270 | NON | justCE pan ti yn ganol gogsCE # trwy (y)r amser ti yn mynd i fynd i siarad <fel nhw> [?] . |
| | just when PRON.2S PRT middle northerners through DET time PRON.2S PRT go.NONFIN to go.NONFIN to speak.NONFIN like PRON.3PL |
| | just.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT middle.N.M.SG+SM cog.N.SG+SM+PL through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP talk.V.INFIN like.CONJ they.PRON.3P |
| | just when you're amongst northerners the time, you're going to go to speak like them |
275 | SAR | o'n i (we)di dechrau siarad # gogCE gyda fe +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN speak.NONFIN northern_Welsh with PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP begin.V.INFIN talk.V.INFIN cog.N.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | I started to speak northern Welsh with him... |
281 | SAR | ond # o'n i dechrau siarad # gogCE gyda IestynCE . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S start.NONFIN speak.NONFIN northern_Welsh with Iestyn |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S begin.V.INFIN talk.V.INFIN cog.N.SG+SM with.PREP name |
| | but I started speaking northern Welsh with Iestyn |
282 | SAR | a wedyn o'n i (we)di troi i siarad gogCE (gy)da pawb . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST turn.NONFIN to speak.NONFIN northern_Welsh with everybody |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP turn.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN cog.N.SG+SM with.PREP everyone.PRON |
| | and then I turned to speak northern Welsh with everybody |
322 | SAR | trio meddwl # o't ti (gy)da fi # pryd oedd rywun yn siarad (gy)da fi neithiwr am # A_ICE [?] ? |
| | try.NONFIN think.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S with PRON.1S time be.3S.IMP somebody PRT speak.NONFIN with PRON.1S last_night about A_I |
| | try.V.INFIN think.V.INFIN unk you.PRON.2S with.PREP I.PRON.1S+SM when.INT be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT talk.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM last_night.ADV for.PREP name |
| | trying to think, were you with me when somebody was speaking to me last night about AI? |