Siarad, davies10: 'pentre'
294 | MIC | erCE be (y)dy enw (y)r pentre (y)na <sy (y)n dod â &f> [///] ar_ôl chi fynd # o BenygroesCE am [/] ## <am y> [/] am y mynydd (fe)lly # am Dyffryn_NantlleCE ? |
| | IM what be.3S.PRES name DET village there be.PRES.REL PRT come.NONFIN with after PRON.2PL go.NONFIN from Penygroes about about DET about DET mountain thus about Dyffryn_Nantlle |
| | er.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF village.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN with.PREP after.PREP you.PRON.2P go.V.INFIN+SM from.PREP name for.PREP for.PREP the.DET.DEF for.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG so.ADV for.PREP name |
| | what's the name of that village after you leave Penygroes for the mountain, you know, for Dyffryn Nantlle? |
320 | CLE | toes (yn)a ddim llawer o bobl gwreiddiol y pentre # ar_ôl de . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG many of people original DET village left TAG |
| | unk there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM original.ADJ the.DET.DEF village.N.M.SG after.PREP be.IM+SM |
| | there's not many of the original villagers left, eh. |
1085 | CLE | fyddan nhw (y)n pentre wythnos [?] +/ . |
| | be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT village week |
| | be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP village.N.M.SG week.N.F.SG |
| | will they be in the village a week ... |