10 | SAR | sa i (we)di gweld nhw ers # xx spellCE . |
| | NEG PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL since spell |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P since.PREP spell.SV.INFIN |
| | I haven't seen them for [...] a while |
11 | SAR | &mˌ sa i (we)di gael noson mas (gy)da nhw ers # fi ddod fan hyn . |
| | NEG PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN night out with PRON.3PL since PRON.1S come.NONFIN place here |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN+SM night.N.F.SG bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM with.PREP they.PRON.3P since.PREP I.PRON.1S+SM come.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | I haven't had a night out with them since I came here |
13 | SAR | +< soCE sa i (y)n gwybod sut fydd e . |
| | so NEG PRON.1S PRT know.NONFIN how be.3S.FUT PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN how.INT be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S |
| | so I don't know how it'll be |
16 | NON | (a)chos welais i MelanieCE yn Rhyng_GolCE . |
| | because see.1S.PAST PRON.1S Melanie in Rhyng_Gol |
| | because.CONJ see.V.1S.PAST+SM to.PREP name in.PREP name |
| | because I saw Melanie at the Rhyng-Gol |
17 | NON | a ges i fel noson mas (gy)da MelanieCE . |
| | and get.1S.PAST PRON.1S night out with Melanie |
| | and.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S like.CONJ night.N.F.SG bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM with.PREP name |
| | and I had, like, a night out with Melanie |
18 | NON | o'n i heb cael un ers # achau . |
| | be.1S.IMP PRON.1S without get.NONFIN one since ages |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S without.PREP get.V.INFIN one.NUM since.PREP unk |
| | I hadn't had one for ages |
28 | SAR | o'n i fel +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | I was like: |
32 | SAR | mae nhw gyd yn mynd mas i PorthCE # noson cyn Dolig . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT go.NONFIN out to Porth night before Christmas |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT go.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP name night.N.F.SG before.PREP Christmas.N.M.SG |
| | they're all going out to Porth the night before Christmas |
36 | NON | sa i erioed wedi bod mas yn LlandysulCE xx . |
| | NEG PRON.1S ever PRT.PAST be.NONFIN out in Llandysul |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM in.PREP name |
| | I've never been out in Llandysul |
41 | SAR | ond pointCE yw sa i byth (we)di bod mas noson cyn Dolig . |
| | but point be.3S.PRES NEG PRON.1S never PRT.PAST be.NONFIN out night before Christmas |
| | but.CONJ point.N.SG be.V.3S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM night.N.F.SG before.PREP Christmas.N.M.SG |
| | but the point is, I've never been out the night before Christmas |
44 | NON | +< sa i (y)n credu bod fi wedi [?] . |
| | NEG PRON.1S PRT believe.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP |
| | I don't think I have |
49 | SAR | xx pob un # reallyE wrthi full_peltCE # justCE yn # cael popeth yn barod i diwrnod wedyn . |
| | every one really at.3SF full_pelt just PRT get.NONFIN everything PRT ready for day after |
| | each.PREQ one.NUM real.ADJ+ADV to_her.PREP+PRON.F.3S unk just.ADV PRT get.V.INFIN everything.N.M.SG PRT ready.ADJ+SM to.PREP day.N.M.SG afterwards.ADV |
| | [...] everybody's really at it full-pelt, just getting everything ready for the next day |
52 | NON | ohCE bydd hwnna niceCE roi bach o breakCE i chi dros Dolig . |
| | IM be.3S.FUT that nice give.NONFIN small of break to PRON.2PL over Christmas |
| | oh.IM be.V.3S.FUT that.PRON.DEM.M.SG nice.ADJ give.V.INFIN+SM small.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP break.SV.INFIN to.PREP you.PRON.2P over.PREP+SM Christmas.N.M.SG |
| | oh, that'll be nice, give you a bit of a break over Christmas |
55 | SAR | o'n i fel +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | I was like... |
56 | SAR | o'n i disappointedE thoughE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S disappointed though |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S disappoint.SV.INFIN+AV though.CONJ |
| | I was disappointed though |
59 | NON | twel sa i (y)n cymryd dim diddordeb . |
| | see.2S NEG PRON.1S PRT take.NONFIN NEG interest |
| | see.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT take.V.INFIN not.ADV interest.N.M.SG |
| | you see, I don't take any interest |
66 | SAR | achos wastad (we)di bod # rushE i gael y bwyd i_gyd yn barod +/ . |
| | because always PRT.PAST be.NONFIN rush to get.NONFIN DET food all PRT ready |
| | because.CONJ flat.ADJ+SM after.PREP be.V.INFIN rush.SV.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF food.N.M.SG all.ADJ PRT ready.ADJ+SM |
| | because it's always been a rush to get all the food ready |
69 | NON | timod erCE umCE llynedd wnes i wneud dim_byd (gy)da ŵyna # mond un diwrnod . |
| | know.2S IM IM last_year do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN nothing with lamb.NONFIN only one day |
| | know.V.2S.PRES er.IM um.IM last year.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM nothing.ADV with.PREP unk bond.N.M.SG+NM one.NUM day.N.M.SG |
| | you know, er, um, last year I did nothing with lambing, only one day |
78 | NON | o'n i fel +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | I was like: |
79 | NON | +" ohCE myE GodE alla i edrych nawr ? |
| | IM my God can.1S.NONPAST PRON.1S look.NONFIN now |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S look.V.INFIN now.ADV |
| | "oh my God, can I look now?" |
81 | NON | ohCE # <o'n i (y)n> [/] # o'n i (y)n # hopelessE . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT hopeless |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hopeless.ADJ |
| | oh, I was...I was hopeless |
81 | NON | ohCE # <o'n i (y)n> [/] # o'n i (y)n # hopelessE . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT hopeless |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hopeless.ADJ |
| | oh, I was...I was hopeless |
88 | SAR | ond os fi (y)n gwybod bod loadsE [?] o pobl arall i gael i edrych ar_ôl y personCE (y)na . |
| | but if PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN loads of peopple other to get.NONFIN to look.NONFIN after DET person there |
| | but.CONJ if.CONJ I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN load.N.PL.[or].loads.N.PL of.PREP people.N.F.SG other.ADJ to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF person.N.SG there.ADV |
| | but if I know that there's loads of other people around to look after that person |
88 | SAR | ond os fi (y)n gwybod bod loadsE [?] o pobl arall i gael i edrych ar_ôl y personCE (y)na . |
| | but if PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN loads of peopple other to get.NONFIN to look.NONFIN after DET person there |
| | but.CONJ if.CONJ I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN load.N.PL.[or].loads.N.PL of.PREP people.N.F.SG other.ADJ to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF person.N.SG there.ADV |
| | but if I know that there's loads of other people around to look after that person |
89 | SAR | sa i (y)n gwybod [?] beth yw e . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I don't know what it is |
90 | SAR | <os oes> [//] # <os fi fel> [//] # os bysai fe i LowriCE # byswn i mwy na thebyg yn iawn xx i fel +"/ . |
| | if be.3S.PRES if PRON.1S like if be.3S.CONDIT PRON.3SM for Lowri be.1S.CONDIT PRON.1S more PRT likely PRT right PRON.1S like |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF if.CONJ I.PRON.1S+SM like.CONJ if.CONJ finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S to.PREP name finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S more.ADJ.COMP than.CONJ similar.ADJ+AM PRT OK.ADV to.PREP like.CONJ |
| | if...if I'm, like...if it'd be for Lowri, I'd probably by alright, I'd be like: |
90 | SAR | <os oes> [//] # <os fi fel> [//] # os bysai fe i LowriCE # byswn i mwy na thebyg yn iawn xx i fel +"/ . |
| | if be.3S.PRES if PRON.1S like if be.3S.CONDIT PRON.3SM for Lowri be.1S.CONDIT PRON.1S more PRT likely PRT right PRON.1S like |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF if.CONJ I.PRON.1S+SM like.CONJ if.CONJ finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S to.PREP name finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S more.ADJ.COMP than.CONJ similar.ADJ+AM PRT OK.ADV to.PREP like.CONJ |
| | if...if I'm, like...if it'd be for Lowri, I'd probably by alright, I'd be like: |
90 | SAR | <os oes> [//] # <os fi fel> [//] # os bysai fe i LowriCE # byswn i mwy na thebyg yn iawn xx i fel +"/ . |
| | if be.3S.PRES if PRON.1S like if be.3S.CONDIT PRON.3SM for Lowri be.1S.CONDIT PRON.1S more PRT likely PRT right PRON.1S like |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF if.CONJ I.PRON.1S+SM like.CONJ if.CONJ finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S to.PREP name finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S more.ADJ.COMP than.CONJ similar.ADJ+AM PRT OK.ADV to.PREP like.CONJ |
| | if...if I'm, like...if it'd be for Lowri, I'd probably by alright, I'd be like: |
93 | SAR | bydden i fel +"/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S like |
| | be.V.3P.COND I.PRON.1S.[or].to.PREP like.CONJ |
| | I'd be like: |
96 | SAR | ond [?] sa i (gwy)bod fel # (gy)da DelCE <<o'n i> [?] justCE fel> [//] # o'n i justCE (we)di dechrau meddwl +"/ . |
| | but NEG PRON.1S know.NONFIN like with DEL be.1S.IMP PRON.1S just like be.1S.IMP PRON.1S just PRT.PAST start.NONFIN think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.INFIN like.CONJ with.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV after.PREP begin.V.INFIN think.V.INFIN |
| | but I don't know, like, with Del, I was just like...I just started thinking: |
96 | SAR | ond [?] sa i (gwy)bod fel # (gy)da DelCE <<o'n i> [?] justCE fel> [//] # o'n i justCE (we)di dechrau meddwl +"/ . |
| | but NEG PRON.1S know.NONFIN like with DEL be.1S.IMP PRON.1S just like be.1S.IMP PRON.1S just PRT.PAST start.NONFIN think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.INFIN like.CONJ with.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV after.PREP begin.V.INFIN think.V.INFIN |
| | but I don't know, like, with Del, I was just like...I just started thinking: |
96 | SAR | ond [?] sa i (gwy)bod fel # (gy)da DelCE <<o'n i> [?] justCE fel> [//] # o'n i justCE (we)di dechrau meddwl +"/ . |
| | but NEG PRON.1S know.NONFIN like with DEL be.1S.IMP PRON.1S just like be.1S.IMP PRON.1S just PRT.PAST start.NONFIN think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.INFIN like.CONJ with.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV after.PREP begin.V.INFIN think.V.INFIN |
| | but I don't know, like, with Del, I was just like...I just started thinking: |
99 | SAR | a # o'n i seriouslyE # justCE # xx â dala . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S seriously just with hold.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S serious.ADJ+ADV.[or].seriously.ADV just.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES pay.V.3S.PRES+SM |
| | and I was, seriously, just [...] hold |
100 | NON | smo fel gweld dafad yn dod o oen yn wneud e i ti de ? |
| | NEG like see.NONFIN sheep PRT come.NONFIN from lamb PRT do.NONFIN PRON.3SM to PRON.2S TAG |
| | unk like.CONJ see.V.INFIN sheep.N.F.SG PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S lamb.N.M.SG PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S be.IM+SM |
| | doesn't, like, seeing a sheep coming from a lamb do it to you then? |
103 | NON | &=gasp <(dy)na be sy> [/] (dy)na be sy yn troi (ar)na i yw # gweld oen yn cael ei blingo . |
| | there what be.PRES.REL there what be.PRES.PREL PRT turn.NONFIN on.1S PRON.1S be.3S.PRES see.NONFIN lamb PRT get.NONFIN POSS.3S skin.NONFIN |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT turn.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S be.V.3S.PRES see.V.INFIN lamb.N.M.SG PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S skin.V.INFIN |
| | that's what...that's what turns on me is seeing a lamb being skinned |
104 | SAR | sa i (we)di gweld hwnna ers blynyddau . |
| | NEG PRON PRT.PAST see.NONFIN that since years |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG since.PREP years.N.F.PL |
| | I haven't seen that for years |
105 | NON | sa i (we)di gweld e ers spellCE . |
| | NEG PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM since spell |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S since.PREP spell.SV.INFIN |
| | I haven't seen it for a while |
106 | NON | a mae fe yn troi (ar)na i # a maggotsCE . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT turn.NONFIN on.1S PRON.1S and maggots |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT turn.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S and.CONJ maggot.N.SG+PL |
| | and it turns on me, and maggots |
109 | SAR | ohCE so maggotsCE yn wneud dim_byd i fi . |
| | IM NEG maggots PRT do.NONFIN nothing to PRON.1S |
| | oh.IM so.CONJ maggot.N.SG+PL PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | oh, maggots don't do anything to me |
112 | NON | a pan mae raid ti gael Fairy_LiquidCE i trio lladd nhw ? |
| | and when be.3S.PRES necessity PRON.2S get.NONFIN Fairy_Liquid to try.NONFIN kill.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM name to.PREP try.V.INFIN kill.V.INFIN they.PRON.3P |
| | and when you have to get Fairy Liquid to try to kill them? |
114 | NON | yeahCE ni (y)n wneud (hyn)na <i fel> [//] # achos +/ . |
| | yeah PRON.1PL PRT do.NONFIN that to like because |
| | yeah.ADV we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP to.PREP like.CONJ because.CONJ |
| | yeah we do that to, like...because... |
116 | NON | +, mae (y)n wneud fel croen y ddafad yn reallyE llithrig soCE wedyn mae (y)r maggotsCE yn ffaelu grip_oE+C i (y)r ddafad . |
| | be.3S.PRES PRT do.NONFIN like skin DET sheep PRT really slippery so then be.3S.PRES DET maggots PRT fail.NONFIN grip.NONFIN to DET sheep |
| | be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM like.CONJ skin.N.M.SG the.DET.DEF sheep.N.F.SG+SM PRT real.ADJ+ADV unk so.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF maggot.N.SG+PL PRT err.V.INFIN grip.N.SG to.PREP the.DET.DEF sheep.N.F.SG+SM |
| | it makes, like, the sheep's skin really slippery so then the maggots can't grip to the sheep |
123 | SAR | yeahCE falle bod chi (y)n gael [?] &g # iwso FairyCE i cael gwared o [?] nhw gynta # wedyn rhoid y dipCE thingE i wneud sureCE bod ddim ragor yn dod nôl a stuffCE a # lladd popeth sy ar_ôl . |
| | yeah perhaps be.NONFIN PRON.2PL PRTget.NONFIN use.NONFIN Fairy to get.NONFIN riddance of PRON.3PL first then put.NONFIN DET dip thing to do.NONFIN sure be.NONFIN NEG more PRT come.NONFIN back and stuff and kill.NONFIN everything be.PRES.REL after |
| | yeah.ADV maybe.ADV be.V.INFIN you.PRON.2P PRT get.V.INFIN+SM unk name to.PREP get.V.INFIN unk of.PREP they.PRON.3P first.ORD+SM afterwards.ADV give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF the.DET.DEF dip.N.SG.[or].tip.N.SG+SM thing.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.INFIN not.ADV+SM more.QUAN+SM PRT come.V.INFIN fetch.V.INFIN and.CONJ stuff.SV.INFIN and.CONJ kill.V.INFIN everything.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP |
| | yeah, perhaps you use Fairy to get rid of them first then give the dip thing to make sure that no more come back and stuff and kill everything that's left |
123 | SAR | yeahCE falle bod chi (y)n gael [?] &g # iwso FairyCE i cael gwared o [?] nhw gynta # wedyn rhoid y dipCE thingE i wneud sureCE bod ddim ragor yn dod nôl a stuffCE a # lladd popeth sy ar_ôl . |
| | yeah perhaps be.NONFIN PRON.2PL PRTget.NONFIN use.NONFIN Fairy to get.NONFIN riddance of PRON.3PL first then put.NONFIN DET dip thing to do.NONFIN sure be.NONFIN NEG more PRT come.NONFIN back and stuff and kill.NONFIN everything be.PRES.REL after |
| | yeah.ADV maybe.ADV be.V.INFIN you.PRON.2P PRT get.V.INFIN+SM unk name to.PREP get.V.INFIN unk of.PREP they.PRON.3P first.ORD+SM afterwards.ADV give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF the.DET.DEF dip.N.SG.[or].tip.N.SG+SM thing.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.INFIN not.ADV+SM more.QUAN+SM PRT come.V.INFIN fetch.V.INFIN and.CONJ stuff.SV.INFIN and.CONJ kill.V.INFIN everything.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP |
| | yeah, perhaps you use Fairy to get rid of them first then give the dip thing to make sure that no more come back and stuff and kill everything that's left |
128 | NON | traed defaid mae hwnna (y)n troi (ar)na i . |
| | feet sheep be.3S.PRES that PRT turn.NONFIN on.1S PRON.1S |
| | feet.N.MF.SG sheep.N.F.PL be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT turn.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S |
| | sheep feet, that turns on me |
131 | NON | sa i lico traed humanE . |
| | NEG PRON.1S like.NONFIN feet human |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S unk feet.N.MF.SG human.ADJ |
| | I don't like human feet |
132 | SAR | wellCE [?] <o'n i (y)n> [//] # un adeg o'n i wir isie bod yn vetCE timod . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT one time be.1S.IMP PRON.1S true want be.NONFIN PRT vet know.2S |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT one.NUM time.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S true.ADJ+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT vet.N.SG know.V.2S.PRES |
| | well I was...at one time, I really wanted to be a vet, you know |
132 | SAR | wellCE [?] <o'n i (y)n> [//] # un adeg o'n i wir isie bod yn vetCE timod . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT one time be.1S.IMP PRON.1S true want be.NONFIN PRT vet know.2S |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT one.NUM time.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S true.ADJ+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT vet.N.SG know.V.2S.PRES |
| | well I was...at one time, I really wanted to be a vet, you know |
136 | NON | allwn i weld ti wneud vetCE . |
| | can.1S.CONDIT PRON.1S see.NONFIN PRON.2S do.NONFIN vet |
| | be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM vet.N.SG |
| | I could see you making a vet |
146 | SAR | o'n i (y)n iawn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT right |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT OK.ADV |
| | I was fine |
148 | SAR | neithiwr # cymaint o bobl (y)na i edrych ar_ôl DelCE . |
| | last_night so_many of people there to look.NONFIN after Del |
| | last_night.ADV so much.ADJ of.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV to.PREP look.V.INFIN after.PREP name |
| | last night, so many people there to look after Del |
149 | SAR | o'n i justCE [?] &s dechrau meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just start.NONFIN think.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV begin.V.INFIN think.V.INFIN |
| | I just started to think: |
150 | SAR | +" oohCE sa i lico hwn . |
| | IM NEG PRON.1S like.NONFIN this |
| | ooh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S unk this.PRON.DEM.M.SG |
| | "ooh I don't like this" |
157 | SAR | o'n i (y)n gwybod bod chi gyd (y)na . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL all there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P joint.ADJ+SM there.ADV |
| | I knew you were all there |
159 | SAR | o'n i (ddi)m yn sâl . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT sick |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT ill.ADJ |
| | I wasn't sick |
165 | NON | sa i credu byddai problemCE (gy)da fi (gy)da (hyn)na . |
| | NEG PRON.1S believe.NONFIN be.3S.CONDIT problem with PRON.1S with that |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S believe.V.INFIN be.V.3S.COND problem.N.SG with.PREP I.PRON.1S+SM with.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I don't think I'd have a problem with that |
170 | SAR | llynedd aethon ni i LlaninaCE . |
| | last_year go.1PL.PAST PRON.1PL to Llanina |
| | last year.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP name |
| | we went to Llanina last year |
171 | SAR | aeth [?] BethanCE a fi straightCE i LlaninaCE . |
| | go.3S.PAST Bethan and PRON.1S straight to Llanina |
| | go.V.3S.PAST name and.CONJ I.PRON.1S+SM straight.ADJ to.PREP name |
| | Bethan and me... |
172 | SAR | pawb arall yn mynd i Cei gynta # a (we)di gwisgo lan a lan i LlaninaCE wedyn . |
| | everybody other PRT go.NONFIN to Cei first and PRT.PAST dress.NONFIN up and up to Llanina after |
| | everyone.PRON other.ADJ PRT go.V.INFIN to.PREP name first.ORD+SM and.CONJ after.PREP dress.V.INFIN shore.N.F.SG+SM and.CONJ shore.N.F.SG+SM to.PREP name afterwards.ADV |
| | everyone else going to Cei first, and had dressed up, adnd up to Llanina after |
172 | SAR | pawb arall yn mynd i Cei gynta # a (we)di gwisgo lan a lan i LlaninaCE wedyn . |
| | everybody other PRT go.NONFIN to Cei first and PRT.PAST dress.NONFIN up and up to Llanina after |
| | everyone.PRON other.ADJ PRT go.V.INFIN to.PREP name first.ORD+SM and.CONJ after.PREP dress.V.INFIN shore.N.F.SG+SM and.CONJ shore.N.F.SG+SM to.PREP name afterwards.ADV |
| | everyone else going to Cei first, and had dressed up, adnd up to Llanina after |
173 | SAR | ond umCE # aethon ni (y)n # syth i LlaninaCE . |
| | but IM go.1PL.PAST PRON.1PL PRT straight to Llanina |
| | but.CONJ um.IM go.V.3P.PAST we.PRON.1P PRT straight.ADJ to.PREP name |
| | but, um, we went straight to Llanina |
174 | SAR | llynedd o'n i sâl o'n i . |
| | last_year be.1S.IMP PRON.1S sick be.1S.IMP PRON.1S |
| | last year.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S ill.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | last year I was sick, wasn't I |
174 | SAR | llynedd o'n i sâl o'n i . |
| | last_year be.1S.IMP PRON.1S sick be.1S.IMP PRON.1S |
| | last year.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S ill.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | last year I was sick, wasn't I |
177 | SAR | ond umCE # sa i (y)n gwybod . |
| | but IM NEG PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | but, um, I don't know |
178 | NON | w i (y)n eitha lico (y)r syniad o umCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT quite like.NONFIN DET idea of IM |
| | ooh.IM to.PREP PRT fairly.ADV unk the.DET.DEF idea.N.M.SG of.PREP um.IM |
| | I quite like the idea of um... |
186 | NON | yeahCE er elen i Gaerfyrddin neu rywbeth . |
| | yeah although go.1S.CONDIT PRON.1S Carmarthen or something |
| | yeah.ADV er.IM unk to.PREP Carmarthen.NAME.PLACE+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | yeah, although I'd go to Carmarthen or something |
188 | NON | sa i (y)n becso ble y fi reallyE mond bod fi gyda (y)r pobl iawn . |
| | NEG PRON.1S PRT worry.NONFIN where be.1S.PRES PRON.1S really only be.NONFIN PRON.1S with DET people right |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT worry.V.INFIN where.INT the.DET.DEF I.PRON.1S+SM real.ADJ+ADV bond.N.M.SG+NM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM with.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG OK.ADV |
| | I don't mind where I am really, just that I'm with the right people |
190 | NON | ond sa i (y)n gweld bydda i (y)n gallu wneud pobl # Ffermwyr_Ifanc # a pobl ysgol . |
| | but NEG PRON.1S PRT see.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN do.NONFIN people Young_Farmers and people school |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.1S.FUT I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM people.N.F.SG name and.CONJ people.N.F.SG school.N.F.SG |
| | but I don't see I'll be able to do the Young Farmers people and people from school |
190 | NON | ond sa i (y)n gweld bydda i (y)n gallu wneud pobl # Ffermwyr_Ifanc # a pobl ysgol . |
| | but NEG PRON.1S PRT see.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN do.NONFIN people Young_Farmers and people school |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.1S.FUT I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM people.N.F.SG name and.CONJ people.N.F.SG school.N.F.SG |
| | but I don't see I'll be able to do the Young Farmers people and people from school |
192 | SAR | alla i byth â wneud pawb . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S never with do.NONFIN everybody |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S never.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM everyone.PRON |
| | I can never do everybody |
193 | SAR | allen i byth â wneud G_ECE # a # pobl ysgol . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S never with do.NONFIN G_E and people school |
| | be_able.V.1P.IMPERF+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP never.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM name and.CONJ people.N.F.SG school.N.F.SG |
| | I could never do GE and people from school |
198 | SAR | mwy na thebyg (dy)na be sy mynd i ddigwydd . |
| | more PRT likely there what be.PRES.REL go.NONFIN to happen |
| | more.ADJ.COMP than.CONJ similar.ADJ+AM that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | that's probably what's going to happen |
207 | NON | xx bydden nhw (y)n falch i gael y staffCE mae (y)n sureCE . |
| | be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT glad to get.NONFIN DET staff be.3S.PRES PRT sure |
| | be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT proud.ADJ+SM to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF staff.N.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ |
| | [...] they'd probably be glad to get the staff |
210 | NON | sa i (y)n gwybod be wna i . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN what do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN what.INT do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I don't know what I'll do |
210 | NON | sa i (y)n gwybod be wna i . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN what do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN what.INT do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I don't know what I'll do |
212 | SAR | achos sa i (y)n gwybod pam justCE +.. . |
| | because NEG PRON.1S PRT know.NONFIN why just |
| | because.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN why?.ADV just.ADV |
| | because, I don't know why, just... |
213 | NON | Llambed o'n i llynedd . |
| | Lampeter be.1S.IMP PRON.1S last_year |
| | name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S last year.ADV |
| | I was in Lampeter last year |
216 | SAR | mmmCE # joiais i llynedd . |
| | IM enjoy.1S.PAST PRON.1S last_year |
| | mmm.IM unk to.PREP last year.ADV |
| | mm, I enjoyed last year |
217 | SAR | joiais i llynedd . |
| | engoy.1S.PAST PRON.1S last_year |
| | unk to.PREP last year.ADV |
| | I enjoyed last year |
221 | SAR | ond # sa i (y)n gwybod . |
| | but NEG PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | but I don't know |
222 | SAR | sa i # byth (we)di joio lotCE # cyn llynedd . |
| | NEG PRON.1S never PRT.PAST enjoy.NONFIN lot before last year |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP unk lot.N.SG before.PREP last year.ADV |
| | I've never enjoyed much before last year |
223 | NON | sa i (we)di bod mas # nos Galan lotCE cyn llynedd . |
| | NEG PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN out night new_year lot before last_year |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN shallow.ADJ+NM.[or].bass.ADJ+NM night.N.F.SG name lot.N.SG before.PREP last year.ADV |
| | I've never been out new year's eve much before last year |
240 | SAR | umCE wnes i ddeud na achos +/ . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN no because |
| | um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM (n)or.CONJ because.CONJ |
| | um, I said no because |
243 | SAR | achos # xx # allen i fod (we)di dechrau gweithio dydd Llun nawr +/ . |
| | because can.1S.CONDIT PRON.1S be.NONFIN PRT.PAST start.NONFIN work.NONFIN day Monday now |
| | because.CONJ be_able.V.1P.IMPERF+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP be.V.INFIN+SM after.PREP begin.V.INFIN work.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG now.ADV |
| | because [...] I could have started working on Monday now... |
250 | SAR | o'n i fel +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | I was like: |
251 | SAR | mae # tipyn o oriau [?] mynd i fynd ar sgriptiau fi . |
| | be.3S.PRES a_little of hours go.NONFIN to go.NONFIN on scripts PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES little_bit.N.M.SG of.PREP hours.N.F.PL go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP scripts.N.F.PL I.PRON.1S+SM |
| | a few hours are going to go on my scripts |
255 | SAR | achos fi (y)n gwybod mae hwnna mynd i fod yn drymach . |
| | because PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.PRES that go.NONFIN to be.NONFIN PRT heavier |
| | because.CONJ I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT heavy.ADJ.COMP+SM |
| | because I know that's going to be heavier |
260 | SAR | os gaethen i coupleCE o shiftsCE yn G_ECE # basai hwnna (y)n # goodE . |
| | if get.1S.CONDIT PRON.1S couple of shifts in G_E be.3S.CONDIT that PRT good |
| | if.CONJ unk to.PREP couple.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP shift.SV.INFIN+PL in.PREP name be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT good.ADJ |
| | if I got a couple of shifts at GE that would be good |
268 | NON | fi credu unwaith a i adre bydda i (y)n iawn . |
| | PRON.1S believe.NONFIN once go.1S.NONPAST PRON.1S home be.1S.FUT PRON.1S PRT right |
| | I.PRON.1S+SM believe.V.INFIN once.ADV and.CONJ to.PREP home.ADV be.V.1S.FUT I.PRON.1S PRT OK.ADV |
| | I think once I go home I'll be ok |
268 | NON | fi credu unwaith a i adre bydda i (y)n iawn . |
| | PRON.1S believe.NONFIN once go.1S.NONPAST PRON.1S home be.1S.FUT PRON.1S PRT right |
| | I.PRON.1S+SM believe.V.INFIN once.ADV and.CONJ to.PREP home.ADV be.V.1S.FUT I.PRON.1S PRT OK.ADV |
| | I think once I go home I'll be ok |
270 | NON | justCE pan ti yn ganol gogsCE # trwy (y)r amser ti yn mynd i fynd i siarad <fel nhw> [?] . |
| | just when PRON.2S PRT middle northerners through DET time PRON.2S PRT go.NONFIN to go.NONFIN to speak.NONFIN like PRON.3PL |
| | just.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT middle.N.M.SG+SM cog.N.SG+SM+PL through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP talk.V.INFIN like.CONJ they.PRON.3P |
| | just when you're amongst northerners the time, you're going to go to speak like them |
270 | NON | justCE pan ti yn ganol gogsCE # trwy (y)r amser ti yn mynd i fynd i siarad <fel nhw> [?] . |
| | just when PRON.2S PRT middle northerners through DET time PRON.2S PRT go.NONFIN to go.NONFIN to speak.NONFIN like PRON.3PL |
| | just.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT middle.N.M.SG+SM cog.N.SG+SM+PL through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP talk.V.INFIN like.CONJ they.PRON.3P |
| | just when you're amongst northerners the time, you're going to go to speak like them |
271 | SAR | a o'n i (we)di dod i (y)r # meddylfryd achos IestynCE +/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN to DET frame_of_mind because Iestyn |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF state of mind.N.M.SG because.CONJ name |
| | and I'd come to the frame of mind because of Iestyn |
271 | SAR | a o'n i (we)di dod i (y)r # meddylfryd achos IestynCE +/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN to DET frame_of_mind because Iestyn |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF state of mind.N.M.SG because.CONJ name |
| | and I'd come to the frame of mind because of Iestyn |
274 | SAR | ohCE na o'n i (we)di dod i xx [//] meddylfryd achos IestynCE . |
| | IM no be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN to frame_of_mind because |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN to.PREP state of mind.N.M.SG because.CONJ name |
| | oh no, but I came to [...] frame of mind because of Iestyn |
274 | SAR | ohCE na o'n i (we)di dod i xx [//] meddylfryd achos IestynCE . |
| | IM no be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN to frame_of_mind because |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN to.PREP state of mind.N.M.SG because.CONJ name |
| | oh no, but I came to [...] frame of mind because of Iestyn |
275 | SAR | o'n i (we)di dechrau siarad # gogCE gyda fe +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN speak.NONFIN northern_Welsh with PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP begin.V.INFIN talk.V.INFIN cog.N.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | I started to speak northern Welsh with him... |
281 | SAR | ond # o'n i dechrau siarad # gogCE gyda IestynCE . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S start.NONFIN speak.NONFIN northern_Welsh with Iestyn |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S begin.V.INFIN talk.V.INFIN cog.N.SG+SM with.PREP name |
| | but I started speaking northern Welsh with Iestyn |
282 | SAR | a wedyn o'n i (we)di troi i siarad gogCE (gy)da pawb . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST turn.NONFIN to speak.NONFIN northern_Welsh with everybody |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP turn.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN cog.N.SG+SM with.PREP everyone.PRON |
| | and then I turned to speak northern Welsh with everybody |
282 | SAR | a wedyn o'n i (we)di troi i siarad gogCE (gy)da pawb . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST turn.NONFIN to speak.NONFIN northern_Welsh with everybody |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP turn.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN cog.N.SG+SM with.PREP everyone.PRON |
| | and then I turned to speak northern Welsh with everybody |
287 | SAR | ond fi (y)n credu unwaith bydda i gartre # bydda i nôl mewn hwntw . |
| | but PRON.1S PRT believe.NONFIN once be.1S.FUT PRON.1S home be.1S.FUT PRT back in southern_Welsh |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN once.ADV be.V.1S.FUT I.PRON.1S home.N.M.SG+SM be.V.1S.FUT I.PRON.1S fetch.V.INFIN in.PREP unk |
| | but I think once I'm home I'll be back in southern Welsh |
287 | SAR | ond fi (y)n credu unwaith bydda i gartre # bydda i nôl mewn hwntw . |
| | but PRON.1S PRT believe.NONFIN once be.1S.FUT PRON.1S home be.1S.FUT PRT back in southern_Welsh |
| | but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN once.ADV be.V.1S.FUT I.PRON.1S home.N.M.SG+SM be.V.1S.FUT I.PRON.1S fetch.V.INFIN in.PREP unk |
| | but I think once I'm home I'll be back in southern Welsh |
304 | NON | by(dd) [/] bydd raid fi fynd ar_ôl Nadolig i weld beth alla i wneud dros yr haf . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT necessity PRON.1S go.NONFIN after Christmas to see.NONFIN what can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN over DET summer |
| | be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM after.PREP Christmas.N.M.SG to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | I'll have to go after Christmas to see what I can do over summer |
304 | NON | by(dd) [/] bydd raid fi fynd ar_ôl Nadolig i weld beth alla i wneud dros yr haf . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT necessity PRON.1S go.NONFIN after Christmas to see.NONFIN what can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN over DET summer |
| | be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM after.PREP Christmas.N.M.SG to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | I'll have to go after Christmas to see what I can do over summer |
307 | NON | yeahCE wellCE licen i bod adre i +/ . |
| | yeah well like.1S.CONDIT PRON.1S be.NONFIN home to |
| | yeah.ADV well.ADV unk to.PREP be.V.INFIN home.ADV to.PREP |
| | yeah well I'd like to be home to... |
307 | NON | yeahCE wellCE licen i bod adre i +/ . |
| | yeah well like.1S.CONDIT PRON.1S be.NONFIN home to |
| | yeah.ADV well.ADV unk to.PREP be.V.INFIN home.ADV to.PREP |
| | yeah well I'd like to be home to... |
310 | NON | wellCE licen i fod adre ar_gyfer # steddfodCE genedlaethol a Royal_WelshE . |
| | well like.1S.CONDIT PRON.1S be.NONFIN home for eisteddfod national and Royal_Welsh |
| | well.ADV unk to.PREP be.V.INFIN+SM home.ADV for.PREP unk national.ADJ+SM and.CONJ name |
| | well I'd like to be home for the national eisteddfod and the Royal Welsh |
312 | NON | (doe)s dim raid i fi ond +.. . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG necessity for PRON.1S but |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM but.CONJ |
| | I don't have to, but... |
314 | NON | ond [?] allen i fynd twel wythnos gynta mis Awst # yw genedlaethol . |
| | but can.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN see.2S week first month August be.3S.PRES national |
| | but.CONJ be_able.V.1P.IMPERF+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP go.V.INFIN+SM see.V.2S.PRES week.N.F.SG first.ORD+SM month.N.M.SG August.N.M.SG be.V.3S.PRES national.ADJ+SM |
| | but I could go, you see, the first week of August...is the national [eisteddfod] |
316 | NON | soCE wedyn allen i fynd gwed ail wythnos mis Awst # tan diwedd Medi wedyn . |
| | so then can.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN say.2S.IMPER second week month August until end September then |
| | so.ADV afterwards.ADV be_able.V.1P.IMPERF+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP go.V.INFIN+SM unk second.ORD week.N.F.SG month.N.M.SG August.N.M.SG until.PREP end.N.M.SG September.N.M.SG afterwards.ADV |
| | so then I could go, say, in the second week of August until the end of September then |
319 | NON | (dy)na beth joien i twel byddai mynd # gyda # &te +/ . |
| | |
| | that_is.ADV what.INT unk to.PREP see.V.2S.PRES be.V.3S.COND go.V.INFIN with.PREP |
| | |
325 | NON | o'n i ddim efo chdi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG with PRON.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM with.PREP you.PRON.2S |
| | I wasn't with you |
328 | SAR | <wnaeth rywun gofyn> [?] <ydyn nhw wneud e i> [?] # defaid . |
| | do.3S.PAST somebody ask.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN PRON.3SM to sheep |
| | do.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM ask.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP sheep.N.F.PL |
| | somebody asked do they do it to sheep |
330 | SAR | i defaid +! ? |
| | to sheep |
| | to.PREP sheep.N.F.PL |
| | to sheep? |
332 | NON | yeahCE wnes i gael sgwrs (e)fo GwennoCE am y peth . |
| | yeah do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN conversation with Gwenno about DET thing |
| | yeah.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM chat.N.F.SG with.PREP name for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | yeah, I had a conversation with Gwenno about it |
338 | SAR | +< haCE [?] pwy sy (we)di gofyn i fi neithiwr de ? |
| | IM who be.PRES.REL PRT.PAST ask.NONFIN to PRON.1S last_night then |
| | ha.IM who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM last_night.ADV be.IM+SM |
| | ha, who asked me last night then? |
339 | SAR | rhywun (we)di gofyn i fi neithiwr neu heddiw +"/ . |
| | somebody PRT.PAST ask.NONFIN to PRON.1S last_night or today |
| | someone.N.M.SG after.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM last_night.ADV or.CONJ today.ADV |
| | somebody asked me last night or today: |
340 | SAR | +" wyt ti (y)n wneud e i defaid ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT do.NONFIN PRON.3SM to sheep |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP sheep.N.F.PL |
| | do you do it to sheep? |
342 | SAR | ohCE sa i (y)n gwybod . |
| | IM NEG pron.1s PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
343 | NON | o'n i ddim efo chdi be bynnag . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG with PRON.2S what ever |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM with.PREP you.PRON.2S what.INT -ever.ADJ |
| | I wasn't with you anyway |
344 | SAR | (a)chos o'n i fel +"/ . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S like |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | because I was like: |
345 | SAR | +" na ti wneud e i da . |
| | no PRON.2S do.NONFIN PRON.3SM to cattle |
| | no.ADV you.PRON.2S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP be.IM+SM |
| | "no you do it to cattle" |
347 | SAR | <(a)chos o'n> [//] [?] # wellCE # timod fi (we)di gweld e (y)n gael ei wneud i da . |
| | because be.1S.IMP well know.2S PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM PRT get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN to cattle |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF well.ADV know.V.2S.PRES I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM to.PREP be.IM+SM |
| | because I was...well, you know, I've seen it being done to cattle |
348 | NON | sa i erioed (we)di gweld e (y)n # cael ei wneud . |
| | NEG PRON.1S ever PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM PRT get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM |
| | I've never seen it being done |
358 | NON | <bydden i (y)n> [/] # bydden i (y)n bennu lan hitio nhw . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT finish.NONFIN up hit.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3P.COND I.PRON.1S.[or].to.PREP in.PREP.[or].PRT be.V.3P.COND I.PRON.1S PRT determine.V.INFIN+SM shore.N.F.SG+SM hit.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I'd...I'd end up hitting them |
358 | NON | <bydden i (y)n> [/] # bydden i (y)n bennu lan hitio nhw . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT finish.NONFIN up hit.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3P.COND I.PRON.1S.[or].to.PREP in.PREP.[or].PRT be.V.3P.COND I.PRON.1S PRT determine.V.INFIN+SM shore.N.F.SG+SM hit.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I'd...I'd end up hitting them |
359 | SAR | baswn i &ŋk +// . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S |
| | I'd... |
360 | SAR | xx # os bydden i (y)n edrych ar_ôl plant # bydden i (y)n # eitha strictCE (gy)da nhw . |
| | if be.1S.CONDIT PRON.1S PRT look.NONFNIN after children be.1S.CONDIT PRON.1S PRT quite strict with PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.3P.COND I.PRON.1S PRT look.V.INFIN after.PREP child.N.M.PL be.V.3P.COND to.PREP.[or].I.PRON.1S PRT fairly.ADV strict.ADJ with.PREP they.PRON.3P |
| | [...] if I looked after children, I'd be quite strict with them |
360 | SAR | xx # os bydden i (y)n edrych ar_ôl plant # bydden i (y)n # eitha strictCE (gy)da nhw . |
| | if be.1S.CONDIT PRON.1S PRT look.NONFNIN after children be.1S.CONDIT PRON.1S PRT quite strict with PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.3P.COND I.PRON.1S PRT look.V.INFIN after.PREP child.N.M.PL be.V.3P.COND to.PREP.[or].I.PRON.1S PRT fairly.ADV strict.ADJ with.PREP they.PRON.3P |
| | [...] if I looked after children, I'd be quite strict with them |
362 | SAR | <os o't ti gallu> [?] gweld # fel # (gy)da DelCE neithiwr o'n i fel +"/ . |
| | if be.2S.IMP PRON.2S can.NONFIN see.NONFIN like with Del last_night be.1S.IMP PRON.1S like |
| | if.CONJ unk you.PRON.2S be_able.V.INFIN see.V.INFIN like.CONJ with.PREP name last_night.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | if you could see, like, with Del last night, I was like: |
365 | NON | fel (yn)a bydden i . |
| | like there be.1S.CONDIT PRON.1S |
| | like.CONJ there.ADV be.V.3P.COND to.PREP.[or].I.PRON.1S |
| | that's what I'd be like |
368 | NON | ond yeahCE bydden i ddim yn easyE goingE o_gwbl . |
| | but yeah be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT easy going at_all |
| | but.CONJ yeah.ADV be.V.3P.COND to.PREP.[or].I.PRON.1S not.ADV+SM PRT easy.ADJ go.SV.INFIN+ASV at_all.ADV |
| | but yeah, I wouldn't be easy-going at all |
370 | SAR | credu bydden i eitha strictCE ## eitha strictCE # yeahCE . |
| | believe.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S quite strict quite strict yeah |
| | believe.V.INFIN be.V.3P.COND I.PRON.1S.[or].to.PREP fairly.ADV strict.ADJ fairly.ADV strict.ADJ yeah.ADV |
| | think I'd be quite strict, quite strict, yeah |
373 | NON | wellCE erCE [?] bydden i (y)n nervousCE achos dim plant fi bydden nhw . |
| | well IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT nervous because NEG children PRON.1S be.3PL.CONDIT PRON.3PL |
| | well.ADV er.IM be.V.3P.COND I.PRON.1S.[or].to.PREP PRT nervous.ADJ because.CONJ not.ADV child.N.M.PL I.PRON.1S+SM be.V.3P.COND they.PRON.3P |
| | well, er, I'd be nervous because they wouldn't be my children |
374 | SAR | yeahCE # (dy)na (y)r unig beth bydden i (y)n hwnna . |
| | yeah there DET only thing be.1S.CONDIT PRON.1S PRT that |
| | yeah.ADV that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3P.COND I.PRON.1S.[or].to.PREP in.PREP.[or].PRT that.PRON.DEM.M.SG |
| | yeah, that's the only thing I'd be like that |
375 | SAR | wellCE <o'n i> [/] [?] o'n i edrych ar_ôl HywelCE a HefinCE . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN after Hywel and Hefin |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN after.PREP name and.CONJ name |
| | well I was...I was looking after Hywel and Hefin |
375 | SAR | wellCE <o'n i> [/] [?] o'n i edrych ar_ôl HywelCE a HefinCE . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN after Hywel and Hefin |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN after.PREP name and.CONJ name |
| | well I was...I was looking after Hywel and Hefin |
380 | SAR | o'n i arfer &x edrych ar_ôl rheiny . |
| | be.1S.IMP PRON.1S use.NONFIN look.NONFIN after those |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S use.V.INFIN look.V.INFIN after.PREP those.PRON |
| | I used to look after them |
381 | SAR | a timod o'n i &m # ifanc pryd (hyn)ny . |
| | and know.2S be.1S.IMP PRON.1S young time that |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S young.ADJ when.INT.[or].time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | and you know, I was young at that time |
384 | SAR | ond wnes i edrych ar_ôl nhw (y)n nos ryw noson . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S look.NONFIN after PRON.3PL in night some night |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S look.V.INFIN after.PREP they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT night.N.F.SG some.PREQ+SM night.N.F.SG |
| | but I looked after them at night some night |
387 | SAR | soCE os oedd rywbeth yn bod o'n i (y)n # timod # xx rywun (y)na dr(wy) amser . |
| | so if be.3S.IMP something PRT be.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT know.2S somebody there through time |
| | so.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF something.N.M.SG+SM PRT be.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES someone.N.M.SG+SM there.ADV through.PREP+SM time.N.M.SG |
| | so if something was wrong I was, you know, [...] someone there all the time |
404 | NON | wnes i wneud sausagesCE iddi supperCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN sausages to.3SF supper |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM unk to_her.PREP+PRON.F.3S supper.N.SG |
| | I made her sausages for supper |
405 | NON | ohCE myE goshE # ohCE ges i gymaint o ofan . |
| | IM my gosh IM get.1S.PAST PRON.1S so_much of fright |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S gosh.IM oh.IM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S so much.ADJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk |
| | oh my gosh, oh I got such a fright |
409 | NON | o'n i xx +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | I was [...] ... |
410 | NON | sgwn i lle mae cael hwnna o # hmmCE . |
| | if_know.1S.NONPAST PRON.1S where be.3S.PRES get.NONFIN that from IM |
| | unk to.PREP where.INT be.V.3S.PRES get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP hmm.IM |
| | I wonder where she gets that from, hm |
412 | NON | a [=! laughs] # o'n i (we)di wneud fel sausagesCE a beansE iddi . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN like sausages and beans for.3SF |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM like.CONJ unk and.CONJ bean.N.PL to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and I'd made, like, sausages and beans for her |
416 | NON | <a umCE> [=! laughs] xx # o'n i (we)di wneud supperCE iddi . |
| | and IM be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN supper for.3SF |
| | and.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM supper.N.SG to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and um, [...] I'd made her supper |
418 | NON | o'n i justCE (we)di troi bant am eiliad i pipo ar y grillCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just PRT.PAST turn.NONFIN off for second to peep.NONFIN on DET grill |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV after.PREP turn.V.INFIN away.ADV.[or].hollow.N.M.SG+SM for.PREP second.N.MF.SG to.PREP unk on.PREP the.DET.DEF grill.N.SG |
| | I'd just turned away for a second to look at the grill |
418 | NON | o'n i justCE (we)di troi bant am eiliad i pipo ar y grillCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just PRT.PAST turn.NONFIN off for second to peep.NONFIN on DET grill |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV after.PREP turn.V.INFIN away.ADV.[or].hollow.N.M.SG+SM for.PREP second.N.MF.SG to.PREP unk on.PREP the.DET.DEF grill.N.SG |
| | I'd just turned away for a second to look at the grill |
422 | NON | oedd [/] oedd hi (we)di mynd mewn i (y)r binCE cael tinCE beansE mas oedd ei llaw hi mewn yn y tinCE beansE . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN in to DET bin get.NONFIN tin beans out be.3S.IMP POSS.3SF hand PRON.3SF in in DET tin beans |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF bin.N.SG.[or].pin.N.SG+SM get.V.INFIN tin.N.SG bean.N.PL bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S hand.N.F.SG she.PRON.F.3S in.PREP in.PREP the.DET.DEF tin.N.SG bean.N.PL |
| | she'd gone into the bin, gotten the bean tin out, her hand was inside the bean tin |
424 | NON | o'n i meddwl na: ["] ! |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN no |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV |
| | I was thinking "no!" |
425 | SAR | (ba)swn [?] i fel +"/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S like |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | I'd be like: |
429 | SAR | oedd KatyCE oedd hi (y)n dod i tŷ ni . |
| | be.3S.IMP Katy be.3S.IMP PRON.3SF PRT come.NONFIN to house PRON.3PL |
| | be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG we.PRON.1P |
| | Katy, she'd come to our house |
435 | SAR | timod fel # cegaid i SaraCE <cegaid i KatyCE> [=! laughs] &=laugh . |
| | know.2S like mouthful for Sara mouthful for Katy |
| | know.V.2S.PRES like.CONJ unk to.PREP name unk to.PREP name |
| | you know, like, a mouthful for Sara, a mouthful for Katy |
435 | SAR | timod fel # cegaid i SaraCE <cegaid i KatyCE> [=! laughs] &=laugh . |
| | know.2S like mouthful for Sara mouthful for Katy |
| | know.V.2S.PRES like.CONJ unk to.PREP name unk to.PREP name |
| | you know, like, a mouthful for Sara, a mouthful for Katy |
441 | NON | o('n) [/] o'n i ddim arfer dim tan i # umCE cousinsE i fi gael # plant . |
| | be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S NEG use.NONFIN NEG until to IM cousins to PRON.1S get.NONFIN children |
| | be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM use.V.INFIN not.ADV until.PREP to.PREP um.IM cousin.N.PL to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM child.N.M.PL |
| | I...I didn't use to, not until, um, some cousins of mine had children |
441 | NON | o('n) [/] o'n i ddim arfer dim tan i # umCE cousinsE i fi gael # plant . |
| | be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S NEG use.NONFIN NEG until to IM cousins to PRON.1S get.NONFIN children |
| | be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM use.V.INFIN not.ADV until.PREP to.PREP um.IM cousin.N.PL to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM child.N.M.PL |
| | I...I didn't use to, not until, um, some cousins of mine had children |
441 | NON | o('n) [/] o'n i ddim arfer dim tan i # umCE cousinsE i fi gael # plant . |
| | be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S NEG use.NONFIN NEG until to IM cousins to PRON.1S get.NONFIN children |
| | be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM use.V.INFIN not.ADV until.PREP to.PREP um.IM cousin.N.PL to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM child.N.M.PL |
| | I...I didn't use to, not until, um, some cousins of mine had children |
443 | NON | mae nhw wahanol pan mae nhw (y)n perthyn i ti thoughE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL different when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT relate.NONFIN to PRON.2S though |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P different.ADJ+SM when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT belong.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S though.CONJ |
| | they're different when they're related to you, though |
445 | NON | ond sa i (we)di gweld WilCE o_gwbl ers fi ddod lan i coleg . |
| | but NEG PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN Wil at_all since PRON.1S come.NONFIN up to college |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN name at_all.ADV since.PREP I.PRON.1S+SM come.V.INFIN+SM shore.N.F.SG+SM to.PREP college.N.M.SG |
| | but I haven't seen Wil at all since I came up to university |
445 | NON | ond sa i (we)di gweld WilCE o_gwbl ers fi ddod lan i coleg . |
| | but NEG PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN Wil at_all since PRON.1S come.NONFIN up to college |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN name at_all.ADV since.PREP I.PRON.1S+SM come.V.INFIN+SM shore.N.F.SG+SM to.PREP college.N.M.SG |
| | but I haven't seen Wil at all since I came up to university |
446 | NON | soCE mae fe mynd i fod wedi altro . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to be.NONFIN PRT.PAST alter.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM after.PREP alter.V.INFIN |
| | so he'll have altered |
448 | NON | mae mynd i fod yn mynd i ysgol yn go glou twel . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT go.NONFIN to school PRT rather quick see.2S |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT go.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG PRT rather.ADV unk see.V.2S.PRES |
| | he'll be going to school quite soon, you see |
448 | NON | mae mynd i fod yn mynd i ysgol yn go glou twel . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT go.NONFIN to school PRT rather quick see.2S |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT go.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG PRT rather.ADV unk see.V.2S.PRES |
| | he'll be going to school quite soon, you see |
449 | SAR | fi (y)n disgwyl (y)mlaen i weld # pawb # fel # BoxingE DayE yn WeunCE # (gy)da mam_gu . |
| | PRON.1S PRT expect.NONFIN forward to see.NONFIN everybody like Boxing_Day in Weun with grandmother |
| | I.PRON.1S+SM PRT expect.V.INFIN forward.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM everyone.PRON like.CONJ name name in.PREP name with.PREP unk |
| | I'm looking forward to seeing everybody, like, on Boxing Day in Weun with gran |
450 | NON | &=laugh # mae WilCE mynd i fod yn dechrau ysgol haf nesa . |
| | be.3S.PRES Wil go.NONFIN to be.NONFIN PRT start.NONFIN school summer next |
| | be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT begin.V.INFIN school.N.F.SG summer.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | Wil will be starting school next summer |
452 | SAR | ohCE na meddylia sa i (we)di gweld # rhan fwya o nhw # ers ## diwedd Medi . |
| | IM no think.2S.IMPER NEG PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN part biggest of PRON.3PL since end September |
| | oh.IM no.ADV think.V.2S.IMPER be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP they.PRON.3P since.PREP end.N.M.SG September.N.M.SG |
| | oh no, think, I haven't seen most of them since the end of September |
462 | SAR | yeahCE ond whare teg oedd (gy)da fi esgus ar y ddechrau i fynd &a [//] gartre oedd e # whare teg i fi . |
| | yeah but play.NONFIN fair be.3S.IMP with PRON.1S excuse on DET start to go.NONFIN home be.3S.IMP there play.NONFIN fair |
| | yeah.ADV but.CONJ unk fair.ADJ be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S+SM excuse.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM home.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk fair.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | yeah, but fair play, I had an excuse at the beginning to go home, didn't I, fair play |
462 | SAR | yeahCE ond whare teg oedd (gy)da fi esgus ar y ddechrau i fynd &a [//] gartre oedd e # whare teg i fi . |
| | yeah but play.NONFIN fair be.3S.IMP with PRON.1S excuse on DET start to go.NONFIN home be.3S.IMP there play.NONFIN fair |
| | yeah.ADV but.CONJ unk fair.ADJ be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S+SM excuse.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM home.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk fair.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | yeah, but fair play, I had an excuse at the beginning to go home, didn't I, fair play |
471 | SAR | es i gartre wedyn ## mewn tair achos oedd pawb yn mynd gartre . |
| | go.1S.PAST PRON.1S home then in three.F because be.3S.IMP everybody PRT go.NONFIN home |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S home.N.M.SG+SM afterwards.ADV in.PREP three.NUM.F because.CONJ.[or].cause.N.M.SG be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT go.V.INFIN home.N.M.SG+SM |
| | I went home then in three because everybody was going home |
480 | SAR | &s gartre i hwnna . |
| | home for that |
| | home.N.M.SG+SM to.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | home for that |
482 | SAR | a # buais i gartre i hôl ballCE gownCE fi . |
| | and go.1S.PAST PRON.1S home to fetch.NONFIN ball gown PRON.1S |
| | and.CONJ unk to.PREP home.N.M.SG+SM to.PREP track.N.M.SG+H ball.N.SG.[or].pall.N.SG+SM gown.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | and I went home to get my ball gown |
482 | SAR | a # buais i gartre i hôl ballCE gownCE fi . |
| | and go.1S.PAST PRON.1S home to fetch.NONFIN ball gown PRON.1S |
| | and.CONJ unk to.PREP home.N.M.SG+SM to.PREP track.N.M.SG+H ball.N.SG.[or].pall.N.SG+SM gown.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | and I went home to get my ball gown |
486 | NON | o'n i meddwl bod ti (we)di bod adre lotCE mwy na fi twel . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN home lot more PRT PRON.1S see.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN home.ADV lot.N.SG more.ADJ.COMP (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM see.V.2S.PRES |
| | I thought you'd been home a lot more than me, you see |
488 | NON | o'n i yn meddwl (hyn)ny . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN that |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I thought that |
490 | NON | ond # sa i (gwy)bod . |
| | but NEG PRON.1S know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | but I don't know |
493 | SAR | (doe)s (yn)a (ddi)m_byd <yna i dynnu> [?] fi gartre nawr . |
| | be.3S.PRES.NEG there nothing there to draw.NONFIN PRON.1S home now |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM there.ADV to.PREP draw.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM home.N.M.SG+SM now.ADV |
| | there's nothing there to draw me home |
494 | SAR | pam dylsen i fynd ? |
| | why should.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN |
| | why?.ADV ought_to.V.3P.PLUPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | why should I go? |
497 | NON | ond bydd e wahanol i fi nawr achos bydd # dydd Gwener a dydd Llun i_ffwrdd (gy)da fi . |
| | but be.3S.FUT PRON.3SM different for PRON.1S now because be.3S.FUT day Friday and day Monday off with PRON.1S |
| | but.CONJ be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S different.ADJ+SM to.PREP I.PRON.1S+SM now.ADV because.CONJ be.V.3S.FUT day.N.M.SG Friday.N.F.SG and.CONJ day.N.M.SG Monday.N.M.SG out.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | but it'll be different for me now because I'll have Friday and Monday off |
500 | NON | +, bydd e werth i fi fynd adre . |
| | be.3S.FUT PRON.3SM worth for PRON.1S go.NONFIN home |
| | be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM home.ADV |
| | it'll be worth it for me to go home |
517 | SAR | +< mae [/] perthyn i fi . |
| | be.3S.PRES relate.NONFIN to PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES belong.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | she's related to me |
519 | SAR | a oedd hi (y)n chweched pryd o'n i (y)n ## blwyddyn # deg . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF in sixth when be.1S.IMP PRON.1S in year ten |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP sixth.ORD when.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG fair.ADJ+SM |
| | and she was in the sixth form when I was in year ten |
521 | SAR | yeahCE pryd o'n i (y)n blwyddyn deg . |
| | yeah when be.1S.IMP PRON.1S in year ten |
| | yeah.ADV when.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG fair.ADJ+SM |
| | yeah, when I was in year ten |
526 | SAR | achos o'n i (y)n ffrindiau (gy)da chweched . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT friends with sixth |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL with.PREP sixth.ORD |
| | because I was friends with sixth-formers |
537 | SAR | +" wedyn lan i GlanrafonCE stopCE fach yn LlaninaCE a wedyn draw i Key_WestCE . |
| | then up to Glanrafon stop small in Llanina and then over to Key_West |
| | afterwards.ADV shore.N.F.SG+SM to.PREP name stop.SV.INFIN small.ADJ+SM in.PREP name and.CONJ afterwards.ADV yonder.ADV to.PREP name |
| | "then up to Glanrafon, a short stop in Llanina and then over to Key West |
537 | SAR | +" wedyn lan i GlanrafonCE stopCE fach yn LlaninaCE a wedyn draw i Key_WestCE . |
| | then up to Glanrafon stop small in Llanina and then over to Key_West |
| | afterwards.ADV shore.N.F.SG+SM to.PREP name stop.SV.INFIN small.ADJ+SM in.PREP name and.CONJ afterwards.ADV yonder.ADV to.PREP name |
| | "then up to Glanrafon, a short stop in Llanina and then over to Key West |
540 | SAR | fi heb fod i LlaninaCE ers # oesau . |
| | PRON.1S without be.NONFIN to Llanina since ages |
| | I.PRON.1S+SM without.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP name since.PREP ages.N.F.PL |
| | I haven't been to Llanina for ages |
548 | SAR | +" wedyn nôl i Ty'r_GarregCE [?] Pont_SianCE Capel_DewiCE LlanfihangelCE LlandysulCE . |
| | then back to Ty''r_Garreg Pont_Sian Capel_Dewi Llanfihangel Llandysul |
| | afterwards.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP name name name name name |
| | "then back to Ty'r-Garreg, Pont-Sian, Capel Dewi, Llanfihangel, Llandysul |
555 | NON | fi lawer mwy excitedE i [/] # i Queen's_BallCE twel na pethau fel Clwb_CymruCE a OccyCE . |
| | PRON.1S much more excited for for Queen''s_Ball see.2S PRT things like Clwb_Cymru and Occy |
| | I.PRON.1S+SM many.QUAN+SM more.ADJ.COMP excite.SV.INFIN+AV to.PREP to.PREP name see.V.2S.PRES (n)or.CONJ things.N.M.PL like.CONJ name and.CONJ name |
| | I'm much more excited for Queen's Ball, you see, than things like Clwb Cymru and Occy |
555 | NON | fi lawer mwy excitedE i [/] # i Queen's_BallCE twel na pethau fel Clwb_CymruCE a OccyCE . |
| | PRON.1S much more excited for for Queen''s_Ball see.2S PRT things like Clwb_Cymru and Occy |
| | I.PRON.1S+SM many.QUAN+SM more.ADJ.COMP excite.SV.INFIN+AV to.PREP to.PREP name see.V.2S.PRES (n)or.CONJ things.N.M.PL like.CONJ name and.CONJ name |
| | I'm much more excited for Queen's Ball, you see, than things like Clwb Cymru and Occy |
559 | SAR | sa i (y)n gwybod o'n i ddim yn excitedE iawn i OccyCE neithiwr . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT excited very for Occy last_night |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT excite.V.PASTPART OK.ADV to.PREP name last_night.ADV |
| | I don't know, I wasn't very excited about the Occy last night |
559 | SAR | sa i (y)n gwybod o'n i ddim yn excitedE iawn i OccyCE neithiwr . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT excited very for Occy last_night |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT excite.V.PASTPART OK.ADV to.PREP name last_night.ADV |
| | I don't know, I wasn't very excited about the Occy last night |
559 | SAR | sa i (y)n gwybod o'n i ddim yn excitedE iawn i OccyCE neithiwr . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT excited very for Occy last_night |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT excite.V.PASTPART OK.ADV to.PREP name last_night.ADV |
| | I don't know, I wasn't very excited about the Occy last night |
560 | SAR | sa i (y)n gweud bod fi (we)di cael dim un noson fantasticCE yn OccyCE . |
| | NEG PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN NEG one night fantastic in Occy |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN not.ADV one.NUM night.N.F.SG fantastic.ADJ in.PREP name |
| | I'm not saying I've had one fantastic night at the Occy |
562 | SAR | sa i (we)di cael dim un noson fantasticCE (y)na . |
| | NEG PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN NEG one night fantastic there |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN not.ADV one.NUM night.N.F.SG fantastic.ADJ there.ADV |
| | I haven't had one fantastic night there |
566 | SAR | mae golau fi (we)di mynd i coch unwaith eto . |
| | be.3S.PRES light PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN to red once again |
| | be.V.3S.PRES light.N.M.SG I.PRON.1S+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP red.ADJ once.ADV again.ADV |
| | my light's gone to red once more |
569 | NON | falle bod e justCE yn meddwl bod e mynd i fennu cyn hir . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3SM just PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN to finish.NONFIN before long |
| | maybe.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S just.ADV PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP unk before.PREP long.ADJ |
| | perhaps it just means that it's going to finish soon |
576 | NON | ond peth yw # fi (y)n credu ni (we)di wneud y mynd mas i BangorCE thingE sut gymaint . |
| | but thing be.3S.PRES PRON.1S PRT believe.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN DET go.NONFIN out to Bangor thing how so_much |
| | but.CONJ thing.N.M.SG be.V.3S.PRES I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF go.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP name thing.N.SG how.INT so much.ADJ+SM |
| | but the thing is, I think we've done the going out to Bangor thing so much |
582 | SAR | oedd ambell i weekendE ti fel +"/ . |
| | be.3S.IMP some to weekend PRON.2S like |
| | be.V.3S.IMPERF occasional.PREQ to.PREP weekend.N.SG you.PRON.2S like.CONJ |
| | there were some weekends, you were like: |
587 | SAR | (dy)na beth o'n i (y)n xx . |
| | there what be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | that's what I [...] |
588 | SAR | achos # timod o'n i (y)n # sengl ar y pryd . |
| | because know.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT single at DET time |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT single.ADJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | because, you know, I was single at the time |
589 | SAR | a # <o'n i fel> [?] +// . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S like |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | and I was like... |
594 | SAR | +< a timod [?] # <o't ti> [?] ddim yn gallu fforddio # o ran arian # na (y)r amser i xx mynd mas # i dre ryw # noson arall (he)fyd . |
| | and know.2S be.2S.IMP PRON.2S NEG PRT can.NONFIN afford.NONFIN of part money PRT DET time to go.NONFIN out to town some night other also |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES unk you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN afford.V.INFIN he.PRON.M.3S part.N.F.SG+SM money.N.M.SG PRT.NEG the.DET.DEF time.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP town.N.F.SG+SM some.PREQ+SM night.N.F.SG other.ADJ also.ADV |
| | and you know, you coluldn't afford the money nor time to [...] go out to town some other night too |
594 | SAR | +< a timod [?] # <o't ti> [?] ddim yn gallu fforddio # o ran arian # na (y)r amser i xx mynd mas # i dre ryw # noson arall (he)fyd . |
| | and know.2S be.2S.IMP PRON.2S NEG PRT can.NONFIN afford.NONFIN of part money PRT DET time to go.NONFIN out to town some night other also |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES unk you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN afford.V.INFIN he.PRON.M.3S part.N.F.SG+SM money.N.M.SG PRT.NEG the.DET.DEF time.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP town.N.F.SG+SM some.PREQ+SM night.N.F.SG other.ADJ also.ADV |
| | and you know, you coluldn't afford the money nor time to [...] go out to town some other night too |
604 | SAR | xx eitha aml yn aros yn # tafarn G_ECE twel i cael # drinkE neu ddau ar_ôl gwaith . |
| | quite often PRT stay.NONFIN in tavern G_E see.2S to get.NONFIN drink or two.M after work |
| | fairly.ADV frequent.ADJ PRT wait.V.INFIN PRT.[or].in.PREP tavern.N.MF.SG name see.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP get.V.INFIN drink.SV.INFIN or.CONJ two.NUM.M+SM after.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG |
| | [...] quite often stay at G_E you see, to have a drink or two after work |
609 | SAR | mynd mas i fi yw # gwisgo lan . |
| | go.NONFIN out to PRON.1S be.3S.PRES wear.NONFIN up |
| | go.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES dress.V.INFIN shore.N.F.SG+SM |
| | going out for me is dressing up |
618 | SAR | xx fi (y)n dechrau lico mynd i glubCE nawr o ran # justCE cael mynd i glubCE # gameCE o poolCE . |
| | PRON/1S PRT start.NONFIN like.NONFIN go.NONFIN to club now of part just get.NONFIN go.NONFIN to club game of pool |
| | I.PRON.1S+SM PRT begin.V.INFIN unk go.V.INFIN to.PREP club.N.SG+SM now.ADV of.PREP part.N.F.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP club.N.SG+SM game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM of.PREP pool.N.SG |
| | [...] I'm starting to like going to a club now, in terms of just being able to go to a club, a game of pool |
618 | SAR | xx fi (y)n dechrau lico mynd i glubCE nawr o ran # justCE cael mynd i glubCE # gameCE o poolCE . |
| | PRON/1S PRT start.NONFIN like.NONFIN go.NONFIN to club now of part just get.NONFIN go.NONFIN to club game of pool |
| | I.PRON.1S+SM PRT begin.V.INFIN unk go.V.INFIN to.PREP club.N.SG+SM now.ADV of.PREP part.N.F.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP club.N.SG+SM game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM of.PREP pool.N.SG |
| | [...] I'm starting to like going to a club now, in terms of just being able to go to a club, a game of pool |
620 | NON | (dy)na beth bydd yn niceCE nawr erbyn bydda i nôl bydd lotCE o merched ClubCE oedd ddim yn # ddeunaw # bydd nhw wedi cael eu pen_blwydd . |
| | there what be.3S.FUT PRT nice now by be.1S.FUT PRON.1S back be.3S.FUT lot of girls Club be.3S.IMP NEG PRT eighteen be.3PL.FUT PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL birthday |
| | that_is.ADV what.INT be.V.2S.IMPER.[or].be.V.3S.FUT PRT nice.ADJ now.ADV by.PREP be.V.1S.FUT I.PRON.1S fetch.V.INFIN be.V.3S.FUT lot.N.SG of.PREP girl.N.F.PL name be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM PRT eighteen.NUM+SM be.V.3S.FUT they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P birthday.N.M.SG |
| | that's what'll be nice now by the time I'll be back, a lot of the girls at the Club who weren't eighteen, they'll have had their birthdays |
623 | NON | (a)chos # timod oedd (y)na gyfnod dim ond fi oedd gallu mynd i Gaerfyrddin . |
| | because know.2S be.3S.IMP there period NEG but PRON.1S be.3S.IMP can.NONFIN go.NONFIN to Carmarthen |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF there.ADV period.N.M.SG+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP Carmarthen.NAME.PLACE+SM |
| | because, you know, there was a time only I could go to Carmarthen |
624 | NON | o'n i (y)n mynd gyda (y)r boysCE hena a CarysCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN with DET boys oldest and Carys |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF boy.N.SG+PL unk and.CONJ name |
| | I'd go with the oldest boys and Carys |
628 | SAR | dw [//] [?] # na sa i (we)di wneud gymaint â (hyn)ny gyda ClubCE # ers # blwyddyn deg . |
| | be.1S.PRES no NEG PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN so_much PRT that with Club since year ten |
| | be.V.1S.PRES PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP with.PREP name since.PREP year.N.F.SG fair.ADJ+SM |
| | I...no I haven't done that much with the Club since year ten |
629 | SAR | timod [?] amser o'n i (y)n wneud [?] <novelCE tŷ> [?] ? |
| | know.2S time be.1S.IMP PRON.1S PRT do.NONFIN novel house |
| | know.V.2S.PRES time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM novel.N.SG house.N.M.SG |
| | you know, when I was doing the house novel [?] |
632 | SAR | a umCE # soCE &n # wellCE o'n i fel pphCE ["] # dim amser . |
| | and IM so well be.1S.IMP PRON.1S like IM NEG time |
| | and.CONJ um.IM so.ADV well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ pph.N.SG not.ADV time.N.M.SG |
| | and um, so, well I was like "pph", no time |
639 | SAR | sa i (y)n gweud o'n nhw (y)n wneud pethach yn reallyE goodE . |
| | NEG PRON.1S PRT say.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL PRT do.NONFIN things PRT really good |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM unk PRT real.ADJ+ADV good.ADJ |
| | I'm not saying, they did things really well |
641 | SAR | +< a amser o'n i wneud # fel Hanner_Awr_O_Adloniant pantoCE # joiais i wneud nhw . |
| | and time be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN like Half_Hour_Of_Entertainment panto enjoy.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM like.CONJ name panto.N.SG unk to.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | and when I did, like, Half an Hour of Entertainment and the panto I enjoyed doing them |
641 | SAR | +< a amser o'n i wneud # fel Hanner_Awr_O_Adloniant pantoCE # joiais i wneud nhw . |
| | and time be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN like Half_Hour_Of_Entertainment panto enjoy.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM like.CONJ name panto.N.SG unk to.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | and when I did, like, Half an Hour of Entertainment and the panto I enjoyed doing them |
644 | SAR | timod [?] ti (y)n dod i flwyddyn deg oedd (gy)da ti gwaith cwrs . |
| | know.2S PRON.2S PRT come.NONFIN to year ten be.3S.IMP with PRON.2S work course |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN to.PREP year.N.F.SG+SM ten.NUM.[or].fair.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG course.N.M.SG |
| | you know, you get to year ten, you had course work |
646 | SAR | o'n i fel ohCE ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like IM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ oh.IM |
| | I was like "oh" |
647 | SAR | <o'n i> [///] a oedd novelCE tŷ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S and be.3S.IMP novel house |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S and.CONJ be.V.3S.IMPERF novel.N.SG house.N.M.SG |
| | I was...and there was the house novel |
648 | SAR | o'n i dechrau fflago . |
| | be.1S.IMP PRON.1S start.NONFIN flag.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S begin.V.INFIN unk |
| | I was starting to flag |
649 | SAR | o'n i fel ughCE ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like IM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ ugh.IM |
| | I was like "ugh" |
650 | SAR | soCE wnes i justCE xx cut_oE+C fe lawr pryd (hyn)ny . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S just cut.NONFIN PRON.3SM down time that |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV cut.SV.INFIN what.INT+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM when.INT.[or].time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | so I just [...] cut it down that time |
651 | SAR | wnes i (ddi)m lotCE # blwyddyn un_ar_ddeg # achos +// . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG lot year eleven because |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM lot.N.SG year.N.F.SG eleven.NUM because.CONJ.[or].cause.N.M.SG |
| | I didn't do much in year eleven because... |
652 | SAR | pam # wnes i ddim &d ailddechrau blwyddyn un_ar_ddeg ? |
| | why do.1S.PAST PRON.1S NEG restart.NONFIN year eleven |
| | why?.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM restart.V.INFIN year.N.F.SG eleven.NUM |
| | why didn't I start again in year eleven? |
653 | SAR | sa i (y)n gwybod . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
654 | SAR | justCE wnes i ddim # ailddechrau nôl . |
| | just do.1S.PAST PRON.1S NEG restart.NONFIN back |
| | just.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM restart.V.INFIN fetch.V.INFIN |
| | just I didn't start back again |
655 | NON | wnes i xx ffeindio # pan o'n i yn # blwyddyn un_ar_ddeg +// . |
| | do.1S.PAST PRON.1S find.NONFIN when be.1S.IMP PRON.1S in year eleven |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S find.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG eleven.NUM |
| | I [...] found when I was in year eleven... |
655 | NON | wnes i xx ffeindio # pan o'n i yn # blwyddyn un_ar_ddeg +// . |
| | do.1S.PAST PRON.1S find.NONFIN when be.1S.IMP PRON.1S in year eleven |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S find.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG eleven.NUM |
| | I [...] found when I was in year eleven... |
661 | SAR | pryd wnes i Hanner_Awr_O_Adloniant ? |
| | when do.1S.PAST PRON.1S Half_Hour_Of_Entertainment |
| | when.INT do.V.1S.PAST+SM to.PREP name |
| | when did I do Half an Hour of Entertainment? |
668 | SAR | rightCE # wellCE blwyddyn # deg wnes i Hanner_Awr de . |
| | right well year ten do.1S.PAST PRON.1S Half_Hour then |
| | right.ADJ well.ADV year.N.F.SG ten.NUM.[or].fair.ADJ+SM do.V.1S.PAST+SM to.PREP name be.IM+SM |
| | right, well I did Half Hour in year twelve then |
669 | SAR | a wnes i peth pantoCE . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S thing panto |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S thing.N.M.SG panto.N.SG |
| | and I did some panto |
670 | SAR | wnes i +// . |
| | do.1S.PAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S |
| | I did... |
671 | SAR | do # achos <wnes i> [/] wnes i ffilmo i (y)r pantoCE . |
| | yes because do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S film.NONFIN for DET panto |
| | yes.ADV.PAST because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk to.PREP the.DET.DEF panto.N.SG |
| | yes, because I...I filmed for the panto |
671 | SAR | do # achos <wnes i> [/] wnes i ffilmo i (y)r pantoCE . |
| | yes because do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S film.NONFIN for DET panto |
| | yes.ADV.PAST because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk to.PREP the.DET.DEF panto.N.SG |
| | yes, because I...I filmed for the panto |
671 | SAR | do # achos <wnes i> [/] wnes i ffilmo i (y)r pantoCE . |
| | yes because do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S film.NONFIN for DET panto |
| | yes.ADV.PAST because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk to.PREP the.DET.DEF panto.N.SG |
| | yes, because I...I filmed for the panto |
673 | SAR | wnes i ddim y pantoCE ar y noson . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG DET panto on DET night |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM the.DET.DEF panto.N.SG on.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | I didn't do the panto on the night |
674 | SAR | wnes i justCE ffilmo . |
| | do.1S.PAST PRON.1S just film.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV unk |
| | I just filmed |
676 | SAR | a # (o)'n i isie helpu nhw mas . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S want help.NONFIN PRON.3PL out |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG help.V.INFIN they.PRON.3P bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | and I wanted to help them out |
679 | SAR | <a ond> [?] oedd Hanner_Awr_O_Adloniant # ohCE # <o't ti> [//] # o'n i cyrraedd gartre o ysgol # tua hanner awr (we)di pedwar # newi(d) +/ . |
| | and but be.3S.IMP Half_Hour_Of_Entertainment IM be.2S.IMP PRON.2S be.1S.IMP PRON.1S arrive.NONFIN home from school approximately half hour past four.M change.NONFIN |
| | and.CONJ but.CONJ be.V.3S.IMPERF name oh.IM unk you.PRON.2S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S arrive.V.INFIN home.N.M.SG+SM of.PREP school.N.F.SG towards.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP four.NUM.M change.V.INFIN |
| | and but Half an Hour of Entertainment, oh you...I'd arrive home from school at about half past four, changed... |
685 | SAR | sa i gwybod . |
| | NEG PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | I don't know |
686 | SAR | achos o'n ni fod # lan i # GorrigCE erbyn (am)boutu # pedwar . |
| | because be.1PL.IMP PRON.1PL be.NONFIN up to Gorrig by approximately four.M |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P be.V.INFIN+SM shore.N.F.SG+SM to.PREP name by.PREP unk four.NUM.M |
| | because we were supposed to be up at Gorrig by about four |
693 | SAR | o'n ni (gor)ffod aros f(an) yna i umCE # busCE Castellnewydd ddod i gwrdd â ni . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL must.NONFIN wait.NONFIN place there for IM but Newcastle_Emlyn come.NONFIN to meet.NONFIN with PRON.1PL |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P unk wait.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP um.IM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM name come.V.INFIN+SM to.PREP meet.V.INFIN+SM with.PREP we.PRON.1P |
| | we had to wait there for, um, the Newcastle Emlyn bus to meet us |
693 | SAR | o'n ni (gor)ffod aros f(an) yna i umCE # busCE Castellnewydd ddod i gwrdd â ni . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL must.NONFIN wait.NONFIN place there for IM but Newcastle_Emlyn come.NONFIN to meet.NONFIN with PRON.1PL |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P unk wait.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP um.IM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM name come.V.INFIN+SM to.PREP meet.V.INFIN+SM with.PREP we.PRON.1P |
| | we had to wait there for, um, the Newcastle Emlyn bus to meet us |
696 | SAR | wedyn o'n i (y)n mynd gartre . |
| | then be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN home |
| | afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN home.N.M.SG+SM |
| | then I'd go home |
697 | SAR | o'n i ddim gartre tan (am)boutu hanner awr (we)di pedwar . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG home until approximately hald hour past four.M |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM home.N.M.SG+SM until.PREP unk half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP four.NUM.M |
| | I wasn't home until about half past four |
705 | SAR | a o'n i fel # showerE quickCE # supperCE # straightCE i practiceCE +/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S like shower quick supper straight to practice |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ show.V.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG quick.ADJ supper.N.SG straight.ADJ to.PREP practice.N.SG |
| | and I was like quick shower, supper, straight to practice |
705 | SAR | a o'n i fel # showerE quickCE # supperCE # straightCE i practiceCE +/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S like shower quick supper straight to practice |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ show.V.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG quick.ADJ supper.N.SG straight.ADJ to.PREP practice.N.SG |
| | and I was like quick shower, supper, straight to practice |
710 | SAR | timod o'n nhw (y)n disgwyl i ni fod (y)na am wyth achos ŷn ni mond yn ysgol . |
| | know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL PRT expect.NONFIN to PRON.1PL be.NONFIN there at eight because be.1PL.PRES PRON.1PL only in school |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM there.ADV for.PREP eight.NUM because.CONJ.[or].cause.N.M.SG unk we.PRON.1P bond.N.M.SG+NM PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG |
| | you know, they expected us to be there at eight because we're only in school |
712 | SAR | timod [?] # a o'n i (y)n llai . |
| | know.2S and be.1S.IMP PRON.1S PRT smaller |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT smaller.ADJ.COMP |
| | you know, and I was smaller |
713 | SAR | o'n i ddim yn cael yn excuse_oE+C . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT get.NONFIN POSS.1S excuse.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN PRT excuse.V.INFIN |
| | I wasn't excused |
733 | SAR | wellCE [?] timod # wellCE o'n i (y)n blentyn ysgol &=laugh blwyddyn deg pryd (hyn)ny &=laugh . |
| | well know.3S well be.1S.IMP PRON.1S PRT child school year ten time that |
| | well.ADV know.V.2S.PRES well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT child.N.M.SG+SM school.N.F.SG year.N.F.SG ten.NUM.[or].fair.ADJ+SM when.INT.[or].time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | well, you know, well I was a school child in year ten at that time |
738 | NON | fi cofio cyfnod twel o'n i (y)n <wneud umCE> [//] # mynd i ysgol bob dydd wedyn <oedd &s> [//] oedd hi (y)n gyfnod steddfodCE ysgol . |
| | PRON.1S remember.NONFIN period see.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT do.NONFIN IM go.NONFIN to school every day then be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT period eisteddfod school |
| | I.PRON.1S+SM remember.V.INFIN period.N.M.SG see.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM um.IM go.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG each.PREQ+SM day.N.M.SG afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT period.N.M.SG+SM unk school.N.F.SG |
| | I remember a period, you see, I was doing, um...going to school every day then it was the time of the school eisteddfod |
738 | NON | fi cofio cyfnod twel o'n i (y)n <wneud umCE> [//] # mynd i ysgol bob dydd wedyn <oedd &s> [//] oedd hi (y)n gyfnod steddfodCE ysgol . |
| | PRON.1S remember.NONFIN period see.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT do.NONFIN IM go.NONFIN to school every day then be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT period eisteddfod school |
| | I.PRON.1S+SM remember.V.INFIN period.N.M.SG see.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM um.IM go.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG each.PREQ+SM day.N.M.SG afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT period.N.M.SG+SM unk school.N.F.SG |
| | I remember a period, you see, I was doing, um...going to school every day then it was the time of the school eisteddfod |
741 | NON | soCE o'n i mynd adre gyda (y)n chwaer # am # bump . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN home with POSS.1S sister at five |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN home.ADV with.PREP PRT.[or].in.PREP sister.N.F.SG for.PREP five.NUM+SM |
| | so I'd go home with my sister at five |
742 | NON | o'n i (y)n cyrraedd adre hanner (we)di pump +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT arrive.NONFIN home half past five |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT arrive.V.INFIN home.ADV half.N.M.SG after.PREP five.NUM |
| | I'd arrive home at half past five |
744 | NON | +, <a wedyn> [?] # cael supperCE glou a wedyn mynd i practiceCE Ffermwyr_Ifanc erbyn +/ . |
| | and then get.NONFIN supper fast and then go.NONFIN to practice Young_Farmers by |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.INFIN supper.N.SG unk and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN to.PREP practice.N.SG name by.PREP |
| | and then would have a quick supper and then would go to the Young Farmers practice by... |
749 | SAR | yeahCE # ohCE ro't ti blwyddyn deg de pryd o'n i (y)n wneud y pantoCE # oedd (gy)da fi novelCE tŷ yr un pryd . |
| | yeah IM give.2S.IMPER PRON.2S year ten then time be.1S.IMP PRON.1S PRT do.NONFIN DET panto be.3S.IMP with PRON.1S novel house DET one time |
| | yeah.ADV oh.IM unk you.PRON.2S year.N.F.SG ten.NUM.[or].fair.ADJ+SM be.IM+SM when.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF panto.N.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S+SM novel.N.SG house.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM time.N.M.SG |
| | yeah, oh, take year ten then, when I was doing the panto, I had the house novel at the same time |
751 | SAR | (a)r_ôl hwnna wnes i sureCE o fod fflago &=laugh . |
| | after that do.1S.PAST PRON.1S sure of be.NONFIN flag.NONFIN |
| | after.PREP that.PRON.DEM.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM unk |
| | I probably flagged after that |
755 | SAR | wellCE achos o'n i (y)n [//] # yn ysgol # bob +// . |
| | well because be.1S.IMP PRON.1S in in school every |
| | well.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG each.PREQ+SM |
| | well, because I was in...in school every... |
756 | SAR | (dy)na (y)r bitCE mwya joiais i novelCE tŷ . |
| | there DET bit biggest enjoy.1S.PAST PRON.1S novel house |
| | that_is.ADV the.DET.DEF bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM biggest.ADJ.SUP unk to.PREP novel.N.SG house.N.M.SG |
| | that's the bit I enjoyed most with the house novel |
757 | SAR | bob gwasanaeth o'n i cael miso # i <wneud novelCE> [=! laughs] tŷ &=laugh . |
| | every assembly be.1S.IMP PRON.1S get.NONFIN miss.NONFIN to do.NONFIN novel house |
| | each.PREQ+SM service.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S get.V.INFIN miss.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM novel.N.SG house.N.M.SG |
| | every assembly I could miss to do the house novel |
757 | SAR | bob gwasanaeth o'n i cael miso # i <wneud novelCE> [=! laughs] tŷ &=laugh . |
| | every assembly be.1S.IMP PRON.1S get.NONFIN miss.NONFIN to do.NONFIN novel house |
| | each.PREQ+SM service.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S get.V.INFIN miss.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM novel.N.SG house.N.M.SG |
| | every assembly I could miss to do the house novel |
759 | SAR | umCE soCE o'n i wneud novelCE tŷ (y)n bore . |
| | IM so be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN novel house in morning |
| | um.IM so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM novel.N.SG house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | um, so I'd do the house novel in the morning |
760 | SAR | soCE o'n i (gor)ffod anfon emailsE i ClaireCE yn nos wedyn fel feedbackE <te dyfe> [?] . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN send.NONFIN emails to Claire in night then like feedback then PRT.INT.NEG |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk send.V.INFIN unk to.PREP name PRT.[or].in.PREP night.N.F.SG afterwards.ADV like.CONJ feedback.N.SG tea.N.M.SG unk |
| | so, I had to send emails to Claire in the night then, like feedback, then, isn't it |
760 | SAR | soCE o'n i (gor)ffod anfon emailsE i ClaireCE yn nos wedyn fel feedbackE <te dyfe> [?] . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN send.NONFIN emails to Claire in night then like feedback then PRT.INT.NEG |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk send.V.INFIN unk to.PREP name PRT.[or].in.PREP night.N.F.SG afterwards.ADV like.CONJ feedback.N.SG tea.N.M.SG unk |
| | so, I had to send emails to Claire in the night then, like feedback, then, isn't it |
763 | NON | ond buais i (y)n lwcus reallyE . |
| | but be.1S.PAST PRON.1S PRT lucky really |
| | but.CONJ unk to.PREP PRT lucky.ADJ real.ADJ+ADV |
| | but I was lucky, really |
764 | NON | achos yn y cyfnod # pan o'n i (y)n captainCE steddfodCE <oedd (gy)da ni fel umCE> [//] # dramaCE oedd # Ffermwyr_Ifanc . |
| | because in DET period when be.1S.IMP PRON.1S PRT captain eisteddfod be.3S.IMP with PRON.1PL like IM drama be.3S.IMP Young_Farmers |
| | because.CONJ in.PREP the.DET.DEF period.N.M.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT captain.N.SG unk be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P like.CONJ um.IM drama.N.SG be.V.3S.IMPERF name |
| | because in the period when I was the eisteddfod captain, we had, like, um...the Young Farmers was drama |
770 | NON | a tibod mae nhw (y)n dewis yr aelodau hena i wneud e . |
| | and know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT choose.NONFIN DET members oldest to do.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ unk be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT choose.V.INFIN the.DET.DEF members.N.M.PL unk to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and you know, they choose the oldest members to do it |
772 | NON | soCE buais i (y)n lwcus reallyE . |
| | so be.1S.PAST PRON.1S PRT lucky really |
| | so.ADV unk to.PREP PRT lucky.ADJ real.ADJ+ADV |
| | so I was lucky really |
773 | NON | pan [?] gyda rywbeth fel pantoCE mae nhw (y)n trial wneud rywbeth i gael (y)r aelodau gyd ynghlwm â fe . |
| | when with something like panto be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN do.NONFIN something to get.NONFIN DET members all involved with PRON.3SM |
| | when.CONJ with.PREP something.N.M.SG+SM like.CONJ panto.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF members.N.M.PL joint.ADJ+SM attached.ADJ with.PREP he.PRON.M.3S |
| | while, with something like panto they try to do something to get all the members involved in it |
777 | NON | ohCE ydy mae rhan i bawb f(an) yna yn_does . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES part to everybody place there be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES part.N.F.SG to.PREP everyone.PRON+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | oh yes, there's a part for everybody there, isn't there |
778 | SAR | +< xx mae fe eitha energeticE thingE i wneud . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM quite energetic thing to do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S fairly.ADV energetic.ADJ thing.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | [...] it's quite an energetic thing to do |
779 | SAR | &kə [//] ohCE oedd (gy)da ni loadsE o # dance_oE+C a wneud hyn a rhedeg o fan hyn i llall a +.. . |
| | IM be.3S.IMP with PRON.1PL loads of dance.NONFIN and do.NONFIN this and run.NONFIN from place this to other and |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P load.N.PL.[or].loads.N.PL he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP dance.SV.INFIN and.CONJ make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP and.CONJ run.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP other.PRON and.CONJ |
| | oh we had loads of dancing and doing this and running from this place to the other and... |
781 | SAR | joiais i fe thoughE . |
| | enjoy.1S.PAST PRON.1S PRON.3SM though |
| | unk to.PREP he.PRON.M.3S though.CONJ |
| | I enjoyed it though |
782 | SAR | wnes [?] i reallyE joio hwnna . |
| | do.1S.PAST PRON.1S really enjoy.NONFIN that |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S real.ADJ+ADV unk that.PRON.DEM.M.SG |
| | I really enjoyed that |
783 | NON | ohCE pantoCE ni wnes i gasáu e # bob munud ohono fe . |
| | IM panto PRON.1PL do.1S.PAST PRON.1S hate.NONFIN PRON.3SM every minute of.3SM PRON.3SM |
| | oh.IM panto.N.SG we.PRON.1P do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S hate.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S each.PREQ+SM minute.N.M.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | oh, our panto, I hated it, every minute of it |
784 | NON | hyd_(y)n_oed perfformio fe wnes i ddim reallyE mwynhau lotCE . |
| | even perform.NONFIN PRON.3SM do.1S.PAST PRON.1S NEG really enjoy.NONFIN lot |
| | even.ADV perform.V.INFIN PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM real.ADJ+ADV enjoy.V.INFIN lot.N.SG |
| | even performing it I din't really enjoy a lot |
791 | NON | oedd [/] oedd pawb yn cael eu galw i bob ymarfer +/ . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP everybody PRT get.NONFIN POSS.3PL call.NONFIN to every practice |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P call.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM practise.V.INFIN.[or].exercise.N.F.SG |
| | everybody was called to every practice |
796 | SAR | ohCE na <o'n i yn> [//] # oedd (gy)da nhw ymarferion i (y)r prif gymeriadau . |
| | IM no be.1S.IMP PRON.1S PRT be.3S.IMP with PRON.3PL practices for DET main characters |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF with.PREP they.PRON.3P exercises.N.F.PL to.PREP the.DET.DEF principal.PREQ characters.N.M.SG+SM |
| | oh no, we'd...they had practices for the main characters |
796 | SAR | ohCE na <o'n i yn> [//] # oedd (gy)da nhw ymarferion i (y)r prif gymeriadau . |
| | IM no be.1S.IMP PRON.1S PRT be.3S.IMP with PRON.3PL practices for DET main characters |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF with.PREP they.PRON.3P exercises.N.F.PL to.PREP the.DET.DEF principal.PREQ characters.N.M.SG+SM |
| | oh no, we'd...they had practices for the main characters |
801 | SAR | ond timod # oedd e (y)n iawn achos o'n i joio watsio fe . |
| | but know.2S be.3S.IMP PRON.3SM PRT right because be.1S.IMP PRON.1S enjoy.NONFIN watch.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk watch.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but you know, it was alright because I enjoyed watching it |
803 | SAR | o'n nhw (y)n wneud # nonsenseCE a whare dwli ambell i nos a &t +/ . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT do.NONFIN nonsense and play.NONFIN nonsense some to night and |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM nonsense.N.SG and.CONJ unk stupid.ADJ occasional.PREQ to.PREP night.N.F.SG and.CONJ |
| | they'd do nonsense and play around some nights and... |
807 | SAR | xx achos (dy)na beth o'n i (y)n gweud . |
| | because there what be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | because.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | [...] that's what I was saying |
808 | SAR | o'n i mynd yn pissedE offCE amser oedd pobl fel yn umCE # dim dechrau ar amser timod . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN PRT pissed off time be.3S.IMP people like PRT IM NEG start.NONFIN on time know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN PRT piss.V.PASTPART off.PREP time.N.M.SG be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG like.CONJ PRT.[or].in.PREP um.IM not.ADV begin.V.INFIN on.PREP time.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | I'd get pissed off when people, like, um, didn't start on time, you know |
809 | NON | a pan o't ti wneud ymdrech i fod [?] i bob ymarfer oedd pobl eraill ddim yn troi lan a +.. . |
| | and when be.2S.IMP PRON.2S do.NONFIN effort to be.NONFIN to every practice be.3S.IMP people other NEG PRT turn up and |
| | and.CONJ when.CONJ unk you.PRON.2S make.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP each.PREQ+SM practise.V.INFIN be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG others.PRON not.ADV+SM PRT turn.V.INFIN shore.N.F.SG+SM and.CONJ |
| | and when you made an effort to be in every practice, other people wouldn't turn up and... |
809 | NON | a pan o't ti wneud ymdrech i fod [?] i bob ymarfer oedd pobl eraill ddim yn troi lan a +.. . |
| | and when be.2S.IMP PRON.2S do.NONFIN effort to be.NONFIN to every practice be.3S.IMP people other NEG PRT turn up and |
| | and.CONJ when.CONJ unk you.PRON.2S make.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP each.PREQ+SM practise.V.INFIN be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG others.PRON not.ADV+SM PRT turn.V.INFIN shore.N.F.SG+SM and.CONJ |
| | and when you made an effort to be in every practice, other people wouldn't turn up and... |
811 | NON | a fi (y)n cofio buais i justCE yn sefyll yn rhai o (y)r ymarferion . |
| | and PRON.1S PRT remember.NONFIN be.1S.PAST PRON.1S just PRT stand.NONFIN in some of DET practices |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT remember.V.INFIN unk to.PREP just.ADV PRT stand.V.INFIN in.PREP some.PRON of.PREP the.DET.DEF exercises.N.F.PL |
| | and I remember, I was just standing in some of the rehearsals |
814 | SAR | mmmCE ond fi (y)n credu os byswn i (we)di wneud Hanner_Awr_Adloniant neu pantoCE # amser oedden ni [=? i] (y)n y chweched # pryd o'n i bach mwy hyderus # fi credu bydden i (we)di bod yn mynd â gwaith ysgol fi (gy)da fi . |
| | IM but PRON.1S PRT believe.NONFIN if be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN Half_Hour_Entertainment or panto time be.1PL.IMP PRON.1PL in DET sixth time be.1S.IMP PRON.1S small more confident PRON.1S believe.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN with work school PRON.1S with PRON.1S |
| | mmm.IM but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN if.CONJ finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM name or.CONJ panto.N.SG time.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF sixth.ORD when.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S small.ADJ more.ADJ.COMP confident.ADJ I.PRON.1S+SM believe.V.INFIN be.V.3P.COND I.PRON.1S.[or].to.PREP after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG school.N.F.SG I.PRON.1S+SM with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | mm, but I think had I been doing Half an Hour of Entertainment or panto when I was in the sixth form, when I was a little more confident, I think I'd have been taking school work with me |
814 | SAR | mmmCE ond fi (y)n credu os byswn i (we)di wneud Hanner_Awr_Adloniant neu pantoCE # amser oedden ni [=? i] (y)n y chweched # pryd o'n i bach mwy hyderus # fi credu bydden i (we)di bod yn mynd â gwaith ysgol fi (gy)da fi . |
| | IM but PRON.1S PRT believe.NONFIN if be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN Half_Hour_Entertainment or panto time be.1PL.IMP PRON.1PL in DET sixth time be.1S.IMP PRON.1S small more confident PRON.1S believe.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN with work school PRON.1S with PRON.1S |
| | mmm.IM but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN if.CONJ finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM name or.CONJ panto.N.SG time.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF sixth.ORD when.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S small.ADJ more.ADJ.COMP confident.ADJ I.PRON.1S+SM believe.V.INFIN be.V.3P.COND I.PRON.1S.[or].to.PREP after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG school.N.F.SG I.PRON.1S+SM with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | mm, but I think had I been doing Half an Hour of Entertainment or panto when I was in the sixth form, when I was a little more confident, I think I'd have been taking school work with me |
814 | SAR | mmmCE ond fi (y)n credu os byswn i (we)di wneud Hanner_Awr_Adloniant neu pantoCE # amser oedden ni [=? i] (y)n y chweched # pryd o'n i bach mwy hyderus # fi credu bydden i (we)di bod yn mynd â gwaith ysgol fi (gy)da fi . |
| | IM but PRON.1S PRT believe.NONFIN if be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN Half_Hour_Entertainment or panto time be.1PL.IMP PRON.1PL in DET sixth time be.1S.IMP PRON.1S small more confident PRON.1S believe.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN with work school PRON.1S with PRON.1S |
| | mmm.IM but.CONJ I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN if.CONJ finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM name or.CONJ panto.N.SG time.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF sixth.ORD when.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S small.ADJ more.ADJ.COMP confident.ADJ I.PRON.1S+SM believe.V.INFIN be.V.3P.COND I.PRON.1S.[or].to.PREP after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG school.N.F.SG I.PRON.1S+SM with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | mm, but I think had I been doing Half an Hour of Entertainment or panto when I was in the sixth form, when I was a little more confident, I think I'd have been taking school work with me |
816 | NON | do buais i (y)n mynd â peth # ar ryw bointCE xx . |
| | yes be.1S.PAST PRON.1S PRT go.NONFIN with some on some point |
| | yes.ADV.PAST unk to.PREP PRT go.V.INFIN with.PREP thing.N.M.SG on.PREP some.PREQ+SM point.N.SG+SM |
| | yes, I was taking some at some point |
817 | NON | na leni buais i mynd â . |
| | no this_year be.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN with |
| | no.ADV this year.ADV unk to.PREP go.V.INFIN with.PREP |
| | no, it was this year I was taking it |
818 | NON | ohCE amser Hanner_Awr_O_Adloniant leni o'n i mynd â theoryCE cerdd (gy)da fi . |
| | IM time Half_Hour_Of_Entertainment this_year be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN with theory music with PRON.1S |
| | oh.IM time.N.M.SG name this year.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP theory.N.SG music.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | oh, at the time of Half an Hour of Entertainment this year I was taking music theory with me |
820 | NON | o'n i wneud gwaith theoryCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN work theory |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM work.N.M.SG theory.N.SG |
| | I was doing theory work |
821 | SAR | wellCE # timod eistedd yna wneud dim_byd # ethen i gwaith (gy)da fi . |
| | well know.2S sit.NONFIN there do.NONFIN nothing go.1S.CONDIT PRON.1S work with PRON.1S |
| | well.ADV know.V.2S.PRES sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN there.ADV make.V.INFIN+SM nothing.ADV unk to.PREP work.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | well, you know, sitting there doing nothing, I'd take work with me |
822 | SAR | (dy)na lle o'n i cael fwya o adolygu (we)di wneud oedd yn y doctorCE . |
| | there where be.1S.IMP PRON.1S get.NONFIN most of revise.NONFIN PRT.PAST do.NONFIN be.3S.IMP in DET doctor |
| | that_is.ADV where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S get.V.INFIN biggest.ADJ.SUP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP review.V.INFIN after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG |
| | that's where I got most of my revision done, was at the doctor's |
830 | SAR | a <o'n i> [/] # o'n i (gy)da (y)r nonsenseCE (y)ma # umCE # &ax [//] amser o'n i gorffod cael lotCE o bloodE testsCE +// . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S with DET nonsense here IM time be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN get.NONFIN lot of blood tests |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP the.DET.DEF nonsense.N.SG here.ADV um.IM time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP blood.N.SG test.SV.INFIN+PL |
| | and I...I had this nonsense, um when I had to have lots of blood tests |
830 | SAR | a <o'n i> [/] # o'n i (gy)da (y)r nonsenseCE (y)ma # umCE # &ax [//] amser o'n i gorffod cael lotCE o bloodE testsCE +// . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S with DET nonsense here IM time be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN get.NONFIN lot of blood tests |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP the.DET.DEF nonsense.N.SG here.ADV um.IM time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP blood.N.SG test.SV.INFIN+PL |
| | and I...I had this nonsense, um when I had to have lots of blood tests |
830 | SAR | a <o'n i> [/] # o'n i (gy)da (y)r nonsenseCE (y)ma # umCE # &ax [//] amser o'n i gorffod cael lotCE o bloodE testsCE +// . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S with DET nonsense here IM time be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN get.NONFIN lot of blood tests |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP the.DET.DEF nonsense.N.SG here.ADV um.IM time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP blood.N.SG test.SV.INFIN+PL |
| | and I...I had this nonsense, um when I had to have lots of blood tests |
832 | SAR | butE ran fwya o amser o'n i (y)n # lwcus . |
| | but part biggest of time be.1S.IMP PRON.1S PRT lucky |
| | but.CONJ part.N.F.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT lucky.ADJ |
| | but most of the time I was lucky |
837 | SAR | ond # es i ryw dro . |
| | but go.1S.PAST PRON.1S some turn |
| | but.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM |
| | but I went one time |
838 | SAR | a # oedd raid fi justCE mynd i openE surgeryCE . |
| | and be.3S.IMP necessity PRON.1S just go.NONFIN to open surgery |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM just.ADV go.V.INFIN to.PREP open.ADJ.[or].open.SV.INFIN surgery.N.SG |
| | and I had to go to open surgery |
839 | SAR | a o'n i ddim yn gwybod pwy oedd arno . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN who be.3S.IMP on |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF on_him.PREP+PRON.M.3S |
| | and I din't know who was on |
840 | SAR | oedd raid fi justCE cymryd e achos o'n i (y)n gorffod mynd +/ . |
| | be.3S.IMP necessity PRON.1S just take.NONFIN PRON.3SM because be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN go.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM just.ADV take.V.INFIN he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk go.V.INFIN |
| | I had to just take it because I had to go... |
842 | SAR | +, a umCE # cael y doctorCE sa i lico &=laugh . |
| | and IM get.NONFIN DET doctor NEG PRON.1S like.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM get.V.INFIN the.DET.DEF doctor.N.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S unk |
| | and, um, get the doctor I don't like |
850 | NON | byswn i (we)di mynd +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN |
| | finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN |
| | I'd have gone... |
852 | NON | byswn i (we)di mynd yn nutsE . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN PRT nuts |
| | finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN PRT nut.N.PL.[or].nuts.ADJ |
| | I'd have gone nuts |
856 | SAR | fi [?] (y)n cofio ryw dro # umCE # pryd o'n i sâl sâl # cyn arholiad llafar Cymraeg fi . |
| | PRON.1S PRT remember.NONFIN some turn IM time be.1S.IMP PRON.1S sick sick before exam oral Welsh PRON.1S |
| | I.PRON.1S+SM PRT remember.V.INFIN some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM um.IM when.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S ill.ADJ ill.ADJ before.PREP examination.N.M.SG speech.N.M.SG Welsh.N.F.SG I.PRON.1S+SM |
| | I remember one time, um, when I was really sick before my Welsh oral exam |
857 | SAR | wellCE o'n i (we)di bod yn sâl nawr +// . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRES.PAST be.NONFIN PRT sick now |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT ill.ADJ now.ADV |
| | well, I'd been sick now... |
858 | SAR | o'n i mynd [?] i doctorCE dydd Iau . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to doctor day Thursday |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP doctor.N.SG day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | I went to the doctor on Thursday |
858 | SAR | o'n i mynd [?] i doctorCE dydd Iau . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to doctor day Thursday |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP doctor.N.SG day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | I went to the doctor on Thursday |
859 | SAR | o'n i meddwl [//] [?] # dim (we)di gwella dim dydd Gwener . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN NEG PRT.PAST improve.NONFIN NEG day Friday |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN not.ADV after.PREP improve.V.INFIN not.ADV day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | I thought...hadn't improved at all on Friday |
860 | SAR | oedd dim doctorsCE i gael dydd Sadwrn . |
| | be.3S.IMP NEG doctors to get.NONFIN day Saturday |
| | be.V.3S.IMPERF not.ADV doctor.N.SG+PL to.PREP get.V.INFIN+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | there weren't any doctors available on Saturday |
862 | SAR | pallodd hi ddod mas i weld fi . |
| | refuse.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN out to see.NONFIN PRON.1S |
| | refuse.V.3S.PAST she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP see.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM |
| | she refused to come out to see me |
864 | SAR | +< a timod # <mamCE a dadCE> [//] # oedd mamCE yn ffonio i ddechrau . |
| | and know.2S mum and dad be.3S.IMP mum PRT phone.NONFIN to start.NONFIN |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG be.V.3S.IMPERF mam.N.SG PRT phone.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN+SM |
| | and you know, mum and dad...mum was phoning to start |
868 | SAR | <o'n i justCE fel> [?] &=imit:suffocation . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just like |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV like.CONJ |
| | I was just like [imitates suffocation] |
881 | SAR | +" soCE # so bl(ood)E [//] so antibioticsCE mynd i gwella fe . |
| | so NEG blood NEG antibiotics go.NONFIN to improve.NONFIN PRON.3SM |
| | so.ADV so.CONJ blood.N.SG so.CONJ antibiotic.N.SG+PL go.V.INFIN to.PREP improve.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | "so blood...antibiotics aren't going to make it better" |
882 | SAR | o'n i justCE fel +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just like |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV like.CONJ |
| | I was just like: |
887 | SAR | a umCE # o'n i fel +"/ . |
| | and IM be.1S.IMP PRON.1S like |
| | and.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | and, um, I was like: |
894 | SAR | a umCE # achos cyn (hyn)na o'n i byth yn colli ysgol . |
| | and IM because before that be.1S.IMP PRON.1S never PRT miss.NONFIN school |
| | and.CONJ um.IM because.CONJ before.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV PRT lose.V.INFIN school.N.F.SG |
| | and um, because before that I'd never miss school |
896 | SAR | soCE # mynd i (y)r doctorCE bore wedyn (hyn)ny . |
| | so go.NONFIN to DET doctor morning after that |
| | so.ADV go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG morning.N.M.SG afterwards.ADV that.PRON.DEM.SP |
| | so, went to the doctor the next morning |
904 | SAR | +" noE wayE mae mynd i xx a aros yn surgeryCE # am gymaint â (hyn)ny o amser . |
| | no way be.3S.PRES go.NONFIN to and wait.NONFIN in surgery for so_much as that of time |
| | no.ADV way.N.SG be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP and.CONJ wait.V.INFIN PRT surgery.N.SG for.PREP so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG |
| | "no way is she going yo [...] and wait in the surgery for that much time" |
906 | SAR | achos o'n i mor dost . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S so sick |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S so.ADV come.V.2S.PAST.[or].sore.ADJ+SM.[or].toast.N.M.SG+SM |
| | because I was so sick |
907 | SAR | a umCE wellCE timod o'n i # dod i (y)r pointCE ble o'n i ffaelu bwyta . |
| | and IM well know.2S be.1S.IMP PRON.1S come.NONFIN to DET point where be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN eat.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM well.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF point.N.SG where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S err.V.INFIN eat.V.INFIN |
| | and um, well you know, I was getting to the point where I couldn't eat |
907 | SAR | a umCE wellCE timod o'n i # dod i (y)r pointCE ble o'n i ffaelu bwyta . |
| | and IM well know.2S be.1S.IMP PRON.1S come.NONFIN to DET point where be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN eat.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM well.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF point.N.SG where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S err.V.INFIN eat.V.INFIN |
| | and um, well you know, I was getting to the point where I couldn't eat |
907 | SAR | a umCE wellCE timod o'n i # dod i (y)r pointCE ble o'n i ffaelu bwyta . |
| | and IM well know.2S be.1S.IMP PRON.1S come.NONFIN to DET point where be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN eat.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM well.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF point.N.SG where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S err.V.INFIN eat.V.INFIN |
| | and um, well you know, I was getting to the point where I couldn't eat |
909 | SAR | soCE timod o'n i (y)n reallyE wan a chwbl . |
| | so know.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT really weak and complete |
| | so.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT real.ADJ+ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM and.CONJ all.ADJ+AM |
| | so you know, I was really weak and all |
910 | SAR | umCE oedd y fenyw # wrth y deskCE wedi roi amser <wrongCE i fi> [=! laughs] . |
| | IM be.3S.IMP DET woman by DET desk PRT.PAST give.NONFIN time wrong to PRON.1S |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.M.SG+SM by.PREP the.DET.DEF desk.N.SG after.PREP give.V.INFIN+SM time.N.M.SG wrong.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | um, the woman at the desk had given me the wrong time |
913 | SAR | soCE buais i (y)n eistedd yn surgeryCE y doctorCE . |
| | so be.1S.PAST PRON.1S PRT sit.NONFIN in surgery DET doctor |
| | so.ADV unk to.PREP PRT sit.V.INFIN PRT surgery.N.SG the.DET.DEF doctor.N.SG |
| | so I was sitting in the doctor's surgery |
918 | SAR | xx achos o'n i justCE yn reallyE wyn doedd [?] achos bod fi ddim yn bwyta . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S just PRT really white be.3S.IMP.NEG because be.NONFIN PRON.1S NEG PRT eat.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT real.ADJ+ADV white.ADJ.M+SM be.V.3S.IMPERF.NEG because.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT eat.V.INFIN |
| | [...] because I was just really white, wasn't I, because I wasn't eating |
926 | NON | ohCE ewch i grafu boysCE yfe . |
| | IM go.2PL.IMPER to scratch.NONFIN boys PRT.INT |
| | oh.IM go.V.2P.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP scratch.V.INFIN+SM boy.N.SG+PL isn't_it.IM.TAG |
| | oh get lost, boys, isn't it |
930 | SAR | +" gadwch [?] fi mynd gartre i gwely . |
| | leave.2PL.IMPER PRON.1S go.NONFIN home to bed |
| | keep.V.2P.PRES+SM I.PRON.1S+SM go.V.INFIN home.N.M.SG+SM to.PREP bed.N.M.SG |
| | "let me go home to bed" |
942 | SAR | achos mae (we)di digwydd i fi coupleCE o weithiau pryd fi justCE fi hanner cysgu . |
| | because be.3S.PRES PRT.PAST happen.NONFIN to PRON.1S couple of time time PRON.1S just PRON.1S half sleep.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM couple.N.SG of.PREP times.N.F.PL+SM when.INT.[or].time.N.M.SG I.PRON.1S+SM just.ADV I.PRON.1S+SM half.N.M.SG sleep.V.INFIN |
| | because it's happened to me a couple of times when I'm just half sleeping |
945 | SAR | timod mae un fi (y)n drwm ble fi justCE yn gadael e i resto ? |
| | know.2S be.3S.PRES one PRON.1S PRT heavy where PRON.1S just PRT leave.NONFIN PRON.3SM to rest.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES one.NUM I.PRON.1S+SM PRT heavy.ADJ+SM where.INT I.PRON.1S+SM just.ADV PRT leave.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP unk |
| | you know, mine is heavey where I just leave it to rest |
949 | NON | xx # ohCE &din [//] dihunais i (am)boutu saith ffordd (y)na mynd i toiletCE . |
| | IM wake.1S.PAST PRON.1S about seven way there go.NONFIN to toilet |
| | oh.IM wake.V.1S.PAST I.PRON.1S unk seven.NUM way.N.F.SG there.ADV go.V.INFIN to.PREP toilet.N.SG |
| | [...] oh, I woke up at about seven, that way, go to the toilet |
949 | NON | xx # ohCE &din [//] dihunais i (am)boutu saith ffordd (y)na mynd i toiletCE . |
| | IM wake.1S.PAST PRON.1S about seven way there go.NONFIN to toilet |
| | oh.IM wake.V.1S.PAST I.PRON.1S unk seven.NUM way.N.F.SG there.ADV go.V.INFIN to.PREP toilet.N.SG |
| | [...] oh, I woke up at about seven, that way, go to the toilet |
954 | NON | +< wnes [?] i dod mas i corridorCE # mmmCE timod justCE (we)di [?] roi dressing_gownE drosto fi . |
| | do.1S.PAST PRON.1S come.NONFIN out to corridor IM know.2S just PRT.PAST put.NONFIN dressing_gown over PRON.1S |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP corridor.N.SG mmm.IM know.V.2S.PRES just.ADV after.PREP give.V.INFIN+SM unk over_him.PREP+PRON.M.3S+SM I.PRON.1S+SM |
| | I came out to the corridor, mm, you know, just having put a dressing-gown over myself |
954 | NON | +< wnes [?] i dod mas i corridorCE # mmmCE timod justCE (we)di [?] roi dressing_gownE drosto fi . |
| | do.1S.PAST PRON.1S come.NONFIN out to corridor IM know.2S just PRT.PAST put.NONFIN dressing_gown over PRON.1S |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP corridor.N.SG mmm.IM know.V.2S.PRES just.ADV after.PREP give.V.INFIN+SM unk over_him.PREP+PRON.M.3S+SM I.PRON.1S+SM |
| | I came out to the corridor, mm, you know, just having put a dressing-gown over myself |
957 | NON | wellCE fe sgrechiais i de . |
| | well PRT scream.1S.PAST PRON.1S TAG |
| | well.ADV PRT.AFF scream.V.1S.PAST.[or].scream.V.1S.PAST.[or].scream.V.1S.PAST I.PRON.1S be.IM+SM |
| | well, I screamed, right |
959 | NON | o'n i fel +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | I was like: |
978 | SAR | wedyn daeth e i aros yn y drws . |
| | then come.3S.PAST PRON.3SM to wait.NONFIN in DET door |
| | afterwards.ADV come.V.3S.PAST he.PRON.M.3S to.PREP wait.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG |
| | then he came to wait in the door |
982 | SAR | ohCE justCE ges i gymaint o ofan bore (y)ma . |
| | IM just get.1S.PAST PRON.1S so_much of fright morning here |
| | oh.IM just.ADV get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S so much.ADJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk morning.N.M.SG here.ADV |
| | oh, just I had such a fright this morning |
986 | SAR | wellCE fi credu byswn i (we)di cael ofan xx . |
| | well PRON.1S believe.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN fright |
| | well.ADV I.PRON.1S+SM believe.V.INFIN finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN unk |
| | well I think I would have had a fright [...] |
987 | SAR | achos o'n i fel # timod cerdded mas i (y)r corridorCE . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S like know.2S walk.NONFIN out to DET corridor |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ know.V.2S.PRES walk.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP the.DET.DEF corridor.N.SG |
| | because I was, like you know, walking out to the corridor |
987 | SAR | achos o'n i fel # timod cerdded mas i (y)r corridorCE . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S like know.2S walk.NONFIN out to DET corridor |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ know.V.2S.PRES walk.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP the.DET.DEF corridor.N.SG |
| | because I was, like you know, walking out to the corridor |
988 | SAR | <o'n i (y)n> [?] actuallyE gwisgo popeth . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT actually wear everything |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT actual.ADJ+ADV dress.V.INFIN everything.N.M.SG |
| | I was actually wearing everything |
989 | SAR | o'n i ddim yn pyjamasCE fi am changeCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG in pyjamas PRON.1S for change |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT pyjama.N.SG+PL.[or].pyjamas.N.PL I.PRON.1S+SM for.PREP change.N.SG |
| | I wasn't in my pyjamas for a change |
992 | SAR | o'n i cerdded lan y corridorCE <mynd i toiletCE> [?] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S walk.NONFIN up DET corridor go.NONFIN to toilet |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S walk.V.INFIN shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF corridor.N.SG go.V.INFIN to.PREP toilet.N.SG |
| | I was walking up the corridor, going to the toilet |
992 | SAR | o'n i cerdded lan y corridorCE <mynd i toiletCE> [?] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S walk.NONFIN up DET corridor go.NONFIN to toilet |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S walk.V.INFIN shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF corridor.N.SG go.V.INFIN to.PREP toilet.N.SG |
| | I was walking up the corridor, going to the toilet |
993 | SAR | o'n i fel +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | I was like: |
997 | SAR | a cofiais i cyn i ti dod o'n i heb # &k thingE make_upCE fi offCE neithiwr . |
| | and remember.1S.PAST PRON.1S before to PRON.2S come.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S without thing make_up PRON.1S off last_night |
| | and.CONJ remember.V.1S.PAST I.PRON.1S before.PREP to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S without.PREP thing.N.SG unk I.PRON.1S+SM off.PREP last_night.ADV |
| | and I remembered before you came, I hadn't thing my make-up off last night |
997 | SAR | a cofiais i cyn i ti dod o'n i heb # &k thingE make_upCE fi offCE neithiwr . |
| | and remember.1S.PAST PRON.1S before to PRON.2S come.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S without thing make_up PRON.1S off last_night |
| | and.CONJ remember.V.1S.PAST I.PRON.1S before.PREP to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S without.PREP thing.N.SG unk I.PRON.1S+SM off.PREP last_night.ADV |
| | and I remembered before you came, I hadn't thing my make-up off last night |
997 | SAR | a cofiais i cyn i ti dod o'n i heb # &k thingE make_upCE fi offCE neithiwr . |
| | and remember.1S.PAST PRON.1S before to PRON.2S come.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S without thing make_up PRON.1S off last_night |
| | and.CONJ remember.V.1S.PAST I.PRON.1S before.PREP to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S without.PREP thing.N.SG unk I.PRON.1S+SM off.PREP last_night.ADV |
| | and I remembered before you came, I hadn't thing my make-up off last night |
999 | SAR | soCE o'n i fel # mynd â wipesE i cael e offCE . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S like go.NONFIN with wipes to get.NONFIN PRON.3SM off |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ go.V.INFIN with.PREP wipe.SV.INFIN+PV to.PREP get.V.INFIN he.PRON.M.3S off.PREP |
| | so I was, like, taking wipes to take it off |
999 | SAR | soCE o'n i fel # mynd â wipesE i cael e offCE . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S like go.NONFIN with wipes to get.NONFIN PRON.3SM off |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ go.V.INFIN with.PREP wipe.SV.INFIN+PV to.PREP get.V.INFIN he.PRON.M.3S off.PREP |
| | so I was, like, taking wipes to take it off |
1001 | SAR | justCE # cyn i fi # mynd fel (yn)a +// . |
| | just before to PRON.1S go.NONFIN like there |
| | just.ADV before.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN like.CONJ there.ADV |
| | just before I went like that... |
1003 | SAR | o'n i fel +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ |
| | I was like |