328 | SAR | <wnaeth rywun gofyn> [?] <ydyn nhw wneud e i> [?] # defaid . |
| | do.3S.PAST somebody ask.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN PRON.3SM to sheep |
| | do.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM ask.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP sheep.N.F.PL |
| | somebody asked do they do it to sheep |
338 | SAR | +< haCE [?] pwy sy (we)di gofyn i fi neithiwr de ? |
| | IM who be.PRES.REL PRT.PAST ask.NONFIN to PRON.1S last_night then |
| | ha.IM who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM last_night.ADV be.IM+SM |
| | ha, who asked me last night then? |
339 | SAR | rhywun (we)di gofyn i fi neithiwr neu heddiw +"/ . |
| | somebody PRT.PAST ask.NONFIN to PRON.1S last_night or today |
| | someone.N.M.SG after.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM last_night.ADV or.CONJ today.ADV |
| | somebody asked me last night or today: |