1 | HIL | wellCE fydd hi (y)n ddiddorol . |
| | well be.3S.FUT PRON.3SF PRT interesting |
| | well.ADV be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT interesting.ADJ+SM |
| | well, it will be interesting. |
2 | CLE | bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | it will be. |
3 | MIC | bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | it will be. |
4 | CLE | bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | it will be. |
5 | HIL | gweld pa effaith geith o ar LlangefniCE . |
| | see.NONFIN which effect get.3S.NONPAST PRON.3SM on Llangefni |
| | see.V.INFIN which.ADJ effect.N.F.SG get.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S on.PREP name |
| | to see what effect it will have on Llangefni. |
6 | CLE | +< bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | it will be. |
7 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
8 | CLE | +< &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
9 | CLE | dw (ddi)m +// . |
| | be.1S.PRES NEG |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM |
| | I don't ... |
10 | CLE | wneith [=? eith] pobl (di)m ond # i # shopCE xxx +.. . |
| | do.3S.NONPAST people only to shop |
| | do.V.3S.FUT+SM people.N.F.SG nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ to.PREP shop.N.SG |
| | people will only go to the shop [...]. |
11 | HIL | ++ ac awayE . |
| | and away |
| | and.CONJ away.ADV |
| | and off again. |
12 | CLE | +, ac &au +// . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and ... |
13 | CLE | <felly bydd &s> [///] <felly sy (y)n> [?] digwydd de MichaelCE . |
| | thus be.3S.FUT thus be.PRES.REL happen.NONFIN TAG Michael |
| | so.ADV be.V.3S.FUT so.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN be.IM+SM name |
| | that's what happens, eh, Michael. |
14 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
15 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
16 | MIC | yeahCE mae sureCE . |
| | yeah be.3S.PRES sure |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | yeah, probably. |
17 | CLE | +< yn_de . |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | eh. |
18 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
19 | MIC | does (yn)a ddim erCE lle bwyta (y)n mynd i fod yna nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG IM place eat.NONFIN PRT go.NONFIN PRT be.NONFIN there NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM er.IM where.INT.[or].place.N.M.SG eat.V.INFIN PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there isn't going to be a restaurant there is there? |
20 | HIL | +< Duw [?] . |
| | God |
| | name |
| | God. |
21 | MIC | cafeCE (fe)lly . |
| | cafe thus |
| | unk so.ADV |
| | a cafe, as it were. |
22 | CLE | dim_byd ? |
| | nothing |
| | nothing.ADV |
| | nothing? |
23 | MIC | dim_byd . |
| | nothing |
| | nothing.ADV |
| | nothing. |
24 | CLE | +< ohCE nag oes ? |
| | IM NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh, no? |
25 | MIC | +< lle bwyta de nag oes . |
| | place eat.NONFIN TAG NEG be.3S.PRES |
| | where.INT eat.V.INFIN be.IM+SM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | a restaurant, no. |
26 | CLE | &=cough . |
| | |
| | |
| | |
27 | HIL | (oe)s (yn)a fecws i fod yna ? |
| | be.3S.PRES there baker''s PRT be.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV bakehouse.N.M.SG+SM to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV |
| | is there supposed to be a baker's there? |
28 | MIC | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
29 | HIL | oes ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | is there? |
30 | MIC | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
31 | HIL | mawr [?] . |
| | big |
| | big.ADJ |
| | big. |
32 | CLE | ohCE mae hynny mynd i effeithio ar becws yn LlangefniCE eto de . |
| | IM be.3S.PRES that go.NONFIN PRT affect.NONFIN on baker''s in Llangefni again TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP go.V.INFIN to.PREP effect.V.INFIN on.PREP bakehouse.N.M.SG in.PREP name again.ADV be.IM+SM |
| | oh still, that's going to affect the baker's in Llangefni, eh. |
33 | MIC | faint sy (y)na yn LangefniCE ? |
| | ammount be.PRES.REL there in Llangefni |
| | size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL there.ADV in.PREP name |
| | how many are there in Llangefni? |
34 | CLE | +< dydy ? |
| | be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.NEG |
| | isn't it? |
35 | HIL | +< ia [?] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes. |
36 | MIC | dau ? |
| | two.M |
| | two.NUM.M |
| | two? |
37 | CLE | dau sy (y)na wan . |
| | two.M be.PRES.REL there now |
| | two.NUM.M be.V.3S.PRES.REL there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | there's two there now. |
38 | CLE | LlifonCE a GlandŵrCE yeahCE ? |
| | Llifon and Glandŵr yeah |
| | name and.CONJ name yeah.ADV |
| | Llifon and Glandŵr, yeah. |
39 | CLE | (y)dy LlifonCE dal i fynd dŵad ? |
| | be.3S.PRES Llifon hold.NONFIN PRT go.NONFIN say.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES name still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM come.V.INFIN |
| | is Llifon still going, say? |
40 | MIC | sureCE . |
| | |
| | sure.ADJ |
| | |
41 | HIL | p(a) (y)r un (y)dy LlifonCE ? |
| | which DET one be.3S.PRES Llifon |
| | which.ADJ the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES name |
| | which one is Llifon? |
42 | CLE | umCE wrth ymyl erCE (fe)lly hen # shopCE Gwilym_OwenCE butcherCE de ar y stryd fawr de . |
| | IM by side IM thus old shop Gwilym_Owen butcher TAG on DET street big TAG |
| | um.IM by.PREP edge.N.F.SG er.IM so.ADV old.ADJ shop.N.SG name butcher.N.SG be.IM+SM on.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG big.ADJ+SM be.IM+SM |
| | next to the shop of Gwilym Owen the butcher, eh, on the high street, eh. |
43 | MIC | ohCE na na [?] . |
| | IM no no |
| | oh.IM no.ADV no.ADV |
| | oh, no, no. |
44 | CLE | +< fel ti dod lawr am y clockCE de . |
| | like PRON.2S come.NONFIN down for DET clock TAG |
| | like.CONJ you.PRON.2S come.V.INFIN down.ADV for.PREP the.DET.DEF clock.N.SG be.IM+SM |
| | as you come down towards the clock, eh. |
45 | MIC | +< mae fan (y)na (we)di cau yn_dydy . |
| | be.3S.PRES place there PRT.PAST shut.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV after.PREP close.V.INFIN be.V.3S.PRES.TAG |
| | there's closed, hasn't it. |
46 | HIL | drws [/] drws nesa i D_C_WilliamsCE ? |
| | door door next to D_C_Williams |
| | door.N.M.SG door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP name |
| | next door to D.C. Williams? |
47 | MIC | ar [/] ar_draws y &s # ffordd i swyddfa bostCE ? |
| | on across DET road to office post |
| | on.PREP across.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP office.N.F.SG post.N.SG+SM |
| | over the road from the post office? |
48 | CLE | +< naci # naci . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no. |
49 | HIL | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
50 | CLE | naci erCE tyrd lawr +.. . |
| | no IM come.2S.IMPER down |
| | no.ADV er.IM come.V.2S.IMPER down.ADV |
| | no, come down ... |
51 | HIL | wn i lle wyt ti yeahCE . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S place be.2S.PRES PRON.2S yeah |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S yeah.ADV |
| | I know where you are, yeah. |
52 | CLE | +< lawr am y clockCE te # cyn dŵad i shopCE Look_AroundCE yna de . |
| | down for DET clock TAG before come.NONFIN to shop Look_Around there TAG |
| | down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM for.PREP the.DET.DEF clock.N.SG tea.N.M.SG before.PREP come.V.INFIN to.PREP shop.N.SG name there.ADV be.IM+SM |
| | down towards the clock before coming to the Look Around shop there, eh. |
53 | HIL | +< yeahCE xxx yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
54 | HIL | TurnersCE . |
| | |
| | name |
| | |
55 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
56 | CLE | i [?] chdi xx . |
| | to PRON.2S |
| | to.PREP you.PRON.2S |
| | to you [..]. |
57 | MIC | +< a:hCE yeahCE xxx yeahCE . |
| | |
| | ah.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
58 | CLE | <dyna (y)dy nhw> [?] yeahCE ? |
| | there be.3PL.PRES PRON.3PL yeah |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P yeah.ADV |
| | that's them, yeah. |
59 | HIL | +< xxx TurnersCE (y)dy enw xxx yeahCE yeahCE . |
| | Turners be.3S.PRES name yeah yeah |
| | name be.V.3S.PRES name.N.M.SG yeah.ADV yeah.ADV |
| | [...] Turners is the name of [...] yeah, yeah. |
60 | CLE | +< Llifon_OwensCE yeahCE ? |
| | |
| | name yeah.ADV |
| | |
61 | MIC | (dyn)a chdi . |
| | there PRON.2S |
| | that_is.ADV you.PRON.2S |
| | there you are. |
62 | CLE | +< &ə +/ . |
| | |
| | |
| | |
63 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
64 | MIC | +< wn i be ti feddwl . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S what PRON.2S think.NONFIN |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S what.INT you.PRON.2S think.V.INFIN+SM |
| | I know what you mean. |
65 | CLE | (y)dy [/] <(y)dy (r)heiny (y)n &pu> [///] (dy)dy (r)heiny (ddi)m yn pobi wan nac ydyn ? |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES those PRT be.3S.PRES.NEG those NEG PRT bake.NONFIN now NEG be.3PL.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES those.PRON PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG those.PRON not.ADV+SM PRT bake.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | they're not baking any more, are they? |
66 | MIC | +< hi (y)dy (y)r xxx . |
| | PRON.3SF be.3S.PRES DET |
| | she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | she's the [...]. |
67 | HIL | xxx ohCE yndyn . |
| | IM be.3PL.PRES |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.EMPH |
| | [...] oh yes they are. |
68 | CLE | ohCE yndyn ? |
| | IM be.3PL.PRES |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.EMPH |
| | oh, are they? |
69 | MIC | +< mae sureCE bod nhw de . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3PL TAG |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P be.IM+SM |
| | they probably are, eh. |
70 | HIL | xxx . |
| | |
| | |
| | |
71 | CLE | yeahCE &nə mae fan (y)no a # Glan_DŵrCE (we)di mynd i +// . |
| | yeah be.3S.PRES place there and Glan_Dŵr PRT.PAST go.NONFIN to |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ name after.PREP go.V.INFIN to.PREP |
| | yeah, there and Glan Dŵr have gone to ... |
72 | CLE | dau sy yno wan de . |
| | two.M be.PRES.REL there now TAG |
| | two.NUM.M be.V.3S.PRES.REL there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | there are two there now, eh. |
73 | HIL | beth am honno sydd ar yr &ə allt i_fyny +/? |
| | what about that_one be.PRES.REL on DET hill up |
| | what.INT for.PREP that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF unk up.ADV |
| | what about that one that's on the hill up ... |
74 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
75 | HIL | +, am yr ysgol erCE +.. . |
| | about DET school IM |
| | for.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG er.IM |
| | .. . towards the school, er ... |
76 | MIC | draws y ffordd i: ## +.. . |
| | acrosss DET road PRT |
| | across.PREP+SM the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP |
| | across the road to ... |
77 | HIL | +< AvondaleCE yeahCE ? |
| | |
| | name yeah.ADV |
| | |
78 | MIC | pwy sy (y)n fan (y)no ? |
| | who be.PRES.REL in place there |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | who's there? |
79 | MIC | pa fankCE ? |
| | which bank |
| | which.ADJ bank.N.SG+SM |
| | which bank? |
80 | MIC | LloydsCE yeahCE ? |
| | |
| | name yeah.ADV |
| | |
81 | MIC | ar_draws y ffordd ? |
| | across DET road |
| | across.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | across the road? |
82 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
83 | CLE | yn y lle oedd y # &=groan AvondaleCE ? |
| | in DET place be.3S.IMP DET Avondale |
| | in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name |
| | where the Avondale was? |
84 | HIL | (y)na gafeCE (y)na (he)fyd does ? |
| | there cafe there also be.3S.PRES.NEG |
| | there.ADV unk there.ADV also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a cafe there too, isn't there? |
85 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
86 | HIL | +< yeahCE (dy)na chdi fan (y)na yeahCE yeahCE . |
| | yeah there PRON.2S place there yes yes |
| | yeah.ADV that_is.ADV you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, there you go, there, yes, yes. |
87 | CLE | <tithau (y)n troi am> [?] AvondaleCE ? |
| | PRON.2S PRT turn.NONFIN about Avondale |
| | you.PRON.EMPH.2S PRT turn.V.INFIN for.PREP name |
| | you turn for Avondale. |
88 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
89 | CLE | wn i (ddi)m . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | I don't know. |
90 | CLE | <do'n nhw> [//] (dy)dyn nhw (ddi)m yn wneud bara (y)ma [=? (y)na] wan dŵad [?] ? |
| | be.3PL.IMP.NEG PRON.3PL be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN bread here now say.2S.IMPER |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG they.PRON.3P be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM last.V.INFIN+SM here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM come.V.INFIN |
| | don't they make bread here now, say? |
91 | MIC | <dw (ddi)m (gwy)bod pam> [?] . |
| | be.1S.PRES NEG know.2S why |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN why?.ADV |
| | dunno why. |
92 | HIL | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
93 | CLE | dw i (ddi)m yn meddwl de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.IM+SM |
| | I don't think so, eh. |
94 | MIC | &=groan . |
| | |
| | |
| | |
95 | CLE | dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | I don't think so. |
96 | HIL | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
97 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
98 | CLE | mae mynd i (e)ffeithio lotCE ar &bo [//] # mân fusnesau eto dydy ? |
| | be.3S.PRES go.NONFIN PRT affect.NONFIN lot on small businesses again be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP effect.V.INFIN lot.N.SG on.PREP fine.ADJ businesses.N.MF.PL+SM again.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's going to affect small businesses a lot again, isn't it? |
99 | MIC | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
100 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
101 | MIC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
102 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
103 | MIC | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
104 | MIC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
105 | CLE | umCE # xxx +/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
106 | HIL | cofia di mae [?] +/ . |
| | remember.2S.IMPER PRON.2S be.3S.PRES |
| | remember.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES |
| | mind you... |
107 | MIC | +< mae nhw cael trafferth yn [?] +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN trouble PRT |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN trouble.N.MF.SG PRT.[or].in.PREP |
| | they're having trouble... |
108 | MIC | mae [/] mae nhw (y)n # gwrthwynebu # iddyn nhw gael gwerthu rai pethau ym PwllheliCE dydyn . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT object.NONFIN to.3PL PRON.3PL get.NONFIN sell.NONFIN some things in Pwllheli be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT oppose.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P get.V.INFIN+SM sell.V.INFIN some.PREQ+SM things.N.M.PL in.PREP name be.V.3P.PRES.NEG |
| | they're objecting to them selling some things in Pwllheli, aren't they. |
109 | CLE | yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
110 | CLE | yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
111 | HIL | +< dillad <pethau neu ehangu> [?] beth bynnag . |
| | clothes things or expand.NONFIN what ever |
| | clothes.N.M.PL things.N.M.PL or.CONJ expand.V.INFIN.[or].expand.V.INFIN thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | clothes and so on, or expand, anyway. |
112 | MIC | +< dillad yeahCE a: nwyddau # trydan de . |
| | clothes yes and goods electric TAG |
| | clothes.N.M.PL yeah.ADV and.CONJ goods.N.M.PL electricity.N.M.SG be.IM+SM |
| | clothes, yes, and electrical goods, eh. |
113 | CLE | +< ohCE yndyn # yndyn # &=cough . |
| | IM be.3PL.PRES be.3PL.PRES |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH |
| | oh yes, yes. |
114 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
115 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
116 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
117 | HIL | mae nhw (y)n cael hyn a hyn dydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN this and this be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP be.V.3P.PRES.NEG |
| | they're getting such and such, don't they. |
118 | MIC | yndyn rhyw ddeg y cant yeahCE . |
| | be.3PL.PRES some ten DET hundred yeah |
| | be.V.3P.PRES.EMPH some.PREQ ten.NUM+SM the.DET.DEF hundred.N.M.SG yeah.ADV |
| | yes, about ten percent, yeah. |
119 | CLE | +< yndyn yndyn . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, yes. |
120 | HIL | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
121 | MIC | yeahCE [?] . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
122 | HIL | o'n i ffeindio mae nhw (y)n &g erCE gwerthu &g erCE dillad yn lle # newydd (y)ma rŵan . |
| | be.1S.IMP PRON.1S find.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM sell.NONFIN IM clothes in place new here now |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S find.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP er.IM sell.V.INFIN er.IM clothes.N.M.PL in.PREP place.N.M.SG new.ADJ here.ADV now.ADV |
| | I found, they're selling clothes in this new place now. |
123 | MIC | ohCE yndyn ? |
| | IM be.3PL.PRES |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.EMPH |
| | oh, are they? |
124 | CLE | ohCE [/] ohCE bydd ? |
| | IM IM be.3S.FUT |
| | oh.IM oh.IM be.V.3S.FUT |
| | oh, will it? |
125 | HIL | bydd (be)causeE mae GeorgeCE yn rywle [?] xxx . |
| | be.3S.FUT because be.3S.PRES George in somewhere |
| | be.V.3S.FUT because.CONJ be.V.3S.PRES name in.PREP somewhere.N.M.SG+SM |
| | yes, because George is somewhere [...]. |
126 | MIC | +< ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
127 | CLE | yeahCE (dy)na chdi ohCE bydd hwnna <ran ohono> [?] . |
| | yeah there PRON.2S IM be.3S.FUT that part of.3SM |
| | yeah.ADV that_is.ADV you.PRON.2S oh.IM be.V.3S.FUT that.PRON.DEM.M.SG part.N.F.SG+SM from_him.PREP+PRON.M.3S |
| | yeah, there you go, oh, that will be part of it. |
128 | HIL | +< GeorgeCE xxx mmhmCE . |
| | |
| | name mmhm.IM |
| | |
129 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
130 | HIL | ohCE dw i (y)n gobeithio wneith o ddenu pobl # i (y)r dre de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM attract.NONFIN people to DET town TAG |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM of.PREP attract.V.INFIN+SM people.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | oh, I hope it will attract people to the town, eh. |
131 | CLE | +< wellCE yeahCE dw i (y)n gobeithio ond erCE &p +.. . |
| | well yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN but IM |
| | well.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN but.CONJ er.IM |
| | well yes, I hope so, but ... |
132 | MIC | +< ohCE gobeithio yeahCE . |
| | IM hope.NONFIN yeah |
| | oh.IM hope.V.INFIN yeah.ADV |
| | oh, hope so, yeah. |
133 | MIC | +< achos dw i (y)n cofio pan oedd y farchnad yn [/] yn [//] # ar y safle . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN when be.3S.IMP DET market PRT PRT on DET site |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF market.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP on.PREP the.DET.DEF position.N.M.SG |
| | because I remember when the market was on the site. |
134 | CLE | +< parcio ydy (y)r broblemCE HildaCE de . |
| | park.NONFIN be.3S.PRES DET problem Hilda TAG |
| | park.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF problem.N.SG+SM name be.IM+SM |
| | parking's the problem, eh Hilda. |
135 | MIC | cofio pan oedd y farchnad ar y safle ? |
| | remember.NONFIN when be.3S.IMP DET market on DET site |
| | remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF market.N.F.SG+SM on.PREP the.DET.DEF position.N.M.SG |
| | remember when the market was on the site? |
136 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
137 | MIC | mi oedd o (y)n dod â businessCE garw i LangefniCE doedd . |
| | PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT come.NONFIN with business harsh to Llangefni be.3S.IMP.NEG |
| | PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN with.PREP business.N.SG rough.ADJ to.PREP name be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it brought a lot of business to Llangefni, didn't it. |
138 | CLE | +< ew annwyl oedd . |
| | gee dear be.3S.IMP |
| | oh.IM dear.ADJ be.V.3S.IMPERF |
| | goodness me, yes it did. |
139 | HIL | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes it did. |
140 | CLE | +< dydd Mercher a dydd Iau . |
| | day Wednesday and day Thursday |
| | day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG and.CONJ day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | Wednesday and Thursday. |
141 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
142 | CLE | oedd dau ddiwrnod . |
| | be.3S.IMP two.M day |
| | be.V.3S.IMPERF two.NUM.M day.N.M.SG+SM |
| | yes, two days. |
143 | MIC | +< a dydd Sadwrn de . |
| | and day Saturday TAG |
| | and.CONJ day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.IM+SM |
| | and Saturday, eh. |
144 | CLE | <oedd a dydd Sadwrn oedd> [?] . |
| | be.3S.IMP and day Saturday be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF and.CONJ day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF |
| | yes, and Saturday, yes it was. |
145 | MIC | dydd Sadwrn doedd . |
| | day Saturday be.3S.IMP.NEG |
| | day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | on Saturday, wasn't it. |
146 | CLE | +< oedd tad . |
| | be.3S.IMP father |
| | be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG |
| | goodness, yes. |
147 | CLE | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
148 | CLE | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
149 | MIC | yeahCE wsti y farchnad # <ar_ôl i xxx> [/] ar_ôl i lle Bob_ParryCE gau de . |
| | yes know.2S DET market after PRT after PRT place Bob_Parry shut.NONFIN TAG |
| | yeah.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF market.N.F.SG+SM after.PREP to.PREP after.PREP to.PREP place.N.M.SG name close.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | yes, you know, the market after Bob Parry's place closed, eh. |
150 | CLE | +< ohCE farchnad ohCE yeahCE . |
| | IM market IM yes |
| | oh.IM market.N.F.SG+SM oh.IM yeah.ADV |
| | oh, the market, oh yes. |
151 | CLE | +< ar_ôl i (y)r lle saleCE xxx yeahCE # yeahCE . |
| | after PRT DET place sale yeah yeah |
| | after.PREP to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG sale.N.SG yeah.ADV yeah.ADV |
| | after the sale place [...], yeah, yeah. |
152 | MIC | +< ddaru nhw gael marchnad ar ddydd Sadwrn do . |
| | happen.PAST PRON.3PL get.NONFIN market on day Saturday yes |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P get.V.INFIN+SM market.N.F.SG on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG yes.ADV.PAST |
| | they had a market on Saturday, didn't they. |
153 | CLE | +< do tad . |
| | yes father |
| | yes.ADV.PAST father.N.M.SG |
| | goodness, yes. |
154 | HIL | +< do do . |
| | yes yes |
| | yes.ADV.PAST yes.ADV.PAST |
| | yes, yes. |
155 | CLE | +< ew oedd [?] oedd hi (y)n llawn doedd ? |
| | blimey be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT full be.3S.IMP.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT full.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | blimey, yes, it was full, wasn't it? |
156 | HIL | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
157 | MIC | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
158 | CLE | welais i xxx # pobl yn mynd fyny # ochr ucha toedd . |
| | see.1S.PAST PRON.1S people PRT go.NONFIN up side highest be.3S.IMP.NEG |
| | see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S people.N.F.SG PRT go.V.INFIN up.ADV side.N.F.SG unk unk |
| | I saw [...] people going up the upper side, weren't they. |
159 | MIC | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
160 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
161 | CLE | toedd ? |
| | be.3S.IMP.NEG |
| | unk |
| | weren't they? |
162 | CLE | stondinau . |
| | stalls |
| | stalls.N.M.PL |
| | stalls. |
163 | MIC | oedd oedd # oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes, yes. |
164 | HIL | mmmCE mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | |
165 | HIL | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
166 | HIL | <(dyn)a ni> [?] gawn ni weld . |
| | there PRON.1PL get.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN |
| | that_is.ADV we.PRON.1P get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM |
| | there it is, we shall see. |
167 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
168 | CLE | mae (y)n broblemCE de . |
| | be.3S.PRES PRT problem TAG |
| | be.V.3S.PRES PRT problem.N.SG+SM be.IM+SM |
| | it's a problem, eh. |
169 | CLE | mae (y)r &arx [/] archfarchnadau [=? archfarchnadoedd] (y)ma (we)di drysu # pentwr <dydy # timod> [?] ? |
| | be.3S.PRES DET supermarkets here PRT.PAST confuse.NONFIN pile be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk here.ADV after.PREP confuse.V.INFIN pile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG know.V.2S.PRES |
| | these supermarkets have confused things a lot, haven't they, you know? |
170 | HIL | duwcs do do . |
| | gosh yes yes |
| | unk come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yes.ADV.PAST |
| | gosh, yes. |
171 | MIC | yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes. |
172 | CLE | +< mae nhw (y)n gallu cael eu nwyddau i_gyd # umCE +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN get.NONFIN POSS.3PL goods all IM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P goods.N.M.PL all.ADJ um.IM |
| | they can get all their goods, um ... |
173 | CLE | dwmbo . |
| | dunno |
| | unk |
| | dunno. |
174 | CLE | dw i (y)n gobeithio wneith o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S |
| | I hope it will. |
175 | CLE | ond dw i ddim yn gweld . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN |
| | but I don't see. |
176 | CLE | (doe)s (yn)a (ddi)m llawer o siopau eraill yn LlangefniCE nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG many of shops other in Llangefni NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP shops.N.F.PL others.PRON in.PREP name than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's not many other shops in Llangefni, are there. |
177 | HIL | nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no. |
178 | CLE | nag oes ? |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | aren't there? |
179 | HIL | nag oes mae xxx +/ . |
| | NEG be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES |
| | no, there's [...] ... |
180 | CLE | <mae nhw (y)n> [///] dros dro ydy &lo [//] llawer o nhw de . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT over period be.3S.PRES many of PRON.3PL TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP over.PREP+SM turn.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES many.QUAN of.PREP they.PRON.3P be.IM+SM |
| | many of them are temporary, eh. |
181 | HIL | timod meddwl bod hi fel [?] [//] yn # dre farchnad yn_de . |
| | know.2S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF like PRT town market TAG |
| | know.V.2S.PRES thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S like.CONJ PRT town.N.F.SG+SM market.N.F.SG+SM isn't_it.IM |
| | you know, to think it's like a market town, eh. |
182 | MIC | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
183 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
184 | MIC | mae (we)di newid lotCE . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST change.NONFIN lot |
| | be.V.3S.PRES after.PREP change.V.INFIN lot.N.SG |
| | it's changed a lot. |
185 | CLE | <fuodd> [=? mi oedd] hi (y)n brysur iawn erCE # pan oedd erCE farchnad Bob_ParryCE yna de . |
| | be.3S.PAST PRON.3SF PRT busy very IM when be.3S.IMP IM market Bob_Parry there TAG |
| | be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT busy.ADJ+SM very.ADV er.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM market.N.F.SG+SM name there.ADV be.IM+SM |
| | it was very busy when Bob Parry's market was there, eh. |
186 | MIC | +< ohCE oedd oedd oedd oedd . |
| | IM be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | oh, yes, yes, yes, yes. |
187 | CLE | dydd Mercher a dydd Iau . |
| | day Wednesday and day Thursday |
| | day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG and.CONJ day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | Wednesday and Thursday. |
188 | CLE | oedd (y)na bentwr o bobl a pentwr o bobl yn mynd i stryd a wneud eu businessCE . |
| | be.3S.IMP there pile of people and pile of people PRT go.NONFIN to street and do.NONFIN POSS.3PL business |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV pile.N.M.SG+SM.[or].heap.N.M.SG+SM.[or].stack.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM and.CONJ pile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP street.N.F.SG and.CONJ make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P business.N.SG |
| | there was a load of people, and a load of people going to the street to do their business. |
189 | HIL | mmmCE yeahCE yeahCE . |
| | |
| | mmm.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
190 | MIC | +< oedd oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes. |
191 | CLE | siopio doedden . |
| | shop.NONFIN be.3PL.IMP.NEG |
| | unk be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | shopping, weren't they? |
192 | HIL | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
193 | MIC | +< cafeCE bach ar_draws y # ffordd i (y)r &s [//] # BarclaysCE doedd ? |
| | cafe little across DET road to DET Barclays be.3S.IMP.NEG |
| | unk small.ADJ across.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF name be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | a little cafe over the road to Barclays, wasn't there? |
194 | CLE | oedd tad # oedd oedd oedd . |
| | be.3S.IMP father be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | goodness yes, yes, yes, yes. |
195 | MIC | +< fan (y)no (fy)ddai (y)r ffarmwrs yn mynd de . |
| | place there be.3S.CONDIT DET farmers PRT go.NONFIN TAG |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.COND+SM the.DET.DEF unk PRT go.V.INFIN be.IM+SM |
| | that's where the farmers would go, eh. |
196 | CLE | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
197 | MIC | cafeCE bach . |
| | cafe little |
| | unk small.ADJ |
| | a little cafe. |
198 | CLE | umCE +.. . |
| | |
| | um.IM |
| | |
199 | MIC | snackE barCE . |
| | |
| | snack.N.SG bar.N.SG.[or].par.N.SG+SM |
| | |
200 | CLE | +< yndy y(n) [?] resyn de . |
| | be.3S.PRES PRT shame TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH PRT.[or].in.PREP unk be.IM+SM |
| | yes, a shame, eh. |
201 | MIC | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
202 | CLE | mae o (y)n resyn <bod o xxx> [//] bod o wedi cau de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT shame be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST shut.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP close.V.INFIN be.IM+SM |
| | it's a shame it's shut down, eh. |
203 | MIC | ohCE mae o yndy . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, yes it is. |
204 | CLE | <ond (dy)na fo> [?] . |
| | but there PRON.3SM |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there it is. |
205 | CLE | (dy)na (y)r oes s(y) ohoni de . |
| | there DET age be.PRES.REL of.3SF TAG |
| | that_is.ADV that.PRON.REL be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.REL from_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM |
| | it's a sign of the times, eh. |
206 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
207 | HIL | un o Sir_Fôn (y)ma wyt ti ? |
| | one of Anglesey here be.2S.PRES PRON.2S |
| | one.NUM from.PREP name here.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | are you one from Anglesey? |
208 | CLE | erCE # mae (y)n hanner i (y)n dod o Sir_Drefaldwyn . |
| | IM be.3S.PRES POSS.1S half PRON.1S PRT come.NONFIN from Montgomeryshire |
| | er.IM be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG to.PREP PRT come.V.INFIN from.PREP name |
| | half of me is from Montgomeryshire. |
209 | HIL | ohCE rightCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
210 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
211 | CLE | mae mamCE dod o &ɬane umCE &=tut +.. . |
| | be.3S.PRES mother come.NONFIN from IM |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG come.V.INFIN he.PRON.M.3S um.IM |
| | my mother comes from ... |
212 | CLE | sut <fe(dra) i> [?] ddeud (wr)tha chdi dŵad ? |
| | how can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S say.2S.IMPER |
| | how.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S come.V.INFIN |
| | how can I tell you? |
213 | CLE | umCE &=tut # <tu allan i &ɬa # umCE> [/] # tu allan i LlanfyllinCE . |
| | IM side out to IM side out to Llanfyllin |
| | um.IM side.N.M.SG out.ADV to.PREP um.IM side.N.M.SG out.ADV to.PREP name |
| | outside Llanfyllin. |
214 | MIC | xxx . |
| | |
| | |
| | |
215 | HIL | rightCE [?] . |
| | |
| | right.ADJ |
| | |
216 | CLE | umCE +.. . |
| | |
| | um.IM |
| | |
217 | MIC | +< <ar yr &s> [//] ar y borderCE bron . |
| | on DET on DET border almost |
| | on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF border.N.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | almost on the border. |
218 | CLE | Llanfihangel_yng_NgwynfaCE . |
| | |
| | name |
| | |
219 | HIL | ohCE rightCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
220 | CLE | +< lle oedden nhw (y)n wneud yr # canu pethau (y)ma # Dolig . |
| | place be.3PL.IMP PRON.3PL PRT do.NONFIN DET sing.NONFIN things here Christmas |
| | where.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF sing.V.INFIN things.N.M.PL here.ADV Christmas.N.M.SG |
| | where they were doing this singing thing [at] Christmas. |
221 | HIL | y plygain . |
| | DET matins |
| | the.DET.DEF unk |
| | the matins. |
222 | CLE | paganCE [?] . |
| | matins |
| | pagan.N.SG |
| | matins. |
223 | MIC | ahCE yeahCE . |
| | |
| | ah.IM yeah.ADV |
| | |
224 | CLE | plygain fawr . |
| | matins great |
| | unk big.ADJ+SM |
| | the great matins. |
225 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
226 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
227 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
228 | HIL | a beth am yr hanner arall ? |
| | and what about DET half other |
| | and.CONJ what.INT for.PREP the.DET.DEF half.N.M.SG other.ADJ |
| | and what about the other half? |
229 | CLE | ohCE mae nhad erCE +// . |
| | IM be.3S.PRES father.POSSD.1S IM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES father.N.M.SG+NM er.IM |
| | oh, my father is ... |
230 | CLE | un o TalwrnCE (y)dy nhad . |
| | one from Talwrn be.3S.PRES father.POSSD.1S |
| | one.NUM from.PREP name be.V.3S.PRES father.N.M.SG+NM |
| | my father is from Talwrn. |
231 | HIL | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
232 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
233 | CLE | +< yeahCE xxx erioed . |
| | yeah ever |
| | yeah.ADV never.ADV |
| | yeah, [...] ever. |
234 | HIL | +< ohCE rightCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
235 | CLE | erioed (we)di bod o (y)ma bron mwy na heb . |
| | ever PRT.PAST be.NONFIN from here almost more than without |
| | never.ADV after.PREP be.V.INFIN from.PREP here.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV more.ADJ.COMP than.CONJ without.PREP |
| | never been from here, more or less. |
236 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
237 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
238 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
239 | CLE | ond mae mamCE +/ . |
| | IM be.3S.PRES mother |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES mam.N.SG |
| | but Mother ... |
240 | HIL | +< xx ti byw yn y cartre (fe)lly ? |
| | PRON.2S live.NONFIN in DET home thus |
| | you.PRON.2S live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF home.N.M.SG so.ADV |
| | [..] you live in the home, then? |
241 | CLE | nac ydw . |
| | NEG be.1S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.1S.PRES |
| | no. |
242 | CLE | umCE yn TalwrnCE oedd y <nghartref i> [=? nghartre fi] . |
| | IM in Talwrn be.3S.IMP POSS.1S home PRON.1S |
| | um.IM in.PREP name be.V.3S.IMPERF my.ADJ.POSS.1S home.N.M.SG+NM to.PREP |
| | my home was in Talwrn. |
243 | HIL | ahCE rightCE . |
| | |
| | ah.IM right.ADJ |
| | |
244 | CLE | umCE ## mae mamCE (we)di colli ei <acen # de erCE> [//] acen erCE peth yna Sir_Drefaldwyn i_gyd . |
| | IM be.3S.PRES mother PRT.PAST lose.NONFIN POSS.3S accent south IM accent IM thing there Montgomeryshire all |
| | um.IM be.V.3S.PRES mam.N.SG after.PREP lose.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S accent.N.F.SG be.IM+SM er.IM accent.N.F.SG er.IM thing.N.M.SG there.ADV name all.ADJ |
| | um, Mother has lost her Montgomeryshire accent entirely. |
245 | MIC | +< ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, has she? |
246 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
247 | MIC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
248 | CLE | dim # dim o_gwbl . |
| | NEG NEG at_all |
| | not.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV at_all.ADV |
| | nothing at all. |
249 | HIL | +< dim o_gwbl ehCE ohCE yeahCE . |
| | NEG at_all IM IM yeah |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV at_all.ADV eh.IM oh.IM yeah.ADV |
| | nothing at all, eh, oh yeah. |
250 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
251 | CLE | er bod hi mynd i weld ei chwaer . |
| | though be.NONFIN PRON.3SF go.NONFIN PRT see.NONFIN POSS.3S sister |
| | er.IM be.V.INFIN she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S sister.N.F.SG |
| | even though she goes to see her sister. |
252 | CLE | un chwaer sy ar_ôl wan . |
| | one sister be.PRES.REL left now |
| | one.NUM sister.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | only one sister is left now. |
253 | CLE | umCE ## &din # mae ei acen hi (we)di [/] &we +/ . |
| | IM be.3S.PRES POSS.3SF accent PRON.3SF PRT.PAST |
| | um.IM be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S accent.N.F.SG she.PRON.F.3S after.PREP |
| | her accent has... |
254 | MIC | +< ohCE yeahCE (we)di dod (y)n Sir_Fôn go_iawn (fe)lly . |
| | IM yeah PRT.PAST come.NONFIN in Anglesey real thus |
| | oh.IM yeah.ADV after.PREP come.V.INFIN in.PREP name really.ADV so.ADV |
| | oh, yeah, become really Anglesey therefore. |
255 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
256 | CLE | +< yndy yndy gyfan gwbl . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES complete whole |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH whole.N.M.SG+SM all.ADJ+SM |
| | yes, yes, completely. |
257 | HIL | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
258 | CLE | (fa)set ti (ddi)m (y)n deud bod hi (y)n # beth (y)na (fe)lly . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT thing there thus |
| | be.V.2S.PLUPERF+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT what.INT there.ADV so.ADV |
| | you wouldn't say she's a thingummy therefore. |
259 | HIL | soCE mae hi yma ers blynyddoedd maith felly . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF here since years vast thus |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S here.ADV since.PREP years.N.F.PL extensive.ADJ so.ADV |
| | she's been here for many years therefore. |
260 | CLE | wellCE # dros chwe_deg de . |
| | well over sixty TAG |
| | well.ADV over.PREP+SM sixty.NUM be.IM+SM |
| | well, over sixty, eh. |
261 | HIL | argian fawr . |
| | blimey great |
| | good_lord.IM big.ADJ+SM |
| | cor blimey. |
262 | MIC | +< ew yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | gosh, yeah? |
263 | HIL | ohCE wellCE dim rhyfedd (fe)lly . |
| | IM well NEG strange thus |
| | oh.IM well.ADV nothing.N.M.SG strange.ADJ so.ADV |
| | well, no wonder then. |
264 | CLE | tua chwe_deg_tri o flynyddoedd . |
| | about sixty_three of years |
| | towards.PREP unk of.PREP years.N.F.PL+SM |
| | about sixty three years. |
265 | HIL | yeahCE [?] . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
266 | HIL | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
267 | MIC | &g oedd y nhad dod Sir_Ddimbych . |
| | be.3S.IMP POSS.1S father come.NONFIN from Denbighshire |
| | be.V.3S.IMPERF my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM come.V.INFIN name |
| | my father came from Denbighshire. |
268 | MIC | <un yn> [///] dim yn un o Môn oedd nhad chwaith . |
| | one PRT NEG PRT one from Anglesey be.3S.IMP father.POSSD.1S either |
| | one.NUM PRT nothing.N.M.SG.[or].not.ADV PRT one.NUM from.PREP name be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+NM neither.ADV |
| | my father wasn't one from Anglesey either. |
269 | HIL | ohCE rightCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
270 | MIC | Sir_Ddinbych yeahCE [?] yeahCE xx . |
| | Denbighshire yeah yeah |
| | name yeah.ADV yeah.ADV |
| | Denbighshire yeah, yeah [...] |
271 | CLE | +< ohCE yeahCE MichaelCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV name |
| | |
272 | HIL | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
273 | MIC | LlanfairtalhaearnCE . |
| | |
| | name |
| | |
274 | CLE | LlanfairtalhaearnCE ohCE yeahCE # yeahCE . |
| | |
| | name oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
275 | HIL | ohCE erCE Sir_Gaernarfon oedd # rhieni fi (y)n dod . |
| | IM IM Caernarvonshire be.3S.IMP parents PRON.1S PRT come.NONFIN |
| | oh.IM er.IM name be.V.3S.IMPERF parents.N.M.PL I.PRON.1S+SM PRT come.V.INFIN |
| | my parents came from Caernarvonshire. |
276 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
277 | HIL | y ddau (fe)lly yeahCE . |
| | DET two.M thus yeah |
| | the.DET.DEF two.NUM.M+SM so.ADV yeah.ADV |
| | both, that is, yeah. |
278 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
279 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
280 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
281 | MIC | ac yn pa bentre oeddech chi yn +.. . |
| | and in which village be.2PL.IMP PRON.2PL PRT |
| | and.CONJ PRT which.ADJ village.N.M.SG+SM be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP |
| | and from which village were you ...? |
282 | HIL | PenygroesCE . |
| | |
| | name |
| | |
283 | MIC | PenygroesCE yeahCE ? |
| | |
| | name yeah.ADV |
| | |
284 | HIL | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
285 | MIC | achos mae EdnaCE yn dod o # Dyffryn_NantlleCE dydy ? |
| | because be.3S.PRES Edna PRT come.NONFIN from Dyffryn_Nantlle be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN from.PREP name be.V.3S.PRES.NEG |
| | because Edna comes from Dyffryn Nantlle, doesn't she? |
286 | MIC | (dy)na lle mae hi (y)n dod yn wreiddiol . |
| | there place be.3S.PRES PRON.3SF PRT come.NONFIN PRT original |
| | that_is.ADV where.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN PRT original.ADJ+SM |
| | that's where she comes from originally. |
287 | HIL | +< ohCE rightCE lle (fe)lly ? |
| | IM right place thus |
| | oh.IM right.ADJ where.INT.[or].place.N.M.SG so.ADV |
| | oh right, where, then? |
288 | MIC | dw i (ddi)m yn sureCE (w)chi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure know.2PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ know.V.2P.PRES |
| | I'm not sure, you know. |
289 | MIC | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
290 | CLE | +< ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes? |
291 | HIL | +< duwcs raid [?] mi holi hi . |
| | gosh necessity PRON.1S ask.NONFIN PRON.3SF |
| | unk necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF ask.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | gosh, I'll have to ask her. |
292 | CLE | +< argian mawr . |
| | blimey great |
| | good_lord.IM big.ADJ |
| | cor blimey. |
293 | MIC | +< Dyffryn_NantlleCE . |
| | |
| | name |
| | |
294 | MIC | erCE be (y)dy enw (y)r pentre (y)na <sy (y)n dod â &f> [///] ar_ôl chi fynd # o BenygroesCE am [/] ## <am y> [/] am y mynydd (fe)lly # am Dyffryn_NantlleCE ? |
| | IM what be.3S.PRES name DET village there be.PRES.REL PRT come.NONFIN with after PRON.2PL go.NONFIN from Penygroes about about DET about DET mountain thus about Dyffryn_Nantlle |
| | er.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF village.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN with.PREP after.PREP you.PRON.2P go.V.INFIN+SM from.PREP name for.PREP for.PREP the.DET.DEF for.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG so.ADV for.PREP name |
| | what's the name of that village after you leave Penygroes for the mountain, you know, for Dyffryn Nantlle? |
295 | HIL | erCE TalysarnCE ? |
| | |
| | er.IM name |
| | |
296 | MIC | TalysarnCE . |
| | |
| | name |
| | |
297 | CLE | +< TalysarnCE . |
| | |
| | name |
| | |
298 | MIC | &ɔx [/] ochrau yna dw i sureCE <mae (y)n &t> [//] # oedd hi (y)n dŵad yeahCE . |
| | sides there be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.PRES PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT come.NONFIN yeah |
| | sides.N.F.PL there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN yeah.ADV |
| | I'm sure she came from around there. |
299 | HIL | xxx syniad [?] . |
| | idea |
| | idea.N.M.SG |
| | [...] idea. |
300 | HIL | oohCE raid mi cael ryw [?] sgwrs bach <(e)fo hi> [?] . |
| | IM necessity PRON.1S get.NONFIN some conversation little with PRON.3SF |
| | ooh.IM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF get.V.INFIN some.PREQ+SM chat.N.F.SG small.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S |
| | ooh, I'll have to have a little chat with her. |
301 | MIC | +< a aeth hi symud yn # tua deuddeg oed dw i (y)n sureCE oedd hi (y)n deud (wr)tha i . |
| | and go.3S.PAST PRON.3SF move.NONFIN PRT about twelve age be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S |
| | and.CONJ go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S move.V.INFIN PRT.[or].in.PREP towards.PREP twelve.NUM age.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S |
| | and she moved at about twelve years old, I'm sure she told me. |
302 | HIL | +< ohCE rightCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
303 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
304 | CLE | +< ew yeahCE ? |
| | gee yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | gee, yeah? |
305 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
306 | MIC | i LangefniCE yeahCE . |
| | to Llangefni yeah |
| | to.PREP name yeah.ADV |
| | to Llangefni, yeah. |
307 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
308 | MIC | &=tut yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
309 | MIC | colli [?] ei thad dw i sureCE a # ei chwaer hi yn LangefniCE (y)ma . |
| | lose.NONFIN POSS.3S father be.1S.PRES PRON.1S sure and POSS.3SF sister PRON.3SF in Llangefni here |
| | lose.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ and.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S sister.N.F.SG she.PRON.F.3S in.PREP name here.ADV |
| | lost her father I'm sure, and her sister, here in Llangefni. |
310 | HIL | uh_huhCE . |
| | |
| | unk |
| | |
311 | MIC | a # mae chwaer hi # tua deunaw mlynedd yn hŷn na hi . |
| | and be.3S.PRES sister PRON.3SF about eighteen year PRT older than PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sister.N.F.SG she.PRON.F.3S towards.PREP eighteen.NUM years.N.F.PL+NM PRT older.ADJ (n)or.CONJ she.PRON.F.3S |
| | and her sister's about eighteen years older than her. |
312 | HIL | ohCE rightCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
313 | MIC | wedyn # mi ddoth ei mhamCE a # hithau dw i sureCE # a ei brawd i fyw i ardal LangefniCE # pan oedd hi ddeuddeg oed . |
| | after PRT come.3S.PAST POSS.3SF mother and PRON.3SF be.1S.PRES PRON.1S sure and POSS.3S brother PRT live.NONFIN in area Llangefni when be.3S.IMP PRON.3SF twelve age |
| | afterwards.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk and.CONJ she.PRON.EMPH.F.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG to.PREP live.V.INFIN+SM to.PREP region.N.F.SG.[or].regional.ADJ name when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S twelve.NUM+SM age.N.M.SG |
| | so her mother and herself, I'm sure, and her brother came to live in the Llangefni area when she was twelve years old. |
314 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
315 | HIL | +< ahCE rightCE . |
| | |
| | ah.IM right.ADJ |
| | |
316 | HIL | uh_huhCE &=sniff . |
| | |
| | unk |
| | |
317 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
318 | HIL | oohCE . |
| | |
| | ooh.IM |
| | |
319 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
320 | CLE | toes (yn)a ddim llawer o bobl gwreiddiol y pentre # ar_ôl de . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG many of people original DET village left TAG |
| | unk there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM original.ADJ the.DET.DEF village.N.M.SG after.PREP be.IM+SM |
| | there's not many of the original villagers left, eh. |
321 | HIL | nag oes mae sureCE . |
| | NEG be.3S.PRES be.3S.PRES sure |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | no, probably not. |
322 | CLE | +, teuluoedd . |
| | families |
| | families.N.M.PL |
| | families. |
323 | CLE | mae Harry_PughCE ac EdwinCE tydy o (y)r teuluoedd dw i (y)n gofio (fe)lly . |
| | be.3S.PRES Harry_Pugh and Edwin be.3S.PRES.NEG of DET families be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN thus |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ name unk of.PREP the.DET.DEF families.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN+SM so.ADV |
| | there's Harry Pugh and Edwin, isn't there, of the families that I recall, that is. |
324 | HIL | mmhmCE . |
| | |
| | mmhm.IM |
| | |
325 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
326 | CLE | +< mae AndrewCE (y)ma (y)n un . |
| | be.3S.PRES Andrew here PRT one |
| | be.V.3S.PRES name here.ADV PRT one.NUM |
| | Andrew here is one. |
327 | CLE | xx ond (y)chydig iawn sy (y)na . |
| | but few very be.PRES.REL there |
| | but.CONJ a_little.QUAN OK.ADV be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | [..] but there's very few. |
328 | MIC | yeahCE mae sureCE yeahCE . |
| | yeah be.3S.PRES sure yeah |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ yeah.ADV |
| | yeah, probably, yeah. |
329 | CLE | +< a GaynorCE # sy (y)n y CrugyllCE . |
| | and Gaynor be.PRES.REL in DET Crugyll |
| | and.CONJ name be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF name |
| | and Gaynor who's in Crugyll. |
330 | CLE | umCE ond toes (yn)a ddim llawer de . |
| | IM but be.3S.PRES.NEG there NEG many TAG |
| | um.IM but.CONJ unk there.ADV not.ADV+SM many.QUAN be.IM+SM |
| | but there aren't many, eh. |
331 | HIL | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
332 | MIC | +< nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no. |
333 | CLE | +< BerylCE (we)di bod (y)ma erioed wrth_gwrs . |
| | Beryl PRT.PAST be.NONFIN here ever of_course |
| | name after.PREP be.V.INFIN here.ADV never.ADV of_course.ADV |
| | Beryl's been here forever of course. |
334 | HIL | xx . |
| | |
| | |
| | |
335 | CLE | <a &b> [//] a # Jim_WilliamsCE de <ond umCE> [//] a hogiau Graig_UchaCE . |
| | and and Jim_Williams TAG but IM and boys Graig_Ucha |
| | and.CONJ and.CONJ name be.IM+SM but.CONJ um.IM and.CONJ lads.N.M.PL name |
| | and Jim Williams, eh, but .. . and the Graig Ucha boys. |
336 | CLE | ond (y)chydig iawn sy (y)na . |
| | but few very be.PRES.REL there |
| | but.CONJ a_little.QUAN OK.ADV be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | but there's very few. |
337 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
338 | CLE | mae lleill bron iawn +.. . |
| | be.3S.PRES rest almost very |
| | be.V.3S.PRES others.PRON breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV |
| | the rest are almost ... |
339 | CLE | ohCE JennyCE ac AgnesCE tydy +/ . |
| | IM Jenny and Agnes be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM name and.CONJ name unk |
| | oh, Jenny and Agnes, isn't there... |
340 | MIC | yeahCE de . |
| | yeah TAG |
| | yeah.ADV be.IM+SM |
| | yeah, eh. |
341 | CLE | +, o Bron_HeulogCE . |
| | from Bron_Heulog |
| | from.PREP name |
| | from Bron Heulog. |
342 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
343 | CLE | +< ond toes (yn)a ddim pentwr de . |
| | but be.3S.PRES.NEG there NEG pile TAG |
| | but.CONJ unk there.ADV not.ADV+SM pile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG be.IM+SM |
| | but there isn't loads, eh. |
344 | MIC | nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no. |
345 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
346 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
347 | CLE | mae Mari_ProsserCE yn un o (y)r ardal (e)rioed (fe)lly . |
| | be.3S.PRES Mari_Prosser PRT one of DET area ever thus |
| | be.V.3S.PRES name PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG never.ADV so.ADV |
| | Mari Prosser has always been one from the area. |
348 | MIC | +< yndy dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, yes. |
349 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
350 | CLE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
351 | MIC | ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes. |
352 | CLE | ond umCE +.. . |
| | but IM |
| | but.CONJ um.IM |
| | but um... |
353 | CLE | dim pentwr mawr . |
| | NEG pile big |
| | not.ADV pile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG big.ADJ |
| | not very many. |
354 | CLE | mae (y)na &ne [/] newid mawr (we)di bod de . |
| | be.3S.PRES there change big PRT.PAST be.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV change.V.INFIN big.ADJ after.PREP be.V.INFIN be.IM+SM |
| | there's been a great change, eh. |
355 | HIL | oes mmmCE . |
| | be.3S.PRES IM |
| | be.V.3S.PRES.INDEF mmm.IM |
| | yes, mmm. |
356 | MIC | +< Tyddyn_DrainCE hefyd de EdgarCE [//] erCE erCE EdwinCE . |
| | Tyddyn_Drain also TAG Edgar IM IM Edwin |
| | name also.ADV be.IM+SM name er.IM er.IM name |
| | Tyddyn Drain too, eh; Edgar, er, Edwin. |
357 | CLE | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
358 | CLE | yeahCE tad . |
| | yeah father |
| | yeah.ADV father.N.M.SG |
| | goodness yes. |
359 | MIC | +< mae o dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | it is, isn't it. |
360 | CLE | +< Tyddyn_DrainCE yndy tad yndy . |
| | Tyddyn_Drain be.3S.PRES father be.3S.PRES |
| | name be.V.3S.PRES.EMPH father.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Tyddyn Drain, goodness yes, yes. |
361 | MIC | +< fam o yn Tyddyn_DrainCE yeahCE . |
| | mother PRON.3SM in Tyddyn_Drain yeah |
| | mother.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S in.PREP name yeah.ADV |
| | his mother in Tyddyn Drain, yeah. |
362 | CLE | yndy dw i cofio ei +.. . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN POSS.3S |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S |
| | yes, I remember his ... |
363 | CLE | fyddai gen ei daid o # gaseg ar y &ke +// . |
| | be.3S.CONDIT with POSS.3SM grandfather PRON.3SM mare on DET |
| | be.V.3S.COND+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S grandfather.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S unk on.PREP the.DET.DEF |
| | his grandfather used to have a mare on the ... |
364 | CLE | <pan (oe)dden ni (y)n> [//] pan ti &ker +// . |
| | when be.1PL.IMP PRON.1PL in when PRON.2S |
| | when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP when.CONJ you.PRON.2S |
| | when we were .. . when you ... |
365 | CLE | oedden ni (y)n cerdded i_fyny i (y)r ysgol . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT walk.NONFIN up to DET school |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT walk.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | we'd walk up to the school. |
366 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
367 | CLE | a # ar ochr dde # umCE fyddai gynno gaseg frownCE yno . |
| | and on side right IM be.3S.CONDIT with.3SM mare brown there |
| | and.CONJ on.PREP side.N.F.SG south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM um.IM be.V.3S.COND+SM with_him.PREP+PRON.M.3S unk frown.SV.INFIN.[or].brown.N.SG+SM there.ADV |
| | and on the right side he would have a brown mare. |
368 | CLE | oedd o (y)n mynd ponyCE a trapCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT go.NONFIN pony and trap |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN pony.N.SG and.CONJ trap.N.SG |
| | he went [with a] pony and trap. |
369 | CLE | cofio ers_talwm . |
| | remember.NONFIN in_the_past |
| | remember.V.INFIN for_some_time.ADV |
| | remember, long ago. |
370 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
371 | CLE | oedd o (y)n cario moch a ballu . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT carry.NONFIN pigs and such |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT carry.V.INFIN pigs.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON |
| | he carried pigs and so on. |
372 | HIL | +< yeahCE argian yeahCE ? |
| | yeah blimey yeah |
| | yeah.ADV good_lord.IM yeah.ADV |
| | yeah, blimey, yeah? |
373 | CLE | <byddai ryw> [/] byddai ryw # fusinessCE felly # gen ei daid o . |
| | be.3S.PAST some be.3S.PAST some business thus with POSS.3SM grandfather PRON.3SM |
| | be.V.3S.COND some.PREQ+SM be.V.3S.COND some.PREQ+SM business.N.SG+SM so.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S grandfather.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | yes, grandfather had some such business. |
374 | HIL | +< ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
375 | CLE | yeahCE # &=tut . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
376 | MIC | +< xx de [?] . |
| | TAG |
| | be.IM+SM |
| | [..] eh. |
377 | CLE | yeahCE [?] . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
378 | HIL | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
379 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
380 | CLE | erCE <TerryCE &prit> [/] Terry_PrysCE yeahCE . |
| | |
| | er.IM name name yeah.ADV |
| | |
381 | MIC | +< un o GaerwenCE oedd ei dad o de . |
| | one of Gaerwen be.3S.IMP POSS.3SM father PRON.3SM TAG |
| | one.NUM from.PREP name be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM of.PREP be.IM+SM |
| | his father was one from Gaerwen, eh. |
382 | CLE | Terry_PrysCE oedd erCE # tad EmmaCE xx # Tyddyn_DrainCE . |
| | Terry_Prys be.3S.IMP IM father Emma Tyddyn_Drain |
| | name be.V.3S.IMPERF er.IM father.N.M.SG name name |
| | Terry Prys was Emma of Tyddyn Drain's father. |
383 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
384 | MIC | +< ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
385 | HIL | +< ahCE rightCE . |
| | |
| | ah.IM right.ADJ |
| | |
386 | CLE | Terry_PrysCE de . |
| | Terry_Prys TAG |
| | name be.IM+SM |
| | Terry Prys, eh. |
387 | MIC | un doniol oedd erCE # EdgarCE . |
| | one funny be.3S.IMP IM Edgar |
| | one.NUM funny.ADJ be.V.3S.IMPERF er.IM name |
| | Edgar was a funny one. |
388 | CLE | ew annwyl yeahCE . |
| | gee dear yeah |
| | oh.IM dear.ADJ yeah.ADV |
| | oh goodness, yeah. |
389 | HIL | +< ahCE [?] . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
390 | MIC | (dy)dach chi (ddi)m yn gofio fo ? |
| | be.2PL.PRES.NEG PRON.2PL NEG PRT remember.NONFIN PRON.3SM |
| | unk you.PRON.2P not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | you don't remember him? |
391 | MIC | (y)dach chi (y)n xxx ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP |
| | are you [...]? |
392 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
393 | HIL | +< yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes. |
394 | HIL | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes. |
395 | CLE | +< &=cough un smala de . |
| | one comical TAG |
| | one.NUM droll.ADJ be.IM+SM |
| | a comical one, eh. |
396 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
397 | MIC | +< ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
398 | CLE | +< a siaradwr de . |
| | and talker TAG |
| | and.CONJ speaker.N.M.SG be.IM+SM |
| | and a talker, eh. |
399 | HIL | argian yeahCE . |
| | blimey yeah |
| | good_lord.IM yeah.ADV |
| | blimey, yeah. |
400 | MIC | +< yeahCE ohCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV oh.IM yeah.ADV |
| | |
401 | CLE | +< argian fawr yeahCE . |
| | blimey great yeah |
| | good_lord.IM big.ADJ+SM yeah.ADV |
| | cor blimey, yeah. |
402 | MIC | +< mae # jobCE drwy (y)r dydd mynd roundCE efo (y)r llefrith . |
| | be.3S.PRES job through DET day go.NONFIN round with DET milk |
| | be.V.3S.PRES job.N.SG through.PREP+SM the.DET.DEF day.N.M.SG go.V.INFIN round.ADJ with.PREP the.DET.DEF milk.N.M.SG |
| | it's an all-day job to go round with the milk. |
403 | CLE | +< ohCE # diwrnod [=? gwylio (y)r] pres de oedd hi non_stopE . |
| | IM day money TAG be.3S.IMP PRON.3SF non_stop |
| | oh.IM day.N.M.SG money.N.M.SG be.IM+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S unk |
| | oh, on payday, eh, it was non-stop. |
404 | HIL | +< &=laugh yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
405 | CLE | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
406 | HIL | &=groan . |
| | |
| | |
| | |
407 | CLE | +< o (y)n ofnadwy . |
| | PRON.3SM PRT awful |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT terrible.ADJ |
| | it/he [was] awful. |
408 | CLE | ac yn arlunydd da de . |
| | and PRT artist good TAG |
| | and.CONJ PRT.[or].in.PREP artist.N.M.SG good.ADJ be.IM+SM |
| | and a good artist, eh. |
409 | MIC | oedd doedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | yes, wasn't he. |
410 | HIL | +< duwcs oedd . |
| | gosh be.3S.IMP |
| | unk be.V.3S.IMPERF |
| | gosh, yes. |
411 | CLE | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
412 | CLE | ew annwyl oedd . |
| | gee dear be.3S.IMP |
| | oh.IM dear.ADJ be.V.3S.IMPERF |
| | goodness me, yes. |
413 | HIL | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
414 | MIC | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
415 | CLE | arbennig a bod yn honestCE de . |
| | special and be.NONFIN PRT honest TAG |
| | special.ADJ and.CONJ be.V.INFIN PRT honest.ADJ be.IM+SM |
| | exceptional, to be honest, eh. |
416 | HIL | oedd o (y)n ddawnus iawn doedd mewn nosweithiau llawen a pethau felly . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT talented very be.3S.IMP.NEG in nights merry and things thus |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT gifted.ADJ+SM very.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG in.PREP evenings.N.F.PL merry.ADJ and.CONJ things.N.M.PL so.ADV |
| | he was very talented, wasn't he, in noson lawens and things like that. |
417 | CLE | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
418 | CLE | +< oedd oedd oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes, yes. |
419 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
420 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
421 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
422 | HIL | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
423 | CLE | (dd)euda chi pwy welais i neithiwr oedd # DewiCE RhaeadrCE . |
| | say.1S.NONPAST PRON.2PL who see.1S.PAST PRON.1S last_night be.3S.IMP Dewi Rhaeadr |
| | say.V.1S.PRES+SM you.PRON.2P who.PRON see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S last_night.ADV be.V.3S.IMPERF name name |
| | I'll tell you who I saw last night was Dewi of Rhaeadr. |
424 | MIC | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
425 | CLE | oedd o [?] (we)di bod yn GaernarfonCE ddoe (y)n gweld yr arbenigwr (y)ma # efo (y)r ParkinsonsCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN in Caernarfon yesterday PRT see.NONFIN DET specialist here with DET Parkinsons |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN in.PREP name yesterday.ADV PRT see.V.INFIN the.DET.DEF specialist.N.M.SG here.ADV with.PREP the.DET.DEF name |
| | he'd been to Caernarfon yesterday seeing this specialist about Parkinsons. |
426 | HIL | ohCE rightCE ? |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
427 | CLE | alwais [?] i o . |
| | call.1S.PAST PRON.1S PRON.3SM |
| | call.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | I called [on] him. |
428 | CLE | <o'n i yna> [/] o'n i yna neithiwr . |
| | be.1S.IMP PRON.1S there be.1S.IMP PRON.1S there last_night |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV last_night.ADV |
| | I was there last night. |
429 | CLE | <oedd o> [?] efo MatthewCE a EileenCE # pan <oedd o> [//] ddaru o gyrraedd nôl (fe)lly . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM with Matthew and Eileen when be.3S.IMP PRON.3SM happen.PAST PRON.3SM arrive.NONFIN back thus |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP name and.CONJ name when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S do.V.123SP.PAST of.PREP arrive.V.INFIN+SM fetch.V.INFIN so.ADV |
| | he was with Matthew and Eileen, he arrived back, like. |
430 | CLE | mae [?] (y)n o_lew te . |
| | be.3S.PRES PRT alright TAG |
| | be.V.3S.PRES PRT rather.ADV+SM be.IM |
| | he's alright, eh. |
431 | HIL | +< DewiCE Cwm_BachCE dan ni (y)n alw fo de . |
| | Dewi Cwm_Bach be.1PL.PRES PRON.1PL PRT call.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | name name be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT call.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | we call him Dewi of Cwm Bach, eh. |
432 | MIC | +< yeahCE DewiCE Cwm_BachCE de . |
| | yeah Dewi Cwm_Bach TAG |
| | yeah.ADV name name be.IM+SM |
| | yeah, Dewi of Cwm Bach, eh. |
433 | CLE | +< yeahCE ? |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
434 | HIL | +< <a dw i (y)n gwrando> [?] ar hwn . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT listen.NONFIN on this_one |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT listen.V.INFIN on.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | and I'm listening to this one. |
435 | CLE | +< ohCE DewiCE [//] yeahCE Dewi_RhaeadrCE . |
| | |
| | oh.IM name yeah.ADV name |
| | |
436 | HIL | +< +" am [//] am pwy ti (y)n sôn wan ? |
| | about about who PRON.2S PRT mention.NONFIN now |
| | for.PREP for.PREP who.PRON you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "who are you talking about now?" |
437 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
438 | CLE | +< ohCE RhaeadrCE oedd ei gartre xxx de . |
| | IM Rhaeadr be.3S.IMP POSS.3SM home TAG |
| | oh.IM name be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S home.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | oh, Rhaeadr was his home [...], eh. |
439 | HIL | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
440 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
441 | HIL | ohCE rightCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
442 | CLE | yeahCE DewiCE Cwm_BachCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV name name yeah.ADV |
| | |
443 | MIC | +< yeahCE Cwm_BachCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV name yeah.ADV |
| | |
444 | HIL | +< ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
445 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
446 | CLE | umCE &tunim +/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
447 | MIC | +< Cwm_BachCE (y)dy enw (y)r lle mae o [?] (y)n byw rŵan yeahCE ? |
| | Cwm_Bach be.3S.PRES name DET place be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN now yeah |
| | name be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN now.ADV yeah.ADV |
| | Cwm Bach is the name of the place he lives in now, yeah? |
448 | CLE | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
449 | HIL | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
450 | CLE | umCE to'n i (ddi)m (we)di weld o ers tro . |
| | IM be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM since period |
| | um.IM unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S since.PREP turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | I hadn't seen him for a while. |
451 | CLE | <ond bod> [?] MatthewCE a EileenCE (y)n deud bod o (y)n fel hyn fel arall (fe)lly [=? de] . |
| | but be.NONFIN Matthew and Eileen PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT like this like other thus |
| | but.CONJ be.V.INFIN name and.CONJ name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP like.CONJ this.PRON.DEM.SP like.CONJ other.ADJ so.ADV |
| | just that Matthew and Eileen were saying he was like this, like that, eh. |
452 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
453 | CLE | o'n i (y)n gweld hwyl rightCE dda arno . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN spirits right good on.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN fun.N.F.SG right.ADJ good.ADJ+SM on_him.PREP+PRON.M.3S |
| | I saw him in good spirits. |
454 | CLE | ond eistedd oedd o yn y gadair de yn gegin . |
| | but sit.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM in DET chair TAG in kitchen |
| | but.CONJ sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM be.IM+SM PRT kitchen.N.F.SG+SM |
| | but he was sititng in the chair in the kitchen. |
455 | HIL | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
456 | CLE | +< umCE +/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
457 | HIL | gaeth o godwm rightCE hegr do . |
| | get.3S.PAST PRON.3SM fall right harsh yes |
| | get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S unk right.ADJ unk yes.ADV.PAST |
| | he had quite a nasty fall, didn't he. |
458 | CLE | ew do do # a yntau (y)n ddyn go fawr de . |
| | gee yes yes and PRON.3SM PRT man quite big TAG |
| | oh.IM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM and.CONJ he.PRON.EMPH.M.3S PRT man.N.M.SG+SM rather.ADV big.ADJ+SM be.IM+SM |
| | goodness, yes, yes, and him quite a big man, eh. |
459 | HIL | +< esgob yeahCE . |
| | crikey yeah |
| | bishop.N.M.SG yeah.ADV |
| | crikey, yeah. |
460 | CLE | ond erCE methu roid yr coesau (y)ma at ei_gilydd methu +// . |
| | but IM fail.NONFIN put.NONFIN DET legs here to each_other fail.NONFIN |
| | but.CONJ er.IM fail.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM the.DET.DEF leg.N.F.PL here.ADV to.PREP each_other.PRON.3SP fail.V.INFIN |
| | but unable to put these legs together... |
461 | HIL | +< awwCE . |
| | |
| | unk |
| | |
462 | CLE | y symudiadau ydy (y)r broblemCE . |
| | DET movements be.3S.PRES DET problem |
| | the.DET.DEF movements.N.M.PL be.V.3S.PRES the.DET.DEF problem.N.SG+SM |
| | it's the movements that are the problem. |
463 | HIL | bechod . |
| | sin |
| | how_sad.IM |
| | shame. |
464 | CLE | &m [/] methu [///] ## yr ymennydd yn methu deud # p(a) (y)r un i symud de . |
| | fail.NONFIN DET brain PRT fail.NONFIN say.NONFIN which DET one PRT move.NONFIN TAG |
| | fail.V.INFIN the.DET.DEF brain.N.M.SG PRT fail.V.INFIN say.V.INFIN which.ADJ the.DET.DEF one.NUM to.PREP move.V.INFIN be.IM+SM |
| | the brain unable to tell which one to move, eh. |
465 | MIC | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
466 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
467 | MIC | +< ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
468 | HIL | +< awwCE yeahCE wir ? |
| | IM yeah true |
| | unk yeah.ADV true.ADJ+SM |
| | aww, really? |
469 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
470 | HIL | &=tut . |
| | |
| | |
| | |
471 | CLE | am bod o (y)n ddyn rightCE fawr de . |
| | about be.NONFIN PRON.3SM PRT man right big TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT man.N.M.SG+SM right.ADJ big.ADJ+SM be.IM+SM |
| | because he's quite a big man, eh. |
472 | CLE | mae o medru mynd yn y tŷ m(edd)ai BranwenCE de yn o_lew yn o_lew (fe)lly . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM can.NONFIN go.NONFIN in DET house say.3S.NONPAST Branwen TAG PRT alright PRT alright thus |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be_able.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG say.V.3S.IMPERF name be.IM+SM PRT rather.ADV+SM PRT rather.ADV+SM so.ADV |
| | he can go around the house alright, Branwen said, alright, eh. |
473 | HIL | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
474 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
475 | CLE | <ond umCE> [//] a (dy)dy o (ddi)m yn lle hwylus nac (y)dy ? |
| | but IM and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT place convenient NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM in.PREP place.N.M.SG convenient.ADJ PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | and it's not a convenient place, is it? |
476 | HIL | erCE nac ydy . |
| | IM NEG be.3S.PRES |
| | er.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no. |
477 | MIC | <na:(g) (y)dy> [?] . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
478 | CLE | +< &ustəs stepsCE mawr yn y cefn . |
| | steps big in DET back |
| | step.N.SG+PL big.ADJ in.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG |
| | big steps in the back. |
479 | HIL | +< ohCE iesgob mawr . |
| | IM blimey great |
| | oh.IM unk big.ADJ |
| | oh, cor blimey. |
480 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
481 | CLE | a wedyn ti (y)n y lôn fel arall twyt . |
| | and after PRON.2S in DET road like other be.2S.PRES.NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF unk like.CONJ other.ADJ unk |
| | and then you're in the road otherwise, aren't you. |
482 | MIC | +< <mae o (y)n> [?] is na (y)r lôn dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT lower than DET road be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT lower.ADJ PRT.NEG the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's lower than the road, isn't it. |
483 | CLE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
484 | HIL | +< ohCE duwcs . |
| | oh gosh |
| | oh.IM unk |
| | oh, gosh. |
485 | CLE | ond oedd hwyl # dda iawn (ar)no de . |
| | but be.3S.IMP spirits good very on.3SM TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF fun.N.F.SG good.ADJ+SM very.ADV on_him.PREP+PRON.M.3S be.IM+SM |
| | but he was in very high spirits, eh. |
486 | HIL | oedd wir ? |
| | be.3S.IMP true |
| | be.V.3S.IMPERF true.ADJ+SM |
| | was he really? |
487 | CLE | oedd tad . |
| | be.3S.IMP father |
| | be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG |
| | goodness yes. |
488 | HIL | ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
489 | CLE | umCE +.. . |
| | |
| | um.IM |
| | |
490 | HIL | +< ahCE mae (y)n llawn humourCE dydy . |
| | IM be.3S.PRES PRT full humour be.3S.PRES.NEG |
| | ah.IM be.V.3S.PRES PRT full.ADJ humour.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | ah, he's full of humour, isn't he. |
491 | CLE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
492 | CLE | hen &gar +/ . |
| | old |
| | old.ADJ |
| | old ... |
493 | MIC | mi oedd o (y)n un doniol iawn . |
| | PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT one funny very |
| | PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT one.NUM funny.ADJ very.ADV |
| | he was a very funny one. |
494 | MIC | yn y # blynyddoedd cyntaf ddes i yma <oedd o (y)n> [//] # fyddai rhedeg bob peth . |
| | in DET years first come.1S.PAST PRON.1S here be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.CONDIT run.NONFIN every thing |
| | in.PREP the.DET.DEF years.N.F.PL first.ORD come.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S here.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.COND+SM run.V.INFIN each.PREQ+SM thing.N.M.SG |
| | in the first years I came here he ran everything. |
495 | CLE | +< ew oedd &ts +/ . |
| | gee be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | goodness yes ... |
496 | CLE | +< yeahCE (dy)na chdi . |
| | yeah there PRON.2S |
| | yeah.ADV that_is.ADV you.PRON.2S |
| | yeah, there you go. |
497 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
498 | CLE | ayeCE [?] . |
| | |
| | aye.N.SG |
| | |
499 | CLE | xxx de . |
| | TAG |
| | be.IM+SM |
| | [...] eh. |
500 | MIC | +< oedd oedd oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes, yes. |
501 | HIL | xx . |
| | |
| | |
| | |
502 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
503 | HIL | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
504 | MIC | +< ac yn fwy na bawb te . |
| | and PRT bigger than everyone TAG |
| | and.CONJ PRT more.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ everyone.PRON+SM be.IM |
| | and bigger than everyone, eh. |
505 | MIC | dyn mawr te . |
| | man big TAG |
| | man.N.M.SG big.ADJ be.IM |
| | a big man, eh. |
506 | CLE | ew annwyl yeahCE . |
| | gee dear yeah |
| | oh.IM dear.ADJ yeah.ADV |
| | good grief, yeah. |
507 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
508 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
509 | HIL | &=groan . |
| | |
| | |
| | |
510 | CLE | DewiCE RhaeadrCE yeahCE . |
| | |
| | name name yeah.ADV |
| | |
511 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
512 | HIL | &hən &=tut . |
| | |
| | |
| | |
513 | HIL | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
514 | MIC | +< mae (y)na lotCE o ## rhaglenni ar AberfanCE wsnos yma . |
| | be.3S.PRES there lot of programmes on Aberfan week here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP programmes.N.F.PL.[or].programme.V.2S.PRES on.PREP name week.N.F.SG here.ADV |
| | there are lots of programmes about Aberfan this week. |
515 | MIC | o'n i (y)n +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | I was ... |
516 | HIL | +< ohCE oes . |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh yes. |
517 | MIC | +< yn_does ? |
| | be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | isn't there? |
518 | MIC | +< mae [?] # drist ofnadwy i wylio ydy . |
| | be.3S.PRES sad awful PRT watch.NONFIN be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES sad.ADJ+SM terrible.ADJ to.PREP watch.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES |
| | it's very sad to watch, isn't it. |
519 | CLE | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
520 | HIL | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
521 | HIL | +< ohCE <dw i (we)di mynd> [?] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN |
| | oh, I've gone ... |
522 | CLE | +< yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES. |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes. |
523 | MIC | wnes i wylio fo nos +.. . |
| | do.1S.PAST PRON.1S watch.NONFIN PRON.3SM night |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S watch.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S night.N.F.SG |
| | I watched it on... |
524 | CLE | +< yndy yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes, yes. |
525 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
526 | MIC | mae sureCE na nos Lun neu nos Fawrth oedd hi . |
| | be.3S.PRES sure PRT night Monday or night Tuesday be.3S.IMP PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ (n)or.CONJ night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM or.CONJ night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | it was probably Monday night or Tuesday night. |
527 | CLE | +< yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes. |
528 | HIL | deugain mlynedd i # dydd Sadwrn yeahCE [?] ? |
| | forty year to day Saturday yeah |
| | forty.ADJ years.N.F.PL+NM to.PREP day.N.M.SG Saturday.N.M.SG yeah.ADV |
| | forty years to Saturday, yeah? |
529 | MIC | +< bore Sadwrn yeahCE . |
| | morning Saturday yeah |
| | morning.N.M.SG Saturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG yeah.ADV |
| | Saturday morning, yeah. |
530 | CLE | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
531 | HIL | +< mmmCE &=gasp . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
532 | CLE | +< sobor iawn de . |
| | sober very TAG |
| | unk OK.ADV be.IM+SM |
| | terrible, eh. |
533 | HIL | +< argian fawr . |
| | blimey great |
| | good_lord.IM big.ADJ+SM |
| | cor blimey. |
534 | CLE | sobor iawn . |
| | sober very |
| | unk OK.ADV |
| | terrible. |
535 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
536 | MIC | yeahCE de . |
| | yeah TAG |
| | yeah.ADV be.IM+SM |
| | yeah, eh. |
537 | MIC | (oe)dd [?] (y)na flerwch ofnadwy yn_doedd ? |
| | be.3S.IMP there mess terrible be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV unk terrible.ADJ be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | there was a terrible mess, wasn't there? |
538 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
539 | CLE | &=hiss . |
| | |
| | |
| | |
540 | HIL | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
541 | MIC | ofnadwy doedd . |
| | terrible be.3S.IMP.NEG |
| | terrible.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | terrible, wasn't it. |
542 | MIC | <ar y> [/] ar y bwrdd glo (fe)lly . |
| | on DET on DET board coal thus |
| | on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG lock.N.M.SG+SM.[or].lock.V.3S.PRES+SM so.ADV |
| | on the Coal Board, that is. |
543 | CLE | oedd tad . |
| | be.3S.IMP father |
| | be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG |
| | goodness yes. |
544 | CLE | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
545 | MIC | dod drost <yr erCE> [/] yr afon (fe)lly neu (y)r # dŵr . |
| | come.NONFIN over DET IM DET river thus or DET water |
| | come.V.INFIN over.PREP the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF river.N.F.SG so.ADV or.CONJ the.DET.DEF water.N.M.SG |
| | coming over the river, that is, or the water. |
546 | HIL | +< mmmCE mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | |
547 | CLE | dim gobaith de # <arbed un o (y)r> [?] +.. . |
| | NEG hope TAG save.NONFIN one of DET |
| | not.ADV hope.N.M.SG be.IM+SM save.V.INFIN one.NUM of.PREP the.DET.DEF |
| | no hope, eh, to save one of the... |
548 | MIC | +< nag oedd nag oedd . |
| | NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | there wasn't, was there. |
549 | CLE | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
550 | MIC | +< nag oedd . |
| | NEG be.3S.IMP |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | no. |
551 | CLE | nag oedd wir . |
| | NEG be.3S.IMP true |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF true.ADJ+SM |
| | no indeed. |
552 | HIL | a tydyn nhw (ddi)m yn cyfaddef nac ydyn ? |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT confess.NONFIN NEG be.3PL.PRES |
| | and.CONJ unk they.PRON.3P not.ADV+SM PRT admit.V.INFIN PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | and they don't confess, do they? |
553 | CLE | na na xxx . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no [...]. |
554 | HIL | +< neu toedden nhw ddim beth bynnag . |
| | or be.3PL.IMP.NEG PRON.3PL NEG what ever |
| | or.CONJ unk they.PRON.3P not.ADV+SM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | or they weren't anyway. |
555 | MIC | nag oedden . |
| | NEG be.3PL.IMP |
| | than.CONJ be.V.13P.IMPERF |
| | no. |
556 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
557 | MIC | a oedd yr dyn LordE RobensCE (y)na (y)n haearnaidd [/] haearnaidd iawn doedd ? |
| | and be.3S.IMP DET man Lord Robens there PRT like_iron like_iron very be.3S.IMP.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF man.N.M.SG name name there.ADV PRT.[or].in.PREP unk unk OK.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and that man Lord Robens was incredibly hard, wasn't he? |
558 | HIL | +< ych_a_fi oedd . |
| | yuck be.3S.IMP |
| | yuck.E be.V.3S.IMPERF |
| | yuck, yes. |
559 | MIC | ac <oedd o (y)n> [///] oedd gynno fo le yn ochrau Traeth_Coch oedd ? |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM place in sides Red_Wharf_Bay be.3S.IMP |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S place.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP sides.N.F.PL name be.V.3S.IMPERF |
| | and he had a place near Red Wharf Bay, didn't he? |
560 | HIL | oedd ? |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | did he? |
561 | CLE | Arglwydd . |
| | Lord |
| | name |
| | Good Lord. |
562 | MIC | mamCE yn gofio fo . |
| | mother PRT remember.NONFIN PRON.3SM |
| | mam.N.SG PRT remember.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | Mother remembers him. |
563 | MIC | oedd gynno fo # &gar [//] tŷ ha . |
| | be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM house summer |
| | be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S house.N.M.SG summer.N.M.SG |
| | he had a holiday home. |
564 | CLE | +< xxx byw (fe)lly ? |
| | live.NONFIN thus |
| | live.V.INFIN so.ADV |
| | [...] live, then? |
565 | HIL | oedd wir ? |
| | be.3S.IMP true |
| | be.V.3S.IMPERF true.ADJ+SM |
| | was he really? |
566 | MIC | +< RobensCE oedd . |
| | Robens be.3S.IMP |
| | name be.V.3S.IMPERF |
| | Robens, yes. |
567 | CLE | ew oedd ? |
| | gee be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | goodness, was he? |
568 | MIC | oedd yn Traeth_Coch xx . |
| | be.3S.IMP in Red_Wharf_Bay |
| | be.V.3S.IMPERF in.PREP name |
| | yes, in Red Wharf Bay. |
569 | CLE | ew yeahCE ? |
| | gee yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | goodness, yeah? |
570 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
571 | MIC | &=tut yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
572 | HIL | <Duw annwyl dad> [?] . |
| | God dear father |
| | name dear.ADJ father.N.M.SG+SM |
| | dear me. |
573 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
574 | MIC | yeahCE LordE RobensCE oedd enw fo yeahCE ? |
| | yeah Lord Robens be.3S.IMP name PRON.3SM yeah |
| | yeah.ADV name name be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | yeah, Lord Robens was his name, yeah? |
575 | CLE | yeahCE tad . |
| | yeah father |
| | yeah.ADV father.N.M.SG |
| | goodness yes. |
576 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
577 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
578 | CLE | yeahCE bityCE garw yeahCE . |
| | yeah pity rough yeah |
| | yeah.ADV pity.N.SG+SM rough.ADJ yeah.ADV |
| | yeah, a great pity, yeah. |
579 | MIC | <dal i ddeud> [?] de dim justCE y cant neu gant un_deg_chwech . |
| | hold.NONFIN PRT say.NONFIN TAG NEG just DET hundred or hundred sixteen |
| | continue.V.2S.IMPER to.PREP say.V.INFIN+SM be.IM+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV just.ADV.[or].just.ADJ the.DET.DEF hundred.N.M.SG or.CONJ hundred.N.M.SG+SM unk |
| | still say, eh, not just the hundred or hundred and sixteen. |
580 | MIC | mae (y)na # genhedlaeth a chenhedlaeth . |
| | be.3S.PRES there generation and generation |
| | be.V.3S.PRES there.ADV generation.N.F.SG+SM and.CONJ generation.N.F.SG+AM |
| | there's generation upon generation. |
581 | HIL | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
582 | CLE | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
583 | MIC | faint o blant fasai (y)na # wedi geni efo (y)r plant yna ? |
| | amount of children be.3S.CONDIT there PRT.PAST bear.NONFIN with DET children there |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV after.PREP be_born.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL there.ADV |
| | how many children would have been born with those children? |
584 | CLE | +< erbyn heddiw yeahCE # yeahCE . |
| | by today yeah yeah |
| | by.PREP today.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | by today, yeah, yeah. |
585 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
586 | MIC | <a mae nhw (we)di> [?] colli # cenhedlaethau ddeud y gwir . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST lose.NONFIN generations say.NONFIN DET truth |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP lose.V.INFIN unk say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | and they've lost generations to tell the truth. |
587 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
588 | CLE | +< yndy # yndy tad yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES father be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH father.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, goodness yes, yes. |
589 | HIL | +< argian fawr . |
| | blimey great |
| | good_lord.IM big.ADJ+SM |
| | cor blimey. |
590 | HIL | &=gasp # &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
591 | CLE | ohCE toedden [?] nhw (ddi)m gobaith nag oedd . |
| | IM be.3PL.IMP.NEG PRON.3PL NEG hope NEG be.3S.IMP |
| | oh.IM unk they.PRON.3P not.ADV+SM hope.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | oh, they didn't have a hope, did they. |
592 | CLE | rightCE yn ei ffordd o de . |
| | right in POSS.3SM way PRON.3SM TAG |
| | right.ADJ PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S way.N.F.SG of.PREP be.IM+SM |
| | right in its way, eh. |
593 | HIL | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
594 | MIC | ac # chwarter wedi naw xxx . |
| | and quarter past nine |
| | and.CONJ quarter.N.M.SG after.PREP nine.NUM |
| | and quarter past nine [...]. |
595 | MIC | (fa)sai fo (we)di bod hanner awr yn gynt . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN half hour PRT sooner |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN half.N.M.SG hour.N.F.SG PRT earlier.ADJ+SM |
| | if it had been half an hour earlier. |
596 | CLE | &=hiss . |
| | |
| | |
| | |
597 | HIL | yn hollol . |
| | PRT total |
| | PRT completely.ADJ |
| | exactly. |
598 | MIC | +< yn_de ? |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | eh? |
599 | HIL | <fath â (fa)sai fo (y)n &aru> [/] fath â (fa)sai fo (y)n aros i (y)r # +/ . |
| | kind with be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT kind with be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT wait.NONFIN PRT DET |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S PRT wait.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF |
| | as if it were waiting for the ... |
600 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
601 | HIL | +, plant bach ddod i_mewn i (y)r ysgol yeahCE . |
| | children little come.NONFIN in to DET school yeah |
| | child.N.M.PL small.ADJ come.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG yeah.ADV |
| | .. . little children to come into the school, yeah. |
602 | CLE | +< yeahCE pawb (we)di cyrraedd . |
| | yeah everyone PRT.PAST arrive.NONFIN |
| | yeah.ADV everyone.PRON after.PREP arrive.V.INFIN |
| | yeah, everyone arrived. |
603 | MIC | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
604 | MIC | a (y)r wsnos wedyn oedd hi (y)n hanner tymor yn_doedd ? |
| | and DET week after be.3S.IMP PRON.3SF PRT half term be.3S.IMP.NEG |
| | and.CONJ the.DET.DEF week.N.F.SG afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG season.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | and the week after it was half term, wasn't it? |
605 | HIL | +< &=hiss &=shudder . |
| | |
| | |
| | |
606 | CLE | +< oedd tad . |
| | be.3S.IMP father |
| | be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG |
| | goodness yes. |
607 | HIL | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
608 | CLE | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
609 | HIL | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
610 | HIL | iesgob . |
| | blimey |
| | unk |
| | blimey. |
611 | CLE | damwain de . |
| | accident TAG |
| | accident.N.F.SG.[or].befall.V.INFIN be.IM+SM |
| | an accident, eh. |
612 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
613 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
614 | CLE | damwain (fa)sen nhw (we)di medru +.. . |
| | accident be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST can.NONFIN |
| | accident.N.F.SG.[or].befall.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P after.PREP be_able.V.INFIN |
| | an accident they could have ... |
615 | MIC | ++ medru osgoi yeahCE . |
| | can.NONFIN avoid.NONFIN yeah |
| | be_able.V.INFIN avoid.V.INFIN yeah.ADV |
| | could have avoided, yeah. |
616 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
617 | HIL | yeahCE hollol . |
| | yeah total |
| | yeah.ADV completely.ADJ |
| | yeah, exactly. |
618 | CLE | +< bysai bysai bysai . |
| | be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF finger.V.3S.IMPERF finger.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes, yes. |
619 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
620 | MIC | +< yeahCE [?] . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
621 | CLE | &=sigh dw i (ddi)m (gwy)bod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | I don't know. |
622 | MIC | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
623 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
624 | MIC | ond [?] xx. |
| | but |
| | but.CONJ |
| | but. |
625 | MIC | mae (y)n erCE # dipyn o jobCE erCE # gwybod be i siarad amdan rŵan dydy ? |
| | be.3S.PRES PRT IM little of job IM know.NONFIN what PRT talk.NONFIN about now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP er.IM little_bit.N.M.SG+SM of.PREP job.N.SG er.IM know.V.INFIN what.INT to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P now.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's a bit of a job knowing what to talk about, isn't it? |
626 | CLE | +< nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no it isn't. |
627 | MIC | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
628 | CLE | +< xxx rhaid bod isio &pe [/] peidio enwi neb neu faswn i (y)n deud pentwr &=laugh ! |
| | necessity be.NONFIN want desist.NONFIN name.NONFIN nobody or be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN pile |
| | necessity.N.M.SG be.V.INFIN want.N.M.SG stop.V.INFIN name.V.INFIN anyone.PRON or.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT say.V.INFIN pile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG |
| | [...] have to not name anyone or I'd say loads! |
629 | HIL | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
630 | MIC | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
631 | CLE | +< &=gasp yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
632 | HIL | +< &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
633 | HIL | be dach chi (y)n feddwl o rhaglen yr [=? umCE] Iolo_WilliamsCE ? |
| | what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT think.NONFIN of programme DET Iolo_Williams |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT think.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S programme.N.F.SG the.DET.DEF name |
| | what do you think of Iolo Williams's programme? |
634 | MIC | efo # yr anghyfreithlon ? |
| | with DET illegal |
| | with.PREP the.DET.DEF illegal.ADJ |
| | with the illegal? |
635 | HIL | +< xxx efo (y)r +/ . |
| | with DET |
| | with.PREP the.DET.DEF |
| | [...] with the ... |
636 | HIL | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
637 | MIC | +< yeahCE dydw i (ddi)m (we)di wylio fo de ond +/ . |
| | yeah be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST watch.NONFIN PRON.3SM TAG but |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP watch.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM but.CONJ |
| | yeah, I haven't watched it, eh, but ... |
638 | HIL | +< sorryCE alla i +// . |
| | sorry can.1S.NONPAST PRON.1S |
| | sorry.ADJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | sorry, can I ... |
639 | HIL | dw i (we)di edrych ar y cynta a wedyn ohCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST look.NONFIN on DET first and after IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF first.ORD and.CONJ afterwards.ADV oh.IM |
| | I've looked at the first, and then, oh. |
640 | HIL | oedd o (y)n mynd trwyddo fi de . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT go.NONFIN through.1S PRON.1S TAG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN unk I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | it went through me, eh. |
641 | MIC | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
642 | HIL | ond erCE <oedd yr> [?] adar oedd o +// . |
| | but IM be.3S.IMP DET birds be.3S.IMP PRON.3SM |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF birds.N.M.PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | but the birds he was... |
643 | HIL | efo parrotsCE oedd o wsnos dwytha . |
| | with parrots be.3S.IMP PRON.3SM week last |
| | with.PREP parrot.N.SG+PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S week.N.F.SG last.ADJ |
| | he was with parrots last week. |
644 | HIL | ohCE o'n i (y)n deud +.. . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | oh, I said... |
645 | HIL | na alla i (ddi)m edrych arno fo de . |
| | no can.1S.NONPAST PRON.1S NEG look.NONFIN on.3SM PRON.3SM TAG |
| | no.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | no, I can't look at it, eh. |
646 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
647 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
648 | HIL | +< ohCE na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh, no. |
649 | MIC | <mae (y)r> [?] pethau sy (y)n mynd ymlaen erchyll de . |
| | be.3S.PRES DET things be.PRES.REL PRT go.NONFIN on awful TAG |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN forward.ADV horrible.ADJ be.IM+SM |
| | the things that go on are awful, eh. |
650 | HIL | +< ohCE mae (y)na rhei pobl medru bod yn greulon . |
| | IM be.3S.PRES there some people can.NONFIN be.NONFIN PRT cruel |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ people.N.F.SG be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT cruel.ADJ+SM |
| | oh, some people can be cruel. |
651 | CLE | xx . |
| | |
| | |
| | |
652 | MIC | yn wlad yma (he)fyd de . |
| | in country here also TAG |
| | PRT country.N.F.SG+SM here.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | in this country too, eh. |
653 | HIL | +< &si +.. . |
| | |
| | |
| | |
654 | MIC | ta dramor mae o ? |
| | or overseas be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.IM foreign.ADJ+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | or is it overseas? |
655 | HIL | +< na naci tramor erCE [?] mae o yeahCE yeahCE yeahCE yeahCE . |
| | no no overseas IM be.3S.PRES PRON.3SM yeah yeah yeah yeah |
| | no.ADV no.ADV foreign.ADJ er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | no, no, it's overseas, yeah, yeah, yeah, yeah. |
656 | MIC | +< ohCE yeahCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
657 | CLE | +< tramor yeahCE . |
| | overseas yeah |
| | foreign.ADJ yeah.ADV |
| | overseas, yeah. |
658 | HIL | &ə [/] yr un gynta un oedd yn MaltaCE . |
| | DET one first one be.3S.IMP in Malta |
| | the.DET.DEF one.NUM first.ORD+SM one.NUM be.V.3S.IMPERF in.PREP name |
| | the first one was in Malta. |
659 | CLE | +< ofnadwy de . |
| | awful TAG |
| | terrible.ADJ be.IM+SM |
| | awful, eh. |
660 | HIL | a dangos yr adar bach (y)ma <yn umCE> [///] # timod pan mae nhw yn # mynd drosodd i [//] # (fe)lly [?] i AfricaCE . |
| | and show.NONFIN DET birds little here PRT IM know.2S when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN over to thus to Africa |
| | and.CONJ show.V.INFIN the.DET.DEF birds.N.M.PL small.ADJ here.ADV PRT.[or].in.PREP um.IM know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN over.ADV+SM to.PREP so.ADV to.PREP name |
| | and showing the little birds when they go over to Africa. |
661 | CLE | +< yeahCE yeahCE yn [?] dal nhw (y)ndyn . |
| | yeah yeah PRT catch.NONFIN PRON.3PL be.3PL.PRES |
| | yeah.ADV yeah.ADV PRT continue.V.INFIN they.PRON.3P be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yeah, yeah, catching them, yes. |
662 | HIL | a (we)dyn <mae nhw> [//] mae MaltaCE ar ei [=? eu] # timod +.. . |
| | and after be.3PL.PRES PRON.3PL be.3S.PRES Malta on POSS.3S know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES name on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES know.V.2S.PRES |
| | and then Malta is on its, you know ... |
663 | CLE | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
664 | CLE | croesi am De AfricaCE (y)ndyn . |
| | cross.NONFIN about South Africa be.3PL.PRES |
| | cross.V.INFIN for.PREP South.N.M.SG name be.V.3P.PRES.EMPH |
| | crossing for South Africa, don't they. |
665 | HIL | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
666 | HIL | wedyn mae nhw (y)n aros yn fan yna . |
| | after be.3PL.PRES PRON.3PL PRT stay.NONFIN in place there |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | then they stay over there. |
667 | CLE | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
668 | HIL | a mae [/] mae nhw yna (y)n barod yn_de efo eu # gynnau yn eu saethu nhw lawr . |
| | and be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL there PRT ready TAG with POSS.3PL guns PRT POSS.3PL shoot.NONFIN PRON.3PL down |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P there.ADV PRT ready.ADJ+SM isn't_it.IM with.PREP their.ADJ.POSS.3P light.V.INFIN+SM PRT their.ADJ.POSS.3P shoot.V.INFIN they.PRON.3P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and they're there ready with their guns shooting them down. |
669 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
670 | CLE | +< mmmCE mmmCE mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM mmm.IM mmm.IM |
| | |
671 | MIC | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
672 | HIL | gweilch_y_pysgod a # timod rhai +.. . |
| | ospreys and know.2S some |
| | unk and.CONJ know.V.2S.PRES some.PRON |
| | ospreys and, you know, some ... |
673 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
674 | CLE | mi ddeuda i storyCE rŵan . |
| | PRT say.1S.NONPAST PRON.1S story now |
| | PRT.AFF say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S story.N.SG now.ADV |
| | I'll tell a story now. |
675 | CLE | clywed chdi (y)n sôn am greulondeb rŵan . |
| | hear.NONFIN PRON.2S PRT mention about cruelty now |
| | hear.V.3S.IMPER you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for.PREP unk now.ADV |
| | hearing you talk about cruelty now. |
676 | CLE | a mae (h)i yn ymyl y ffair Borth . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF in side DET fair Menai_Bridge |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP edge.N.F.SG the.DET.DEF fair.N.F.SG name |
| | and it's near the Menai Bridge fair. |
677 | CLE | fu [=? fydd] nhad yn deud hi o_hyd . |
| | be.3S.PAST father.POSSD.1S PRT say.NONFIN PRON.3SF always |
| | be.V.3S.PAST+SM father.N.M.SG+NM PRT say.V.INFIN she.PRON.F.3S always.ADV |
| | my father used to tell it all the time. |
678 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
679 | CLE | yn_de fu [=? fydd] (y)n deud hi wrth y plant (a)cw . |
| | TAG be.3S.PAST PRT say.NONFIN PRON.3SF to DET children there |
| | isn't_it.IM be.V.3S.PAST+SM PRT say.V.INFIN she.PRON.F.3S by.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL over there.ADV |
| | he would say it to the children there [=at home]. |
680 | CLE | oedd (y)na ddyn yn sgwâr # Borth ers_talwm a monkeyCE ganddo fo ar ei ysgwydd . |
| | be.3S.IMP there man in square Menai_Bridge in_the_past and monkey with.3SM PRON.3SM on POSS.3S shoulder |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV man.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP square.N.M.SG name for_some_time.ADV and.CONJ monkey.N.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S shoulder.N.F.SG |
| | there was a man in Menai Bridge square long ago and he had a monkey on his shoulder. |
681 | HIL | ohCE [?] . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
682 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
683 | CLE | a pobl yn tynnu lun o . |
| | and people PRT pull.NONFIN picture PRON.3SM |
| | and.CONJ people.N.F.SG PRT draw.V.INFIN picture.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | and people taking his picture. |
684 | MIC | ohCE yeahCE dw i (y)n cofio hynny . |
| | IM yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN that |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | oh yeah, I remember that. |
685 | CLE | a mi wnaeth [=? roth] rywun <cigaretteCE &s> [//] stumpCE cigaretteCE i (y)r monkeyCE . |
| | and PRT do.3S.PAST someone cigarette stump cigarette to DET monkey |
| | and.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM cigarette.N.SG stump.N.SG cigarette.N.SG to.PREP the.DET.DEF monkey.N.SG |
| | and someone gave the monkey a cigarette stump. |
686 | CLE | wnaeth monkeyCE (roi)d [?] hi (y)n geg meddwl mai cneuen oedd hi doedd . |
| | do.3S.PAST monkey put.NONFIN PRON.3SF in mouth think.NONFIN PRT nut be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP.NEG |
| | do.V.3S.PAST+SM monkey.N.SG give.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT mouth.N.F.SG+SM think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS nut.N.F.SG.[or].gather_nuts.V.3P.IMPER.[or].gather_nuts.V.3P.IMPER be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | the monkey put it in its mouth thinking it was a nut, didn't he. |
687 | HIL | awwCE . |
| | |
| | unk |
| | |
688 | MIC | +< awwCE . |
| | |
| | unk |
| | |
689 | CLE | mi [?] losgodd o ei geg . |
| | PRT burn.3S.PAST PRON.3SM POSS.3SM mouth |
| | PRT.AFF burn.V.3S.PAST+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S mouth.N.F.SG+SM |
| | it burnt its mouth. |
690 | CLE | xxx meddai [?] nhad . |
| | say.3S.PAST father.POSSD.1S |
| | say.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+NM |
| | [...] my father said. |
691 | CLE | dyma roid [?] law rhwng ei goesau . |
| | here put.NONFIN hand between POSS.3SM legs |
| | this_is.ADV give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM rain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM between.PREP his.ADJ.POSS.M.3S leg.N.F.PL+SM |
| | he put his hand between his legs. |
692 | CLE | a dyma fo (y)n gwneud blob_ynE+C a swipeE <iddo fo> [?] . |
| | and here PRON.3SM PRT make.NONFIN blob and swipe.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN unk and.CONJ swipe.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and he/it made a blob and swiped it. |
693 | MIC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
694 | CLE | +< a mi aeth o ar wyneb rywun o TalwrnCE . |
| | and PRT go.3S.PAST PRON.3SM on face someone from Talwrn |
| | and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S on.PREP face.N.M.SG.[or].face.N.M.SG+SM someone.N.M.SG+SM from.PREP name |
| | and it went on the face of someone from Talwrn. |
695 | MIC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
696 | HIL | +< ohCE na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no. |
697 | CLE | un o hogiau TalwrnCE do . |
| | one of boys Talwrn yes |
| | one.NUM of.PREP lads.N.M.PL name yes.ADV.PAST |
| | one of the boys from Talwrn, yes. |
698 | MIC | +< yeahCE ? |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
699 | HIL | awwCE . |
| | |
| | unk |
| | |
700 | CLE | +< blobE gwlyb . |
| | blob wet |
| | blob.N.SG wet.ADJ |
| | a wet blob. |
701 | CLE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
702 | MIC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
703 | HIL | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
704 | MIC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
705 | CLE | ac oedd DadCE &=laugh +.. . |
| | and be.3S.IMP Dad |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF name |
| | and Dad was ... |
706 | HIL | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
707 | MIC | +< mae honna (y)n wir . |
| | be.3S.PRES that_one PRT true |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRT true.ADJ+SM |
| | that is true. |
708 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
709 | CLE | ffair Borth de . |
| | fair Menai_Bridge TAG |
| | fair.N.F.SG name be.IM+SM |
| | Menai Bridge fair, eh. |
710 | HIL | (I)esu yeahCE . |
| | Jesus yeah |
| | name yeah.ADV |
| | Jesus, yes. |
711 | MIC | +< argian yeahCE ? |
| | blimey yeah |
| | good_lord.IM yeah.ADV |
| | blimey, yeah. |
712 | MIC | dydy honno ddim_byd tebyg i fel oedd hi . |
| | be.3S.PRES.NEG that_one nothing similar to how be.3S.IMP PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.F.SG nothing.ADV+SM similar.ADJ to.PREP like.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | that's nothing like how it used to be. |
713 | CLE | +< &=groan . |
| | |
| | |
| | |
714 | MIC | +< dw i (ddi)m (we)di bod ers tua pedair mlynedd rŵan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN since about four year now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN since.PREP towards.PREP four.NUM.F years.N.F.PL+NM now.ADV |
| | I haven't been for around four years now. |
715 | CLE | ohCE dw i (ddi)m (we)di bod yna ers # ugain mlynedd MichaelCE [?] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN there since twenty year Michael |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV since.PREP twenty.NUM years.N.F.PL+NM name |
| | oh, I haven't been there for twenty years, Michael. |
716 | MIC | Duw [?] does (y)na (ddi)m_byd (y)ni (di)m ond ryw # &=groan xxx +.. . |
| | God be.3S.PRES.NEG there nothing in.3SF NEG but some |
| | name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM unk nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ some.PREQ+SM |
| | God, there nothing in it but some ... |
717 | MIC | mae (we)di colli ei +.. . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST lose.NONFIN POSS.3S |
| | be.V.3S.PRES after.PREP lose.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S |
| | it's lost its ... |
718 | CLE | dw i (y)n cofio # crewCE o hogiau rugbyCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN crew of boys rugby |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN crew.N.SG of.PREP lads.N.M.PL rugby.N.SG |
| | I remember a crew of rugby boys. |
719 | CLE | ArwynCE PenygroesCE yn un . |
| | Arwyn Penygroes PRT one |
| | name name PRT one.NUM |
| | one was Arwyn from Penygroes. |
720 | CLE | o'n i [=? ni] mynd yna . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN there.ADV |
| | I went there. |
721 | CLE | a # oedd gen i bityCE dros pwy bynnag oedd yn rhedeg y stondin erCE # +.. . |
| | and be.3S.IMP with PRON.1S pity over who ever be.3S.IMP PRT run.NONFIN DET stall IM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S pity.N.SG+SM over.PREP+SM who.PRON -ever.ADJ be.V.3S.IMPERF PRT run.V.INFIN the.DET.DEF stall.N.M.SG er.IM |
| | and I had pity for whoever was running the stall... |
722 | CLE | dw i (y)n dal i bitio de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT hold.NONFIN PRT pity.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT still.ADV to.PREP unk be.IM+SM |
| | I still pity them, eh. |
723 | HIL | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
724 | CLE | +" watsia hyn . |
| | watch.2S.IMPER this |
| | unk this.PRON.DEM.SP |
| | "watch this." |
725 | CLE | glywais i PenygroesCE yn dweud +" . |
| | hear.1S.PAST PRON.1S Penygroes PRT say.NONFIN |
| | hear.V.1S.PAST+SM to.PREP name PRT say.V.INFIN |
| | I heard Penygroes saying. |
726 | CLE | o [=? oedd] (y)n [?] mynd o mlaen i de . |
| | PRON.3SM PRT go.NONFIN of front PRON.1S TAG |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S front.N.M.SG+NM to.PREP be.IM+SM |
| | he went in front of me, eh. |
727 | CLE | a fel o [=? oedd] (y)n pasio (y)r stondin dyma fo (y)n gafael yn gongl y lliain # a cerdded yn ei flaen . |
| | and like PRON.3SM PRT pass.NONFIN DET stall here PRON.3SM PRT hold.NONFIN in corner DET cloth and walk.NONFIN in POSS.3SM front |
| | and.CONJ like.CONJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT pass.V.INFIN the.DET.DEF stall.N.M.SG this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT grasp.V.INFIN PRT corner.N.F.SG+SM the.DET.DEF linen.N.M.SG and.CONJ walk.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG+SM |
| | and as he was passing the stall he took hold of the corner of the cloth and walked on. |
728 | MIC | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
729 | MIC | a ei dynnu fo ? |
| | and POSS.3SM pull.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and pulled it? |
730 | HIL | +< ohCE ei dynnu fo . |
| | IM POSS.3SM pull.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM his.ADJ.POSS.M.3S draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | oh, pulled it. |
731 | CLE | +< &=groan . |
| | |
| | |
| | |
732 | CLE | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
733 | HIL | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
734 | CLE | ohCE colled llwyr i (y)r creaduriaid de . |
| | IM loss total to DET creatures TAG |
| | oh.IM loss.N.MF.SG complete.ADJ to.PREP the.DET.DEF creatures.N.M.PL be.IM+SM |
| | oh, a total loss for the wretches, eh. |
735 | HIL | awwCE . |
| | |
| | unk |
| | |
736 | MIC | +< glywais i nhad yn deud fyddai yna yr [/] yr # myfyrwyr o # Brifysgol BangorCE +/ . |
| | hear.1S.PAST PRON.1S father.POSSD.1S PRT say.NONFIN be.3S.CONDIT there DET DET students from University Bangor |
| | hear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S father.N.M.SG+NM PRT say.V.INFIN be.V.3S.COND+SM there.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF students.N.M.PL from.PREP name name |
| | I heard my father saying that there would be students from Bangor University... |
737 | HIL | [- eng] +< yes [?] . |
| | |
| | yes.ADV |
| | |
738 | CLE | yeahCE yn cerdded draw [?] dros bont de . |
| | yeah PRT walk.NONFIN over over bridge TAG |
| | yeah.ADV PRT walk.V.INFIN yonder.ADV over.PREP+SM bridge.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | yeah, walking over over the bridge, eh. |
739 | MIC | +, yn &ker [//] mynd i_fyny (y)r stryd . |
| | PRT go.NONFIN up DET street |
| | PRT go.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF street.N.F.SG |
| | going up the street. |
740 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
741 | MIC | ac <fyddai (y)na un> [?] yn mynd o_dan y stallsCE a rhwymo nhw (y)n ei_gilydd . |
| | and be.3S.PAST there one PRT go.NONFIN under DET stalls and bind.NONFIN PRON.3PL PRT each_other |
| | and.CONJ be.V.3S.COND+SM there.ADV one.NUM PRT go.V.INFIN under.PREP the.DET.DEF stall.N.SG+PL and.CONJ bind.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP each_other.PRON.3SP |
| | and one of them would go underneath the stalls and bind them together. |
742 | CLE | yeahCE (dy)na chdi # yeahCE . |
| | yeah there PRON.2S yeah |
| | yeah.ADV that_is.ADV you.PRON.2S yeah.ADV |
| | yeah, there you go, yeah. |
743 | MIC | +< a wedyn # rhaff hir gynno nhw wedyn . |
| | and after rope long with.3PL PRON.3PL after |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk long.ADJ with_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P afterwards.ADV |
| | and then they had a long rope with them. |
744 | MIC | a busCE yn mynd roundCE yr &em +.. . |
| | and bus PRT go.NONFIN round DET |
| | and.CONJ bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRT go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF |
| | and a bus going round the ... |
745 | HIL | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
746 | CLE | &to [/] &to xx yeahCE [?] ? |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
747 | MIC | ac ar yr hen fusesCE ers_talwm oedd (y)na ddrws yn cefn a <fath â ryw hen> [?] xxx . |
| | and on DET old buses in_the_past be.3S.IMP there door in back and kind with some old |
| | and.CONJ on.PREP the.DET.DEF old.ADJ buses.N.PL+SM for_some_time.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV door.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP back.N.M.SG and.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM old.ADJ |
| | and on the old buses long ago there was a door in the back and like an old [...]. |
748 | CLE | +< oedd yeahCE [?] . |
| | be.3S.IMP yeah |
| | be.V.3S.IMPERF yeah.ADV |
| | there was, yeah. |
749 | HIL | +< xxx yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
750 | CLE | +< polyn doedd ? |
| | pole be.3S.IMP.NEG |
| | unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | a pole, wasn't there? |
751 | MIC | bachyn . |
| | hook |
| | unk |
| | a hook. |
752 | HIL | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
753 | CLE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
754 | MIC | bachu rhaff am hwnnw # neu (y)r bachyn . |
| | hook.NONFIN rope about that_one or DET hook |
| | hook.V.INFIN unk for.PREP that.PRON.DEM.M.SG or.CONJ the.DET.DEF unk |
| | hook the rope around that, or the hook. |
755 | HIL | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
756 | MIC | a fyddai (y)r stondins i_gyd yn mynd i_fyny (y)r <stryd efo (y)r busCE> [=! laugh] . |
| | and be.3S.CONDIT DET stalls all PRT go.NONFIN up DET street with DET bus |
| | and.CONJ be.V.3S.COND+SM the.DET.DEF unk all.ADJ PRT go.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF street.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | and the stalls would all go up the street with the bus. |
757 | HIL | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
758 | CLE | +< ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
759 | MIC | <y busCE yn mynd> [?] dros y bont . |
| | DET bus PRT go.NONFIN over DET bridge |
| | the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRT go.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM |
| | the bus going over the bridge. |
760 | CLE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
761 | HIL | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
762 | MIC | &=groan . |
| | |
| | |
| | |
763 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
764 | HIL | +< &=sigh dearCE dearCE . |
| | |
| | dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM |
| | |
765 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
766 | CLE | wn i (ddi)m be sy (y)na <ar_ôl o> [?] stondinau rŵan de xxx . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG what be.PRES.REL there left of stalls now TAG |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV after.PREP of.PREP stalls.N.M.PL now.ADV be.IM+SM |
| | I don't know what's left of the stalls now, eh [...]. |
767 | MIC | yeahCE <doe(dd) (y)na> [//] # toes (y)na (ddi)m_byd ddim ond &buit [//] bwydydd a ryw doolsCE . |
| | yeah be.3S.IMP.NEG there be.3S.PRES.NEG there nothing NEB but foods and some tools |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV unk there.ADV nothing.ADV+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM but.CONJ foods.N.M.PL and.CONJ some.PREQ+SM tool.N.SG+SM+PL |
| | yeah, there's nothing but foods and some tools. |
768 | MIC | pethau rubbishCE sy [?] (y)na i fod yn honestCE . |
| | things rubbish be.PRES.REL there PRT be.NONFIN PRT honest |
| | things.N.M.PL rubbish.N.SG be.V.3S.PRES.REL there.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | it's rubbish things there to be honest. |
769 | CLE | +< ohCE rŵan yeahCE ? |
| | IM now yeah |
| | oh.IM now.ADV yeah.ADV |
| | oh, now, yeah? |
770 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
771 | MIC | Duw yeahCE rubbishCE go_iawn . |
| | God yeah rubbish real |
| | name yeah.ADV rubbish.N.SG really.ADV |
| | God yeah, real rubbish. |
772 | CLE | (y)dy plant <cael i_fewn> [?] +/? |
| | be.3S.PRES children get.NONFIN in |
| | be.V.3S.PRES child.N.M.PL get.V.INFIN in.PREP |
| | do children get in... |
773 | MIC | +< <mi gollodd hi> [///] mi aeth hi i_lawr ar_ôl i (y)r ceffylau fynd o: [/] <o (y)r> [/] o (y)r saleCE yn_do . |
| | PRT lose.3S.PAST PRON.3SF PRT go.3S.PAST PRON.3SF down after PRT DET horses go.NONFIN from from DET from DET sale yes |
| | PRT.AFF lose.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT.AFF go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S down.ADV after.PREP to.PREP the.DET.DEF horses.N.M.PL go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF sale.N.SG wasn't_it.IM |
| | it went downhill after the horses went from the sale, didn't it. |
774 | CLE | +< do do saleCE oedd [?] gynt oedd oedd . |
| | yes yes sale be.3S.IMP earlier be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | yes.ADV.PAST come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM sale.N.SG be.V.3S.IMPERF earlier.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes, there was a sale there before, yes, yes. |
775 | CLE | (dy)dy plant (a)cw (e)rioed (we)di bod yno de . |
| | be.3S.PRES.NEG children there never PRT.PAST be.NONFIN there TAG |
| | be.V.3S.PRES.NEG child.N.M.PL over there.ADV never.ADV after.PREP be.V.INFIN there.ADV be.IM+SM |
| | the children there [=at home] have never been there, eh. |
776 | MIC | ohCE naddo ? |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV.PAST |
| | oh, no? |
777 | CLE | <to'n nhw> [?] # &i (e)rioed isio mynd ynddi [?] . |
| | be.3PL.IMP.NEG PRON.3PL never want.NONFIN go.NONFIN in.3SF |
| | unk they.PRON.3P never.ADV want.N.M.SG go.V.INFIN in_her.PREP+PRON.F.3S |
| | they never wanted to go to it. |
778 | HIL | +< ohCE [?] . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
779 | MIC | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
780 | HIL | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
781 | CLE | naddo # (e)rioed . |
| | no never |
| | no.ADV.PAST never.ADV |
| | no, never. |
782 | MIC | lle i ddwyn dy bres <ydy o> [?] . |
| | place PRT steal.NONFIN POSS.2S money be.3S.PRES PRON.3SM |
| | place.N.M.SG to.PREP take.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S money.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's a place to take your money. |
783 | CLE | aethon ni lawr i [//] <at &bo> [/] at [/] at BorthCE <fwy na heb> [?] (fe)lly . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL down to toward toward toward Menai_Bridge more than without thus |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P down.ADV to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP name more.ADJ.COMP+SM than.CONJ without.PREP so.ADV |
| | we went down towards Menai Bridge, more or less. |
784 | CLE | cerdded lawr # o Four_CrossesCE . |
| | walk.NONFIN down from Four_Crosses |
| | walk.V.3S.IMPER down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM of.PREP name |
| | walked down from Four Crosses. |
785 | CLE | ond <toedden nhw> [?] ddim diddordeb . |
| | but be.3PL.IMP.NEG PRON.3PL NEG interest |
| | but.CONJ unk they.PRON.3P not.ADV+SM interest.N.M.SG |
| | but they had no interest. |
786 | CLE | oedd (y)na ormod o bobl hyn a llall a adre â ni . |
| | be.3S.IMP there excess of people this and other and home with PRON.1PL |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV too_much.QUANT+SM of.PREP people.N.F.SG+SM this.ADJ.DEM.SP and.CONJ other.PRON and.CONJ home.ADV with.PREP we.PRON.1P |
| | there were too many people, and this and that, so home we went. |
787 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
788 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
789 | HIL | ew oedd diwrnod ffair LlanllyfniCE de +// . |
| | gee be.3S.IMP day fair Llanllyfni TAG |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF day.N.M.SG fair.N.F.SG name be.IM+SM |
| | goodness, the day of Llanllyfni fair, eh... |
790 | HIL | bod [?] o'n i (y)n hogan bach <fyddai (y)n> [?] ddiwrnod mawr . |
| | be.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT girl little be.3S.CONDIT PRT day big |
| | be.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP girl.N.F.SG small.ADJ be.V.3S.COND+SM PRT day.N.M.SG+SM big.ADJ |
| | when I was a little girl it was a big day. |
791 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
792 | MIC | +< LlanllyfniCE . |
| | |
| | name |
| | |
793 | CLE | +< oedd yeahCE . |
| | be.3S.IMP yeah |
| | be.V.3S.IMPERF yeah.ADV |
| | it was, yeah. |
794 | HIL | <oedd o> [//] dw i sureCE rŵan os dw i (y)n cofio (y)n iawn te oedden ni (y)n cael hanner diwrnod o (y)r ysgol sti . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.1S.PRON.1S sure now if be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRT correct TAG be.1PL.IMP PRON.1PL PRT get.NONFIN half day from DET school know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ now.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV tea.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN half.N.M.SG day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG you_know.IM |
| | I'm sure now, if I remember correctly, eh, we had a half day off school you know. |
795 | CLE | +< ohCE bosib yeahCE yeahCE # yeahCE . |
| | IM possible yeah yeah yeah |
| | oh.IM possible.ADJ+SM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh, possibly, yeah, yeah, yeah |
796 | HIL | wir yr wan ar_ôl amser cinio oedden ni (y)n cael dwy awr i_ffwrdd ac ohCE cael mynd i ffair . |
| | true PRT now after time lunch be.1PL.IMP PRON.1PL PRT get.NONFIN two hour off and IM get.NONFIN go.NONFIN to fair |
| | true.ADJ+SM the.DET.DEF weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM after.PREP time.N.M.SG dinner.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN two.NUM.F hour.N.F.SG out.ADV and.CONJ oh.IM get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP fair.N.F.SG |
| | honest, now, after lunchtime we had two hours off and got to go to the fair. |
797 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
798 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
799 | CLE | +< &=cough . |
| | |
| | |
| | |
800 | CLE | byddai (y)na ffair yn CricciethCE ac yn BalaCE byddai ? |
| | be.3S.CONDIT there fair in Criccieth and in Bala be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.COND there.ADV fair.N.F.SG in.PREP name and.CONJ in.PREP name be.V.3S.COND |
| | there was a fair in Criccieth and in Bala, wasn't there? |
801 | HIL | (dy)na fo . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | that's it. |
802 | MIC | +< fyddai fyddai a LlanllechidCE hefyd de . |
| | be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT and Llanllechid also TAG |
| | be.V.3S.COND+SM be.V.3S.COND+SM and.CONJ name also.ADV be.IM+SM |
| | yes there would be, and Llanllechid as well, eh. |
803 | CLE | +< o'n i (y)n mynd i (y)r un Bal(a)CE +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN to DET one Bala |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM name |
| | I went to the Bala one... |
804 | CLE | LlanllechidCE xxx . |
| | |
| | name |
| | |
805 | HIL | mae (y)na ddwy ffair yn GricciethCE . |
| | be.3S.PRES there two.F fair in Criccieth |
| | be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.F+SM fair.N.F.SG in.PREP name |
| | there are two fairs in Criccieth. |
806 | HIL | mae (y)na un mis Mehefin . |
| | be.3S.PRES there one month June |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM month.N.M.SG June.N.M.SG |
| | there's one in June. |
807 | CLE | +< yeahCE xx (dy)na chdi oes oes . |
| | yeah there PRON.2S be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | yeah.ADV that_is.ADV you.PRON.2S be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yeah, there you go, yes, yes. |
808 | HIL | +< mae un arall mis Gorffennaf . |
| | be.3S.PRES one other month July |
| | be.V.3S.PRES one.NUM other.ADJ month.N.M.SG July.N.M.SG |
| | there's another one in July. |
809 | MIC | +< ahCE yeahCE . |
| | |
| | ah.IM yeah.ADV |
| | |
810 | HIL | +< sef wythnos o_flaen # ffair LlanllyfniCE . |
| | namely week before fair Llanllyfni |
| | namely.CONJ week.N.F.SG in front of.PREP fair.N.F.SG name |
| | which is a month before Llanllyfni fair. |
811 | CLE | +< yeahCE # yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
812 | HIL | argian annwyl . |
| | blimey dear |
| | good_lord.IM dear.ADJ |
| | goodness me. |
813 | MIC | un o LanllyfniCE (y)dy # Bryn_FônCE yeahCE ? |
| | one from Llanllyfni be.3S.PRES Bryn_Fôn yeah |
| | one.NUM from.PREP name be.V.3S.PRES name yeah.ADV |
| | Bryn Fôn is from Llanllyfni, yeah? |
814 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
815 | CLE | (dy)na chdi yeahCE yeahCE yeahCE . |
| | there PRON.2S yeah yeah yeah |
| | that_is.ADV you.PRON.2S yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | there you go, yeah, yeah, yeah. |
816 | HIL | +< yeahCE yeahCE xx . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
817 | MIC | mae (y)n byw rŵan ar ryw dyddyn bach yndy ar y ffordd allan ? |
| | be.3S.PRES PRT live.NONFIN now on some cottage little be.3S.PRES on DET road out |
| | be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN now.ADV on.PREP some.PREQ+SM unk small.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG out.ADV |
| | now he lives in some little cottage, doesn't he, on the way out? |
818 | HIL | +< yn NeboCE . |
| | in Nebo |
| | in.PREP name |
| | in Nebo. |
819 | CLE | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
820 | HIL | yndy erCE yeahCE yeahCE . |
| | be.3S.PRES IM yeah yeah |
| | be.V.3S.PRES.EMPH er.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | yes, er, yeah, yeah. |
821 | MIC | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
822 | HIL | xx . |
| | |
| | |
| | |
823 | MIC | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
824 | MIC | xx . |
| | |
| | |
| | |
825 | CLE | wyt ti (y)n cofio MichaelCE y dyn erCE # erCE india_roc LlannerchymeddCE umCE +... |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT remember.NONFIN Michael DET man IM IM rock_candy Llannerchymedd IM |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN name the.DET.DEF man.N.M.SG er.IM er.IM unk name um.IM |
| | do you remember, Michael, the rock candy man in Llannerchymedd ... |
826 | MIC | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes |
827 | MIC | cofio gwerthu tatws iddo fo os <oedd gen i> [//] oedd gen y nhad erCE +// . |
| | remember.NONFIN sell.NONFIN potatoes to.3SM PRON.3SM if be.3S.IMP with PRON.1S be.3S.IMP with POSS.1S father IM |
| | remember.V.INFIN sell.V.INFIN potatoes.N.F.PL to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF with.PREP my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM er.IM |
| | remember selling him potatoes if I had...if my father had ... |
828 | HIL | +< dw i (y)n &ko +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | I'm ... |
829 | MIC | oedden ni (y)n tyfu tatws ers_talwm xxx . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT grow.NONFIN potatoes in_the_past |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT grow.V.INFIN potatoes.N.F.PL for_some_time.ADV |
| | we grew potatoes long ago. |
830 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
831 | MIC | oedden ni (y)n mynd i werthu tatws iddo fo . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN PRT sell.NONFIN potatoes to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP sell.V.INFIN+SM potatoes.N.F.PL to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | we went to sell him potatoes. |
832 | MIC | ac <oedden ni> [=? o'n i] (y)n weld o (y)n Llannerch_y_meddCE . |
| | and be.1PL.IMP PRON.1PL PRT see.NONFIN PRON.3SM in Llannerch_y_medd |
| | and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP name |
| | and we saw him in Llannerch_y_medd. |
833 | CLE | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
834 | MIC | a dyn mawr â pen moel oedd o de ? |
| | and man big with head bald be.3S.IMP PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ man.N.M.SG big.ADJ with.PREP head.N.M.SG unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and he was a big man with a bald head, right? |
835 | CLE | +< (dy)na chdi yeahCE tad . |
| | there PRON.2S yeah father |
| | that_is.ADV you.PRON.2S yeah.ADV father.N.M.SG |
| | there you go, yeah, yeah. |
836 | MIC | +< cofio fo (y)n iawn yndw . |
| | remember.NONFIN PRON.3SM PRT fine be.1S.PRES |
| | remember.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV be.V.1S.PRES.EMPH |
| | I remember him well, yes. |
837 | CLE | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
838 | HIL | +< erCE &=laugh . |
| | |
| | er.IM |
| | |
839 | MIC | +< gwerthu tatws <iddo fo> [?] . |
| | sell.NONFIN potatoes to.3SM PRON.3SM |
| | sell.V.INFIN potatoes.N.F.PL to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | selling potatoes to him. |
840 | CLE | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
841 | CLE | ohCE &də yn y townE hallE <oedd o [///] ei> [?] stondin o . |
| | IM in DET town hall be.3S.IMP PRON.3SM POSS.3SM stall PRON.3SM |
| | oh.IM in.PREP the.DET.DEF town.N.SG hall.N.SG be.V.3S.IMPERF of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S stall.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | oh, his stall was in the town hall. |
842 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
843 | CLE | a wedyn fyddai gynno &al +// . |
| | and then be.3S.CONDIT with.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.COND+SM with_him.PREP+PRON.M.3S |
| | and then he had... |
844 | CLE | fel hyn oedd o (y)n torri fo . |
| | like this be.3S.IMP PRON.3SM PRT break.NONFIN PRON.3SM |
| | like.CONJ this.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT break.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | this is how he'd cut it. |
845 | MIC | torri nhw yeahCE . |
| | cut.NONFIN PRON.3PL yeah |
| | break.V.INFIN they.PRON.3P yeah.ADV |
| | cut them, yeah. |
846 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
847 | CLE | ew yeahCE yn werth ei gael . |
| | gee yeah PRT worth POSS.3SM get.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM his.ADJ.POSS.M.3S get.V.INFIN+SM |
| | goodness yeah, worth having. |
848 | MIC | +< a mae (y)r rysêt wedi mynd i (y)r bedd [?] efo fo meddai nhw yndy ? |
| | and be.3S.PRES DET recipe PRT.PAST go.NONFIN to DET grave with PRON.3SM say.3PL.PAST PRON.3PL be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF grave.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S say.V.3S.IMPERF they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and the recipe has gone to the grave with him, they say, hasn't it? |
849 | HIL | +< oedd o (y)n niceCE doedd # (I)esu . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT nice be.3S.IMP.NEG Jesus |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG name |
| | it was nice, though, wasn't it, Jesus. |
850 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
851 | CLE | yndy <oes (yn)a> [/] oes (yn)a neb wedi xxx <nag oes> [?] ? |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there be.3S.PRES there nobody PRT.PAST NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV anyone.PRON after.PREP than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, nobody has [...] have they? |
852 | MIC | +< ddaru o ddim gadael o naddo ? |
| | happen.PAST PRON.3SM NEG leave.NONFIN PRON.3SM no |
| | do.V.123SP.PAST he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP not.ADV+SM leave.V.INFIN he.PRON.M.3S no.ADV.PAST |
| | he didn't leave it, did he? |
853 | HIL | ydy wir ? |
| | be.3S.PRES true |
| | be.V.3S.PRES true.ADJ+SM |
| | is it really? |
854 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
855 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
856 | HIL | +< ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
857 | CLE | +< resyn [?] de ? |
| | shame TAG |
| | unk be.IM+SM |
| | shame, eh? |
858 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
859 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
860 | HIL | argian . |
| | blimey |
| | good_lord.IM |
| | blimey. |
861 | CLE | ahCE un garw oedd o . |
| | IM one harsh be.3S.IMP PRON.3SM |
| | ah.IM one.NUM rough.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | ah, he was a harsh one. |
862 | MIC | ac oedd (y)na ddyn gwerthu hufen ia (he)fyd doedd yn yr hen saleCE # yn LangefniCE . |
| | and be.3S.IMP there man sell.NONFIN cream ice also be.3S.IMP.NEG in DET old sale in Llangefni |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV man.N.M.SG+SM sell.V.INFIN cream.N.M.SG yes.ADV also.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG in.PREP the.DET.DEF old.ADJ sale.N.SG in.PREP name |
| | and there was an ice-cream-selling man too, wasn't there, in the old sale in Llangefni. |
863 | MIC | o LanfairCE . |
| | from Llanfair |
| | from.PREP name |
| | from Llanfair. |
864 | CLE | IwanCE ? |
| | |
| | name |
| | |
865 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
866 | CLE | +< IwanCE LlanfairCE . |
| | |
| | name name |
| | |
867 | MIC | +< mewn ryw goatCE frownCE . |
| | in some coat brown |
| | in.PREP some.PREQ+SM goat.N.SG.[or].coat.N.SG+SM frown.SV.INFIN.[or].brown.N.SG+SM |
| | in some brown coat. |
868 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
869 | MIC | ew oedd o (y)n hufen ia da . |
| | gee be.3S.IMP PRON.3SM PRT cream ice good |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP cream.N.M.SG yes.ADV be.IM+SM |
| | goodness, it was good ice cream. |
870 | CLE | +< yeahCE hufen ia melyn de . |
| | yeah cream ice yellow TAG |
| | yeah.ADV cream.N.M.SG yes.ADV yellow.ADJ be.IM+SM |
| | yeah, yellow ice cream, eh. |
871 | MIC | ohCE bendigedig . |
| | IM wonderful |
| | oh.IM wonderful.ADJ |
| | oh, wonderful. |
872 | CLE | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
873 | MIC | cofio mynd efo nhad pan o'n i (y)n hogyn bach i (y)r saleCE de . |
| | remember.NONFIN go.NONFIN with father.POSSD.1S when be.1S.IMP PRON.1S PRT boy little to DET sale TAG |
| | remember.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP father.N.M.SG+NM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP lad.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF sale.N.SG be.IM+SM |
| | remember going with my father when I was a little boy to the sale, eh. |
874 | CLE | (dy)na chdi yeahCE . |
| | there PRON.2S yeah |
| | that_is.ADV you.PRON.2S yeah.ADV |
| | there you go, yeah. |
875 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
876 | CLE | +< oedd o ar y gongl fel ti (y)n dod erCE am y bont . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM on DET corner like PRON.2S PRT come.NONFIN IM for DET bridge |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF corner.N.F.SG+SM like.CONJ you.PRON.2S PRT come.V.INFIN er.IM for.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM |
| | it was on the corner as you come to the bridge. |
877 | MIC | ar y bont yeahCE . |
| | on DET bridge yeah |
| | on.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM yeah.ADV |
| | on the bridge, yeah. |
878 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
879 | MIC | ryw hen vanCE gynno fo . |
| | some old van with.3SM PRON.3SM |
| | some.PREQ+SM old.ADJ van.N.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | he had some old van. |
880 | CLE | +< yeahCE (dy)na chdi . |
| | yeah there PRON.2S |
| | yeah.ADV that_is.ADV you.PRON.2S |
| | yeah, there you go. |
881 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
882 | CLE | brownCE a melyn oedd hi . |
| | brown and yellow be.3S.IMP PRON.3SF |
| | brown.N.SG and.CONJ yellow.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | it was brown and yellow. |
883 | MIC | yeahCE a xxx melyn yeahCE . |
| | yeah and yellow yeah |
| | yeah.ADV and.CONJ yellow.ADJ yeah.ADV |
| | yeah, and [...] yellow, yeah. |
884 | HIL | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
885 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
886 | HIL | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
887 | CLE | +< a (y)r peth roid [=? wneud] wafersE rywbeth i umCE +.. . |
| | and DET thing put.NONFIN wafers something PRT IM |
| | and.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM wafer.N.PL something.N.M.SG+SM to.PREP um.IM |
| | and the thing to put wafers, something to, um ... |
888 | CLE | &f [//] haearn oedd o de ? |
| | iron be.3S.IMP PRON.3SM TAG |
| | iron.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | it was iron, wasn't it? |
889 | CLE | flatCE &li . |
| | |
| | flat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM |
| | |
890 | MIC | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
891 | CLE | +< gloyw (fe)lly . |
| | shiny thus |
| | bright.ADJ so.ADV |
| | shiny, that is. |
892 | MIC | +< yeahCE coatCE # &v frownCE gynno fo de . |
| | coat brown with.3SM PRON.3SM TAG |
| | yeah.ADV coat.N.SG frown.SV.INFIN.[or].brown.N.SG+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | he had a brown coat, eh. |
893 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
894 | CLE | +< yeahCE tad . |
| | yeah father |
| | yeah.ADV father.N.M.SG |
| | yes indeed. |
895 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
896 | MIC | a capCE pig . |
| | and cap peak |
| | and.CONJ cap.N.SG spike.N.F.SG |
| | and a peaked cap. |
897 | CLE | yeahCE <IwanCE (fe)lly> [/] IwanCE &=sigh . |
| | yeah Iwan thus Iwan |
| | yeah.ADV name so.ADV name |
| | yeah, Iwan, then, Iwan. |
898 | HIL | +< (i)esgob . |
| | blimey |
| | unk |
| | blimey. |
899 | MIC | <(dy)na oedd ei enw fo yeahCE> [?] . |
| | there be.3S.IMP POSS.3SM name PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's what his name was, yeah. |
900 | CLE | yeahCE IwanCE o LlanfairCE de . |
| | Iwan from Llanfair TAG |
| | yeah.ADV name of.PREP name be.IM+SM |
| | Iwan from Llanfair, eh. |
901 | MIC | +< o LanfairCE oedd o (y)n dod ehCE ? |
| | from Llanfair be.3S.IMP PRON.3SM PRT come.NONFIN eh |
| | from.PREP name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN eh.IM |
| | he came from Llanfair, eh? |
902 | CLE | yeahCE wneud o ei hun de . |
| | yeah do.NONFIN PRON.3SM POSS.3S self TAG |
| | yeah.ADV make.V.INFIN+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.IM+SM |
| | yeah, making it himself, eh. |
903 | MIC | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
904 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
905 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
906 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
907 | CLE | Duw annwyl . |
| | God dear |
| | name dear.ADJ |
| | dear God. |
908 | CLE | dyddiau difyr de . |
| | days pleasant TAG |
| | day.N.M.PL amusing.ADJ be.IM+SM |
| | pleasant days, eh. |
909 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
910 | CLE | dyddiau difyr . |
| | days pleasant |
| | day.N.M.PL amusing.ADJ |
| | pleasant days. |
911 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
912 | HIL | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
913 | CLE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
914 | MIC | xx . |
| | |
| | |
| | |
915 | CLE | wellCE (we)dyn sôn am rysêts de mi ddaru dyn dafad wyllt ## mynd â fo +// . |
| | well after mention.NONFIN about recipes TAG PRT happen.PAST man wart wild go.NONFIN with PRON.3SM |
| | well.ADV afterwards.ADV mention.V.INFIN for.PREP unk be.IM+SM PRT.AFF do.V.123SP.PAST man.N.M.SG sheep.N.F.SG wild.ADJ+SM go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S |
| | well, talking about recipes, eh, the wild wart man took it... |
916 | CLE | &ða [/] ddaru yntau mynd â fo i w # fedd (he)fyd do ? |
| | happen.PAST PRON.3SM go.NONFIN with PRON.3SM to POSS.3SM grave also yes |
| | do.V.123SP.PAST he.PRON.EMPH.M.3S go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP ooh.IM say.V.INFIN+SM also.ADV yes.ADV.PAST |
| | he took it to his grave too, didn't he? |
917 | MIC | xx . |
| | |
| | |
| | |
918 | CLE | yn Pen_Llŷn do ? |
| | in Llŷn_Peninsula yes |
| | in.PREP name yes.ADV.PAST |
| | in the Llŷn Peninsula, yes? |
919 | HIL | mmmCE do . |
| | IM yes |
| | mmm.IM yes.ADV.PAST |
| | mmm, yes. |
920 | MIC | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes. |
921 | HIL | <dw i (ddi)m yn> [?] sureCE iawn +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure very |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV |
| | I'm not very sure. |
922 | MIC | mae mamCE yn dal i wneud erCE eli (y)r eryr de . |
| | be.3S.PRES Mother PRT hold.NONFIN PRT do.NONFIN IM ointment DET herpes TAG |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG PRT still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM er.IM unk the.DET.DEF unk be.IM+SM |
| | Mother still makes ointment for herpes, eh. |
923 | CLE | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
924 | MIC | oedd Nain yn wneud o # yn ochrau Sir_Ddinbych . |
| | be.3S.IMP Grandmother PRT do.NONFIN PRON.3SM in sides Denbighshire |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP sides.N.F.PL name |
| | Grandmother used to make it in the Denbighshire area. |
925 | HIL | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
926 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
927 | MIC | <mi oedden ni (y)n> [///] # rai (y)n dŵad o bell . |
| | PRT be.1PL.IMP PRON.1PL PRT some PRT come.NONFIN from far |
| | PRT.AFF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP some.PRON+SM PRT come.V.INFIN from.PREP far.ADJ+SM |
| | some would come from afar. |
928 | MIC | a mi ddaru hi adael y rysêt yma [=? i mamCE] . |
| | and PRT happen.PAST PRON.3SF leave.NONFIN DET recipe here |
| | and.CONJ PRT.AFF do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk here.ADV |
| | and she left the recipe here. |
929 | MIC | a fuodd hi (y)n gwneud byth [?] . |
| | and be.3S.PAST PRON.3SF PRT do.NONFIN never |
| | and.CONJ be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN never.ADV |
| | and she's been doing it since. |
930 | MIC | fuodd hi (y)n hel y dail ochrau DulasCE +/ . |
| | be.3S.PAST PRON.3SF PRT gather.NONFIN DET leaves sides Dulas |
| | be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT collect.V.INFIN the.DET.DEF leaf.N.F.PL sides.N.F.PL name |
| | she was collecting leaves in the Dulas area. |
931 | CLE | ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
932 | MIC | +, ryw bythefnos yn_ôl . |
| | some fortnight back |
| | some.PREQ+SM fortnight.N.MF.SG+SM back.ADV |
| | about a fortnight ago. |
933 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
934 | HIL | +< (i)esgob yeahCE ? |
| | blimey yeah |
| | unk yeah.ADV |
| | blimey, yeah? |
935 | MIC | mi gymrodd oriau . |
| | PRT take.3S.PAST hours |
| | PRT.AFF unk hours.N.F.PL |
| | it took hours. |
936 | MIC | gymryd [?] tua dau ddiwrnod wedyn i wneud o . |
| | take.NONFIN about two.M day after PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | take.V.INFIN+SM towards.PREP two.NUM.M day.N.M.SG+SM afterwards.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | takes about two days afterwards to make it. |
937 | HIL | +< argian . |
| | crikey |
| | good_lord.IM |
| | crikey. |
938 | MIC | dw i (we)di cael tri potyn bach i ni . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN three.M pot small for PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN three.NUM.M pot.N.M.SG small.ADJ to.PREP we.PRON.1P |
| | I've been given three little pots for us. |
939 | MIC | wedyn os byddwch chi (y)n gwybod am rywun +/ . |
| | after if be.2PL.FUT PRON.2PL PRT know.NONFIN about someone |
| | afterwards.ADV if.CONJ be.V.2P.FUT you.PRON.2P PRT know.V.INFIN for.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | then if you know about someone ... |
940 | HIL | ++ efo (y)r eryr ? |
| | with DET herpes |
| | with.PREP the.DET.DEF unk |
| | with herpes? |
941 | MIC | +, isio de +/ . |
| | want.NONFIN TAG |
| | want.N.M.SG be.IM+SM |
| | .. . who wants [it], eh. |
942 | HIL | oohCE . |
| | |
| | ooh.IM |
| | |
943 | MIC | +< +, mae (y)na beth acw +/ . |
| | be.3S.PRES there some there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV what.INT over there.ADV |
| | there's some at home. |
944 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
945 | MIC | +, yn y fridgeE . |
| | in DET fridge |
| | in.PREP the.DET.DEF fridge.N.SG |
| | in the fridge. |
946 | CLE | mi fydda i (y)n cnocio dy ddrws di . |
| | PRT be.1S.FUT PRON.1S PRT knock.NONFIN POSS.2S door PRON.2S |
| | PRT.AFF be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT knock.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S door.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM |
| | I'll be knocking on your door. |
947 | CLE | mae mamCE (we)di bod yn cwyno . |
| | be.3S.PRES Mam PRT.PAST be.NONFIN PRT complain.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG after.PREP be.V.INFIN PRT complain.V.INFIN |
| | Mother has been complaining. |
948 | CLE | mae hi (y)n deud na eryr sy <gen hi> [=? gynni] ar ei gwddw de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN that herpes be.PRES.REL with PRON.3SF on POSS.3S neck TAG |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk be.V.3S.PRES.REL with.PREP she.PRON.F.3S on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S neck.N.M.SG be.IM+SM |
| | she says she has herpes on her neck, eh. |
949 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
950 | HIL | yeahCE wir ? |
| | yeah true |
| | yeah.ADV true.ADJ+SM |
| | really? |
951 | CLE | a mae ## erCE doctorCE +.. . |
| | and be.3S.PRES IM doctor |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES er.IM doctor.N.SG |
| | and doctor ... |
952 | CLE | xxx cofio . |
| | remember.NONFIN |
| | remember.V.INFIN |
| | [...] remember. |
953 | CLE | be (y)dy enw hogyn # Donald_ArthurCE sy efo # erCE IdwalCE yn Cefn_CoediogCE wan (dywe)da ? |
| | what be.3S.PRES name boy Donald_Arthur be.PRES.REL with IM Idwal in Cefn_Coediog now say.2S.IMPER |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG lad.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL with.PREP er.IM name in.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.V.2S.IMPER |
| | what's the name of Donald Arthur's boy who's with Idwal in Cefn Coediog now? |
954 | HIL | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
955 | MIC | DanielCE (y)dy o ? |
| | Daniel be.3S.PRES PRON.3SM |
| | name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | is it Daniel? |
956 | CLE | DanielCE na . |
| | Daniel no |
| | name no.ADV |
| | Daniel, no. |
957 | HIL | ta DylanCE ? |
| | or Dylan |
| | be.IM name |
| | or Dylan? |
958 | CLE | &di [///] na dim DylanCE . |
| | no NEG Dylan |
| | no.ADV not.ADV name |
| | no, not Dylan. |
959 | MIC | +< DylanCE ? |
| | |
| | name |
| | |
960 | CLE | ew na dim DylanCE . |
| | gee no NEG Dylan |
| | oh.IM (n)or.CONJ not.ADV name |
| | goodness no, not Dylan. |
961 | HIL | +< Dyla(n)CE [/] DylanCE . |
| | |
| | name name |
| | |
962 | CLE | &di &deiniog DylanCE <na ddim yfo> [=! laugh] . |
| | Dylan no NEG PRON.3SM |
| | name (n)or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM he.PRON |
| | [...] Dylan, no not him. |
963 | HIL | yeahCE umCE +.. . |
| | |
| | yeah.ADV um.IM |
| | |
964 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
965 | CLE | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
966 | CLE | <erCE dw i (ddi)m> [?] yn gofio ei enw wan . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN POSS.3S name now |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't remember his name now. |
967 | HIL | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
968 | MIC | dw i (ddi)m yn cofio sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN you_know.IM |
| | I don't remember, you know. |
969 | CLE | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
970 | MIC | DanielCE a DylanCE a # DerekCE naci . |
| | Daniel and Dylan and Derek no |
| | name and.CONJ name and.CONJ name no.ADV |
| | Daniel and Dylan and Derek, no ... |
971 | CLE | +< ohCE ydy hi (y)n gwneud y pethau (y)na ? |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT do.NONFIN DET things there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL there.ADV |
| | oh, does she make those things? |
972 | HIL | DyfnalltCE ? |
| | |
| | name |
| | |
973 | CLE | &=cough . |
| | |
| | |
| | |
974 | MIC | DyfnalltCE dw i (ddi)m yn sureCE . |
| | Dyfnallt be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | Dyfnallt, I'm not sure. |
975 | HIL | +< naci ohCE dw i (ddi)m yn cofio . |
| | no IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN |
| | no.ADV oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | no, oh, I don't remember. |
976 | HIL | ta waeth . |
| | or worse |
| | be.IM worse.ADJ.COMP+SM |
| | anyway. |
977 | CLE | Arglwydd ti gadw (y)r rysêt (fe)lly MichaelCE . |
| | Lord PRON.2S keep.NONFIN DET recipe thus Michael |
| | name you.PRON.2S keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk so.ADV name |
| | Lord, you [should?] keep the recipe then, Michael. |
978 | MIC | mae hi (we)di deud bod hi (y)n basio fo i mi yndy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT pass.NONFIN PRON.3SM to PRON.1S be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT pass.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP PRT.AFF be.V.3S.PRES.EMPH |
| | she's said she's passing it to me, yes. |
979 | CLE | +< ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
980 | MIC | +< mae o ar bapur . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM on paper |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP paper.N.M.SG+SM |
| | it's on paper. |
981 | CLE | +< mae isio [//] yn bwysig . |
| | be.3S.PRES want PRT important |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG PRT important.ADJ+SM |
| | it's important. |
982 | MIC | +< mae (y)r chwaer (we)di gael o xxx . |
| | be.3S.PRES DET sister PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF sister.N.F.SG after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | my sister's got it. |
983 | CLE | +< ohCE rightCE dda rightCE dda . |
| | IM right good right good |
| | oh.IM right.ADJ good.ADJ+SM right.ADJ good.ADJ+SM |
| | oh, very good, very good. |
984 | HIL | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
985 | MIC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
986 | HIL | na dw i (y)n meddwl bod o (y)n hunanol bod nhw (y)n mynd i (y)r bedd efo (y)r +.. . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT selfish be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN to DET grave with DET |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF grave.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF |
| | no, I think it's selfish that they go to the grave with the ... |
987 | CLE | wellCE o'n i (y)n gweld o y(n) [?] resyn am y dyn yn Pen_Llŷn de . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT shame about DET man in Llŷn_Peninsula TAG |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk for.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG in.PREP name be.IM+SM |
| | well, I thought it was a shame about the man in the Llŷn Peninsula, eh. |
988 | MIC | +< ohCE yndy yndy . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, yes, yes. |
989 | HIL | +< xxx ddylsen [=? fasen] nhw roid o i # <rhywun mae nhw erCE> [///] wellCE un o (y)r teulu (fe)lly timod i [?] gadw fo (y)n # <dda de> [?] . |
| | should.3PL.CONDIT PRON.3PL give.NONFIN PRON.3SM to someone be.3PL.PRES PRON.3PL IM well one of DET family thus know.2S PRT keep.NONFIN PRON.3SM PRT good TAG |
| | ought_to.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP someone.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P er.IM well.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG so.ADV know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP keep.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM be.IM+SM |
| | they should give it to one of the family, you know, to keep it good, eh. |
990 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
991 | CLE | +< yeahCE mmmCE . |
| | |
| | yeah.ADV mmm.IM |
| | |
992 | CLE | +< mae ffrindiau i ni [=? mi] yn WrexhamCE (we)di cael tynnu dafad wyllt odd(i) ochr ei thrwyn . |
| | be.3S.PRES friends to PRON.1PL in Wrexham PRT.PAST get.NONFIN pull.NONFIN wart wild from.3SF side POSS.3SF nose |
| | be.V.3S.PRES friends.N.M.PL to.PREP we.PRON.1P in.PREP name after.PREP get.V.INFIN draw.V.INFIN sheep.N.F.SG wild.ADJ+SM from.PREP side.N.F.SG her.ADJ.POSS.F.3S nose.N.M.SG+AM |
| | our friend in Wrexham has had a wild wart taken off the side of her nose. |
993 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
994 | CLE | umCE # a <mae hi> [///] gafodd hi &gə [//] fynd i erCE ChristiesCE yn Manceinion a graft_ioE+C # stripCE fel (h)yn # blygu fo drosodd <i yma> [?] heb dorri o # a ei adael o felly am tua # ychydig ddiwrnodiau (we)di stitsio a wedyn # dorri fo # a stitsio fo nôl wedyn . |
| | IM and be.3S.PRES PRON.3SF get.3S.PAST PRON.3SF go.NONFIN to IM Chrities in Manchester and graft.NONFIN strip like this fold.NONFIN PRON.3SM over to here without break.NONFIN PRON.3SM and POSS.3SM leave.NONFIN PRON.3SM thus for about few days PRT.PAST stitch.NONFIN and after cut.NONFIN PRON.3SM and stitch.NONFIN PRON.3SM back after |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM to.PREP er.IM name in.PREP name and.CONJ graft.N.SG.[or].craft.N.SG+SM strip.SV.INFIN like.CONJ this.PRON.DEM.SP fold.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S over.ADV+SM to.PREP here.ADV without.PREP break.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S leave.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV for.PREP towards.PREP a_little.QUAN day.N.M.PL+SM after.PREP unk and.CONJ afterwards.ADV break.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ unk he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN afterwards.ADV |
| | she got to go to Christies in Manchester, and grafted a strip like this, folding it over to here without breaking it, and leaving it like that for a few days stitched, and then cut it, stitching it back afterwards. |
995 | HIL | +< argian . |
| | blimey |
| | good_lord.IM |
| | blimey! |
996 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
997 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
998 | MIC | argian yeahCE ? |
| | blimey yeah |
| | good_lord.IM yeah.ADV |
| | blimey, yeah? |
999 | HIL | +< argol . |
| | crikey |
| | unk |
| | crikey. |
1000 | CLE | yeahCE ond umCE ## mae o (we)di cymryd amser de . |
| | yeah but IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST take.NONFIN time TAG |
| | yeah.ADV but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP take.V.INFIN time.N.M.SG be.IM+SM |
| | yeah, but it's taken time, eh. |
1001 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1002 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1003 | CLE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1004 | HIL | ydy hi (y)n iawn wan ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT fine now |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | is she alright now? |
1005 | CLE | yndy erCE <pethau (y)na> [=? peth yna] . |
| | be.3S.PRES IM things there |
| | be.V.3S.PRES.EMPH er.IM things.N.M.PL there.ADV |
| | yes, things. |
1006 | CLE | mae (y)na rywfaint o graith (fe)lly wsti HildaCE ochr ei thrwyn hi de . |
| | be.3S.PRES there some of scar thus know.2S Hilda side POSS.3SF nose PRON.3SF TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV amount.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S unk so.ADV know.V.2S.PRES name side.N.F.SG her.ADJ.POSS.F.3S nose.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | there's a bit of a scar, you know, Hilda, on the side of her nose, eh. |
1007 | HIL | +< xxx yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | [...] yeah, yeah. |
1008 | MIC | +< yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
1009 | CLE | ond umCE # yndy mae hi (y)n iawn cyn_belled â bod pethau (y)na de . |
| | but IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRT fine as_far with be.NONFIN things there TAG |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV unk as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.INFIN things.N.M.PL there.ADV be.IM+SM |
| | but yes, she's fine as far as those things go, eh. |
1010 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1011 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1012 | CLE | ond oedd <gen hi> [=? gynni] ddipyn o waith +.. . |
| | but be.3S.IMP with PRON.3SF little of work |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF with.PREP she.PRON.F.3S unk of.PREP work.N.M.SG+SM |
| | but she had a bit of work ... |
1013 | CLE | oedd hi (y)n # oriau o waith (fe)lly sti . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT hours of work thus know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP hours.N.F.PL of.PREP work.N.M.SG+SM so.ADV you_know.IM |
| | it was hours of work, then, you know. |
1014 | HIL | +< ohCE yeahCE wir ? |
| | IM yeah true |
| | oh.IM yeah.ADV true.ADJ+SM |
| | oh yeah, really? |
1015 | CLE | oedd oedd oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes, yes. |
1016 | HIL | +< iesgob mawr . |
| | crikey great |
| | unk big.ADJ |
| | crikey! |
1017 | CLE | a mi oedd y llall (di)m ond roid eli (ar)no [?] bob dydd . |
| | and PRT be.3S.IMP DET other NEG but put.NONFIN ointment on.3SM every day |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF other.PRON nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ give.V.INFIN+SM unk on_him.PREP+PRON.M.3S each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | and the other only put ointment on it every other day. |
1018 | CLE | dw i (y)n cofio GaryCE Bwthyn_IsaCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN Gary Bwthyn_Isa |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN name name |
| | I remember Gary of Bwthyn Isa. |
1019 | CLE | wyt ti (y)n cofio fo y dyn lollypopCE +/? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT remember.NONFIN PRON.3SM DET man lollypop |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN he.PRON.M.3S the.DET.DEF man.N.M.SG unk |
| | do you remember him, the lollypop man? |
1020 | MIC | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1021 | CLE | +, yn sgwâr TalwrnCE ? |
| | in square Talwrn |
| | PRT.[or].in.PREP square.N.M.SG name |
| | in Talwrn square? |
1022 | MIC | yndw dw i (y)n <gofio fo> [?] . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | yes, I remember him. |
1023 | CLE | +< na (fa)set ti (ddi)m yn gofio fo HildaCE . |
| | no be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT remember.NONFIN PRON.3SM Hilda |
| | no.ADV be.V.2S.PLUPERF+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S name |
| | no, you wouldn't remember him, Hilda. |
1024 | HIL | +< na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no. |
1025 | CLE | umCE yfo +.. . |
| | IM PRON.3SM |
| | um.IM he.PRON |
| | he ... |
1026 | CLE | dw i cofio umCE umCE yn ewythr yn mynd â fo i Ben_Llŷn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN IM IM POSS.1S uncle PRT go.NONFIN with PRON.3SM to Llŷn_Peninsula |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN um.IM um.IM PRT.[or].in.PREP uncle.N.M.SG PRT go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name |
| | I remember my uncle taking him to the Llŷn Peninsula. |
1027 | CLE | a # fuodd chwarae efo hi fel hyn am hir . |
| | and be.3S.PAST play.NONFIN with PRON.3SF like this for long |
| | and.CONJ be.V.3S.PAST+SM play.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S like.CONJ this.PRON.DEM.SP for.PREP long.ADJ |
| | and he was playing with it like this for a long time. |
1028 | MIC | ew yeahCE ? |
| | gee yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | goodness, yeah? |
1029 | CLE | oedd hi (y)n hongian wsti ryw un gwreiddyn fel hyn . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT hang.NONFIN know.2S some one root like this |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT hang.V.INFIN know.V.2S.PRES some.PREQ+SM one.NUM root.N.M.SG like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | it was hanging, you know, one root like this. |
1030 | MIC | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1031 | HIL | +< &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
1032 | CLE | a o (y)na (dd)oth hi de . |
| | and from there come.3S.PAST PRON.3SF TAG |
| | and.CONJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | and it came off, eh. |
1033 | HIL | o (y)na ddoth hi ? |
| | from there come.3S.PAST PRON.3SF |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S |
| | it came off? |
1034 | MIC | +< ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
1035 | CLE | ohCE yeahCE yeahCE tad . |
| | IM yeah yeah father |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV father.N.M.SG |
| | oh, yeah, yes indeed. |
1036 | MIC | ddoth hi ffwrdd ? |
| | come.3S.PAST PRON.3SF away |
| | come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S way.N.M.SG |
| | it came off? |
1037 | CLE | do tad . |
| | yes father |
| | yes.ADV.PAST father.N.M.SG |
| | yes indeed. |
1038 | MIC | a dim effaith . |
| | and NEG effect |
| | and.CONJ not.ADV effect.N.F.SG |
| | and no effect. |
1039 | HIL | +< ohoni hun (fe)lly ? |
| | of.3SF self thus |
| | from_her.PREP+PRON.F.3S self.PRON.SG so.ADV |
| | by itself, then? |
1040 | CLE | yeahCE tad . |
| | yeah father |
| | yeah.ADV father.N.M.SG |
| | yes indeed. |
1041 | HIL | +< dim helpCE gen +/ . |
| | NEG help with |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV help.SV.INFIN with.PREP |
| | no help from ... |
1042 | CLE | +< yeahCE <(di)m ond roid> [/] (di)m ond roid fath â fel (yn)a +.. . |
| | yeah NEG but give.NONFIN NEG but give.NONFIN kind with like there |
| | yeah.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM not.ADV but.CONJ give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ like.CONJ there.ADV |
| | yeah, only give it like this... |
1043 | HIL | +< Iesu [?] . |
| | Jesus |
| | name |
| | Jesus. |
1044 | CLE | yn union (y)r un lle bron ar y lobeE yma yli . |
| | PRT exact DET one place almost on DET lobe here look.2S.IMPER |
| | PRT exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV on.PREP the.DET.DEF lobe.N.SG here.ADV you_know.IM |
| | exactly the same place almost, on this lobe, see. |
1045 | MIC | +< yeahCE ? |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1046 | CLE | oedd (y)na dwll bach yna de . |
| | be.3S.IMP there hole small there TAG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV hole.N.M.SG+SM small.ADJ there.ADV be.IM+SM |
| | there was a small hole there, eh. |
1047 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1048 | CLE | ond erCE +.. . |
| | but IM |
| | but.CONJ er.IM |
| | but, er... |
1049 | CLE | oedd o (y)n chwarae xxx fel hyn . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT play.NONFIN like this |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT play.V.INFIN like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | he played [...] like this. |
1050 | HIL | &=groan ych_a_fi &=laugh ! |
| | yuck |
| | yuck.E |
| | yuck! |
1051 | CLE | +< fyddwn [?] i mynd heibio fo nos Sul de . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN past PRON.3SM night Sunday TAG |
| | be.V.1P.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN past.PREP he.PRON.M.3S night.N.F.SG Sunday.N.M.SG be.IM+SM |
| | I'd go past him on Sunday nights eh. |
1052 | CLE | +< fel hyn oedd o . |
| | like this be.3S.IMP PRON.3SM |
| | like.CONJ this.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he was like this. |
1053 | CLE | ryw <flip_ianE+C fel hyn> [?] (fe)lly . |
| | some flip.NONFIN like this thus |
| | some.PREQ+SM unk like.CONJ this.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | kind of flipping like this. |
1054 | HIL | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1055 | MIC | (we)di mynd yn # arfer gynno fo xxx . |
| | PRT.PAST go.NONFIN PRT habit with.3SM PRON.3SM |
| | after.PREP go.V.INFIN PRT use.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | had become a habit for him [...] |
1056 | CLE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1057 | CLE | yeahCE tad . |
| | yeah father |
| | yeah.ADV father.N.M.SG |
| | yes indeed. |
1058 | HIL | oohCE dearCE . |
| | |
| | ooh.IM dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM |
| | |
1059 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1060 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1061 | HIL | &=laugh &=sigh dearCE . |
| | |
| | dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM |
| | |
1062 | CLE | dearCE meE . |
| | |
| | dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM me.PRON.OBJ.1S |
| | |
1063 | HIL | hmmCE &=sniff . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
1064 | MIC | +< hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
1065 | MIC | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1066 | CLE | <rhywun (we)di cael> [?] packCE o gardiau dyw(ed)a ? |
| | someone PRT.PAST get.NONFIN pack of cards say.2S.IMPER |
| | someone.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN pack.N.SG of.PREP cards.N.F.PL+SM say.V.2S.IMPER |
| | has someone got [?] a pack of cards? |
1067 | HIL | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1068 | CLE | +< &=laugh lle mae cardiau whistE ? |
| | place be.3S.PRES cards whist |
| | where.INT be.V.3S.PRES cards.N.F.PL whist.N.SG |
| | where are the whist cards? |
1069 | CLE | +< oes (y)na whistE (y)ma wan (dywe)da ? |
| | be.3S.PRES there whist here now say.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV whist.N.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.V.2S.IMPER |
| | is there whist here now, say? |
1070 | MIC | dw i sureCE bod (y)na bob nos Fawrth # ym [?] Mawrth . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN there every night Tuesday in March |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV each.PREQ+SM night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM in.PREP March.N.M.SG |
| | I'm sure there is every Tuesday night in March. |
1071 | CLE | +< bob nos Fawrth ? |
| | every night Tuesday |
| | each.PREQ+SM night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM |
| | every Tuesday night? |
1072 | MIC | bob nos Fawrth cynta o bob mis . |
| | every night Tuesday first of every month |
| | each.PREQ+SM night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM first.ORD he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP each.PREQ+SM month.N.M.SG |
| | every first Tuesday night of every month. |
1073 | CLE | +< bob mis ohCE yeahCE . |
| | every month IM yeah |
| | each.PREQ+SM month.N.M.SG oh.IM yeah.ADV |
| | every month, oh yeah. |
1074 | HIL | ahCE rightCE . |
| | |
| | ah.IM right.ADJ |
| | |
1075 | MIC | +< felly oedden nhw . |
| | thus be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | that's how they were. |
1076 | MIC | GerwynCE de . |
| | Gerwyn TAG |
| | name be.IM+SM |
| | Gerwyn, eh. |
1077 | CLE | umCE am [?] <faint sy (y)n mynd i> [?] [///] faint sy (y)n mynd wan (dywe)da ? |
| | IM about amount be.PRES.REL PRT go.NONFIN to amount be.PRES.REL PRT go.NONFIN now say.2S.IMPER |
| | um.IM for.PREP size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.V.2S.IMPER |
| | how many go now, say? |
1078 | MIC | dw i (y)n sureCE bod (y)na bentwr yn dod yma sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN there pile PRT come.NONFIN here know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV pile.N.M.SG+SM.[or].heap.N.M.SG+SM.[or].stack.N.M.SG+SM PRT come.V.INFIN here.ADV you_know.IM |
| | I'm sure a lot come here, you know. |
1079 | MIC | achos mae nhw (y)n dod <o &wla> [//] o wahanol ardaloedd de . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN from from different areas TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN of.PREP he.PRON.M.3S different.ADJ+SM regions.N.F.PL be.IM+SM |
| | because they come from different areas, eh. |
1080 | CLE | +< ew oes ? |
| | gee be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | goodness, are there? |
1081 | MIC | mae o # ryw # roundCE gynno nhw . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM some round with.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S some.PREQ+SM round.ADJ with_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P |
| | they have some round. |
1082 | MIC | mae nhw (y)n gwneud eu roundsCE de . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT make.NONFIN POSS.3PL rounds TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P round.ADJ+PL be.IM+SM |
| | they make their rounds, eh. |
1083 | CLE | +< ohCE yndy <mae (y)na> [/] mae (y)na grewCE yn crwydro does ? |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES there be.3S.PRES there crew PRT wander.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV grew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM PRT wander.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh yes, there's a crew wandering, isn't there? |
1084 | MIC | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
1085 | CLE | fyddan nhw (y)n pentre wythnos [?] +/ . |
| | be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT village week |
| | be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP village.N.M.SG week.N.F.SG |
| | will they be in the village a week ... |
1086 | MIC | DavidCE dydy ? |
| | David be.3S.PRES.NEG |
| | name be.V.3S.PRES.NEG |
| | David, doesn't he? |
1087 | MIC | DavidCE fyth [?] yn mynd rightCE selog . |
| | David never PRT go.NONFIN right frequent |
| | name never.ADV+SM PRT go.V.INFIN right.ADJ unk |
| | David still [?] goes quite frequently. |
1088 | CLE | +< DavidCE mynd ? |
| | David go.NONFIN |
| | name go.V.INFIN |
| | David goes? |
1089 | CLE | mi fyddai # &eirw [//] umCE JennyCE yn mynd erCE gwraig IoloCE . |
| | PRT be.3S.CONDIT IM Jenny PRT go.NONFIN IM wife Iolo |
| | PRT.AFF be.V.3S.COND+SM um.IM name PRT go.V.INFIN er.IM wife.N.F.SG name |
| | Jenny Iolo's wife used to go. |
1090 | CLE | umCE pwy arall dyw(ed)a ? |
| | IM who other say.2S.IMPER |
| | um.IM who.PRON other.ADJ say.V.2S.IMPER |
| | who else now? |
1091 | CLE | <dw i (y)n trio> [?] cofio pwy arall oedd yn mynd wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN remember.NONFIN who other be.3S.IMP PRT go.NONFIN now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN remember.V.INFIN who.PRON other.ADJ be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm trying to remember who else went now. |
1092 | CLE | mae Mrs_TudwalCE Tŷ_MawrCE PentraethCE (we)di bod yn mynd am # flynyddoedd (fe)lly . |
| | be.3S.PRES Mrs_Tudwal Tŷ_Mawr Pentraeth PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN for years thus |
| | be.V.3S.PRES name name name after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN for.PREP years.N.F.PL+SM so.ADV |
| | Mrs Tudwal of Tŷ Mawr of Pentraeth has been going for years now. |
1093 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
1094 | HIL | ahCE rightCE . |
| | |
| | ah.IM right.ADJ |
| | |
1095 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1096 | MIC | xx . |
| | |
| | |
| | |
1097 | CLE | i BentraethCE . |
| | to Pentraeth |
| | to.PREP name |
| | to Pentraeth. |
1098 | HIL | (be)causeE mae nhw (y)n pethau poblogaidd (e)nwedig [?] roundCE y &g [//] Dolig dydy ? |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT things popular particular round DET Christmas be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP things.N.M.PL popular.ADJ especially.ADJ round.ADJ the.DET.DEF Christmas.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | because they're popular things, especially around Christmas, aren't they? |
1099 | MIC | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes. |
1100 | CLE | +< yndy tad yndy . |
| | be.3S.PRES father be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH father.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes indeed, yes. |
1101 | HIL | +< <efo (y)r> [?] gwobrau turkeyCE a # pethau felly &=hum . |
| | with DET prizes turkey and things thus |
| | with.PREP the.DET.DEF prizes.N.MF.PL turkey.N.SG and.CONJ things.N.M.PL so.ADV |
| | with the turkey prizes and things like that. |
1102 | CLE | +< yndy tad . |
| | be.3S.PRES father |
| | be.V.3S.PRES.EMPH father.N.M.SG |
| | yes indeed. |
1103 | CLE | +< ew annwyl yeahCE . |
| | gee dear yeah |
| | oh.IM dear.ADJ yeah.ADV |
| | goodness me, yeah. |
1104 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1105 | HIL | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1106 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1107 | MIC | dyna fydd ar ein cefnau ni ar_ôl ## yr # dramaCE (y)ma de . |
| | there be.3S.FUT on POSS.1PL backs PRON.1PL after DET drama here TAG |
| | that_is.ADV be.V.3S.FUT+SM on.PREP our.ADJ.POSS.1P backs.N.M.PL we.PRON.1P after.PREP the.DET.DEF drama.N.SG here.ADV be.IM+SM |
| | that's what will be on our backs after this drama, eh. |
1108 | HIL | +< ohCE paid wir . |
| | IM desist.2S.IMPER true |
| | oh.IM stop.V.2S.IMPER true.ADJ+SM |
| | oh, don't. |
1109 | CLE | na mae [/] mae (y)r cinio y ddramaCE cyn Dolig MichaelCE . |
| | no be.3S.PRES be.3S.PRES DET lunch DET drama before Christmas Michael |
| | no.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF dinner.N.M.SG the.DET.DEF drama.N.SG+SM before.PREP Christmas.N.M.SG name |
| | no, the drama lunch is before Christmas, Michael. |
1110 | HIL | +< ohCE mae hwnna (y)n rywbeth i ni [=? mi] edrych ymlaen amdano fo . |
| | IM be.3S.PRES that_one PRT something PRT PRON.1PL look.NONFIN forward about.3SM PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT something.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P look.V.INFIN forward.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | oh, that's something for us to look forward to. |
1111 | MIC | +< cyn Dolig ? |
| | before Christmas |
| | before.PREP Christmas.N.M.SG |
| | before Christmas? |
1112 | CLE | +< mae [///] dw i (y)n edrych ymlaen am hwnnw . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN forward about that_one |
| | be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV for.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | I'm looking forward to that. |
1113 | MIC | +< jobCE [///] <fydd hi> [?] jobCE i ti gael rywle cyn Dolig bydd ? |
| | job be.3S.FUT PRON.3SF job PRT PRON.2S get.NONFIN somewhere before Christmas be.3S.FUT |
| | job.N.SG be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S job.N.SG to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM somewhere.N.M.SG+SM before.PREP Christmas.N.M.SG be.V.3S.FUT |
| | it'll be difficult to find somewhere before Christmas, won't it? |
1114 | CLE | ohCE bydd . |
| | IM be.3S.FUT |
| | oh.IM be.V.3S.FUT |
| | oh, yes. |
1115 | HIL | +< heyCE <(fa)sai (y)n> [/] (fa)sai (y)n talu i ni fwcio rŵan basai ? |
| | hey be.3S.CONDIT PRT be.3S.CONDIT PRT pay.NONFIN PRT PRON.1PL book.NONFIN now be.3S.CONDIT |
| | hey.IM be.V.3S.PLUPERF+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PLUPERF+SM PRT pay.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P book.V.INFIN+SM now.ADV be.V.3S.PLUPERF |
| | hey, it'd pay for us to book now, wouldn't it? |
1116 | CLE | +< basai . |
| | be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF |
| | yes. |
1117 | MIC | basai . |
| | be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF |
| | yes. |
1118 | CLE | +< basai xx . |
| | be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF |
| | yes [..]. |
1119 | CLE | wythnos nesa wan <dan ni> [/] <fydd raid ni> [?] drafod o . |
| | week next now be.1PL.PRES PRON.1PL be.3S.FUT necessity PRON.1PL discuss.NONFIN PRON.3SM |
| | week.N.F.SG next.ADJ.SUP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P discuss.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | we'll have to discuss it next week now. |
1120 | MIC | +< disgwyl i EdnaCE ddod yn_ôl . |
| | wait.NONFIN for Edna come.NONFIN back |
| | expect.V.2S.IMPER to.PREP name come.V.INFIN+SM back.ADV |
| | waiting for Edna to come back. |
1121 | MIC | a wedyn gawn ni weld # sut mae hi . |
| | and after get.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN how be.3S.PRES PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM how.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | and then we'll see how she is. |
1122 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1123 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1124 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1125 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1126 | CLE | +< ohCE fydd hi (y)n amhosib fel arall de . |
| | IM be.3S.FUT PRON.3SF PRT impossible like other TAG |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT impossible.ADJ like.CONJ other.ADJ be.IM+SM |
| | oh, it'll be impossible otherwise, eh. |
1127 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1128 | MIC | +< bydd bydd . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT |
| | yes, yes. |
1129 | CLE | +< neu mi fydd hi (y)n ddechrau blwyddyn bydd . |
| | or PRT be.3S.FUT PRON.3SF PRT start.NONFIN year be.3S.FUT |
| | or.CONJ PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT begin.V.INFIN+SM year.N.F.SG be.V.3S.FUT |
| | or it'll be the start of the year, won't it. |
1130 | HIL | bydd bydd . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT |
| | yes, yes. |
1131 | MIC | +< bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | yes. |
1132 | MIC | bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | yes. |
1133 | MIC | &=groan . |
| | |
| | |
| | |
1134 | HIL | ohCE dwn i (ddi)m be dan ni mynd i wneud os dan ni mynd i ohirio eto # mis nesa . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG what be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN PRT do.NONFIN if be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN PRT delay.NONFIN again month next |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP postpone.V.INFIN+SM again.ADV month.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | oh, I don't know what we're going to do if we're going to delay again next month. |
1135 | MIC | +< yeahCE ohCE (dy)dy rywun (dd)im isio na(g) (y)dy ? |
| | yeah IM be.3S.PRES.NEG someone NEG want NEG be.3S.PRES |
| | yeah.ADV oh.IM be.V.3S.PRES.NEG someone.N.M.SG+SM not.ADV+SM want.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | yeah, one doesn't want to, does one? |
1136 | CLE | +< &=groan . |
| | |
| | |
| | |
1137 | HIL | +< ohCE mae hi mynd yn umCE +.. . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN PRT IM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | oh, it's become ... |
1138 | MIC | dan ni (we)di gwneud tua dwy waith do . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN about two.F time yes |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN towards.PREP two.NUM.F time.N.F.SG+SM yes.ADV.PAST |
| | we've done it about two times, haven't we. |
1139 | HIL | +< &=sigh xxx . |
| | |
| | |
| | |
1140 | CLE | +< na mi fydd EdnaCE +// . |
| | no PRT be.3S.FUT Edna |
| | no.ADV PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM name |
| | no, Edna will be ... |
1141 | CLE | dw i (y)n sureCE bod hi yn +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN PRON.3SF PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | I'm sure that she's ... |
1142 | MIC | yndy dw i (y)n sureCE gwneith hi . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT sure.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ do.V.3S.FUT she.PRON.F.3S |
| | yes, I'm sure she will. |
1143 | CLE | +< xx <fydd hi isio> [/] fydd hi isio cael +.. . |
| | be.3S.FUT PRON.3SF want.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SF want.NONFIN get.NONFIN |
| | be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S want.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S want.N.M.SG get.V.INFIN |
| | she'll want to have ... |
1144 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1145 | MIC | yndy dw i (y)n sureCE . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT sure |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ |
| | yes, I'm sure. |
1146 | CLE | +, gael o o (y)r ffordd dw i sureCE bydd . |
| | get.NONFIN PRON.3SM from DET way be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.FUT |
| | get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.FUT |
| | want to get it out of the way, I'm sure, won't she. |
1147 | MIC | bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | yes. |
1148 | CLE | achos mae (y)n gwybod <ei &da erCE> [//] ei # rhan hi . |
| | because be.3S.PRES PRT know.NONFIN POSS.3S IM POSS.3SF part PRON.3SF |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT know.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S er.IM her.ADJ.POSS.F.3S part.N.F.SG she.PRON.F.3S |
| | because she knows her part. |
1149 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1150 | MIC | +< ohCE yndy yndy yndy yndy . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, yes, yes, yes, yes. |
1151 | HIL | +< yndy yndy yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes, yes, yes. |
1152 | CLE | tydy ? |
| | be.3S.PRES.NEG |
| | unk |
| | doesn't she? |
1153 | MIC | <mae hi> [///] <i fod> [=! laugh] yn honestCE mae hi well na (y)r un ohonyn ni . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT be.NONFIN PRT honest be.3S.PRES PRON.3SF better than DET one of.1PL PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S better.ADJ.COMP+SM PRT.NEG the.DET.DEF one.NUM from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P |
| | to be honest she's better than any of us. |
1154 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1155 | CLE | +< yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes. |
1156 | CLE | mae hi (y)n gwybod ei rhan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT know.NONFIN POSS.3S part |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT know.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S part.N.F.SG |
| | she knows her part. |
1157 | MIC | +< dydy ? |
| | be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.NEG |
| | isn't she? |
1158 | CLE | mae hi yn # dim lol de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT NEG nonsense TAG |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT not.ADV nonsense.N.F.SG be.IM+SM |
| | she's no-nonsense, eh. |
1159 | MIC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1160 | CLE | &on &t &t # hon ydy (y)r ddramaCE ddwytha mae arna i ofn . |
| | this_one be.3S.PRES DET drama last be.3S.PRES on.1S PRON.1S fear |
| | this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF drama.N.SG+SM last.ADJ+SM be.V.3S.PRES on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S fear.N.M.SG |
| | this is the last drama, I fear. |
1161 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1162 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1163 | HIL | a finnau (he)fyd . |
| | and PRON.1S also |
| | and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM also.ADV |
| | and me too. |
1164 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1165 | HIL | a dw innau (y)n meddwl &ed [/] EdgarCE hefyd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN Edgar also |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S PRT think.V.INFIN name also.ADV |
| | and I think Edgar too. |
1166 | MIC | +< <a finnau> [?] xx . |
| | and PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM |
| | and me. |
1167 | MIC | yeahCE de ? |
| | yeah TAG |
| | yeah.ADV be.IM+SM |
| | yeah, eh? |
1168 | HIL | mae o (y)n brysur . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT busy |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT busy.ADJ+SM |
| | he's busy. |
1169 | MIC | +< yeahCE ohCE yndy yndy yndy . |
| | yeah IM be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | yeah.ADV oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah, oh, yes, yes, yes. |
1170 | HIL | argian dwn i (ddi)m sut mae (y)r creadur yn dal de . |
| | blimey know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG how be.3S.PRES DET creature PRT hold.NONFIN TAG |
| | good_lord.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF creature.N.M.SG PRT continue.V.INFIN be.IM+SM |
| | blimey, I don't know how the wretch keeps going, eh. |
1171 | CLE | +< ew yn [?] anodd dal hi bob man de . |
| | gee PRT hard hold.NONFIN PRON.3SF every place TAG |
| | oh.IM PRT difficult.ADJ continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM she.PRON.F.3S each.PREQ+SM place.N.MF.SG be.IM+SM |
| | goodness, it's hard to keep it going everywhere, eh. |
1172 | MIC | ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
1173 | MIC | a mae o (y)n # dipyn o gyfrifoldeb . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT little of responsibility |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT little_bit.N.M.SG+SM of.PREP responsibility.N.M.SG+SM |
| | and it's a lot of responsibility. |
1174 | HIL | +< wir yr rŵan . |
| | true DET now |
| | true.ADJ+SM the.DET.DEF now.ADV |
| | really, now. |
1175 | MIC | +< mae o (y)n gadeirydd ar yr +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT chairman on DET |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT chairman.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF |
| | he's a chairman of the ... |
1176 | CLE | +< <bentwr o haearns> [?] yn tân de . |
| | pile of irons in fire TAG |
| | pile.N.M.SG+SM.[or].heap.N.M.SG+SM.[or].stack.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S unk PRT.[or].in.PREP fire.N.M.SG be.IM+SM |
| | loads of irons in the fire, eh. |
1177 | HIL | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
1178 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1179 | CLE | +, mae arna i ofn . |
| | be.3S.PRES on.1S PRON.1S fear |
| | be.V.3S.PRES on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S fear.N.M.SG |
| | I fear. |
1180 | MIC | mae (y)na gymaint o reolau efo lle fel hyn . |
| | be.3S.PRES there ammount of rules with place like this |
| | be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP rules.N.F.PL+SM with.PREP place.N.M.SG like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | there's so many rules with a place like this. |
1181 | HIL | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
1182 | MIC | a +.. . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and ... |
1183 | CLE | +< ew oes . |
| | gee be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | goodness, yes. |
1184 | MIC | efo (y)r gyfraith yn_does . |
| | with DET law be.3S.PRES.NEG |
| | with.PREP the.DET.DEF law.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | with the law, isn't there? |
1185 | HIL | mmmCE oes . |
| | IM be.3S.PRES |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | mm, yes. |
1186 | CLE | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
1187 | CLE | a wedyn ti isio # handlio [/] handlio pawb wedyn does gwahanol grwpiau [=! laugh] . |
| | and after PRON.2S want handle.NONFIN handle.NONFIN everyone after be.3S.PRES.NEG different groups |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG unk unk everyone.PRON afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG different.ADJ groups.N.M.PL |
| | and then you have to handle everyone afterwards, don't you, different groups. |
1188 | HIL | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
1189 | HIL | yn hollol . |
| | PRT total |
| | PRT completely.ADJ |
| | exactly. |
1190 | MIC | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
1191 | HIL | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
1192 | MIC | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes. |
1193 | CLE | (we)dyn mae (y)r ysgol feithrin yn dal i ddefnyddio fa(n) (y)ma . |
| | after be.3S.PRES DET school nursery PRT hold.NONFIN PRT use.NONFIN place here |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF school.N.F.SG nurture.V.INFIN+SM PRT still.ADV to.PREP use.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | then the nursery still uses here. |
1194 | HIL | o'n i mynd i ddeud wan . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN PRT say.NONFIN now |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I was going to say now. |
1195 | CLE | +< a cylch +.. . |
| | and circle |
| | and.CONJ circle.N.M.SG |
| | and the circle ... |
1196 | HIL | +< mae sureCE dydy . |
| | be.3S.PRES sure be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | probably, isn't it. |
1197 | CLE | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1198 | MIC | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1199 | HIL | sbia <ar fel> [?] hyn . |
| | look.2S.IMPER on like this |
| | look.V.2S.IMPER on.PREP like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | look at this. |
1200 | CLE | a cylch Ti_a_FiCE yndyn (fe)lly xxx +/ . |
| | and circle You_and_me be.3PL.PRES thus |
| | and.CONJ circle.N.M.SG name be.V.3P.PRES.EMPH so.ADV |
| | and theTi a Fi group then [...]. |
1201 | HIL | yndy mae Ti_a_FiCE yma bore dydd Gwener yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES You_and_Me here morning day Friday be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES name here.ADV morning.N.M.SG day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, Ti a Fi is here on Friday morning, yes. |
1202 | MIC | +< ahCE ydy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | ah.IM be.V.3S.PRES |
| | ah, yes? |
1203 | CLE | +< ohCE rightCE dda . |
| | IM right good |
| | oh.IM right.ADJ good.ADJ+SM |
| | oh, very good. |
1204 | CLE | rightCE dda . |
| | right good |
| | right.ADJ good.ADJ+SM |
| | very good. |
1205 | HIL | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1206 | CLE | mae (y)n dda bod <hi (y)n> [?] cael &de +/ . |
| | be.3S.PRES PRT good be.NONFIN PRON.3SF PRT get.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN |
| | it's good that it gets ... |
1207 | HIL | +< pwy sy (y)n rhedeg yr ysgol feithrin rŵan ? |
| | who be.PRES.REL PRT run.NONFIN DET school nurture now |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT run.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG nurture.V.INFIN+SM now.ADV |
| | who runs the nursery school now? |
1208 | MIC | dw i (ddi)m yn gwybod # fod yn honestCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | I don't know, to be honest. |
1209 | HIL | JoCE oedd de . |
| | Jo be.3S.IMP TAG |
| | name be.V.3S.IMPERF be.IM+SM |
| | it used to be Jo, eh. |
1210 | MIC | yeahCE hi oedd yeahCE . |
| | yeah PRON.3SF be.3S.IMP yeah |
| | yeah.ADV she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF yeah.ADV |
| | yeah, it used to be her, yeah. |
1211 | CLE | +< mae +.. . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | is ... |
1212 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1213 | CLE | &di &bə (y)dy JoCE # (we)di roi gorau iddi ? |
| | be.3S.PRES Jo PRT.PAST give.NONFIN best to.3SF |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP give.V.INFIN+SM best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | has Jo given up? |
1214 | CLE | BerthaCE . |
| | |
| | name |
| | |
1215 | HIL | +< mae JoCE yn byw yn PentraethCE wan (y)dy . |
| | be.3S.PRES Jo PRT live.NONFIN in Pentraeth now be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES name PRT live.V.INFIN in.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES |
| | Jo lives in Pentraeth now, doesn't she. |
1216 | MIC | +< ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, does she? |
1217 | CLE | +< yndy mae (we)di symud i BentraethCE <ydy tad> [?] ers dipyn . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST move.NONFIN to Pentraeth be.3S.PRES father since little |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES after.PREP move.V.INFIN to.PREP name be.V.3S.PRES father.N.M.SG since.PREP little_bit.N.M.SG+SM |
| | yes, she moved to Pentraeth a while ago. |
1218 | HIL | +< ydy [?] <dw i &ʃ> [?] [/] dw i sureCE . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S sure |
| | be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ |
| | yes, I'm sure. |
1219 | MIC | +< ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes? |
1220 | HIL | +< (dy)na chdi yeahCE . |
| | there PRON.2S yeah |
| | that_is.ADV you.PRON.2S yeah.ADV |
| | there you go, yeah. |
1221 | MIC | +< ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes? |
1222 | CLE | ond mae BerthaCE dal i ddod yma yndy o # GaerwenCE # neu Pentre_BerwCE . |
| | but be.3S.PRES Bertha hold.NONFIN PRT come.NONFIN here be.3S.PRES from Gaerwen or Pentre_Berw |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES name still.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM here.ADV be.V.3S.PRES.EMPH from.PREP name or.CONJ name |
| | but Bertha still comes here, doesn't she, from Gaerwen or Pentre Berw. |
1223 | HIL | dw i (ddi)m yn nabod honno . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN that_one |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG |
| | I don't know her. |
1224 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
1225 | CLE | Bertha_LeeCE ydy enw hi . |
| | Bertha_Lee be.3S.PRES name PRON.3SF |
| | name be.V.3S.PRES name.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | her name is Bertha Lee. |
1226 | HIL | +< ahCE rightCE . |
| | |
| | ah.IM right.ADJ |
| | |
1227 | CLE | ew mae hi yma ers &bləniðo [//] blynyddoedd de . |
| | gee be.3S.PRES PRON.3SF here since years TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S here.ADV since.PREP years.N.F.PL be.IM+SM |
| | goodness, she's been here for years, eh. |
1228 | MIC | +< ohCE rightCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
1229 | HIL | +< yeahCE yeahCE ohCE rightCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV oh.IM right.ADJ |
| | |
1230 | MIC | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1231 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1232 | CLE | a dw i (ddi)m (we)di clywed erCE # bod (y)na rywun gwahanol (y)ma de . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST hear.NONFIN IM be.NONFIN there someone different here TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN er.IM be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM different.ADJ here.ADV be.IM+SM |
| | and I haven't heard that there's someone different here, eh. |
1233 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1234 | MIC | +< ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
1235 | MIC | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1236 | CLE | cofia ella bod hi (y)n dod yma o_hyd . |
| | remember.2S.IMPER perhaps be.NONFIN PRON.3SF PRT come.NONFIN here always |
| | remember.V.2S.IMPER maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN here.ADV always.ADV |
| | remember, maybe she still comes here. |
1237 | MIC | mmmCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | mmm, I don't know. |
1238 | CLE | faint sy (y)n dod yma dyw(ed)a # i ysgol feithrin ? |
| | amount be.PRES.REL PRT come.NONFIN here say.2S.IMPER to school nurture |
| | size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN here.ADV say.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP school.N.F.SG nurture.V.INFIN+SM |
| | how many come here, say, to the nursery? |
1239 | HIL | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
1240 | HIL | dim syniad . |
| | NEG idea |
| | not.ADV idea.N.M.SG |
| | no idea. |
1241 | CLE | &os &os +/ . |
| | |
| | |
| | |
1242 | HIL | mae pob peth yn mynd i_lawr dydy ? |
| | be.3S.PRES all thing PRT go.NONFIN down be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES each.PREQ thing.N.M.SG PRT go.V.INFIN down.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | everything goes down, doesn't it? |
1243 | CLE | achos mae (y)r ysgol yn dibynnu ar y pethau <(y)na dydy> [?] ? |
| | because be.3S.PRES DET school PRT depend.NONFIN on DET things there be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF school.N.F.SG PRT depend.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because the school depends on those things, doesn't it? |
1244 | MIC | +< yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes. |
1245 | HIL | +< (yn)dy yn hollol . |
| | be.3S.PRES PRT total |
| | be.V.3S.PRES.EMPH PRT completely.ADJ |
| | yes, exactly. |
1246 | CLE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1247 | HIL | ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
1248 | MIC | mae nhw (y)n trio +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN |
| | they're trying ... |
1249 | MIC | mae nhw wedi sefydlu +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST establish.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP establish.V.INFIN |
| | they've established... |
1250 | MIC | neu mae nhw mynd i &n [//] sefydlu ryw weithgor hefo yr # diweithdra mawr (y)ma sy (y)n mynd i ddŵad i Ynys_Môn . |
| | or be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN PRT establish some committee with DET unemployment great here be.PRES.REL PRT go.NONFIN PRT come.NONFIN to Anglesey |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP establish.V.INFIN some.PREQ+SM working party.N.M.SG+SM with.PREP+H the.DET.DEF unemployment.N.M.SG big.ADJ here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP name |
| | or they're going to establish some committe over this great unemployment which is going to come to Anglesey. |
1251 | CLE | <mae nhw (we)di> [///] yndy mae nhw (we)di bod heddiw ydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN today be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN today.ADV be.V.3P.PRES |
| | they've been today, haven't they. |
1252 | HIL | efo (y)r umCE +/ . |
| | with DET IM |
| | with.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | with the ... |
1253 | CLE | heddiw . |
| | today |
| | today.ADV |
| | today. |
1254 | MIC | efo WylfaCE (y)n cau de a posibilrwydd o +.. . |
| | with Wylfa PRT shut.NONFIN TAG and possibility of |
| | with.PREP name PRT close.V.INFIN be.IM+SM and.CONJ possibility.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | with Wylfa shutting, eh, and the possibility of ... |
1255 | HIL | +< WylfaCE yeahCE . |
| | |
| | name yeah.ADV |
| | |
1256 | CLE | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1257 | HIL | +< yeahCE a Aluminium_Môn yeahCE . |
| | yeah and Anglesey_Aluminium yeah |
| | yeah.ADV and.CONJ name yeah.ADV |
| | yeah, and Anglesey Aluminium, yeah. |
1258 | CLE | +< yndy yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes. |
1259 | MIC | +, aluminiumCE yeahCE . |
| | |
| | aluminium.N.SG yeah.ADV |
| | |
1260 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1261 | CLE | +< yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
1262 | HIL | ohCE duwcs . |
| | IM gosh |
| | oh.IM unk |
| | oh, gosh. |
1263 | MIC | mae (y)n anodd iawn # creu # swyddi ## ar y &s [/] scaleCE yna mewn ffordd yn_dydy . |
| | be.3S.PRES PRT hard very create.NONFIN jobs on DET scale there in way be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ very.ADV create.V.INFIN jobs.N.F.PL on.PREP the.DET.DEF scale.N.SG there.ADV in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES.TAG |
| | it's really hard to create jobs on that scale in a way, isn't it. |
1264 | MIC | pymtheg cant o swyddi dydy [?] . |
| | fifteen hundred of jobs be.3S.PRES.NEG |
| | fifteen.NUM hundred.N.M.SG of.PREP jobs.N.F.PL be.V.3S.PRES.NEG |
| | fifteen hundred jobs, isn't it. |
1265 | HIL | &=hiss . |
| | |
| | |
| | |
1266 | CLE | xx . |
| | |
| | |
| | |
1267 | CLE | mae (y)n anodd cael nhw at ei_gilydd te MichaelCE . |
| | be.3S.PRES PRT hard get.NONFIN PRON.3PL to each_other TAG Michael |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ get.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP each_other.PRON.3SP tea.N.M.SG name |
| | it's hard to get them together, eh Michael. |
1268 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1269 | CLE | anodd iawn . |
| | hard very |
| | difficult.ADJ very.ADV |
| | very hard. |
1270 | CLE | <mae nhw &me> [///] cwmnïau (y)ma mae [/] mae [/] mae nhw (y)n gallu mynd i rywle # yn y byd rŵan i # gynhyrchu # be bynnag mae nhw isio . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL companies here be.3PL.PRES be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN go.NONFIN to somewhere in DET world now to produce.NONFIN what ever be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P companies.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG now.ADV to.PREP produce.V.INFIN+SM what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | these companies, they can go anywhere in the world now to produce whatever they want. |
1271 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1272 | MIC | yndyn yndyn yn rhad de . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRT cheap TAG |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH PRT cheap.ADJ be.IM+SM |
| | yes, yes, cheap, eh. |
1273 | CLE | +< tydyn ? |
| | be.3PL.PRES.NEG |
| | unk |
| | can't they? |
1274 | CLE | (doe)s (d)im raid iddyn nhw gario erCE y pethau (y)na # offer crai yma i gychwyn nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEG NEG necessity to.3PL PRON.3PL carry.NONFIN IM DET things there equipment crude here PRT start.NONFIN NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P carry.V.INFIN+SM er.IM the.DET.DEF things.N.M.PL there.ADV equipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL raw.ADJ here.ADV to.PREP start.V.INFIN+SM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | they don't need to carry the basic equipment here to start with, do they? |
1275 | MIC | nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no. |
1276 | CLE | nag oes ? |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no. |
1277 | MIC | nag oes nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no, no. |
1278 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1279 | CLE | gyrru fo <hanner draws> [//] hanner ffordd ar_draws byd . |
| | drive.NONFIN PRON.3SM half cross half way across world |
| | drive.V.INFIN he.PRON.M.3S half.N.M.SG across.PREP+SM half.N.M.SG way.N.F.SG across.PREP world.N.M.SG |
| | driving it halfway across the world. |
1280 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1281 | MIC | dangos be (y)dy <(y)r &o> [//] yr gasCE (y)ma (y)n dod o # Norwy yeahCE ? |
| | show.NONFIN what be.3S.PRES DET DET gas here PRT come.NONFIN from Norway yeah |
| | show.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF gas.N.SG.[or].ga.N.SG+PL.[or].ca.N.SG+SM+PL here.ADV PRT come.V.INFIN from.PREP name yeah.ADV |
| | showing what this gas coming from Norway is, yeah? |
1282 | MIC | saith_gan milltir . |
| | seven_hundred mile |
| | unk mile.N.F.SG |
| | seven hundred miles. |
1283 | CLE | +< yeahCE tad yeahCE . |
| | yeah father yeah |
| | yeah.ADV father.N.M.SG yeah.ADV |
| | yes indeed, yeah. |
1284 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1285 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1286 | MIC | +< a (y)r beipen yn saith_gan milltir . |
| | and DET pipe PRT seven_hundred mile |
| | and.CONJ the.DET.DEF pipe.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP unk mile.N.F.SG |
| | and the pipe is seven hundred miles. |
1287 | HIL | +< Ies(u) [?] . |
| | Jesus |
| | name |
| | Jesus. |
1288 | CLE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1289 | MIC | nefoedd xx . |
| | heavens |
| | heavens.N.F.PL |
| | heavens [..]. |
1290 | HIL | anhygoel (y)dy ? |
| | amazing be.3S.PRES |
| | incredible.ADJ be.V.3S.PRES |
| | amazing, isn't it? |
1291 | CLE | wedyn mae CantaxCE [?] isio defnyddio # yr hen le OctelCE (yn)dyn ? |
| | after be.3S.PRES Cantax want use.NONFIN DET old place Octel be.3PL.PRES |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES name want.N.M.SG use.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM name be.V.3P.PRES.EMPH |
| | also Cantax want to use the old Octel place, don't they? |
1292 | MIC | yndy dim ond i ddod â fo mewn de ? |
| | be.3S.PRES NEG but PRT come.NONFIN with PRON.3SM inside TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH not.ADV but.CONJ to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S in.PREP south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | yes, only to bring it in, eh. |
1293 | CLE | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
1294 | MIC | +< +, a ei # droi o (y)n [/] # yn hylif . |
| | and POSS.3SM turn.NONFIN PRON.3SM PRT PRT liquid |
| | and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S turn.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP liquid.N.M.SG |
| | and turn it into a liquid. |
1295 | CLE | hylif (dy)na chdi &oli:a . |
| | liquid there PRON.2S |
| | liquid.N.M.SG that_is.ADV you.PRON.2S |
| | a liquid, there you go. |
1296 | MIC | ac yn_ôl i ## ochra:u # HeyshamCE yn rywle de ? |
| | and back to sides Heysham in somewhere TAG |
| | and.CONJ back.ADV to.PREP sides.N.F.PL name in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | and back to the Heysham area somewhere, eh? |
1297 | CLE | (dy)dy o (ddi)m yn wneud synnwyr rywsut nac (y)dy ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT make.NONFIN sense somehow NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM sense.N.M.SG somehow.ADV+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | it doesn't make sense somehow, does it? |
1298 | MIC | +< nac (y)dy nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no, no. |
1299 | HIL | +< nac (y)dy <nac (y)dy> [=! laugh] na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no, no, no. |
1300 | CLE | +< nac (y)dy ? |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | does it? |
1301 | HIL | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
1302 | HIL | hmmCE . |
| | |
| | hmm.IM |
| | |
1303 | MIC | +< nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no. |
1304 | MIC | L_M_GCE [?] neu rywbeth ydy o de ? |
| | L_M_G or something be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | name or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | it's L.M.G. or something, eh? |
1305 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1306 | CLE | ond ynhw oedd isio wneud rywbeth yn yr hen siteCE ? |
| | but PRON.3PL be.3S.IMP want.NONFIN make.NONFIN something in DET old site |
| | but.CONJ unk be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF old.ADJ site.N.SG |
| | but it was them who wanted to do something in the old site? |
1307 | MIC | (doe)s (yn)a (ddi)m sôn am hwnnw rŵan nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG mention.NONFIN about that_one now NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.M.SG now.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no mention of that now, is there? |
1308 | CLE | umCE +/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
1309 | MIC | Rhos_GochCE . |
| | |
| | name |
| | |
1310 | CLE | Rhos_GochCE de ShellCE . |
| | Rhos_Goch TAG Shell |
| | name be.IM+SM name |
| | Rhos Goch, eh, Shell. |
1311 | HIL | +< ahCE rightCE . |
| | |
| | ah.IM right.ADJ |
| | |
1312 | MIC | yeahCE (doe)s (yn)a (ddi)m sôn . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG there NEG mention.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN |
| | yeah, there's no mention. |
1313 | CLE | yr un un cwmni (y)li oedd &əu &=groan +/ . |
| | DET one one company look.2S.IMPER be.3S.IMP |
| | the.DET.DEF one.NUM one.NUM company.N.M.SG you_know.IM be.V.3S.IMPERF |
| | the same company, you see, was .. |
1314 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1315 | CLE | +, yn awyddus am symud de . |
| | PRT eager about move.NONFIN TAG |
| | PRT eager.ADJ for.PREP move.V.INFIN be.IM+SM |
| | .. . eager to move, eh. |
1316 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1317 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1318 | MIC | xx . |
| | |
| | |
| | |
1319 | CLE | wnaeth hwnnw (ddi)m para ddim ond (y)chydig naddo ? |
| | do.3S.PAST that NEG continue.NONFIN NEG but little no |
| | do.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM last.V.INFIN nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM but.CONJ a_little.QUAN no.ADV.PAST |
| | that only lasted a little, didn't it? |
1320 | MIC | ahCE &i . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
1321 | CLE | +< a (y)r holl gostCE o fynd â (y)r beipen (y)na [=? (y)ma] +/ . |
| | and DET whole cost of go.NONFIN with DET pipe there |
| | and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ cost.N.SG+SM of.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF pipe.N.F.SG+SM there.ADV |
| | and the whole cost of taking that pipe ... |
1322 | MIC | +< yeahCE mynd â (y)r bibell ar_draws de . |
| | yeah go.NONFIN with DET pipe across TAG |
| | yeah.ADV go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF pipe.N.F.SG+SM across.PREP be.IM+SM |
| | yeah, taking the pipe across, eh. |
1323 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1324 | CLE | +, i StanlowCE . |
| | to Stanlow |
| | to.PREP name |
| | to Stanlow. |
1325 | HIL | yeahCE &=gasp . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1326 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1327 | MIC | xx . |
| | |
| | |
| | |
1328 | CLE | a mi oedd hi (y)n gythgam o beipen fawr wsti . |
| | and PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT heck of pipe big know.2S |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk of.PREP pipe.N.F.SG+SM big.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | and it was a heck of a big pipe, you know. |
1329 | CLE | &k [/] ti cofio gweld hi MichaelCE ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN see.NONFIN PRON.3SF Michael |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN see.V.INFIN she.PRON.F.3S name |
| | do you recall seeing it, Michael? |
1330 | MIC | +< ohCE dw i (y)n cofio amdani . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN about.3SF |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S |
| | oh, I remember it. |
1331 | MIC | dw i (y)n cofio o'n i (y)n gweithio <ar y> [?] nos pan o'n i (y)n gweithio yn # BeaumarisCE de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN on DET night when be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN in Beaumaris TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP name be.IM+SM |
| | I remember, I was working in the night, when I worked in Beaumaris, eh. |
1332 | CLE | +< &=cough oedda chdi &bə yeahCE . |
| | be.2S.IMP PRON.2S yeah |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S yeah.ADV |
| | you were, yeah. |
1333 | MIC | ac o'n i (y)n gweld nhw (y)n dod [?] â hi . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT come.NONFIN with PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P PRT come.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | and I saw them bringing it. |
1334 | CLE | +< oedden nhw (y)n dŵad â &də +/ . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT come with |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN with.PREP |
| | they brought ... |
1335 | MIC | oedden nhw (y)n +.. . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | they were ... |
1336 | MIC | yn saith_deg_pedwar oedd hi . |
| | in seventy_four be.3S.IMP PRON.3SF |
| | PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | it was in seventy four. |
1337 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1338 | MIC | saith_deg_pedwar yeahCE . |
| | seventy_four yeah |
| | unk yeah.ADV |
| | seventy four, yeah. |
1339 | MIC | oedden nhw (y)n mynd â hi ar_draws y FenaiCE de . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT go.NONFIN with PRON.3SF across DET Menai TAG |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S across.PREP the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | they took it across the Menai, eh. |
1340 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1341 | HIL | +< oohCE [?] wir ? |
| | IM true |
| | ooh.IM true.ADJ+SM |
| | ooh, really? |
1342 | MIC | +< o'n i (y)n clywed yr # dredgeE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT hear.NONFIN DET dredge |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN the.DET.DEF dredge.N.SG |
| | I heard the dredge. |
1343 | MIC | oedd (y)na dredgerE mawr yna . |
| | be.3S.IMP there dredger big there |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV dredger.N.SG big.ADJ there.ADV |
| | there was a big dredger there. |
1344 | CLE | +< dredgerE yeahCE . |
| | |
| | dredger.N.SG yeah.ADV |
| | |
1345 | CLE | +< dredge_ioE+C oedd . |
| | dredge.NONFIN be.3S.IMP |
| | dredge.N.SG be.V.3S.IMPERF |
| | dredging, yes. |
1346 | MIC | oeddech chi chlywed hi nos yn crafu (y)r creigiau yng ngwaelod y môr de . |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL hear.NONFIN PRON.3SF night PRT scratch.NONFIN DET rocks in bottom DET sea TAG |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P hear.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S night.N.F.SG PRT scratch.V.INFIN the.DET.DEF rocks.N.F.PL my.ADJ.POSS.1S bottom.N.M.SG+NM the.DET.DEF sea.N.M.SG be.IM+SM |
| | you could hear it in the night scraping the rocks at the bottom of the sea, eh. |
1347 | CLE | +< crafu oedd . |
| | scratch.NONFIN be.3S.IMP |
| | scratch.V.INFIN be.V.3S.IMPERF |
| | scraping, yes. |
1348 | CLE | +< oedd tad . |
| | be.3S.IMP father |
| | be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG |
| | yes indeed. |
1349 | HIL | +< yeahCE wir ? |
| | yeah true |
| | yeah.ADV true.ADJ+SM |
| | really? |
1350 | CLE | +< oedd rhaid (i)ddi wneud . |
| | be.3S.IMP necessity to.3SF do.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S make.V.INFIN+SM |
| | it had to do so. |
1351 | MIC | na oedd dredgerE mawr yno [?] . |
| | no be.3S.IMP dredger big there |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF dredger.N.SG big.ADJ there.ADV |
| | no, there was a big dredger there. |
1352 | CLE | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes. |
1353 | CLE | xxx de . |
| | TAG |
| | be.IM+SM |
| | [...] eh. |
1354 | MIC | <o'n i (y)n> [?] clywed hi allan pan o'n i (y)n [//] yn gweithio ar_gyfer +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT hear.NONFIN PRON.3SF out when be.1S.IMP PRON.1S PRT PRT work.NONFIN for |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN she.PRON.F.3S out.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP PRT work.V.INFIN for.PREP |
| | I heard it outside when I was working for ... |
1355 | HIL | +< iesgob . |
| | crikey |
| | unk |
| | crikey. |
1356 | CLE | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1357 | CLE | +< yeahCE yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
1358 | CLE | &=hiss wellCE o'ch [?] chdi sôn am hynny de . |
| | well be.2S.IMP PRON.2S mention.NONFIN about that TAG |
| | well.ADV unk you.PRON.2S mention.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | well, you were talking about that, eh. |
1359 | CLE | be mae nhw (y)n wneud yn erCE BeaumarisCE rŵan ? |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN in IM Beaumaris now |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP er.IM name now.ADV |
| | what are they doing in Beaumaris now? |
1360 | CLE | (dy)dy (y)r lle erioed yn wag o_hyd MichaelCE ? |
| | be.3S.PRES.NEG DET place ever PRT empty still Michael |
| | be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF place.N.M.SG never.ADV PRT empty.ADJ+SM always.ADV name |
| | the place is never still empty, Michael? |
1361 | MIC | erCE <mae (y)na> [?] [///] ddaru (y)na ryw ddyn brynu fo sti erCE # ar_ôl i ni symud o (y)no . |
| | IM be.3S.PRES there happen.PAST there some man buy.NONFIN PRON.3SM know.2S IM after PRT PRON.1PL move.NONFIN from there |
| | er.IM be.V.3S.PRES there.ADV do.V.123SP.PAST there.ADV some.PREQ+SM man.N.M.SG+SM buy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S you_know.IM er.IM after.PREP to.PREP we.PRON.1P move.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | some man bought it, you know, after we moved away from there. |
1362 | CLE | +< dw i (ddi)m (we)di pasio ffordd (y)na +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST pass.NONFIN way there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP pass.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV |
| | I've not passed that way... |
1363 | CLE | +< ohCE ? |
| | |
| | oh.IM |
| | |
1364 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1365 | MIC | wedyn # mae o (y)n ei osod o allan i (y)r # cychod (y)ma a ryw beth felly mae o . |
| | after be.3S.PRES PRON.3SM PRT POSS.3SM set.NONFIN PRON.3SM out for DET boats here and some thing thus be.3S.PRES PRON.3SM |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT his.ADJ.POSS.M.3S place.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV to.PREP the.DET.DEF boats.N.M.PL here.ADV and.CONJ some.PREQ+SM thing.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | then he lets it out for these boats and things like that, is what he does. |
1366 | MIC | a # mae # Jeff_EvansCE yn un ohonyn nhw . |
| | and be.3S.PRES Jeff_Evans PRT one of.3PL.PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT one.NUM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and Jeff Evans is one of them. |
1367 | CLE | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes? |
1368 | MIC | yndy mae o (y)n ei osod o allan . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT POSS.3SM set.NONFIN PRON.3SM out |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT his.ADJ.POSS.M.3S place.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV |
| | yes, he lets it out. |
1369 | CLE | +< ohCE ydy (y)r lle yn cael defnydd (f)elly ? |
| | IM be.3S.PRES DET place PRT get.NONFIN use thus |
| | oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG PRT get.V.INFIN material.N.M.SG so.ADV |
| | oh, does the place get use, then? |
1370 | MIC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1371 | CLE | ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
1372 | MIC | rhan ohono fo de . |
| | part of.3SM PRON.3SM TAG |
| | part.N.F.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | part of it, eh. |
1373 | CLE | +< rhan ohono yeahCE . |
| | part of.3SM yeah |
| | part.N.F.SG from_him.PREP+PRON.M.3S yeah.ADV |
| | part of it, yeah. |
1374 | MIC | +< mae (y)n anferth o le dydy [?] . |
| | be.3S.PRES PRT huge of place be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT huge.ADJ of.PREP where.INT+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's a huge place, isn't it? |
1375 | CLE | mae o (y)n le mawr i_gyd tydy [?] ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT place big all be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT place.N.M.SG+SM big.ADJ all.ADJ unk |
| | it's a big place altogether, isn't it? |
1376 | MIC | mae o (y)n # bedwar_deg_dau acreCE sti . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT forty_two acre know.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk acre.N.SG you_know.IM |
| | it's forty two acres, you know. |
1377 | CLE | +< oes (yn)a (ddi)m +/ . |
| | be.3S.PRES there NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | there's no... |
1378 | CLE | yndy tad . |
| | be.3S.PRES father |
| | be.V.3S.PRES.EMPH father.N.M.SG |
| | yes indeed. |
1379 | MIC | +< yr [/] yr siteCE i_gyd de . |
| | DET DET site all TAG |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF site.N.SG all.ADJ be.IM+SM |
| | the entire site, eh. |
1380 | CLE | +< (oe)s (yn)a (ddi)m +// . |
| | be.3S.PRES there NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | there's no ... |
1381 | CLE | (oe)s (yn)a (ddi)m datblygu (we)di bod (y)na wedyn (fe)lly ? |
| | be.3S.PRES there NEG develop.NONFIN PRT.PAST be.NONFIN there after thus |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM develop.V.INFIN after.PREP be.V.INFIN there.ADV afterwards.ADV so.ADV |
| | there's been no developing there afterwards, then? |
1382 | MIC | +< dim_byd dim_byd . |
| | nothing nothing |
| | nothing.ADV nothing.ADV |
| | nothing, nothing. |
1383 | CLE | o'n [?] i (y)n synnu # at hynny de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT surprise.NONFIN at that TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT astonish.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | I was surprised at that, eh. |
1384 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1385 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1386 | CLE | ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
1387 | HIL | synnu (fa)sai Watkin_JonesCE (we)di # &=laugh +.. . |
| | surprise.NONFIN be.3S.CONDIT Watkin_Jones PRT.PAST |
| | astonish.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF+SM name after.PREP |
| | surprised that Watkin Jones would have ... |
1388 | MIC | +< yeahCE yeahCE xx . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
1389 | CLE | ew [?] . |
| | gee |
| | oh.IM |
| | goodness! |
1390 | HIL | +< argian fawr dydy o (y)n snapio bob man i_fyny . |
| | blimey great be.3S.PRES.NEG PRON.3SM PRT snap.NONFIN every place up |
| | good_lord.IM big.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S PRT snap.V.INFIN each.PREQ+SM place.N.MF.SG up.ADV |
| | cor blimey, doesn't he snap everywhere up? |
1391 | CLE | +< mae o cael dipyn o drafferth # gwerthu (y)r tai (y)ma yn LlangefniCE ar y funud de # umCE wrth y winllan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM get.NONFIN little of trouble sell.NONFIN DET houses here in Llangefni on DET minute TAG IM by DET vineyard |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S get.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP trouble.N.MF.SG+SM sell.V.INFIN the.DET.DEF houses.N.M.PL here.ADV in.PREP name on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM be.IM+SM um.IM by.PREP the.DET.DEF unk |
| | he's having a bit of difficulty selling these houses in Llangefni at the moment, eh, um, by the vineyard. |
1392 | HIL | +< erCE y tai newydd (y)ma . |
| | IM DET houses new here |
| | er.IM the.DET.DEF houses.N.M.PL new.ADJ here.ADV |
| | these new houses. |
1393 | CLE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1394 | MIC | be [?] yn +/? |
| | what in |
| | what.INT PRT.[or].in.PREP |
| | what, in ... |
1395 | HIL | PencraigCE . |
| | |
| | name |
| | |
1396 | CLE | wsti yeahCE (dy)na chdi yeahCE &s erCE erCE (dy)na chdi yndy . |
| | know.2S yeah there PRON.2S yeah IM IM there PRON.2S be.3S.PRES |
| | know.V.2S.PRES yeah.ADV that_is.ADV you.PRON.2S yeah.ADV er.IM er.IM that_is.ADV you.PRON.2S be.V.3S.PRES.EMPH |
| | you know, yeah there you go, yeah, er, er, there you go, yes. |
1397 | MIC | LlannerchCE be ydy o dŵad [?] ? |
| | Llannerch what be.3S.PRES PRON.3SM say.2S.IMPER |
| | name what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S come.V.INFIN |
| | Llannerch what is it, say? |
1398 | MIC | Llannerch_y_BorthCE ? |
| | |
| | name |
| | |
1399 | HIL | +< LlannerchCE +.. . |
| | |
| | name |
| | |
1400 | CLE | Llannerch_TreborthCE yeahCE . |
| | |
| | name yeah.ADV |
| | |
1401 | HIL | +< TreborthCE yeahCE . |
| | |
| | name yeah.ADV |
| | |
1402 | MIC | +< TreborthCE yeahCE . |
| | |
| | name yeah.ADV |
| | |
1403 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1404 | CLE | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1405 | MIC | +< be ara deg ydyn nhw (y)n mynd ? |
| | what slow fair be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN |
| | what.INT unk ten.NUM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN |
| | what, are they going slowly? |
1406 | CLE | ohCE yeahCE yeahCE <mae nhw (y)n> [?] ara deg (fa)swn i ddeud de . |
| | IM yeah yeah be.3PL.PRES PRON.3PL PRT slow fair be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN TAG |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk ten.NUM be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | oh yeah, yeah, they're slow, I'd say, eh. |
1407 | HIL | yeahCE wir ? |
| | yeah true |
| | yeah.ADV true.ADJ+SM |
| | really? |
1408 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
1409 | CLE | yeahCE yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | |
1410 | HIL | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1411 | MIC | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1412 | HIL | mae (y)n oddCE [?] &f +// . |
| | be.3S.PRES PRT odd |
| | be.V.3S.PRES PRT odd.ADJ |
| | it's odd... |
1413 | HIL | mae nhw (y)n dai niceCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT houses nice |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT houses.N.M.PL+SM nice.ADJ |
| | they're nice houses. |
1414 | HIL | ond mae hi [?] # anffodus erCE # lleoliad sydd yn +.. . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SF unfortunate IM location be.PRES.REL PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S unfortunate.ADJ er.IM location.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | but it's unfortunate that the location is ... |
1415 | CLE | +< yndy lleoliad (y)dy (y)r broblemCE fwya . |
| | be.3S.PRES location be.3S.PRES DET problem biggest |
| | be.V.3S.PRES.EMPH location.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF problem.N.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM |
| | yes, the location is the biggest problem. |
1416 | MIC | +< yeahCE yeahCE wrth_gwrs yeahCE . |
| | yeah yeah of_course yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV of_course.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah, of course, yeah. |
1417 | HIL | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1418 | CLE | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1419 | MIC | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1420 | MIC | yndy mae nhw [?] (y)dy . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES |
| | yes, they are, yes. |
1421 | CLE | +< yndy tad . |
| | be.3S.PRES father |
| | be.V.3S.PRES.EMPH father.N.M.SG |
| | yes indeed. |
1422 | HIL | +< oohCE ti (y)n gwybod . |
| | IM PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | ooh.IM you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | ooh, you know. |
1423 | MIC | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1424 | CLE | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1425 | MIC | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1426 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1427 | MIC | xx . |
| | |
| | |
| | |
1428 | HIL | ohCE pwy sy (we)di prynu hen le umCE GrahamCE # +//? |
| | IM who be.PRES.REL PRT.PRES buy.NONFIN old place IM Graham |
| | oh.IM who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP buy.V.INFIN old.ADJ place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM um.IM name |
| | oh, who has bought the old place [belonging to] Graham ... |
1429 | HIL | be ydy enw fo ? |
| | what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | what's his name? |
1430 | HIL | Graham_LawsonCE xxx . |
| | |
| | name |
| | |
1431 | CLE | +< Graham_LawsonCE ? |
| | |
| | name |
| | |
1432 | CLE | ohCE mae Watkin_JonesCE yn y potes hwnnw dydy . |
| | IM be.3S.PRES Watkin_Jones in DET pottage that_one be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name in.PREP the.DET.DEF unk that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh, Watkin Jones is in that mess isn't he. |
1433 | HIL | +< Watkin_JonesCE xxx ? |
| | |
| | name |
| | |
1434 | MIC | +< ahCE . |
| | |
| | ah.IM |
| | |
1435 | HIL | eto ? |
| | again |
| | again.ADV |
| | again? |
1436 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
1437 | HIL | xxx [=! gasps] . |
| | |
| | |
| | |
1438 | MIC | +< <mae raid yeahCE> [?] . |
| | be.3S.PRES necessity yeah |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | it must be, yeah. |
1439 | CLE | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1440 | HIL | <soCE be mae o mynd i> [?] wneud tai eto ? |
| | so what be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to make.NONFIN houses again |
| | so.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM houses.N.M.PL again.ADV |
| | so what's he going to do, houses again? |
1441 | CLE | wellCE yeahCE mae gen y Cyngor # <ryw [?] lineCE o dir> [//] dwy lineCE o dir rhwng fan (y)na a (y)r garageCE fwy [/] fwy (y)mlaen . |
| | well yeah be.3S.PRES with DET Council some line of land two.F line of land between place there and DET garage more more forward |
| | well.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF name some.PREQ+SM line.N.SG of.PREP land.N.M.SG+SM two.NUM.F line.N.SG of.PREP land.N.M.SG+SM between.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ the.DET.DEF garage.N.SG more.ADJ.COMP+SM more.ADJ.COMP+SM forward.ADV |
| | well yeah, the Council has two tracts of land between there and the garage further up. |
1442 | MIC | +< ahCE <lawr y> [//] # erCE o_dan lôn [?] ? |
| | IM down DET IM beneath road |
| | ah.IM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF er.IM under.PREP unk |
| | ah, under the road? |
1443 | HIL | +< ohCE xxx . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
1444 | HIL | ohCE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
1445 | CLE | ohCE yeahCE ar ochr isa yeahCE . |
| | IM yeah on side lowest yeah |
| | oh.IM yeah.ADV on.PREP side.N.F.SG lowest.ADJ yeah.ADV |
| | oh yeah, on the lower side, yeah. |
1446 | MIC | +< yeahCE ? |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1447 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1448 | MIC | xxx dydy ? |
| | be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.NEG |
| | [...], isn't it? |
1449 | CLE | a wedyn toes (yn)a ddim llwybr troed HildaCE ochr # yna i (y)r lôn nag oes o_dan y bont . |
| | and after be.3S.PRES.NEG there NEG path foot Hilda side there to DET road NEG be.3S.PRES beneath DET bridge |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk there.ADV not.ADV+SM path.N.M.SG foot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER name side.N.F.SG there.ADV to.PREP the.DET.DEF unk than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF under.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM |
| | and then, there isn't a footpath, Jean, that side of the bridge, is there, under the bridge. |
1450 | HIL | +< nag oes nag oes nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no, no, no. |
1451 | CLE | wellCE (doe)s (yn)a (ddi)m un erCE (dd)im un ochr nag oes MichaelCE # dan y bont lineCE ? |
| | well be.3S.PRES.NEG there NEG one IM NEG one side NEG be.3S.PRES Michael under DET bridge line |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM one.NUM er.IM not.ADV+SM one.NUM side.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF name under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM line.N.SG |
| | well, there isn't one on either side, is there Michael, under the line bridge? |
1452 | HIL | argol mae (y)n beryg mynd ffor(dd) yna de . |
| | blimey be.3S.PRES DET dangerous go.NONFIN way there TAG |
| | unk be.V.3S.PRES PRT danger.N.M.SG+SM go.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV be.IM+SM |
| | blimey, it's dangerous going that way, eh. |
1453 | CLE | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1454 | HIL | &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
1455 | CLE | wedyn oedd sôn te bod nhw mynd i wneud tunnelCE . |
| | after be.3S.IMP mention.NONFIN TAG be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN PRT make.NONFIN tunnel |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF mention.V.INFIN tea.N.M.SG be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM tunnel.N.SG |
| | then there was talk that they were going to make a tunnel. |
1456 | CLE | timod dydy (y)r erCE rheilffordd ddim yn cael ei defnyddio . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG DET IM railway NEG PRT get.NONFIN POSS.3S use.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM railway.N.F.SG not.ADV+SM PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S use.V.INFIN |
| | you know, the railway doesn't get used. |
1457 | CLE | bod nhw mynd i wneud tunnelCE erCE i bobl gerdded # ochr Graham_LawsonCE . |
| | be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN PRT make.NONFIN tunnel IM for people walk.NONFIN side Graham_Lawson |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM tunnel.N.SG er.IM to.PREP people.N.F.SG+SM walk.V.INFIN+SM side.N.F.SG name |
| | that they're going to make a tunnel for people to walk, on Graham Lawson's side. |
1458 | MIC | +< ohCE yeahCE ? |
| | |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | |
1459 | HIL | duwcs . |
| | gosh |
| | unk |
| | gosh. |
1460 | CLE | +< wneud tunnelCE xxx # crwn fel hyn (fe)lly +/ . |
| | make.NONFIN tunnel round like this thus |
| | make.V.INFIN+SM tunnel.N.SG round.ADJ.M like.CONJ this.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | make a [...] round tunnel, like this... |
1461 | HIL | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1462 | CLE | +, yn fan (y)no . |
| | in place there |
| | PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | ...there. |
1463 | HIL | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1464 | CLE | +, fel bod pobl yn gallu cerdded lawr [=? ar] stryd de . |
| | like be.NONFIN people PRT can.NONFIN walk.NONFIN down street TAG |
| | like.CONJ be.V.INFIN people.N.F.SG PRT be_able.V.INFIN walk.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM street.N.F.SG be.IM+SM |
| | so that people can walk down the street, eh. |
1465 | HIL | Duw annwyl . |
| | God dear |
| | name dear.ADJ |
| | dear God. |
1466 | MIC | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1467 | CLE | felly oedd o sôn . |
| | thus be.3S.IMP PRON.3SM mention.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S mention.V.INFIN |
| | that was the story. |
1468 | CLE | ond wn i (ddi)m faint o wir +.. . |
| | but know.1S.NONPAST PRON.1S NEG amount of truth |
| | but.CONJ know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM size.N.M.SG+SM of.PREP true.ADJ+SM |
| | but I don't know how much truth ... |
1469 | CLE | stopCE &=laugh ! |
| | |
| | stop.SV.INFIN |
| | |
1470 | HIL | dan ni (y)n iawn ? |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT alright |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT OK.ADV |
| | are we alright? |
1471 | RES | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1472 | CLE | +< +, felly faint o wir erCE <oedd yno> [//] # er sy (y)n y storyCE de . |
| | thus amount of truth IM be.3S.IMP there IM be.PRES.REL in DET story TAG |
| | so.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP true.ADJ+SM er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV er.IM be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF story.N.SG be.IM+SM |
| | so, the amount of truth in the story, eh. |
1473 | HIL | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
1474 | CLE | ond dyna chdi . |
| | but there PRON.2S |
| | but.CONJ that_is.ADV you.PRON.2S |
| | but there you go. |
1475 | MIC | ddaw y rheilffordd (y)ma i # ddefnydd eto ti meddwl # yr # lineCE AmlwchCE (y)ma ? |
| | come.3S.NONPAST DET railway here PRT use again PRON.2S think.NONFIN DET line Amlwch here |
| | come.V.3S.PRES+SM the.DET.DEF railway.N.F.SG here.ADV to.PREP material.N.M.SG+SM again.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN the.DET.DEF line.N.SG name here.ADV |
| | will this railway come into use again, you think, this Amlwch line? |
1476 | CLE | MichaelCE # oeddwn i wrth ei ochr hi efo mrawd yng nghyfraith ddoe umCE # justCE tu allan i AmlwchCE . |
| | Michael be.1S.IMP PRON.1S by POSS.3SF side PRON.3SF with brother in law yesterday IM just side out to Amlwch |
| | name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S by.PREP her.ADJ.POSS.F.3S side.N.F.SG she.PRON.F.3S with.PREP brother.N.M.SG+NM my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM yesterday.ADV um.IM just.ADV side.N.M.SG out.ADV to.PREP name |
| | Michael, I was by its side with my brother in law yesterday, just outside Amlwch. |
1477 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1478 | CLE | yn PenrhydCE . |
| | in Penrhyd |
| | in.PREP name |
| | in Penrhyd. |
1479 | CLE | argian fawr . |
| | crikey great |
| | good_lord.IM big.ADJ+SM |
| | crikey. |
1480 | MIC | +< golwg arni . |
| | look on.3SF |
| | view.N.F.SG on_her.PREP+PRON.F.3S |
| | it was a state. |
1481 | CLE | (fa)sai (di)m ond (we)di # edrych ar_ôl y terfynnau i gychwyn de heb sôn am y pontydd . |
| | be.3S.CONDIT NEG but PRT.PAST look.NONFIN after DET boundaries PRT start.NONFIN TAG without mention.NONFIN about DET bridges |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM not.ADV but.CONJ after.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF unk to.PREP start.V.INFIN+SM be.IM+SM without.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF bridges.N.F.PL |
| | if they'd only looked after the boundaries first, eh, not to mention the bridges. |
1482 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1483 | CLE | +< a ti (ddi)m isio sôn am y cledrau nag oes a (y)r peth yna . |
| | and PRON.2S NEG want.NONFIN mention.NONFIN about DET sleepers NEG be.3S.PRES and DET thing there |
| | and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF unk than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF and.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG there.ADV |
| | and you don't want to mention the tracks, do you, and that thing. |
1484 | HIL | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
1485 | MIC | +< nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no. |
1486 | HIL | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
1487 | CLE | a (y)r # sleepersCE xxx defnyddio . |
| | and DET sleepers use.NONFIN |
| | and.CONJ the.DET.DEF sleeper.N.SG+PL use.V.INFIN |
| | and the sleepers [...] used. |
1488 | HIL | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
1489 | MIC | xx . |
| | |
| | |
| | |
1490 | CLE | &=groan <wn i (ddi)m> [?] +.. . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | I don't know... |
1491 | MIC | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1492 | MIC | yeahCE mae o (y)n amhosib de . |
| | yeah be.3S.PRES PRON.3SM PRT impossible TAG |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT impossible.ADJ be.IM+SM |
| | yeah, it's impossible, eh. |
1493 | CLE | +< dw i (dd)im yn meddwl de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.IM+SM |
| | I don't think so, eh. |
1494 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1495 | CLE | dw i ddim yn meddwl rywsut . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN somehow |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN somehow.ADV+SM |
| | I don't think so, somehow. |
1496 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1497 | HIL | +< mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1498 | MIC | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
1499 | HIL | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |