822 | SAR | (dy)na lle o'n i cael fwya o adolygu (we)di wneud oedd yn y doctorCE . |
| | there where be.1S.IMP PRON.1S get.NONFIN most of revise.NONFIN PRT.PAST do.NONFIN be.3S.IMP in DET doctor |
| | that_is.ADV where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S get.V.INFIN biggest.ADJ.SUP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP review.V.INFIN after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG |
| | that's where I got most of my revision done, was at the doctor's |
836 | SAR | +" wneith y doctorCE roi [?] ti . |
| | do.3S.NONPAST DET doctor give.NONFIN PRON.2S |
| | do.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF doctor.N.SG give.V.INFIN+SM you.PRON.2S |
| | "the doctor will give you" [?] |
842 | SAR | +, a umCE # cael y doctorCE sa i lico &=laugh . |
| | and IM get.NONFIN DET doctor NEG PRON.1S like.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM get.V.INFIN the.DET.DEF doctor.N.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S unk |
| | and, um, get the doctor I don't like |
855 | NON | mae wastad pan ti mynd at y doctorCE mae gyda ti un ti moyn gweld yn_does e . |
| | be.3S.PRES always when PRON.2S go.NONFIN to DET doctor be.3S.PRES with PRON.2S one PRON.2S want see.NONFIN be.3S.PRES.NEG there |
| | be.V.3S.PRES flat.ADJ+SM when.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S one.NUM you.PRON.2S want.N.M.SG see.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.TAG he.PRON.M.3S |
| | it's always when you go to the doctor, you've got one you want to see, don't you |
858 | SAR | o'n i mynd [?] i doctorCE dydd Iau . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to doctor day Thursday |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP doctor.N.SG day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | I went to the doctor on Thursday |
861 | SAR | a umCE # timod dydd Sul oedd gwddw fi cau lan gorffod galw doctorCE # arall mas . |
| | and IM know.2S day Sunday be.3S.IMP throat PRON.1S close.NONFIN up must.NONFIN call.NONFIN doctor other out |
| | and.CONJ um.IM know.V.2S.PRES day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF neck.N.M.SG I.PRON.1S+SM close.V.INFIN shore.N.F.SG+SM unk call.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN doctor.N.SG other.ADJ bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | and, um, you know, on Sunday my throat was closing up, had to call another doctor out |
896 | SAR | soCE # mynd i (y)r doctorCE bore wedyn (hyn)ny . |
| | so go.NONFIN to DET doctor morning after that |
| | so.ADV go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG morning.N.M.SG afterwards.ADV that.PRON.DEM.SP |
| | so, went to the doctor the next morning |
897 | SAR | achos oedd raid fi cael papur doctorCE <erbyn (hyn)ny> [?] +/ . |
| | because be.3S.IMP necessity PRON.1S get.NONFIN paper doctor by that |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM get.V.INFIN paper.N.M.SG doctor.N.SG by.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | because I had to get a doctor's note by then |
911 | SAR | oedd hi (we)di gweud (wr)tho fi ddod mewn awr yn gynt na beth oedd y doctorCE yn cyrraedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN to PRON.1S come.NONFIN in hour PRT earlier PRT what be.3S.IMP DET doctor PRT arrive.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM come.V.INFIN+SM in.PREP hour.N.F.SG PRT earlier.ADJ+SM (n)or.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF doctor.N.SG PRT arrive.V.INFIN |
| | she'd told me to come in an hour before the doctor arrived |
913 | SAR | soCE buais i (y)n eistedd yn surgeryCE y doctorCE . |
| | so be.1S.PAST PRON.1S PRT sit.NONFIN in surgery DET doctor |
| | so.ADV unk to.PREP PRT sit.V.INFIN PRT surgery.N.SG the.DET.DEF doctor.N.SG |
| | so I was sitting in the doctor's surgery |
924 | SAR | +" yeahCE waitingE forE theE doctorCE . |
| | yeah waiting for the doctor |
| | yeah.ADV unk for.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG |
| | "yeah waiting for the doctor" |