576 | FRE | mae o (y)n canu yn y côr y Gadeirlan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT sing.NONFIN in DET choir DET Cathedral |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT sing.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG the.DET.DEF name |
| | he sings in the Cathedral choir. |
579 | FRE | oe'n i isio rhywun # i canu (y)r erCE erCE umCE [/] yr leadE [//] y tenorCE de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S want someone PRT sing.NONFIN DET IM IM IM DET lead DET tenor TAG |
| | unk to.PREP want.N.M.SG someone.N.M.SG to.PREP sing.V.INFIN the.DET.DEF er.IM er.IM um.IM the.DET.DEF lead.N.SG the.DET.DEF tenor.N.SG be.IM+SM |
| | I wanted someone to sing the tenor [role]. |
595 | FRE | +" ohCE os (y)dach chi isio [/] # isio canu efo ni greatCE ond +.. . |
| | IM if be.2PL.PRES PRON.2PL want want sing.NONFIN with PRON.1PL great but |
| | oh.IM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG want.N.M.SG sing.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P great.ADJ but.CONJ |
| | "oh, if you want to sing with us, great, but ..." |
741 | FRE | +< a wedyn (y)dan ni am canu (y)n +... |
| | and after be.1PL.PRES PRON.1PL about sing.NONFIM PRT |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP sing.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | and then we're going to sing ... |
743 | FRE | ond umCE # &=tut fyddan ni (y)n canu ohCE hanner dwsin iddyn nhw dw i (y)n sureCE o (y)r # hen ffefryn [?] ac yn +/ . |
| | but IM be.1PL.FUT PRON.1PL PRT sing.NONFIN IM half dozen to.3PL PRON.3PL be.1S.PRES PRON.1S PRT sure of DET old favourite and PRT |
| | but.CONJ um.IM be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN oh.IM half.N.M.SG dozen.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ of.PREP the.DET.DEF old.ADJ favourite.N.M.SG and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | but we'll be singing half a dozen to them, I'm sure, of the old favourites, and ... |
744 | GWA | fyddan nhw (y)n canu efo chi ? |
| | be.3PL.FUT PRON.3PL PRT sing.NONFIN with PRON.2PL |
| | be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT sing.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P |
| | will they sing with you? |
746 | GWA | na na fyddan nhw (y)n canu # efo (y)r &k +.. . |
| | no no be.3PL.FUT PRON.3PL PRT sing.NONFIN with DET |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT sing.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF |
| | no, no, will they sing with the...? |
772 | FRE | a chi <(y)n gwybod> [=! laugh] &=laugh (y)dach chi am canu am y seintiau a (y)r nefoedd . |
| | and PRON.2PL PRT know.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL about sing.NONFIN about DET saints and DET heavens |
| | and.CONJ you.PRON.2P PRT know.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P for.PREP sing.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF saints.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF heavens.N.F.PL |
| | and you know you're about to sing about the saints and the heavens. |
836 | FRE | wn i ddim ydy (y)r taith # canu neu (y)r cwrw . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG be.3S.PRES DET journey sing.NONFIN or DET beer |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF journey.N.F.SG sing.V.INFIN or.CONJ the.DET.DEF beer.N.M.SG |
| | I don't know if the journey is [for?] singing or for beer. |
839 | GWA | fedran nhw aros adra (y)n canu . |
| | can.3PL.NONPAST PRON.3PL stay.NONFIN home PRT sing.NONFIN |
| | be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P wait.V.INFIN homewards.ADV PRT sing.V.INFIN |
| | they can stay home singing. |
880 | GWA | felly dw i meddwl na yn Gymraeg fyddwn ni (y)n canu . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT in Welsh be.1PL.FUT PRON.1PL PRT sing.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ in.PREP Welsh.N.F.SG+SM be.V.1P.FUT+SM we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN |
| | so I think we'll be singing in Welsh. |
967 | FRE | +" wnei [?] chdi chwarae yn [//] erCE canu yn eglwys ni ? |
| | do.2S.NONPAST PRON.2S play.NONFIN in IM sing.NONFIN in church PRON.1PL |
| | do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S play.V.INFIN PRT.[or].in.PREP er.IM sing.V.INFIN PRT.[or].in.PREP church.N.F.SG we.PRON.1P |
| | "will you sing in our church?" |