310 | ROB | a <dw i> [/] dw i (y)n sureCE mod i (we)di clywed rywle <bod o (y)n> [/] # bod [/] bod ei dad o (y)n Sais . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN somewhere be.NONFIN PRON.3SM PRT be.NONFIN be.NONFIN POSS.3SM father PRON.3SM PRT English_man |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN+NM to.PREP after.PREP hear.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT be.V.INFIN be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S in.PREP name |
| | and I'm...I'm sure I heard somewhere that he's...that...that his father's an English man |
401 | ROB | wedyn # ella bod nhw justCE ddim (we)di sylwi mod i (y)n gallu siarad Cymraeg . |
| | then perhaps be.NONFIN PRON.3PL just NEG PRT.PAST notice.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT can.NONFIN speak.NONFIN Welsh |
| | afterwards.ADV maybe.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP notice.V.INFIN be.V.INFIN+NM to.PREP PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG |
| | so perhaps that they just didn't notice that I can speak Welsh |