39 | TEG | achos dw meddwl # os wyt ti (y)n championCE yn dy feddwl # mae bod mewn cartre mae sureCE yn +/ . |
| | because be.1S.PRES think.NONFIN if be.2S.PRES PRON.2S PRT champion in POSS.2S mind be.3S.PRES be.NONFIN in home be.3S.PRES sure PRT |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT champion.N.SG PRT your.ADJ.POSS.2S think.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.INFIN in.PREP home.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ PRT.[or].in.PREP |
| | because if you're fine in your mind, being in a home, probably, is... |
193 | TEG | achos dyn nhw (ddi)m (we)di conffyrmio # eto . |
| | because be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST confirm.NONFIN yet |
| | because.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP unk again.ADV |
| | because they haven't confirmed yet |
204 | TEG | achos # oedd y ZutonsCE a FeederCE # blwyddyn dwytha . |
| | because be.3S.IMP DET Zutons and Feeder year previous |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name and.CONJ name year.N.F.SG last.ADJ |
| | because there were the Zutons and Feeder last year |
216 | TEG | achos +// . |
| | because |
| | because.CONJ |
| | because... |
258 | TEG | achos dw i (y)n cofio o'n i (y)n Llundain # mewn cynhadledd . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S in London in conference |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE in.PREP conference.N.F.SG |
| | because I remember, I was in London, in a conference |
269 | TEG | achos <dw i> [//] # fel arfer dw i <&n &kə> [//] yn helpu cwmni [/] # cwmni fi . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S like habit be.1S.PRES PRON.1S PRT help.NONFIN company company PRON.1S |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.CONJ habit.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT help.V.INFIN company.N.M.SG company.N.M.SG I.PRON.1S+SM |
| | because I...usually I help my company |
271 | TEG | achos mae nhw (e)fo stondin yna . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL with stall there |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P with.PREP stall.N.M.SG there.ADV |
| | because they've got a stall there |
370 | TEG | achos bod chdi (y)n cyrraedd # stagesCE lle fod chdi yn cael writer'sE blockCE ac fod chdi (y)n totallyE stuckCE . |
| | because be.NONFIN PRON.2S PRT reach.NONFIN stages where be.NONFIN PRON.2S PRT get.NONFIN writer''s block and be.NONFIN PRON.2S PRT totally stuck |
| | because.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT arrive.V.INFIN unk where.INT be.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT get.V.INFIN writer.N.SG+GB block.N.SG and.CONJ be.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT total.N.SG+ADV.[or].totally.ADV stuck.AV.PAST |
| | because you get to stages where you get writer's block and you're totally stuck |
497 | NEL | achos # mae (y)n dal fi nôl de . |
| | because be.3S.PRES PRT hold.NONFIN PRON.1S back TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT continue.V.INFIN I.PRON.1S+SM fetch.V.INFIN be.IM+SM |
| | because it's holding me back, you know |
499 | TEG | +< achos # <fedri di (ddi)m> [///] # ti (ddi)m isio # dibynnu ar rywun arall . |
| | because can.2S.NONPAST PRON.2S NEG PRON.2S NEG want depend.NONFIN on somebody other |
| | because.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG depend.V.INFIN on.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | because you can't...you don't want to depend on someone else |
516 | TEG | achos mae sureCE # bod yr ffermwyr yma yn ddigon hapus siarad efo chdi justCE # bod nhw (ddi)m yn gwybod amdan y peth xx . |
| | because be.3S.PRES sure be.NONFIN DET farmers here PRT enough happy speak.NONFIN with PRON.2S just be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN about DET thing |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN the.DET.DEF farmers.N.M.PL here.ADV PRT enough.QUAN+SM happy.ADJ talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S just.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | because these farmers are probably happy enough to talk to you, just that they don't know about it [...] |
569 | NEL | achos # wellCE # mae hynna fwy o waith i fi dydy . |
| | because well be.3S.PRES that more of work for PRON.1S be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ well.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP more.ADJ.COMP+SM of.PREP work.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | because, well, that's more work for me, isn't it |
618 | TEG | ohCE na # achos bod nhw (y)n studentsCE . |
| | IM no because be.NONFIN PRON.3PL PRT students |
| | oh.IM no.ADV because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT student.N.SG+PL |
| | oh no, because they're students |
706 | TEG | achos <toes (yn)a (ddi)m> [/] # (doe)s (yn)a (ddi)m llawer o ddim_byd yn digwydd justCE bod rhaid i nhw gael ryw fath o goverCE . |
| | because be.3S.PRES.NEG there NEG be.3S.PRES.NEG there NEG much of nothing PRT happen.NONFIN just be.NONFIN necessity for PRON.3PL get.NONFIN some kind of cover |
| | because.CONJ unk there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM PRT happen.V.INFIN just.ADV be.V.INFIN necessity.N.M.SG to.PREP they.PRON.3P get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP cover.SV.INFIN+SM |
| | because there's not...there's not much that goes on, just that they have to have some sort of cover |
709 | TEG | achos mae gynnyn nhw # penwythnos rightCE brysur . |
| | because be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL weekend right busy |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P weekend.N.M.SG right.ADJ busy.ADJ+SM |
| | because they've got quite a busy weekend |
719 | TEG | achos dw meddwl (ba)sai niceCE mynd [?] +/ . |
| | because be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.CONDIT nice go.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF nice.ADJ go.V.INFIN |
| | because I think it'd be too nice to go... |
798 | TEG | ond erCE # dim # achos yr lle justCE achos <y be> [?] sy mynd ymlaen (y)na [?] . |
| | but IM NEG because DET place just because DET what be.PRES.REL go.NONFIN ahead there |
| | but.CONJ er.IM not.ADV because.CONJ the.DET.DEF place.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ because.CONJ the.DET.DEF what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV there.ADV |
| | but er, not because of the place just because of what's going on there |
798 | TEG | ond erCE # dim # achos yr lle justCE achos <y be> [?] sy mynd ymlaen (y)na [?] . |
| | but IM NEG because DET place just because DET what be.PRES.REL go.NONFIN ahead there |
| | but.CONJ er.IM not.ADV because.CONJ the.DET.DEF place.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ because.CONJ the.DET.DEF what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV there.ADV |
| | but er, not because of the place just because of what's going on there |
881 | TEG | ond mae (y)r lonydd yn championCE achos bod nhw (we)di grutio nhw gymaint neithiwr . |
| | but be.3S.PRES DET roads PRT champion because be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST grit.NONFIN PRON.3PL so_much last_night |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF still.ADJ+SM PRT champion.N.SG because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP unk they.PRON.3P so much.ADJ+SM last_night.ADV |
| | but the roads are great because they gritted them so much last night |
949 | TEG | achos &s <(pe)tasa chdi> [///] # os ti meddwl mae rywun yn sbïo <(ar)na chdi justCE rifyrsio> [?] xxx rifyrsio mewn i polyn . |
| | because if_be.2S.CONDIT PRON.2S if PRON.2S think.NONFIN be.3S.PRES somebody PRT look.NONFIN on.2S PRON.2S just reverse.NONFIN reverse.NONFIN in to pole |
| | because.CONJ unk you.PRON.2S if.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT look.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S just.ADV unk unk in.PREP to.PREP unk |
| | because if you...if you thing somebody's looking at you just reversing [...] reverse into a pole |