18 | ADA | wedyn ga i fynd i (y)r cadair (be)causeE dw i (y)n gweld o (y)n haws sbïo ar (y)r un gwaelod o fan (y)na [?] . |
| | after can.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to DET chair because be.1S.PRES PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT easier look.NONFIN on DET one bottom from place there |
| | afterwards.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT easier.ADJ look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM bottom.N.M.SG of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | then can I go on the chair because I find it easier to look at the bottom one [=part of the screen] from there. |
23 | ADA | fi sy (j)ustCE yn gweld o (y)n haws gweld y screenCE gwaelod o <fan (y)na> [?] . |
| | PRON.1S be.PRES.REL just PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT easier see.NONFIN DET screen bottom from place there |
| | I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL just.ADV PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT easier.ADJ see.V.INFIN the.DET.DEF screen.N.SG bottom.N.M.SG of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I just find it easier to see the bottom screen from there. |
36 | ADA | +< damnCE (dy)dy o (ddi)m yna dim mwy . |
| | damn be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG there NEG more |
| | damn.SV.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM there.ADV not.ADV more.ADJ.COMP |
| | damn, it isn't there any more. |
41 | HYW | mae (y)na un ar chwith yma . |
| | be.3S.PRES there one on left here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM on.PREP left.ADJ here.ADV |
| | there's one on the left here. |
49 | HYW | arosa fan (y)na . |
| | stay.2S.IMPER place there |
| | unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | stay there. |
52 | ADA | dos di ffordd (y)na . |
| | go.2S.IMPER PRON.2S way there |
| | go.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM way.N.F.SG there.ADV |
| | you go that way. |
59 | HYW | deud &θ [/] deud (wr)tho fo gafodd o ei perchynu fan (y)na . |
| | say.NONFIN say.NONFIN to.3SM PRON.3SM get.3SM.PAST PRON.3SM POSS.3SM own.NONFIN place there |
| | say.V.INFIN say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.3S.PAST+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | tell him he was owned there. |
60 | ADA | gest ti dy berchynu fan (y)na . |
| | get.2S.PAST PRON.2S POSS.2S own.NONFIN place there |
| | get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | you were owned there. |
66 | HYW | mae o [//] oedd o wneud pethau fel (y)na ## pan o'n i tŷ fo diwrnod o_blaen de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM do.NONFIN things like there when be.1S.IMP PRON.1S house PRON.3SM day before TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF of.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL like.CONJ there.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S house.N.M.SG he.PRON.M.3S day.N.M.SG before.ADV be.IM+SM |
| | he was doing things like that when I was in his house the other day, eh. |
68 | ADA | +< yndy mae (y)n ofnadwy fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT terrible like there |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT terrible.ADJ like.CONJ there.ADV |
| | yes, he's terrible like that. |
77 | ADA | +< hangE onE fan (y)na mae (y)r boomerCE yeahCE ? |
| | hang on place there be.3S.PRES DET boomer yeah |
| | hang.V.INFIN on.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF boomer.N.SG yeah.ADV |
| | hang on, that's where the boomer is, yeah? |
81 | HYW | +< aros yn fan (y)na . |
| | stay.2S.IMPER in place there |
| | wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | stay there. |
82 | HYW | aros yn fan (y)na . |
| | stay.2S.IMPER in place there |
| | wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | stay there. |
88 | HYW | (o)_kCE mae (y)na un ar &x +.. . |
| | o_k be.3S.PRES there one on |
| | OK.IM be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM on.PREP |
| | OK, there's one on... |
92 | HYW | &=sigh dal yna yndy . |
| | still there be.3S.PRES |
| | continue.V.2S.IMPER there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | still there, isn't he. |
98 | ADA | &=gasp o'n i efo activeE reloadE fan (y)na hefyd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S with active reload place there also |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP active.ADJ reload.N.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV |
| | I had an active reload there too. |
104 | HYW | o'n i meddwl o'ch chdi ar fy nhin i fan (y)na allE theE wayE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S on POSS.2S backside PRON.1S place there all the way |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN unk you.PRON.2S on.PREP my.ADJ.POSS.1S arse.N.F.SG+NM to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV all.ADJ the.DET.DEF way.N.SG |
| | I thought you were at my backside there all the way. |
110 | HYW | ohCE ## justCE arosa fan (y)na . |
| | IM just stay.2S.IMPER place there |
| | oh.IM just.ADV unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh, just stay there. |
119 | ADA | aeth o ddeifio syth <mewn i fan (y)na> [=! laugh] . |
| | go.3S.PAST PRON.3SM drive.NONFIN straight in to place there |
| | go.V.3S.PAST of.PREP dive.V.INFIN+SM straight.ADJ in.PREP to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | he drove straight into there. |
129 | ADA | na oedd o (y)n deud bod (y)na bulletCE lagE . |
| | no be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN there bullet lag |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV bullet.N.SG.[or].pullet.N.SG+SM lag.SV.INFIN |
| | no, he said there was bullet lag. |
144 | HYW | un ddownE [?] oedd gynno fi fan (y)na . |
| | one down be.3S.IMP with.1S PRON.1S place there |
| | one.NUM unk be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I only had one "down" there. |
146 | ADA | whoaCE fan (y)na mae o . |
| | whoa place there be.3S.PRES PRON.3SM |
| | whoa.IM.12S123P.[or].whoa.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | whoa, he's there. |
148 | HYW | poeni fan (y)na . |
| | worry.NONFIN place there |
| | worry.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | worrying there. |
166 | ADA | (doe)s (yn)a neb tu_mewn [?] o_kCE ? |
| | be.3S.PRES.NEG there nobody inside o_k |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON interior.N.M.SG OK.IM |
| | there's nobody inside, OK? |
174 | ADA | mae (y)r ddau yna obviouslyE . |
| | be.3S.PRES DET two there obviously |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM there.ADV obvious.ADJ+ADV |
| | there's those two, obviously. |
186 | HYW | +< pillarCE [?] (y)na ar y dde . |
| | pillar there on DET right |
| | pillar.N.SG there.ADV on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | pillar there, on the right. |
200 | HYW | gad o (y)na . |
| | leave.2S.IMPER PRON.3SM there |
| | leave.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | leave him there. |
201 | HYW | gad o (y)na . |
| | leave.2S.IMPER PRON.3SM there |
| | leave.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | leave him there. |
207 | HYW | +< wnes i [/] wnes i [//] fi [//] wnes i boom_ioE+C [?] fo ac shotgun_ioE+C fo yna [?] . |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S boom.NONFIN PRON.3SM and shotgun.NONFIN PRON.3SM there |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S I.PRON.1S+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S boom.SV.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ shotgun.N.SG he.PRON.M.3S there.ADV |
| | I boomed him and shotgunned him there. |
217 | ADA | mae (y)na un wrth y pillarCE fan (y)na ar screenCE fi . |
| | be.3S.PRES there one by DET pillar place there on screen PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM by.PREP the.DET.DEF pillar.N.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP screen.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | there's one by the pillar there on my screen. |
217 | ADA | mae (y)na un wrth y pillarCE fan (y)na ar screenCE fi . |
| | be.3S.PRES there one by DET pillar place there on screen PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM by.PREP the.DET.DEF pillar.N.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP screen.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | there's one by the pillar there on my screen. |
222 | ADA | oohCE fan (y)na mae o . |
| | IM place there be.3S.PRES |
| | ooh.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | ooh, that's where he is. |
229 | HYW | na be oedd WilliamCE wneud fan (y)na o'n i feddwl hefyd . |
| | no what be.3S.IMP William do.NONFIN place there be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN also |
| | no.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF name make.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM also.ADV |
| | no, what was William doing there I meant, too. |
231 | HYW | +< (fa)sai fo (we)di newid i shotgunE i [?] fan (y)na &ʧ yn lle reload_ioE+C (fa)sai fo (we)di cael chdi . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST change.NONFIN to shotgun place there PRT place reload.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN PRON.2S |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S after.PREP change.V.INFIN to.PREP shotgun.N.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP where.INT reload.N.SG be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN you.PRON.2S |
| | if he had changed to a shotgun there instead of reloading he would have got you. |
232 | ADA | +< (fa)sai fo (we)di gallu lladd fi (y)n hawdd fan (y)na basai . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST can.NONFIN kill.NONFIN PRON.1S PRT easy place there be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S after.PREP be_able.V.INFIN kill.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT easy.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PLUPERF |
| | he could have killed me easily there, couldn't he. |
238 | ADA | faint o weithiau wnes i saethu fo fan (y)na HywelCE ? |
| | amount of times do.1S.PAST PRON.1S shoot.NONFIN PRON.3SM place there Hywel |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S shoot.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV name |
| | how many times did I shoot him there, Hywel? |
255 | HYW | oohCE ## xxx # smotyn rhy hwyr fan (y)na . |
| | IM spot too late place there |
| | ooh.IM spot.N.M.SG too.ADJ late.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | ooh, [...] a smidge too late there. |
260 | HYW | mae o tu_ôl fan (y)na (r)wan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM behind place there now |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S behind.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV |
| | he's behind there now. |
318 | HYW | +< oohCE damnCE o'n i (y)n clumsyE fan (y)na . |
| | IM damn be.1S.IMP PRON.1S PRT clumsy place there |
| | ooh.IM damn.SV.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT clumsy.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | ooh, damn, I was clumsy there. |
319 | ADA | fan (y)na mae o yeahCE ? |
| | place there be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's where he is, yeah? |
321 | ADA | +< fan (y)na mae o ? |
| | place there be.3S.PRES PRON.3SM |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | that's where he is? |
344 | HYW | xxx bob tro dw i chwarae fo de # mae o (y)n justCE codi sniperE yna mae (y)n marw . |
| | every time be.1S.PRES PRON.1S play.NONFIN PRON.3SM TAG be.3S.PRES PRON.3SM PRT just lift.NONFIN sniper there be.3S.PRES PRT die.NONFIN |
| | each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S play.V.INFIN he.PRON.M.3S be.IM+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT just.ADV lift.V.INFIN snip.SV.INFIN+COMP.AG.[or].sniper.N.SG there.ADV be.V.3S.PRES PRT die.V.INFIN |
| | [...] every time I play with him, yeah, he just picks up the sniper [rifle], then he dies. |
405 | HYW | deud (wr)tha fi pan ti yna . |
| | say.2S.IMPER to.1S PRON.1S when PRON.1S there |
| | say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM when.CONJ you.PRON.2S there.ADV |
| | tell me when you're there. |
415 | ADA | (be)causeE dim # personCE (y)na ydy &k [//] WilliamCE xxx . |
| | because NEG person there be.3S.PRES William |
| | because.CONJ not.ADV person.N.SG there.ADV be.V.3S.PRES name |
| | because William isn't that person [...]. |
422 | ADA | naci rwan mae (y)r sniperE (y)na . |
| | no now be.3S.PRES DET sniper there |
| | no.ADV now.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF snip.N.SG.AG.[or].sniper.N.SG there.ADV |
| | no, now the sniper's there. |
423 | ADA | rwan mae (y)r sniperE (y)na . |
| | now be.3S.PRES DET sniper there |
| | now.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF snip.N.SG.AG.[or].sniper.N.SG there.ADV |
| | now the sniper's there. |
425 | HYW | aeth o fethu fi fan (y)na . |
| | go.3S.PAST PRON.3SM miss.NONFIN PRON.1S place there |
| | go.V.3S.PAST of.PREP fail.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | he missed me there. |
448 | HYW | paid adael o wybod bod chdi yna . |
| | desist.2S.IMPER leave.NONFIN PRON.3SM know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S there |
| | stop.V.2S.IMPER leave.V.INFIN+SM of.PREP know.V.INFIN+SM be.V.INFIN you.PRON.2S there.ADV |
| | don't let him know you're there. |
450 | HYW | dw i (ddi)m yn gwybod os mae dal yna AdamCE soCE [///] ohCE [?] yndy . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES hold.NONFIN there Adam so IM be.3S.PRES |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES continue.V.INFIN there.ADV name so.ADV oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | I don't know if he's still there, Adam, so...oh, he is. |
467 | ADA | a fi justCE yna (y)n ddistaw (be)causeE o'n i (y)n gwybod (fa)sat ti (y)n guro fo . |
| | and PRON.1S just there PRT quiet because be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.2S.CONDIT PRON.2S PRT beat.NONFIN PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM just.ADV there.ADV PRT silent.ADJ+SM because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN unk you.PRON.2S PRT beat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and me just there being quiet because I knew you'd beat him. |
470 | HYW | paid ti a mynd ffordd (y)na . |
| | desist.2S.IMPER PRON.2S and go.NONFIN way there |
| | stop.V.2S.IMPER you.PRON.2S and.CONJ go.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV |
| | don't you go that way. |
472 | ADA | +< mae (y)r ddau yna o_kCE . |
| | be.3S.PRES DET two there o_k |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM there.ADV OK.IM |
| | the two are there, OK. |
510 | ADA | cha i (ddi)m justCE hammer_oE+C fo fel (yn)a . |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S NEG just hammer.NONFIN PRON.3SM like there |
| | get.V.1S.PRES+AM I.PRON.1S not.ADV+SM just.ADV hammer.N.SG he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV |
| | I can't just hammer him like that. |
553 | ADA | (be)causeE oedd o (y)n deud bod o (we)di sbïo lle &o: [///] os o'n i yna . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST look.NONFIN place if be.1S.IMP PRON.1S there |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP look.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV |
| | because he was saying he had looked if I was there. |
563 | HYW | (o)_kCE mae DafyddCE yna . |
| | o_k be.3S.PRES Dafydd there |
| | OK.IM be.V.3S.PRES name there.ADV |
| | OK, Dafydd is there. |
571 | HYW | (be)causeE fydd WilliamCE yna hefo headshotE . |
| | because be.3S.FUT William there with headshot |
| | because.CONJ be.V.3S.FUT+SM name there.ADV with.PREP+H unk |
| | because William will be there with a headshot. |
579 | ADA | ti (y)n gweld stepsCE fan (y)na . |
| | PRON.2S PRT see.NONFIN steps place there |
| | you.PRON.2S PRT see.V.INFIN step.N.SG+PL place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | you see the steps there. |
584 | ADA | mae (y)na un boyCE yn y stepsCE . |
| | be.3S.PRES there one boy in DET steps |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM boy.N.SG in.PREP the.DET.DEF step.N.SG+PL |
| | there's one guy in the steps. |
597 | HYW | <oes (yn)a fan (y)na> [?] ? |
| | be.3S.PRES there place there |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | is there over there? |
597 | HYW | <oes (yn)a fan (y)na> [?] ? |
| | be.3S.PRES there place there |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | is there over there? |
598 | ADA | na dw i (ddi)m yn trystio fan (y)na . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT trust.NONFIN place there |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT trust.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | no, I don't trust there. |
600 | ADA | +< dw i methu gweld o yn gongl &nax [//] bach (y)na <fan (y)na> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S fail.NONFIN see.NONFIN PRON.3SM in corner small there place there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S fail.V.INFIN see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT corner.N.F.SG+SM small.ADJ there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I can't see him in that little corner there. |
600 | ADA | +< dw i methu gweld o yn gongl &nax [//] bach (y)na <fan (y)na> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S fail.NONFIN see.NONFIN PRON.3SM in corner small there place there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S fail.V.INFIN see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT corner.N.F.SG+SM small.ADJ there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I can't see him in that little corner there. |
611 | HYW | dy o yna ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM there |
| | your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV |
| | is he there? |
617 | ADA | ahCE finallyE # wnes i fedru kerb_stomp_ioE+C fo tro (y)na . |
| | IM finally do.1S.PAST PRON.1S can.NONFIN kerb_stomp.NONFIN PRON.3SM time there |
| | ah.IM final.ADJ+ADV.[or].finally.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be_able.V.INFIN+SM unk he.PRON.M.3S turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER there.ADV |
| | ah, finally, I managed to kerb-stomp him that time. |
636 | HYW | na [?] fedrith o (ddi)m gael fi fan (y)na na fedrith ? |
| | no can.3S.NONPAST PRON.3SM NEG get.NONFIN PRON.1S place there NEG can.3S.NONPAST |
| | no.ADV be_able.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM get.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be_able.V.3S.FUT+SM |
| | no, he can't get me there, can he? |
637 | HYW | mae (y)na bont xx +/ . |
| | be.3S.PRES there bridge |
| | be.V.3S.PRES there.ADV bridge.N.F.SG+SM |
| | there's a bridge [..]... |
641 | ADA | fan (y)na mae o . |
| | place there be.3S.PRES PRON.3SM |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | that's where he is. |
642 | HYW | dan y bont (y)na [?] o_kCE . |
| | under DET bridge there o_k |
| | under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM there.ADV OK.IM |
| | under that bridge, OK. |
645 | ADA | +< os wnei di flank_ioE+C fo gwna i fynd yna . |
| | if do.2S.NONPAST PRON.2S flank.NONFIN PRON.3SM do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN there |
| | if.CONJ do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM flank.N.SG.[or].blank.ADJ+SM he.PRON.M.3S do.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN+SM there.ADV |
| | if you flank him I'll go there. |
646 | ADA | wna i fynd yna os wnei di flank_ioE+C fo . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN there if do.2S.NONPAST PRON.2S flank.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM there.ADV if.CONJ do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM flank.N.SG.[or].blank.ADJ+SM he.PRON.M.3S |
| | I'll go there if you flank him. |
704 | ADA | os oes (y)na ddau . |
| | if be.3S.PRES there two |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV two.NUM.M+SM |
| | if there are two. |
705 | ADA | ddylaf fi gymryd nhw ar ta rhedeg o (y)na ? |
| | should.1S.NONPAST PRON.1S take.NONFIN PRON.3SM on or run.NONFIN from there |
| | unk I.PRON.1S+SM take.V.INFIN+SM they.PRON.3P on.PREP be.IM run.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | should I take them on or run away from there? |
728 | HYW | justCE (fa)sa chdi yna efo [//] yn aim_ioE+C efo sniperE (fa)sa chdi (y)n dychryn o i_fewn i +.. . |
| | just be.2S.CONDIT PRON.2S there with PRT aim.NONFIN with sniper be.2S.CONDIT PRON.2S PRT frighten.NONFIN PRON.3SM in to |
| | just.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S there.ADV with.PREP PRT aim.V.INFIN with.PREP snip.SV.INFIN+COMP.AG.[or].sniper.N.SG be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT frighten.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP to.PREP |
| | just if you were there aiming with a sniper you'd frighten him into... |
730 | ADA | dy o (ddi)m yna . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM NEG there |
| | your.ADJ.POSS.2S of.PREP nothing.N.M.SG+SM there.ADV |
| | he isn't there. |
735 | ADA | +< fan (y)na mae o . |
| | place there be.3S.PRES PRON.3SM |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | that's where he is. |
747 | ADA | es i perchynu fan (y)na byE theE wayE . |
| | go.1S.PAST PRON.1S own.NONFIN place there by the way |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S unk place.N.MF.SG+SM there.ADV by.PREP the.DET.DEF way.N.SG |
| | I owned there, by the way. |
786 | ADA | mae nhw yna . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P there.ADV |
| | they're there. |
822 | HYW | ohCE (doe)s (yn)a neb yna . |
| | IM be.3S.IMP.NEG there nobody there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON there.ADV |
| | oh, there's nobody there. |
822 | HYW | ohCE (doe)s (yn)a neb yna . |
| | IM be.3S.IMP.NEG there nobody there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON there.ADV |
| | oh, there's nobody there. |
844 | HYW | rhed o (y)na . |
| | run.2S.IMPER from there |
| | run.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | run away from there. |
845 | HYW | rhed o (y)na . |
| | run.2S.IMPER from there |
| | run.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | run away from there. |
848 | ADA | +< <wnest ti ddeud <rhed o (y)na> ["] > [=! laugh] . |
| | do.2S.PAST PRON.2S say.NONFIN run.2S.IMPER from there |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM run.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | you said "run away from there" . |
851 | ADA | +" rhed o (y)na . |
| | run.2S.IMPER from there |
| | run.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | run away from there. |
853 | ADA | +< +" rhed o (y)na . |
| | run.2S.IMPER from there |
| | run.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | run away from there. |
854 | HYW | ohCE na mae (y)na ddau o nhw yna . |
| | IM no be.3S.PRES there two of PRON.3PL there |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM of.PREP they.PRON.3P there.ADV |
| | oh no, there are two of them there. |
854 | HYW | ohCE na mae (y)na ddau o nhw yna . |
| | IM no be.3S.PRES there two of PRON.3PL there |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM of.PREP they.PRON.3P there.ADV |
| | oh no, there are two of them there. |
856 | ADA | ti (y)n # mor guttedE wnaethon nhw ddim clywed y <&compl [/] complimentE (y)na dwyt> [=! laugh] . |
| | PRON.2S PRT so gutted do.3PL.PAST PRON.3PL NEG hear.NONFIN DET compliment there be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S PRT so.ADV gut.N.SG+AV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM hear.V.INFIN the.DET.DEF compliment.N.SG there.ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | you're so gutted they didn't hear that compliment aren't you. |
866 | ADA | ti (y)n gwybod y gameCE (y)na +// . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN DET game there |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM there.ADV |
| | you know that game... |
868 | ADA | lle mae (y)na +.. . |
| | place be.3S.PRES there |
| | where.INT be.V.3S.PRES there.ADV |
| | where there are... |
872 | HYW | +< a deud (wr)tha fi [/] deud (wr)tha fi straightCE awayE faint o bobl sy (y)na . |
| | and say.2S.IMPER to.1S PRON.1S say.2S.IMPER to.1S PRON.1S straight away amount of people be.PRES.REL there |
| | and.CONJ say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM straight.ADJ away.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | and tell me straight away how many people are there. |
904 | ADA | +< dy o (y)n &f [/] # dy o (y)n flank_ioE+C ta dy o (y)n aros yna ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT flank.NONFIN or be.3S.PRES PRON.3SM PRT stay.NONFIN there |
| | your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT flank.N.SG.[or].blank.ADJ+SM be.IM your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT wait.V.INFIN there.ADV |
| | is he flanking or is he staying there? |
911 | HYW | oedd WilliamCE yn meddwl bod o efo fi fan (y)na rwan . |
| | be.3S.IMP William PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM with PRON.1S place there now |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV |
| | William thought that he had me there now. |
915 | ADA | +< ges i activeE reloadE yn fan (y)na . |
| | get.1S.PAST PRON.1S active reload in place there |
| | get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S active.ADJ reload.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I got an active reload there. |
918 | HYW | +< oedd &br [/] oedd WilliamCE yn meddwl [/] oedd WilliamCE yn meddwl bod o efo fi fan (y)na rwan . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP William PRT think.NONFIN be.3S.IMP William PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM with PRON.1S place there now |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name PRT think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF name PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV |
| | William thought he had me there. |
920 | HYW | a fan (y)na oedd o sprint_ioE+C . |
| | and place there be.3S.IMP PRON.3SM sprint.NONFIN |
| | and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S sprint.N.SG |
| | and that's where was, sprinting. |
928 | ADA | (oe)s (y)na rywun (we)di joinio (y)r gameCE ? |
| | be.3S.PRES there someone PRT.PAST join.NONFIN DET game |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV someone.N.M.SG+SM after.PREP join.V.INFIN the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | has someone joined the game? |
932 | ADA | (be)causeE dyna [//] pwsio startE ti wneud yn fan (y)na de . |
| | because there push.NONFIN start PRON.2S do.NONFIN in place there TAG |
| | because.CONJ that_is.ADV unk start.SV.INFIN you.PRON.2S make.V.INFIN+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | because pushing start is what you do there, eh. |
934 | HYW | fel (yn)a mae Call_of_DutyCE ["] o_hyd de . |
| | like there be.3S.PRES Call_of_Duty always TAG |
| | like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES name always.ADV be.IM+SM |
| | that's how "Call of Duty" always is, eh. |
943 | ADA | mae (y)na un yn fan (y)ma . |
| | be.3S.PRES there one in place here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | there's one here. |
946 | ADA | mae (y)na un yn fan (y)na hefyd ar y &p [/] ar y pella . |
| | be.3S.PRES there one in place there too on DET on DET farthest |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF unk |
| | there's one there too, on the farthest. |
946 | ADA | mae (y)na un yn fan (y)na hefyd ar y &p [/] ar y pella . |
| | be.3S.PRES there one in place there too on DET on DET farthest |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF unk |
| | there's one there too, on the farthest. |
949 | ADA | mae (y)na un yn bellach yn fan (y)na . |
| | be.3S.PRES there one PRT farther in place there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT far.ADJ.COMP+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there's one farther [? in] there. |
949 | ADA | mae (y)na un yn bellach yn fan (y)na . |
| | be.3S.PRES there one PRT farther in place there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT far.ADJ.COMP+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there's one farther [? in] there. |
952 | ADA | +< iawn dos [/] # dos fyny (y)r stepsCE yna . |
| | right go.2S.IMPER go.2S.IMPER up DET steps there |
| | OK.ADV dose.N.F.SG.[or].go.V.2S.IMPER dose.N.F.SG.[or].go.V.2S.IMPER up.ADV the.DET.DEF step.N.SG+PL there.ADV |
| | right, go up those steps. |
975 | ADA | +" (doe)s (yn)a (ddi)m pointCE chwarae . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG point play.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.SG play.V.INFIN |
| | "there's no point playing" . |
1009 | ADA | erCE bod fi (y)n watsiad y timeE da (y)na o mynd mewn i coverE . |
| | IM be.NONFIN PRON.1S PRT watch.NONFIN DET time good there of go.NONFIN in to cover |
| | er.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF time.N.SG good.ADJ there.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP go.V.INFIN in.PREP to.PREP cover.SV.INFIN |
| | that I'm watching that good time of going into cover. |
1011 | HYW | &d yeahCE [?] dw i hanner ffordd yna . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S half way there |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S half.N.M.SG way.N.F.SG there.ADV |
| | yeah, I'm half way there. |
1028 | ADA | yr hen goE (y)na . |
| | DET old go there |
| | the.DET.DEF old.ADJ go.SV.INFIN there.ADV |
| | that old go [?]. |
1046 | ADA | tsiecio os dyn nhw yna . |
| | check.NONFIN if be.3PL.PRES PRON.3PL there |
| | unk if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P there.ADV |
| | check if they're there. |
1048 | ADA | dyn nhw (y)na ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL there |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P there.ADV |
| | are they there? |
1070 | HYW | cofio (y)r boyCE (y)na ddoe ? |
| | remember.NONFIN DET boy there yesterday |
| | remember.V.INFIN the.DET.DEF boy.N.SG there.ADV yesterday.ADV |
| | remember that bloke yesterday? |
1078 | ADA | fan (y)na . |
| | place there |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there. |
1094 | ADA | o_kCE ti gweld screenCE fi fan (y)na . |
| | o_k PRON.2S see.NONFIN screen PRON.1S place there |
| | OK.IM you.PRON.2S see.V.INFIN screen.N.SG I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | OK, you see my screen there. |
1099 | ADA | <fan (y)na> [?] . |
| | place there |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there. |
1102 | ADA | fan (y)na . |
| | place there |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there. |
1111 | HYW | o'n i (y)n [///] timod pan [/] # pan ti methu siarad y gameCE (y)na fath â neithiwr neu rywbeth neu ## dau ddiwrnod yn_ôl de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT 2S.know when when PRON.2S fail.NONFIN talk.NONFIN DET game there kind with last_night or something or two day back TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES when.CONJ when.CONJ you.PRON.2S fail.V.INFIN talk.V.INFIN the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ last_night.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM or.CONJ two.NUM.M day.N.M.SG+SM back.ADV be.IM+SM |
| | I was, you know, when you can't talk [? in] the game like last night or something, or two days ago, eh. |
1151 | ADA | dos di trwy fan (y)na . |
| | go.2S.IMPER PRON.2S through place there |
| | go.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM through.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | you go through there. |