73 | GLA | umCE # ond dad # rywbeth . |
| | IM but dis something |
| | um.IM but.CONJ father.N.M.SG+SM something.N.M.SG+SM |
| | um, but dis- something |
117 | ROB | fyset [?] ti (y)n gallu dychmygu rywbeth fel (yn)a (y)n digwydd rŵan # mwy na # erCE pryd hynny yn [/] yn fedrwch # rywsut . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S PRT can.NONFIN imagine.NONFIN something like there PRT happen.NONFIN now more PRT IM time that PRT PRT can.2PL.NONPAST somehow |
| | finger.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN visualise.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV PRT happen.V.INFIN now.ADV more.ADJ.COMP than.CONJ er.IM when.INT.[or].time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP in.PREP.[or].PRT PRT.[or].in.PREP be_able.V.2P.PRES+SM somehow.ADV+SM |
| | you could imagine something like that happening now a lot more than, er, at that time, can't you, somehow |
156 | ROB | ac <oedd hi (y)n> [//] oedd hi (we)di # meddwl mai (y)r un sefyllfa # o'n i (fe)lly ond bod o # dipyn [//] fel yn groes os rywbeth . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST think.NONFIN PRT DET one situation be.1S.IMP PRON.1S thus but be.NONFIN PRON.3SM a_little PRT across if something |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF one.NUM situation.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S so.ADV but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM like.CONJ PRT cross.N.F.SG+SM if.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and she was...she thought I had the same situation, like, but that it was a bit...the opposite if something |
169 | ROB | achos <mae o> [?] [//] # mae rywbeth sy (y)n hybu (y)r Gymraeg a [/] # a hybu # diwylliant Cymru yn rywbeth da dw i meddwl # fel umCE # ohCE Big_BrotherCE wrth_gwrs efo GlynCE <ti weld> [?] . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES something be.PRES.REL PRT promote.NONFIN DET Welsh and and promote.NONFIN culture Wales PRT something good be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN like IM IM Big_Brother of_course with Glyn PRON.2S see.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT promote.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM and.CONJ and.CONJ promote.V.INFIN culture.N.M.SG.[or].enlighten.V.3P.PRES Wales.N.F.SG.PLACE PRT something.N.M.SG+SM good.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN like.CONJ um.IM oh.IM name of_course.ADV with.PREP name you.PRON.2S see.V.INFIN+SM |
| | because it's...anything that promotes Welsh and...and promotes the culture of Wales is a good thing, I think, like um, oh Big Brother, of course, with Glyn, you see |
169 | ROB | achos <mae o> [?] [//] # mae rywbeth sy (y)n hybu (y)r Gymraeg a [/] # a hybu # diwylliant Cymru yn rywbeth da dw i meddwl # fel umCE # ohCE Big_BrotherCE wrth_gwrs efo GlynCE <ti weld> [?] . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES something be.PRES.REL PRT promote.NONFIN DET Welsh and and promote.NONFIN culture Wales PRT something good be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN like IM IM Big_Brother of_course with Glyn PRON.2S see.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT promote.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM and.CONJ and.CONJ promote.V.INFIN culture.N.M.SG.[or].enlighten.V.3P.PRES Wales.N.F.SG.PLACE PRT something.N.M.SG+SM good.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN like.CONJ um.IM oh.IM name of_course.ADV with.PREP name you.PRON.2S see.V.INFIN+SM |
| | because it's...anything that promotes Welsh and...and promotes the culture of Wales is a good thing, I think, like um, oh Big Brother, of course, with Glyn, you see |
176 | GLA | +< neu fel [/] # fel rywbeth sy [/] sydd [/] # sydd yn marw . |
| | or like like something be.PRES.REL be.PRES.REL be.PRES.REL PRT die.NONFIN |
| | or.CONJ like.CONJ like.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL be.V.3S.PRES.REL be.V.3S.PRES.REL PRT die.V.INFIN |
| | or as...as something that's...that's...that's dying |
177 | ROB | wellCE ia ond [/] # ond # fel bod o (y)n rywbeth mae pobl yn [/] yn dewis wneud fel # rywbeth ychwanegol (fe)lly +/ . |
| | well yes but but like be.NONFIN PRON.3SM PRT something be.3S.PRES people PRT PRT choose.NONFIN do.NONFIN like something additional thus |
| | well.ADV yes.ADV but.CONJ but.CONJ like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT.[or].in.PREP PRT choose.V.INFIN make.V.INFIN+SM like.CONJ something.N.M.SG+SM additional.ADJ so.ADV |
| | well yes, but...but as if it's something that people choose to do as something extra, like |
177 | ROB | wellCE ia ond [/] # ond # fel bod o (y)n rywbeth mae pobl yn [/] yn dewis wneud fel # rywbeth ychwanegol (fe)lly +/ . |
| | well yes but but like be.NONFIN PRON.3SM PRT something be.3S.PRES people PRT PRT choose.NONFIN do.NONFIN like something additional thus |
| | well.ADV yes.ADV but.CONJ but.CONJ like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT.[or].in.PREP PRT choose.V.INFIN make.V.INFIN+SM like.CONJ something.N.M.SG+SM additional.ADJ so.ADV |
| | well yes, but...but as if it's something that people choose to do as something extra, like |
234 | GLA | umCE ond pan dw i (y)n defnyddio &s [//] umCE gair Saesneg # umCE wrth siarad efo fo # erCE # umCE mi fydd o # umCE # yn [/] yn deud rywbeth # <efo (y)r> [/] &=sigh # efo (y)r un gair # ond y gair Cymraeg . |
| | IM but when be.1S.PRES PRON.1S PRT use.NONFIN IM word English IM by speak.NONFIN with PRON.3SM IM IM PRT be.3S.FUT PRON.3SM IM PRT PRT say.NONFIN something with DET with DET one word but DET word Welsh |
| | um.IM but.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT use.V.INFIN um.IM word.N.M.SG English.N.F.SG um.IM by.PREP talk.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S er.IM um.IM PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S um.IM PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF one.NUM word.N.M.SG but.CONJ the.DET.DEF word.N.M.SG Welsh.N.F.SG |
| | um, but when I use, um, an English word, um, when I'm talking to him, er, um, he'll, um, say something with the...with the same word, but the Welsh word |
240 | ROB | xx ond [/] <ond &b> [/] ond yn [/] umCE [?] # yn y mhrofiad i mae hwnna (y)n # rywbeth eitha prin . |
| | but but but in IM in POSS.1S experience PRON.1S be.3S.PRES thtat PRT something quite rare |
| | but.CONJ but.CONJ but.CONJ PRT.[or].in.PREP um.IM PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S experience.N.M.SG+NM to.PREP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT something.N.M.SG+SM fairly.ADV scarce.ADJ |
| | [...] but...but...but in, um...in my experience, that's quite rare |
258 | ROB | achos [?] oedd o # pedwar oed neu rywbeth . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM four.M age or something |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S four.NUM.M age.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | because he was four years old or something |
263 | ROB | mae (y)na rywbeth # am fel # &v <bod o (y)n # fwy> [/] &b bod o (y)n # fwy swottyE i drio &gm [//] defnyddio geiriau Cymra(eg) [/] Cymraeg timod . |
| | be.3S.PRES there something about like be.NONFIN PRON.3SM PRT more be.NONFIN PRON.3SM PRT more swotty to try.NONFIN use.NONFIN words Welsh Welsh know.2S |
| | be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM for.PREP like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT more.ADJ.COMP+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT more.ADJ.COMP+SM unk to.PREP try.V.INFIN+SM use.V.INFIN words.N.M.PL Welsh.N.F.SG Welsh.N.F.SG know.V.2S.PRES |
| | there's something about, like, that it's more...that it's more swotty to try to use...use Wel...Welsh words, you know |
265 | ROB | rywbeth am [/] # am classCE ydy o hefyd # timod bod [/] bod (y)na # bobl poshCE yn defnyddio Cymraeg safonol +/ . |
| | something about about class be.3S.PRES PRON.3SM also know.2S be.NONFIN be.NONFIN there people posh PRT use.NONFIN Welsh standard |
| | something.N.M.SG+SM for.PREP for.PREP class.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S also.ADV know.V.2S.PRES be.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV people.N.F.SG+SM posh.ADJ PRT use.V.INFIN Welsh.N.F.SG standard.ADJ |
| | it's something about class too, you know, that...that posh people use standard Welsh |
287 | ROB | ond ella justCE rywbeth yno fi ydy o timod . |
| | but perhaps just something in.1S PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM know.2S |
| | but.CONJ maybe.ADV just.ADV something.N.M.SG+SM there.ADV I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | but perhaps it's just something in me, you know |
303 | ROB | achos # dw i (y)n cofio weld rywbeth ar S_pedwar_C # ryw raglen am GlynCE ac ImogenCE . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN see.NONFIN something on S_four_C some programme about Glyn and Imogen |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN see.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM on.PREP name some.PREQ+SM programme.N.F.SG+SM for.PREP name and.CONJ name |
| | because I remember seeing something on S4C, some programme about Glyn and Imogen |
318 | ROB | oni_bai bod ei dad o (y)n dallt Cymraeg ond ddim yn siarad llawer # neu beth bynnag neu [/] neu rywbeth fel (yn)a timod . |
| | unless be.NONFIN POSS.3SM PRON.3SM PRT understand.NONFIN Welsh but NEG PRT speak.NONFIN much or what ever or or something like there know.2S |
| | unk be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT understand.V.INFIN Welsh.N.F.SG but.CONJ not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN many.QUAN or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ or.CONJ or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV know.V.2S.PRES |
| | unless his father understands Welsh but doesn't speak much or whatever, or...or something like that, you know |
412 | ROB | <dim # ella> [//] # ac [?] enwedig efo NormanCE dim # fel bod o (y)n # Gymraeg ail iaith ddim o_gwbl ond # Cymraeg rywun sy ddim yn dewis siarad Cymraeg fel iaith gynta # os (y)dy hynny wneud unrhyw senseCE timod # bod nhw (we)di dewis ers blynyddoedd # siarad Saesneg yn lle # siarad Cymraeg # a bod y gallu yna ond # bod (y)na rywbeth +.. . |
| | NEG perhaps and particular with Norman NEG like be.NONFIN PRON.3SM PRT Welsh second language NEG at_all but Welsh somebody be.PRES.REL NEG PRT choose.NONFIN speak.NONFIN Welsh like language first if be.3S.PRES that do.NONFIN any sense know.2S be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST choose.NONFIN since years speak.NONFIN English in place speak.NONFIN Welsh and be.NONFIN DET ability there but be.NONFIN there something |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV maybe.ADV and.CONJ especially.ADJ with.PREP name nothing.N.M.SG.[or].not.ADV like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP Welsh.N.F.SG+SM second.ORD language.N.F.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM at_all.ADV but.CONJ Welsh.N.F.SG someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT choose.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG like.CONJ language.N.F.SG first.ORD+SM if.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP make.V.INFIN+SM any.ADJ sense.N.SG know.V.2S.PRES be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP choose.V.INFIN since.PREP years.N.F.PL talk.V.INFIN English.N.F.SG in.PREP where.INT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG and.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF capability.N.M.SG there.ADV but.CONJ be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM |
| | not perhaps...and particularly with Norman, not that he's like second language Welsh, not at all, but the Welsh of someone who doesn't choose to speak Welsh as a first language, if that makes any sense, you know, that they've chosen for years to speak English instead of speaking Welsh, and that the ability's there but that there's something... |
420 | ROB | ella bod o justCE yn rywbeth hyder yn_de . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3SM just PRT something confidence TAG |
| | maybe.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S just.ADV PRT something.N.M.SG+SM confidence.N.M.SG isn't_it.IM |
| | perhaps it's just a confidence thing, you know |
459 | ROB | ond mae [/] # mae rywbeth eitha tediousE timod gorod mynd [/] mynd drwy [/] drwy bob un # pennod o Dr_WhoCE a [/] # <a &s> [//] a chwilio &amɬ [//] allan am bethau # sydd [/] sydd # yn [/] <yn &m> [//] fysai rywun yn gallu pryderu amdanyn nhw timod o ran iaith a [/] # a trais a ryw bethau fel (yn)a timod # a disgrifio (y)r # sce(ne)CE [//] ohCE golygfa lle mae (y)n digwydd (fe)lly fel # be [/] be bynnag sy (y)n digwydd timod &m theE dalecE shootsE theE doctorCE math o beth . |
| | but be.3S.PRES be.3S.PRES something quite tedious know.2S must.NONFIN go.NONFIN go.NONFIN through through every one chapter of Dr_Who and and and search.NONFIN out for things be.PRES.REL be.PRES.REL PRT PRT be.3S.CONDIT somebody PRT can.NONFIN worry.NONFIN about.3PL PRON.3PL know.2S of part language and and violence and some things like there know.2S and describe.NONFIN DET scene IM scene where be.3S.PRES PRT happen.NONFIN know.2S the dalec shoots the doctor kind of thing |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM fairly.ADV tedious.ADJ know.V.2S.PRES have_to.V.INFIN go.V.INFIN go.V.INFIN through.PREP+SM through.PREP+SM each.PREQ+SM one.NUM chapter.N.F.SG from.PREP name and.CONJ and.CONJ and.CONJ search.V.INFIN out.ADV for.PREP things.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP finger.V.3S.IMPERF+SM someone.N.M.SG+SM PRT be_able.V.INFIN worry.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P know.V.2S.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP part.N.F.SG+SM language.N.F.SG and.CONJ and.CONJ rape.N.M.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV know.V.2S.PRES and.CONJ describe.V.INFIN the.DET.DEF scene.N.SG oh.IM scene.N.F.SG where.INT be.V.3S.PRES PRT happen.V.INFIN so.ADV like.CONJ what.INT what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN know.V.2S.PRES the.DET.DEF unk shoot.V.INFIN+PV the.DET.DEF doctor.N.SG type.N.F.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM |
| | but there's something quite tedious, you know, having to go...go through...through every single chapter of Dr Who and...and...and look out for things that are...that one could worry about, you know, in terms of language and...and violence and things like that, you know, and describe the scene where it happens, you know, the dalec shoots the doctor kind of thing |
465 | ROB | timod &r # rywbeth xx eitha tediousE am wneud hynny +/ . |
| | know.2S something quite tedious about do.NONFIN that |
| | know.V.2S.PRES something.N.M.SG+SM fairly.ADV tedious.ADJ for.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | you know, something [...] quite tedious about doing that |
700 | GLA | mae [/] <mae nhw> [/] mae nhw eisiau # gwneud rywbeth # arall # umCE # <ar umCE> [/] ar dydd Sul . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL want do.NONFIN something other IM on IM on day Sunday |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG make.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ um.IM on.PREP um.IM on.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | they...they want to do something else, um, on um...on Sunday |
716 | ROB | justCE rywbeth [/] # rywbeth arall sy (we)di newid xx [//] dw i meddwl . |
| | just something something other be.PRES.REL PRT.PAST change.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | just.ADV something.N.M.SG+SM something.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.PRES.REL after.PREP change.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | just it's something else that's changed [...] I think |
716 | ROB | justCE rywbeth [/] # rywbeth arall sy (we)di newid xx [//] dw i meddwl . |
| | just something something other be.PRES.REL PRT.PAST change.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | just.ADV something.N.M.SG+SM something.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.PRES.REL after.PREP change.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | just it's something else that's changed [...] I think |
726 | ROB | fel bod o justCE ddim yn rywbeth sy (y)n factorCE yn bywydau pobl erbyn hyn . |
| | like be.NONFIN PRON.3SM just NEG PRT something be.PRES.REL PRT factor in lives people by this |
| | like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT factor.N.SG PRT.[or].in.PREP lives.N.M.PL people.N.F.SG by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | like it's just not something that's a factor in people's lives by now |