177 | ROB | wellCE ia ond [/] # ond # fel bod o (y)n rywbeth mae pobl yn [/] yn dewis wneud fel # rywbeth ychwanegol (fe)lly +/ . |
| | well yes but but like be.NONFIN PRON.3SM PRT something be.3S.PRES people PRT PRT choose.NONFIN do.NONFIN like something additional thus |
| | well.ADV yes.ADV but.CONJ but.CONJ like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT.[or].in.PREP PRT choose.V.INFIN make.V.INFIN+SM like.CONJ something.N.M.SG+SM additional.ADJ so.ADV |
| | well yes, but...but as if it's something that people choose to do as something extra, like |
182 | ROB | &s justCE [?] meddwl am bobl fel GlynCE a pobl o'n i (y)n (y)r ysgol efo nhw # GwilCE ella . |
| | just think.NONFIN about people like Glyn and people be.1S.IMP PRON.1S in DET school with PRON.3PL Gwil perhaps |
| | just.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN for.PREP people.N.F.SG+SM like.CONJ name and.CONJ people.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG with.PREP they.PRON.3P name maybe.ADV |
| | just thinking about people like Glyn and people I was in school with, Gwil perhaps |
210 | ROB | ond dyna un o (y)r pethau mae PeredurCE edrych arno fo dw meddwl ydy # y ffordd # mae pobl yn [/] yn # dewis geiriau benthyg yn_ôl be dw i (y)n dallt . |
| | but there one of DET things be.3S.PRES Peredur look.NONFIN on.3SM PRON.3SM be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES DET way be.3S.PRES people PRT PRT choose.NONFIN words borrow.NONFIN after what be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN |
| | but.CONJ that_is.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.3S.PRES name look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT.[or].in.PREP PRT choose.V.INFIN words.N.M.PL loan.N.M.SG.[or].lend.V.3S.PRES.[or].lend.V.INFIN back.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN |
| | but that's one of the things Peredur's looking at, I think, is the way people choose loan words, as I understand it |
244 | ROB | a mae nhw gwneud o lotCE mwy na pobl iau # mewn ffordd . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN PRON.3SM lot more PRT people younger in way |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN he.PRON.M.3S lot.N.SG more.ADJ.COMP (n)or.CONJ people.N.F.SG younger.ADJ.COMP in.PREP way.N.F.SG |
| | and they do it a lot more than younger people in a way |
410 | ROB | a mae Gymraeg nhw # yn [/] yn Gymraeg # pobl +// . |
| | and be.3S.PRES Welsh PRON.3PL PRT PRT Welsh people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES Welsh.N.F.SG+SM they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP in.PREP Welsh.N.F.SG+SM people.N.F.SG |
| | and their Welsh is the Welsh of people... |
632 | ROB | ond sut grewCE (y)dyn nhw pobl BlaenauCE ta ? |
| | but how crew be.3PL.PRES PRON.3PL people Blaenau then |
| | but.CONJ how.INT grew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P people.N.F.SG name be.IM |
| | but what kind of group are they, the people of Blaenau, then? |
695 | GLA | umCE mae [/] mae pobl mor [/] # mor brysur # umCE y dyddiau hyn # umCE +/ . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES people so so busy IM DET days here IM |
| | um.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES people.N.F.SG so.ADV so.ADV busy.ADJ+SM um.IM the.DET.DEF day.N.M.PL this.ADJ.DEM.SP um.IM |
| | um, people are so...so busy these days, um... |
726 | ROB | fel bod o justCE ddim yn rywbeth sy (y)n factorCE yn bywydau pobl erbyn hyn . |
| | like be.NONFIN PRON.3SM just NEG PRT something be.PRES.REL PRT factor in lives people by this |
| | like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT factor.N.SG PRT.[or].in.PREP lives.N.M.PL people.N.F.SG by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | like it's just not something that's a factor in people's lives by now |