59 | NON | twel sa i (y)n cymryd dim diddordeb . |
| | see.2S NEG PRON.1S PRT take.NONFIN NEG interest |
| | see.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT take.V.INFIN not.ADV interest.N.M.SG |
| | you see, I don't take any interest |
72 | NON | a dim ond GethinCE a fi oedd (y)na . |
| | and NEG but Gethin and PRON.1S be.3S.IMP there |
| | and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ name and.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | and only Gethin and I were there |
110 | NON | dim # pan ti &ʤ actuallyE yn # gweld nhw (y)n bwyta (y)r ddafad ? |
| | NEG when PRON.2S actually PRT see.NONFIN PRON.3PL PRT eat.NONFIN DET sheep |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV when.CONJ you.PRON.2S actual.ADJ+ADV PRT see.V.INFIN they.PRON.3P PRT eat.V.INFIN the.DET.DEF sheep.N.F.SG+SM |
| | not when you actually see them eating the sheep |
156 | SAR | a dim ond fi oedd yn y toiledau (gy)da DelCE # un adeg . |
| | and NEG but PRON.1S be.3S.IMP in DET toilets with Del one time |
| | and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF unk with.PREP name one.NUM time.N.F.SG |
| | and it was only me in the toilets with Del at one time |
166 | SAR | xx byddai dim problemCE (gy)da fi . |
| | be.3S.CONDIT NEG problem with PRON.1S |
| | be.V.3S.COND not.ADV problem.N.SG with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | [...] I wouldn't have a problem |
204 | SAR | bysai dim ots (gy)da fi weithio newE year'sE eveE . |
| | be.3S.CONDIT NEG matter with PRON.1S work.NONFIN new year''s eve |
| | finger.V.3S.IMPERF not.ADV problem.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM work.V.INFIN+SM new.ADJ year.N.SG+=POSS eve.N.SG |
| | I wouldn't mind working new year's eve |
234 | SAR | wellCE # (doe)s dim gwaith (gy)da fi yn: # lle nawr timod oes e . |
| | well be.3S.PRES.NEG NEG work with PRON.1S in place now know.2S be.3S.PRES there |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV work.N.M.SG.[or].time.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S+SM in.PREP where.INT now.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF he.PRON.M.3S |
| | well, I haven't got any work now in that place, you know, have I |
272 | NON | dim IestCE yw e thoughE . |
| | NEG Iest be.3S.PRES PRON.3SM though |
| | not.ADV name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S though.CONJ |
| | it's not Iestyn, though |
312 | NON | (doe)s dim raid i fi ond +.. . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG necessity for PRON.1S but |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM but.CONJ |
| | I don't have to, but... |
373 | NON | wellCE erCE [?] bydden i (y)n nervousCE achos dim plant fi bydden nhw . |
| | well IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT nervous because NEG children PRON.1S be.3PL.CONDIT PRON.3PL |
| | well.ADV er.IM be.V.3P.COND I.PRON.1S.[or].to.PREP PRT nervous.ADJ because.CONJ not.ADV child.N.M.PL I.PRON.1S+SM be.V.3P.COND they.PRON.3P |
| | well, er, I'd be nervous because they wouldn't be my children |
441 | NON | o('n) [/] o'n i ddim arfer dim tan i # umCE cousinsE i fi gael # plant . |
| | be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S NEG use.NONFIN NEG until to IM cousins to PRON.1S get.NONFIN children |
| | be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM use.V.INFIN not.ADV until.PREP to.PREP um.IM cousin.N.PL to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM child.N.M.PL |
| | I...I didn't use to, not until, um, some cousins of mine had children |
560 | SAR | sa i (y)n gweud bod fi (we)di cael dim un noson fantasticCE yn OccyCE . |
| | NEG PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN NEG one night fantastic in Occy |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN not.ADV one.NUM night.N.F.SG fantastic.ADJ in.PREP name |
| | I'm not saying I've had one fantastic night at the Occy |
562 | SAR | sa i (we)di cael dim un noson fantasticCE (y)na . |
| | NEG PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN NEG one night fantastic there |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN not.ADV one.NUM night.N.F.SG fantastic.ADJ there.ADV |
| | I haven't had one fantastic night there |
623 | NON | (a)chos # timod oedd (y)na gyfnod dim ond fi oedd gallu mynd i Gaerfyrddin . |
| | because know.2S be.3S.IMP there period NEG but PRON.1S be.3S.IMP can.NONFIN go.NONFIN to Carmarthen |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF there.ADV period.N.M.SG+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP Carmarthen.NAME.PLACE+SM |
| | because, you know, there was a time only I could go to Carmarthen |
632 | SAR | a umCE # soCE &n # wellCE o'n i fel pphCE ["] # dim amser . |
| | and IM so well be.1S.IMP PRON.1S like IM NEG time |
| | and.CONJ um.IM so.ADV well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ pph.N.SG not.ADV time.N.M.SG |
| | and um, so, well I was like "pph", no time |
719 | NON | ody mae (y)n anodd pan &sg [//] does dim o (y)r amser (gy)da ti . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT difficult when be.3S.PRES.NEG NEG of DET time with PRON.2S |
| | unk be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ when.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV of.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | yes it's difficult when you haven't got the time |
808 | SAR | o'n i mynd yn pissedE offCE amser oedd pobl fel yn umCE # dim dechrau ar amser timod . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN PRT pissed off time be.3S.IMP people like PRT IM NEG start.NONFIN on time know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN PRT piss.V.PASTPART off.PREP time.N.M.SG be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG like.CONJ PRT.[or].in.PREP um.IM not.ADV begin.V.INFIN on.PREP time.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | I'd get pissed off when people, like, um, didn't start on time, you know |
859 | SAR | o'n i meddwl [//] [?] # dim (we)di gwella dim dydd Gwener . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN NEG PRT.PAST improve.NONFIN NEG day Friday |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN not.ADV after.PREP improve.V.INFIN not.ADV day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | I thought...hadn't improved at all on Friday |
859 | SAR | o'n i meddwl [//] [?] # dim (we)di gwella dim dydd Gwener . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN NEG PRT.PAST improve.NONFIN NEG day Friday |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN not.ADV after.PREP improve.V.INFIN not.ADV day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | I thought...hadn't improved at all on Friday |
860 | SAR | oedd dim doctorsCE i gael dydd Sadwrn . |
| | be.3S.IMP NEG doctors to get.NONFIN day Saturday |
| | be.V.3S.IMPERF not.ADV doctor.N.SG+PL to.PREP get.V.INFIN+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | there weren't any doctors available on Saturday |
955 | NON | xxx oedd SimonCE justCE yn sefyll <yna (y)n> [?] y corridorCE # dim yn wneud dim_byd justCE yn sefyll yn y corridorCE . |
| | be.3S.IMP Simon just PRT stand.NONFIN there in DET corridor NEG PRT do.NONFIN nothing just PRT stand.NONFIN in DET corridor |
| | be.V.3S.IMPERF name just.ADV PRT stand.V.INFIN there.ADV in.PREP the.DET.DEF corridor.N.SG not.ADV PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV just.ADV PRT stand.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF corridor.N.SG |
| | [...] Simon was just standing there in the corridor, not doing anything, just standing in the corridor |
1004 | SAR | +" oohCE <dim bagsCE oedd e i_gyd> [?] . |
| | IM NEG bags be.3S.IMP PRON.3SM all |
| | ooh.IM not.ADV bag.N.SG+PL.[or].bags.N.PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S all.ADJ |
| | "ooh it wasn't all bags" |