432 | SAR | fel pan oedd hi (y)n llai na blwydd # timod # mae hi (y)n eitha xx gwed [?] # eistedd (y)n côl fi # xx mond yn côl fi . |
| | like when be.3S.IMP PRON.3SF PRT less PRT year know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT quite say.2S.IMPER sit.NONFIN in lap PRON.1S only in lap PRON.1S |
| | like.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT smaller.ADJ.COMP (n)or.CONJ year.N.F.SG know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT fairly.ADV unk sit.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk I.PRON.1S+SM bond.N.M.SG+NM PRT.[or].in.PREP unk I.PRON.1S+SM |
| | like, when she was less than a year, you know, she's quite [...] say, sitting in my lap [...] only in my lap |
434 | SAR | (dy)na (y)r unig ffordd bwytai hi oedd eistedd (y)n côl fi # a fi (y)n ffido hi . |
| | there DET only way eat.3S.CONDIT PRON.3SF be.3S.IMP sit.NONFIN in lap PRON.1S and PRON.1S PRT feed.NONFIN PRON.3SF |
| | that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ way.N.F.SG unk she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF sit.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk I.PRON.1S+SM and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP unk she.PRON.F.3S |
| | that's the only way she'd eat, was to sit in my lap and me feeding her |
821 | SAR | wellCE # timod eistedd yna wneud dim_byd # ethen i gwaith (gy)da fi . |
| | well know.2S sit.NONFIN there do.NONFIN nothing go.1S.CONDIT PRON.1S work with PRON.1S |
| | well.ADV know.V.2S.PRES sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN there.ADV make.V.INFIN+SM nothing.ADV unk to.PREP work.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | well, you know, sitting there doing nothing, I'd take work with me |
913 | SAR | soCE buais i (y)n eistedd yn surgeryCE y doctorCE . |
| | so be.1S.PAST PRON.1S PRT sit.NONFIN in surgery DET doctor |
| | so.ADV unk to.PREP PRT sit.V.INFIN PRT surgery.N.SG the.DET.DEF doctor.N.SG |
| | so I was sitting in the doctor's surgery |
979 | SAR | nawr mae (y)n cerdded mewn a <eistedd lawr> [=! laughs] . |
| | now be.3S.PRES PRT walk.NONFIN in and sit.NONFIN down |
| | now.ADV be.V.3S.PRES PRT walk.V.INFIN in.PREP and.CONJ sit.V.INFIN down.ADV |
| | now he walks in and sits down |