259 | HIL | soCE mae hi yma ers blynyddoedd maith felly . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF here since years vast thus |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S here.ADV since.PREP years.N.F.PL extensive.ADJ so.ADV |
| | she's been here for many years therefore. |
450 | CLE | umCE to'n i (ddi)m (we)di weld o ers tro . |
| | IM be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM since period |
| | um.IM unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S since.PREP turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | I hadn't seen him for a while. |
714 | MIC | +< dw i (ddi)m (we)di bod ers tua pedair mlynedd rŵan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN since about four year now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN since.PREP towards.PREP four.NUM.F years.N.F.PL+NM now.ADV |
| | I haven't been for around four years now. |
715 | CLE | ohCE dw i (ddi)m (we)di bod yna ers # ugain mlynedd MichaelCE [?] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN there since twenty year Michael |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV since.PREP twenty.NUM years.N.F.PL+NM name |
| | oh, I haven't been there for twenty years, Michael. |
1217 | CLE | +< yndy mae (we)di symud i BentraethCE <ydy tad> [?] ers dipyn . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST move.NONFIN to Pentraeth be.3S.PRES father since little |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES after.PREP move.V.INFIN to.PREP name be.V.3S.PRES father.N.M.SG since.PREP little_bit.N.M.SG+SM |
| | yes, she moved to Pentraeth a while ago. |
1227 | CLE | ew mae hi yma ers &bləniðo [//] blynyddoedd de . |
| | gee be.3S.PRES PRON.3SF here since years TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S here.ADV since.PREP years.N.F.PL be.IM+SM |
| | goodness, she's been here for years, eh. |