BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, davies1: 'um'

6SAR&=laugh umCE +/ .
  IM
  um.IM
  um...
35SAR+< umCE tafarn LlandysulCE # rightCE lawr gwaelod .
  IM tavern Llandysul right down bottom
  um.IM tavern.N.MF.SG name right.ADJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM bottom.N.M.SG
  um, a pub in Llandysul, right down the bottom
69NONtimod erCE umCE llynedd wnes i wneud dim_byd (gy)da ŵyna # mond un diwrnod .
  know.2S IM IM last_year do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN nothing with lamb.NONFIN only one day
  know.V.2S.PRES er.IM um.IM last year.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM nothing.ADV with.PREP unk bond.N.M.SG+NM one.NUM day.N.M.SG
  you know, er, um, last year I did nothing with lambing, only one day
118SARna umCE # fel dipCE thingE # <s(y) (gy)da ni> [?] .
  no IM like dip thing be.PRES.REL with PRON.1PL
  no.ADV um.IM like.CONJ dip.SV.INFIN.[or].tip.SV.INFIN+SM thing.N.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP we.PRON.1P
  no, um, we've got like a dip thing
163NONohCE fel timod oedd umCE # AwenCE yn gweud bod hi (we)di cael gwaith yn glanhau a bod (we)di gorfod glanhau toiledau ?
  IM like know.2S be.3S.IMP IM Awen PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN work PRT clean.NONFIN and be.NONFIN PRT.PAST must.NONFIN clean.NONFIN toilets
  oh.IM like.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF um.IM name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN work.N.M.SG PRT clean.V.INFIN and.CONJ be.V.INFIN after.PREP have_to.V.INFIN clean.V.INFIN unk
  oh like, you know, um Awen was saying that she'd gotten cleaning work and she'd had to clean toilets
173SARond umCE # aethon ni (y)n # syth i LlaninaCE .
  but IM go.1PL.PAST PRON.1PL PRT straight to Llanina
  but.CONJ um.IM go.V.3P.PAST we.PRON.1P PRT straight.ADJ to.PREP name
  but, um, we went straight to Llanina
177SARond umCE # sa i (y)n gwybod .
  but IM NEG PRON.1S PRT know.NONFIN
  but.CONJ um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN
  but, um, I don't know
178NONw i (y)n eitha lico (y)r syniad o umCE +/ .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT quite like.NONFIN DET idea of IM
  ooh.IM to.PREP PRT fairly.ADV unk the.DET.DEF idea.N.M.SG of.PREP um.IM
  I quite like the idea of um...
215NONayeCE mae [/] mae fe wastad yn umCE # bach o # anticlimaxE neu rywbeth yn_dyw e .
  aye be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM always PRT IM small of anticlimax or something be.3S.PRES.NEG PRON.3SM
  aye.N.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S flat.ADJ+SM in.PREP.[or].PRT um.IM small.ADJ of.PREP anticlimax.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM unk he.PRON.M.3S
  aye, it's always, um, a bit of an anticlimax or something, isn't it
240SARumCE wnes i ddeud na achos +/ .
  IM do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN no because
  um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM (n)or.CONJ because.CONJ
  um, I said no because
377SARumCE plant G_ECE timod +/ .
  IM choldren G_E know.2S
  um.IM child.N.M.PL name know.V.2S.PRES
  um, the children of GE, you know
385SARond umCE # oedd wastad rywun drws nesa xx (y)n y dafarn .
  but IM be.3S.IMP always somebody door next in DET tavern
  but.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF flat.ADJ+SM someone.N.M.SG+SM door.N.M.SG next.ADJ.SUP in.PREP the.DET.DEF tavern.N.MF.SG+SM
  but um, there was always somebody next door [...] in the pub
388NON(a)chos peth yw gyda umCE # plant cousinsE fi timod mae nhw bach yn ifanc .
  because thing be.3S.PRES with IM children cousins PRON.1S know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL small PRT young
  because.CONJ thing.N.M.SG be.V.3S.PRES with.PREP um.IM child.N.M.PL cousin.N.PL I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P small.ADJ PRT young.ADJ
  because, the thing is, with um, my cousins' children, you know, they're a little young
414NONa umCE +// .
  and IM
  and.CONJ um.IM
  and um...
416NON<a umCE> [=! laughs] xx # o'n i (we)di wneud supperCE iddi .
  and IM be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN supper for.3SF
  and.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM supper.N.SG to_her.PREP+PRON.F.3S
  and um, [...] I'd made her supper
430SARumCE # oedd hi mond # yn fodlon gadael fi wneud pethach .
  IM be.3S.IMP PRON.3SF only PRT willing leave.NONFIN PRON.1S do.NONFIN things
  um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S bond.N.M.SG+NM PRT content.ADJ+SM leave.V.INFIN I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM unk
  um, she was only willing to let me to do things
441NONo('n) [/] o'n i ddim arfer dim tan i # umCE cousinsE i fi gael # plant .
  be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S NEG use.NONFIN NEG until to IM cousins to PRON.1S get.NONFIN children
  be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM use.V.INFIN not.ADV until.PREP to.PREP um.IM cousin.N.PL to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM child.N.M.PL
  I...I didn't use to, not until, um, some cousins of mine had children
466SARumCE +/ .
  IM
  um.IM
  um...
501SARrightCE ti moyn clywed &ɬ [//] # umCE trefniadau nos fory ?
  right PRON.2S want hear.NONFIN IM arrangements night tomorrow
  right.ADJ you.PRON.2S want.N.M.SG hear.V.INFIN um.IM arrangements.N.M.PL.[or].sorts.N.M.PL night.N.F.SG tomorrow.ADV
  right, do you want to hear the arrangements for tomorrow night?
522SARumCE # na falle blwyddyn un_ar_ddeg .
  IM no perhaps year eleven
  um.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ maybe.ADV year.N.F.SG eleven.NUM
  um, no, perhaps year eleven
573SARond umCE # yeahCE .
  but IM yeah
  but.CONJ um.IM yeah.ADV
  but um, yeah
574SARna # Clwb_Cym(ru)CE [//] umCE # OccyCE neithiwr # oedd hwnna (y)n # iawn .
  no Clwb_Cymru IM Occy last_night be.3S.IMP that PRT right
  no.ADV name um.IM name last_night.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT OK.ADV
  no, Clwb Cym...um Occy last night, that was alright
603SARumCE # ond yeahCE .
  IM but yeah
  um.IM but.CONJ yeah.ADV
  um, but yeah
632SARa umCE # soCE &n # wellCE o'n i fel pphCE ["] # dim amser .
  and IM so well be.1S.IMP PRON.1S like IM NEG time
  and.CONJ um.IM so.ADV well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ pph.N.SG not.ADV time.N.M.SG
  and um, so, well I was like "pph", no time
678SARond umCE # yeahCE .
  but IM yeah
  but.CONJ um.IM yeah.ADV
  but um, yeah
692SARa umCE topCE LlandysulCE .
  and IM top Llandysul
  and.CONJ um.IM top.N.SG name
  and um, top of Llandysul
693SARo'n ni (gor)ffod aros f(an) yna i umCE # busCE Castellnewydd ddod i gwrdd â ni .
  be.1PL.IMP PRON.1PL must.NONFIN wait.NONFIN place there for IM but Newcastle_Emlyn come.NONFIN to meet.NONFIN with PRON.1PL
  be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P unk wait.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP um.IM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM name come.V.INFIN+SM to.PREP meet.V.INFIN+SM with.PREP we.PRON.1P
  we had to wait there for, um, the Newcastle Emlyn bus to meet us
701SAR+, cael te # umCE # gwaith cartre .
  get.NONFIN tea IM work home
  get.V.INFIN tea.N.M.SG um.IM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG home.N.M.SG
  have tea, um, homework
738NONfi cofio cyfnod twel o'n i (y)n <wneud umCE> [//] # mynd i ysgol bob dydd wedyn <oedd &s> [//] oedd hi (y)n gyfnod steddfodCE ysgol .
  PRON.1S remember.NONFIN period see.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT do.NONFIN IM go.NONFIN to school every day then be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT period eisteddfod school
  I.PRON.1S+SM remember.V.INFIN period.N.M.SG see.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM um.IM go.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG each.PREQ+SM day.N.M.SG afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT period.N.M.SG+SM unk school.N.F.SG
  I remember a period, you see, I was doing, um...going to school every day then it was the time of the school eisteddfod
759SARumCE soCE o'n i wneud novelCE tŷ (y)n bore .
  IM so be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN novel house in morning
  um.IM so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM novel.N.SG house.N.M.SG PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG
  um, so I'd do the house novel in the morning
764NONachos yn y cyfnod # pan o'n i (y)n captainCE steddfodCE <oedd (gy)da ni fel umCE> [//] # dramaCE oedd # Ffermwyr_Ifanc .
  because in DET period when be.1S.IMP PRON.1S PRT captain eisteddfod be.3S.IMP with PRON.1PL like IM drama be.3S.IMP Young_Farmers
  because.CONJ in.PREP the.DET.DEF period.N.M.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT captain.N.SG unk be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P like.CONJ um.IM drama.N.SG be.V.3S.IMPERF name
  because in the period when I was the eisteddfod captain, we had, like, um...the Young Farmers was drama
787NONoedd e (y)n umCE +// .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM
  it was um...
808SARo'n i mynd yn pissedE offCE amser oedd pobl fel yn umCE # dim dechrau ar amser timod .
  be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN PRT pissed off time be.3S.IMP people like PRT IM NEG start.NONFIN on time know.2S
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN PRT piss.V.PASTPART off.PREP time.N.M.SG be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG like.CONJ PRT.[or].in.PREP um.IM not.ADV begin.V.INFIN on.PREP time.N.M.SG know.V.2S.PRES
  I'd get pissed off when people, like, um, didn't start on time, you know
830SARa <o'n i> [/] # o'n i (gy)da (y)r nonsenseCE (y)ma # umCE # &ax [//] amser o'n i gorffod cael lotCE o bloodE testsCE +// .
  and be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S with DET nonsense here IM time be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN get.NONFIN lot of blood tests
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP the.DET.DEF nonsense.N.SG here.ADV um.IM time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP blood.N.SG test.SV.INFIN+PL
  and I...I had this nonsense, um when I had to have lots of blood tests
835SAR+" umCE # ti (y)n amser prysur nawr arholiadau .
  IM PRON.2S in time busy now exams
  um.IM you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG busy.ADJ now.ADV examinations.N.M.PL
  "um, you're in a busy time now, exams"
842SAR+, a umCE # cael y doctorCE sa i lico &=laugh .
  and IM get.NONFIN DET doctor NEG PRON.1S like.NONFIN
  and.CONJ um.IM get.V.INFIN the.DET.DEF doctor.N.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S unk
  and, um, get the doctor I don't like
856SARfi [?] (y)n cofio ryw dro # umCE # pryd o'n i sâl sâl # cyn arholiad llafar Cymraeg fi .
  PRON.1S PRT remember.NONFIN some turn IM time be.1S.IMP PRON.1S sick sick before exam oral Welsh PRON.1S
  I.PRON.1S+SM PRT remember.V.INFIN some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM um.IM when.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S ill.ADJ ill.ADJ before.PREP examination.N.M.SG speech.N.M.SG Welsh.N.F.SG I.PRON.1S+SM
  I remember one time, um, when I was really sick before my Welsh oral exam
861SARa umCE # timod dydd Sul oedd gwddw fi cau lan gorffod galw doctorCE # arall mas .
  and IM know.2S day Sunday be.3S.IMP throat PRON.1S close.NONFIN up must.NONFIN call.NONFIN doctor other out
  and.CONJ um.IM know.V.2S.PRES day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF neck.N.M.SG I.PRON.1S+SM close.V.INFIN shore.N.F.SG+SM unk call.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN doctor.N.SG other.ADJ bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM
  and, um, you know, on Sunday my throat was closing up, had to call another doctor out
887SARa umCE # o'n i fel +"/ .
  and IM be.1S.IMP PRON.1S like
  and.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ
  and, um, I was like:
894SARa umCE # achos cyn (hyn)na o'n i byth yn colli ysgol .
  and IM because before that be.1S.IMP PRON.1S never PRT miss.NONFIN school
  and.CONJ um.IM because.CONJ before.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV PRT lose.V.INFIN school.N.F.SG
  and um, because before that I'd never miss school
895SARa umCE iawn .
  and IM right
  and.CONJ um.IM OK.ADV
  and um, right
907SARa umCE wellCE timod o'n i # dod i (y)r pointCE ble o'n i ffaelu bwyta .
  and IM well know.2S be.1S.IMP PRON.1S come.NONFIN to DET point where be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN eat.NONFIN
  and.CONJ um.IM well.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF point.N.SG where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S err.V.INFIN eat.V.INFIN
  and um, well you know, I was getting to the point where I couldn't eat
910SARumCE oedd y fenyw # wrth y deskCE wedi roi amser <wrongCE i fi> [=! laughs] .
  IM be.3S.IMP DET woman by DET desk PRT.PAST give.NONFIN time wrong to PRON.1S
  um.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.M.SG+SM by.PREP the.DET.DEF desk.N.SG after.PREP give.V.INFIN+SM time.N.M.SG wrong.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM
  um, the woman at the desk had given me the wrong time