188 | VIC | mae o fel hyn . |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | it's like this |
375 | VIC | wel yr un peth fan hyn . |
| | well.IM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | well, the same thing here |
463 | VIC | ond mae o (.) ryw cant tŷ fan hyn cant tŷ fan draw wel +... |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S some.PREQ+SM hundred.N.M.SG house.N.M.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP hundred.N.M.SG house.N.M.SG place.N.MF.SG+SM yonder.ADV well.IM |
| | but its like, a hundred houses here, a hundred houses there, well... |
479 | VIC | (dy)dy o ddim mor brin yn gael ei wneud fan hyn &=laugh . |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV scarce.ADJ+SM PRT get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | it's not so rare for it to be done here |
485 | VIC | ac uh um claroS SostreCS oedd yn gweithio fan hyn a deud wrthon ni +"/. |
| | and.CONJ er.IM um.IM of_course.E name be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP and.CONJ say.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | and er, um, sure it was Sostre who was working there and told us: |
693 | VIC | a wedyn be oedd y merched yn wneud ond (.) trwy (y)r pnawn roid y cloc (y)n_ôl bob yn hyn xxx . |
| | and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF girl.N.F.PL PRT make.V.INFIN+SM but.CONJ through.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG give.V.INFIN+SM the.DET.DEF clock.N.M.SG back.ADV each.PREQ+SM PRT this.PRON.DEM.SP |
| | and what the girls had been doing all afternoon was to turn the clock back every now and then [...] |
698 | VIC | ond oedd hi (y)n bore dydd Sul erbyn hyn yn_doedd ? |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT morning.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG by.PREP this.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | but it was Sunday morning by then wasn't it? |
766 | VIC | +, wneud sylw ar yr awr yn fan hyn . |
| | make.V.INFIN+SM comment.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF hour.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | ...make out the hour here |
790 | VIC | mae (y)na un fan hyn yn xxx . |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT |
| | there's one right here in... |
794 | VIC | i (y)r pen draw i <(y)r ffatri sanau> [?] (y)ma fan hyn . |
| | to.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV to.PREP the.DET.DEF factory.N.F.SG socks.N.F.PL here.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | to the other side of the sock factory here |
819 | VIC | a (y)r un sy (y)n fan hyn debyg iawn . |
| | and.CONJ the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP similar.ADJ+SM very.ADV |
| | and the one here probably |