BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, davies17: 'dallt'

40ROBumCE achos xx # dw i (ddi)m yn dallt .
  IM because be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN
  um.IM because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN
  um, because [...] I don't understand
43ROBachos dyna dw i (ddi)m yn dallt .
  because there be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN
  because.CONJ that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN
  because that's what I don't understand
51ROBachos dw i (ddi)m yn dallt .
  because be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN
  because I don't understand
180ROBtimod dyn nhw (ddi)m yn dallt bod (y)na bobl # sy # mewn ffordd <byth yn> [/] byth yn siarad Saesneg # oni_bai bod nhw allan mewn ryw sefyllfa # timod annaturiol bron neu [?] bron iawn iddyn nhw timod .
  know.2S be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT understand.NONFIN be.NONFIN there people be.PRES.REL in way never PRT never PRT speak.NONFIN English unless be.NONFIN PRON.3PL out in some situation know.2S unnatural almost or almost very for.3PL PRON.3PL know.2w
  know.V.2S.PRES man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL in.PREP way.N.F.SG never.ADV PRT never.ADV PRT talk.V.INFIN English.N.F.SG unk be.V.INFIN they.PRON.3P out.ADV in.PREP some.PREQ+SM situation.N.F.SG know.V.2S.PRES unk breast.N.F.SG.[or].almost.ADV or.CONJ breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P know.V.2S.PRES
  you know, they don't understand that there are people who, in a way, never...never speak English, unless they're out in some situation that's, you know unnatural almost, or very nearly, for them, you know
210ROBond dyna un o (y)r pethau mae PeredurCE edrych arno fo dw meddwl ydy # y ffordd # mae pobl yn [/] yn # dewis geiriau benthyg yn_ôl be dw i (y)n dallt .
  but there one of DET things be.3S.PRES Peredur look.NONFIN on.3SM PRON.3SM be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES DET way be.3S.PRES people PRT PRT choose.NONFIN words borrow.NONFIN after what be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN
  but.CONJ that_is.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.3S.PRES name look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT.[or].in.PREP PRT choose.V.INFIN words.N.M.PL loan.N.M.SG.[or].lend.V.3S.PRES.[or].lend.V.INFIN back.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN
  but that's one of the things Peredur's looking at, I think, is the way people choose loan words, as I understand it
213ROBond umCE # dyna [/] dyna <be dw i (y)n> [/] be dw i (y)n dallt .
  but IM there there what be.1S.PRES PRON.1S PRT what be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN
  but.CONJ um.IM that_is.ADV that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN
  but, um, that's...that's how I...how I understand it
318ROBoni_bai bod ei dad o (y)n dallt Cymraeg ond ddim yn siarad llawer # neu beth bynnag neu [/] neu rywbeth fel (yn)a timod .
  unless be.NONFIN POSS.3SM PRON.3SM PRT understand.NONFIN Welsh but NEG PRT speak.NONFIN much or what ever or or something like there know.2S
  unk be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT understand.V.INFIN Welsh.N.F.SG but.CONJ not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN many.QUAN or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ or.CONJ or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV know.V.2S.PRES
  unless his father understands Welsh but doesn't speak much or whatever, or...or something like that, you know