1 | GRE | dw i (y)n gweld . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN |
| | I see. |
2 | GWY | mmmCE # sydd yn +/ . |
| | IM be.PRES.REL PRT |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | Mm, which is ... |
3 | GRE | ohCE yeahCE ond yn amlwg felly mae gennyn nhw # fath â ryw # interpreterE yn Sbaen does . |
| | IM yes but PRT obvious thus be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL kind with some interpreter in Spain be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM yeah.ADV but.CONJ PRT obvious.ADJ so.ADV be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM interpret.SV.INFIN+COMP.AG.[or].interpreter.N.SG in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | Oh yes, but clearly therefore they have some kind of interpreter in Spain, don't they. |
4 | GWY | oes oes # ond mae o justCE yn oddCE gweld rhywun [=? nhw] yn siarad # iaith hollol wahanol . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES but be.3S.PRES PRON.3SM just PRT odd see.NONFIN someone PRT talk.NONFIN language complete different |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV PRT odd.ADJ see.V.INFIN someone.N.M.SG PRT talk.V.INFIN language.N.F.SG completely.ADJ different.ADJ+SM |
| | Yes, yes, but it's just odd to see someone speaking a completely different language. |
5 | GWY | ac # (dy)dy (y)r un o (y)r ddwy yn dallt ei_gilydd . |
| | and be.3S.PRES.NEG DET one of DET two.F PRT understand.NONFIN each_other |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF one.NUM of.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM PRT understand.V.INFIN each_other.PRON.3SP |
| | And none of the two understand one another. |
6 | GRE | +< ++ <ei_gilydd yeahCE> [=! laughs] . |
| | each_other yes |
| | each_other.PRON.3SP yeah.ADV |
| | .. . one another, yes. |
7 | GRE | &=laugh rhyfedd . |
| | strange |
| | strange.ADJ |
| | Strange. |
8 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm. |
9 | GRE | ohCE GodE dw i (y)n hollol knackeredE de . |
| | IM God be.PRES.1S PRON.1S PRT complete knackered TAG |
| | oh.IM name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT completely.ADJ knacker.N.SG+AV be.IM+SM |
| | Oh God, I'm so knackered, you know. |
10 | GWY | wyt [?] ? |
| | be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES |
| | Are you? |
11 | GWY | dw i (we)di blino braidd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST tire.NONFIN rather |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN rather.ADV |
| | I'm rather tired. |
12 | GWY | a [?] dw i angen pacio . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S need pack.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S need.N.M.SG pack.V.INFIN |
| | And I need to pack. |
13 | GRE | ohCE GodE yeahCE ti mynd . |
| | IM God yes PRON.2S go.NONFIN |
| | oh.IM name yeah.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN |
| | Oh God, yes, you're going. |
14 | GRE | faint o gloch ti mynd (y)fory ? |
| | how_much of clock PRON.2S go.NONFIN tomorrow |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM you.PRON.2S go.V.INFIN tomorrow.ADV |
| | What time are you going tomorrow? |
15 | GWY | dim tan hanner (we)di pedwar . |
| | NEG until half past four |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV until.PREP half.N.M.SG after.PREP four.NUM.M |
| | Not until half past four. |
16 | GRE | ohCE Duw . |
| | IM God |
| | oh.IM name |
| | Oh, well. |
17 | GWY | soCE mae +/ . |
| | so be.3S.PRES |
| | so.ADV be.V.3S.PRES |
| | So... |
18 | GRE | ohCE yeahCE ydy GarethCE yn mynd i ysgol (y)fory ? |
| | IM yeah be.3S.PRES Gareth PRT go.NONFIN to school tomorrow |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG tomorrow.ADV |
| | Oh yes, is Gareth going to school tomorrow? |
19 | GWY | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
20 | GRE | ahCE rightCE . |
| | IM right |
| | ah.IM right.ADJ |
| | Ah, right. |
21 | GWY | umCE felly # dw i (y)n gorod mynd i (y)r deintydd am hanner dydd . |
| | IM thus be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN go.NONFIN to DET dentist at half day |
| | um.IM so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF dentist.N.M.SG for.PREP half.N.M.SG day.N.M.SG |
| | Um, so I have to go to the dentist at noon. |
22 | GRE | oohCE . |
| | IM |
| | ooh.IM |
| | Ooh. |
23 | GWY | a wedyn felly ella be wna i ydy justCE &ko [///] timod wna i deffro yn gynnar a sortio pob_dim allan yn bore . |
| | and after thus perhaps what do.1S.NONPAST PRON.1S be.3S.PRES just know.2S do.1S.NONPAST PRON.1S wake.NONFIN PRT early and sort.NONFIN everything out in morning . |
| | and.CONJ afterwards.ADV so.ADV maybe.ADV what.INT do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.3S.PRES just.ADV know.V.2S.PRES do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S waken.V.INFIN PRT early.ADJ+SM and.CONJ sort.V.INFIN everything.N.M.SG out.ADV PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | And so then maybe what I'll do is just get up early and sort everything out in the morning. |
24 | GWY | dw i (ddi)m wedi cael EurosCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST get.NONFIN Euros |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN name |
| | I haven't received Euros. |
25 | GWY | <wnes i> [/] # wnes i (ddi)m meddwl sti . |
| | be.1S.PAST PRON.1S be.1S.PAST PRON.1S NEG think.NONFIN know.2S |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN you_know.IM |
| | I didn't think, you know. |
26 | GRE | +< ohCE GodE yeahCE . |
| | |
| | oh.IM name yeah.ADV |
| | Oh God, yes. |
27 | GWY | mamCE wnaeth gofyn heddiw # <ac o'n i yn meddwl> [?] +.. . |
| | Mother do.3S.PAST ask.NONFIN today and be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | mam.N.SG do.V.3S.PAST+SM ask.V.INFIN today.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | Mum asked today, and I was thinking ... |
28 | GRE | alli di gael nhw o swyddfa bostCE thoughE . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S get.NONFIN PRON.3PL from office post though |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM get.V.INFIN+SM they.PRON.3P of.PREP office.N.F.SG post.N.SG+SM though.CONJ |
| | You can get them from the post office, though. |
29 | GWY | fedri fedri soCE mae hynna (y)n ddigon +/ . |
| | can.2S.NONPAST can.2S.NONPAST so be.3S.PRES that PRT enough |
| | be_able.V.2S.PRES+SM be_able.V.2S.PRES+SM so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT enough.QUAN+SM |
| | You can, you can, that's quite ... |
30 | GRE | ac fydda chdi (ddi)m isio gymaint â hynna justCE am dridiau anywayE na fyddachd . |
| | and be.2S.FUT PRON.2S NEG want as_much as that just for three_days anyway NEG be.2S.FUT |
| | and.CONJ be.V.1S.FUT+SM you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP just.ADV for.PREP unk anyway.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk |
| | And you won't need that much just for three days anyway, will you |
31 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
32 | GRE | be dach chi am wneud pan dach chi yna ? |
| | what be.2PL.PRES PRON.2PL for do.NONFIN when be.2PL.PRES PRON.2PL there |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P for.PREP make.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P there.ADV |
| | What are you going to do when you're there? |
33 | GWY | ohCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | Oh, I don't know. |
34 | GWY | mae (y)na ryw # fath o drefniadau . |
| | be.3S.PRES there some kind of arrangements |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP arrangements.N.M.PL+SM.[or].sorts.N.M.PL+SM |
| | There are some kind of arrangements |
35 | GWY | mae GarethCE wedi deud bod ni mynd i umCE +.. . |
| | be.3S.PRES Gareth PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL go.NONFIN to IM |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP um.IM |
| | Gareth has said that we're going to ... |
36 | GWY | ohCE <dw meddwl> [?] <dan ni mynd i> [/] # dan ni mynd i [?] [/] # i ryw bentre bach tu allan i BrusselsCE ar y dydd Sadwrn +/ . |
| | IM be.1S.PRES think.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to to some village little side out to Brussels on DET day Saturday |
| | oh.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP to.PREP some.PREQ+SM village.N.M.SG+SM small.ADJ side.N.M.SG out.ADV to.PREP name on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | Oh, I think we're going to some little village outside Brussels on the Saturday. |
37 | GRE | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | Oh, right. |
38 | GWY | +< +, a mynd [?] roundCE BrusselsCE ar y dydd Sul dw meddwl . |
| | and go.NONFIN around Brussels on DET day Sunday be.1S.PRES think.NONFIN |
| | and.CONJ go.V.INFIN round.ADJ name on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | And going round Brussels on the Sunday, I think. |
39 | GRE | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
40 | GWY | dw (ddi)m yn dod nôl tan ddydd Llun . |
| | be.1S.PRES NEG PRT come.NONFIN back until day Monday |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT come.V.INFIN fetch.V.INFIN until.PREP day.N.M.SG+SM Monday.N.M.SG |
| | I don't return until Monday. |
41 | GRE | ohCE nag wyt ? |
| | IM NEG be.2S.PRES |
| | oh.IM than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | Oh, don't you? |
42 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
43 | GRE | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | Oh, right. |
44 | GWY | soCE mae <hi (y)n> [=? rightCE] niceCE . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF PRT nice |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT nice.ADJ |
| | So it's nice. |
45 | GWY | dan ni (y)n cael penwythnos # iawn yna . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN weekend right there |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN weekend.N.M.SG OK.ADV there.ADV |
| | We're having a proper weekend there. |
46 | GRE | +< ++ hir ia . |
| | long yes |
| | long.ADJ yes.ADV |
| | Long, yes. |
47 | GWY | umCE +/ . |
| | IM |
| | um.IM |
| | Um... |
48 | GRE | ohCE &dɛw [/] ohCE (y)dy GarethCE (dd)im efo ysgol dydd Llun ? |
| | IM IM be.3S.PRES Gareth NEG with school day Monday |
| | oh.IM oh.IM be.V.3S.PRES name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP school.N.F.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | Oh, doesn't Gareth have school on Monday? |
49 | GWY | umCE # yndy mae yn cael colli ysgol ooohCE ! |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT get.NONFIN miss.NONFIN school IM |
| | um.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN lose.V.INFIN school.N.F.SG unk |
| | Yes, he gets to miss school, oooh! |
50 | GRE | +< &=gasp oohCE dach chi yn clywed ? |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT hear.NONFIN |
| | ooh.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT hear.V.INFIN |
| | Ooh, did you hear that?! |
51 | GRE | truantCE . |
| | truant |
| | truant.N.SG |
| | Truant. |
52 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
53 | GRE | +< oohCE &=laugh . |
| | |
| | ooh.IM |
| | |
54 | GRE | fydd dy famCE di (y)n gael ei arestio a phethau &=laugh . |
| | be.3S.FUT POSS.2S mother PRON.2S PRT get.NONFIN POSS.3S arrest.NONFIN and things |
| | be.V.3S.FUT+SM your.ADJ.POSS.2S mam.N.SG+SM you.PRON.2S+SM PRT get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S arrest.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL+AM |
| | Your mother will be arrested and things! |
55 | GWY | na # ohCE paid â deud hynna . |
| | no IM desist.2S.IMPER PRT say.NONFIN that |
| | no.ADV oh.IM stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | No, oh don't say that! |
56 | GRE | +< y cyfeiriad ydy dau_ddeg_un &=laugh +.. . |
| | DET address be.3S.PRES twenty_one |
| | the.DET.DEF direction.N.M.SG be.V.3S.PRES unk |
| | The address is twenty-one ... |
57 | GWY | &=laugh shushCE ! |
| | IM |
| | shush.SV.INFIN |
| | Shush! |
58 | GRE | &=laugh jokeCE . |
| | joke |
| | joke.N.SG |
| | Joke. |
59 | GRE | (fa)swn i (ddi)m yn gwneud hynna sureCE . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT do.NONFIN that sure |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP sure.ADJ |
| | I wouldn't do that, of course. |
60 | GWY | umCE # mmhmCE . |
| | IM IM |
| | um.IM mmhm.IM |
| | Um, mmhm. |
61 | GWY | ahCE <fydd o yn> [///] dw i edrych ymlaen . |
| | IM be.3S.FUT PRON.3SM PRT be.1S.PRES PRON.1S look forward |
| | ah.IM be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S look.V.INFIN forward.ADV |
| | Ah, it'll be .. . I look forward to it. |
62 | GRE | wnest ti fynd â (y)r D_V_DE nôl i BlockbusterCE ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S go.NONFIN PRT DET DVD back to Blockbuster |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF name fetch.V.INFIN to.PREP name |
| | Did you take the DVD back to Blockbuster? |
63 | GWY | na wna i wneud bore (y)fory . |
| | no do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN morning tomorrow |
| | no.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM morning.N.M.SG tomorrow.ADV |
| | No, I will tomorrow morning. |
64 | GRE | ahCE rightCE . |
| | IM right |
| | ah.IM right.ADJ |
| | Ah, right. |
65 | GRE | umCE cofia ddeud (wr)thyn nhw # bod o # (we)di sgratsio pethau . |
| | IM remember.2S.IMPER say.NONFIN to.3PL PRON.3PL be.NONFIN PRON.3SM prt.past scratch.NONFIN things |
| | um.IM remember.V.2S.IMPER say.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk things.N.M.PL |
| | Remember to tell them that it was scratched and so on. |
66 | GWY | mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | Mmhm. |
67 | GRE | achos ella gei di D_V_DE arall . |
| | because maybe get.2S.NONPAST PRON.2S DVD other |
| | because.CONJ maybe.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM name other.ADJ |
| | Because maybe you'll get another DVD. |
68 | GRE | ac os wyt ti de # paid â gwrthod un . |
| | and if be.2S.PRES PRON.2S TAG desist.2S.IMPER PRT refuse.NONFIN one |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S be.IM+SM stop.V.2S.IMPER with.PREP refuse.V.INFIN one.NUM |
| | And if you do, yeah, don't refuse one. |
69 | GWY | o_kCE . |
| | OK |
| | OK.IM |
| | OK. |
70 | GRE | tyrd â un i fi . |
| | come.2S.IMPER with one to PRON.1S |
| | come.V.2S.IMPER with.PREP one.NUM to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | Bring one to me. |
71 | GWY | iawn # &=laugh . |
| | alright |
| | OK.ADV |
| | Alright! |
72 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
73 | GRE | dw i yn sureCE fedra i ffeindio amser i watsiad o rywbryd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure can.1S.NONPAST PRON.1S find.NONFIN time to watch.NONFIN PRON.3SM sometime |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S find.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP at_some_stage.ADV+SM |
| | I'm sure I can find time to watch it sometime |
74 | GWY | <oedd hynna yn> [?] bityCE doedd ? |
| | be.3S.IMP that PRT pity be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT pity.N.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | that was a pity, wasn't it? |
75 | GRE | oedd braidd . |
| | be.3S.IMP rather |
| | be.V.3S.IMPERF rather.ADV |
| | It was rather. |
76 | GRE | wellCE timod wnaeth o (ddi)m sbwylio fo naddo achos oedd o (y)n iawn unwaith <iddo fo> [=? wnaeth o] gael ei # llnau doedd . |
| | well know.2S do.3S.PAST PRON.3SM NEG spoil.NONFIN PRON.3SM no because be.3S.IMP PRON.3SM PRT right once to.3SM PRON.3SM get.NONFIN POSS.3S clean.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | well.ADV know.V.2S.PRES do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM spoil.V.INFIN he.PRON.M.3S no.ADV.PAST because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV once.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Well, y'know, it didn't spoil it, did it, because it was fine once it got cleaned, wasn't it. |
77 | GWY | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
78 | GWY | chdi biau (y)r dŵr (y)na ? |
| | PRON.2S own.NONFIN DET water there |
| | you.PRON.2S own.V.INFIN+SM the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV |
| | Is that water yours? |
79 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
80 | GWY | o le gest ti hwnna ? |
| | from place get.2S.PAST PRON.2S that |
| | of.PREP place.N.M.SG+SM get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S that.PRON.DEM.M.SG |
| | From where did you get that? |
81 | GRE | o shopCE . |
| | from shop |
| | of.PREP shop.N.SG |
| | From the shop. |
82 | GWY | dw i erioed (we)di gweld potel fel (yn)a o blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S ever PRT.PAST see.NONFIN bottle like there of front |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN bottle.N.F.SG like.CONJ there.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I've never seen a bottle like that before. |
83 | GRE | +< na fi chwaith actuallyE . |
| | NEG PRON.1S either actually |
| | no.ADV I.PRON.1S+SM neither.ADV actual.ADJ+ADV |
| | Me neither, actually. |
84 | GRE | oedd o bach yn rhyfedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM little PRT strange |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S small.ADJ PRT strange.ADJ |
| | It was a bit strange. |
85 | GRE | o'n i (ddi)m yn sureCE os mai dŵr cyffredin oedd o ta oedd (y)na flas arno fo neu (ryw)beth . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT sure if PRT water ordinary be.3S.IMP PRON.3SM or be.3S.IMP there flavour on.3SM PRON.3SM or something |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS water.N.M.SG common.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV flavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I wasn't sure if it was ordinary water or whether there was a flavour to it or something. |
86 | GRE | does (y)na ddim (y)li . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG look.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM you_know.IM |
| | There isn't, you see. |
87 | GWY | ti (y)n licio dŵr efo blas ? |
| | PRON.2S PRT like.NONFIN water with flavour |
| | you.PRON.2S PRT like.V.INFIN water.N.M.SG with.PREP taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | Do you like water with flavour? |
88 | GRE | mae (y)n iawn de . |
| | be.3S.PRES PRT right TAG |
| | be.V.3S.PRES PRT OK.ADV be.IM+SM |
| | It's OK, yeah. |
89 | GRE | well gen i ddŵr plaen . |
| | better with PRON.1S water plain |
| | better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S water.N.M.SG+SM plain.ADJ |
| | I prefer plain [=flavourless] water. |
90 | GRE | +< chdi byth yn meddwl <na (fa)sachd> [?] . |
| | PRON.2S never PRT think.NONFIN NEG be.2S.CONDIT |
| | you.PRON.2S never.ADV PRT think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk |
| | You wouldn't think so, would you. |
91 | GWY | xxx . |
| | |
| | |
| | |
92 | GWY | &=laugh fyswn (fy)swn i yn . |
| | be.1S.CONDIT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT |
| | finger.V.1S.IMPERF+SM.[or].finger.V.1P.PRES+SM finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | Yes, yes I would! |
93 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
94 | GRE | ohCE # o_kCE . |
| | IM OK |
| | oh.IM OK.IM |
| | Oh, OK! |
95 | GWY | ond # <dw i yn> [/] dw i yn # eitha licio dŵr efo blas . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT quite like.NONFIN water with flavour |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT fairly.ADV like.V.INFIN water.N.M.SG with.PREP taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | But I quite like water with flavour. |
96 | GWY | <yr un VolvicCE> [?] +/ . |
| | DET one Volvic |
| | the.DET.DEF one.NUM name |
| | The Volvic one ... |
97 | GRE | +< ohCE yeahCE mae (y)n iawn de . |
| | IM yes be.3S.PRES PRT right TAG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV be.IM+SM |
| | Oh, it's OK, you know. |
98 | GWY | +< ti medru xxx +/ . |
| | PRON.2S can.NONFIN |
| | you.PRON.2S be_able.V.INFIN |
| | You can ... |
99 | GRE | ohCE ia ohCE dw i licio (y)r un umCE blas # mefus . |
| | IM yes IM be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET one IM flavour strawberry |
| | oh.IM yes.ADV oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM um.IM taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG strawberries.N.F.PL |
| | Oh yes, I like the strawberry flavoured one. |
100 | GWY | mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | Mmhm. |
101 | GRE | ond <dw i ddim> [//] # dw (ddi)m reallyE (y)n keenE ar # wellCE +.. . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES NEG really PRT keen on well |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT keen.ADJ on.PREP well.ADV |
| | But I'm not really keen on, well ... |
102 | GRE | actuallyE dw i (y)n dreud [* deud] c(e)lwyddau . |
| | actually be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN lies |
| | actual.ADJ+ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk lie.N.M.PL |
| | Actually I'm lying. |
103 | GRE | dw i yn licio rai efo blas . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN ones with flavour |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN some.PRON+SM with.PREP taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | I do like ones with flavour. |
104 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
105 | GRE | dw i licio rai fizzyE (y)na timod +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN ones fizzy there know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN some.PRON+SM fizzy.ADJ there.ADV know.V.2S.PRES |
| | I like those fizzy ones, you know ... |
106 | GWY | yndw dw i licio (r)heina . |
| | be.1S.NONPAST be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN those |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN those.PRON |
| | Yes, I like those. |
107 | GRE | +, efo blas . |
| | with flavour |
| | with.PREP taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | .. . with flavour. |
108 | GWY | mae nhw niceCE iawn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL nice very |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P nice.ADJ very.ADV |
| | They're very nice. |
109 | GRE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | They are [lit: it is]. |
110 | GWY | &=laugh # ti medru cael rai niceCE yn Marks'sCE . |
| | PRON.2S can.NONFIN get.NONFIN ones nice in Marks''. |
| | you.PRON.2S be_able.V.INFIN get.V.INFIN some.PRON+SM nice.ADJ in.PREP name |
| | You can get nice ones in Marks'. |
111 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
112 | GWY | +< dyna lle mae Mrs_JonesCE yn licio nhw . |
| | there place be.3S.PRES Mrs_Jones PRT like.NONFIN PRON.3PL |
| | that_is.ADV where.INT be.V.3S.PRES name PRT like.V.INFIN they.PRON.3P |
| | That's where Mrs Jones likes them. |
113 | GRE | +< ti (we)di colli dy fluffCE do ? |
| | PRON.2S PRT.PAST lose.NONFIN POSS.2S fluff yes |
| | you.PRON.2S after.PREP lose.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S fluff.N.SG.[or].bluff.SV.INFIN+SM yes.ADV.PAST |
| | You've lost your fluff have you? |
114 | GWY | be ti xxx +/ . |
| | what PRON.2S |
| | what.INT you.PRON.2S |
| | What [are?] you ... |
115 | GWY | do ohCE yeahCE &=laugh . |
| | yes IM yes |
| | yes.ADV.PAST oh.IM yeah.ADV |
| | Yes, oh, yes! |
116 | GWY | mae (y)r scarfCE yma +.. . |
| | be.3S.PRES DET scarf here |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF scarf.N.SG here.ADV |
| | This scarf is... |
117 | GRE | +< na dim hwnna . |
| | no NEG that |
| | no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV that.ADJ.DEM.M.SG |
| | No, not that one. |
118 | GRE | oddi_ar hwn . |
| | off this |
| | from_on.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | From off this one. |
119 | GWY | do (he)fyd . |
| | yes also |
| | yes.ADV.PAST also.ADV |
| | I have as well. |
120 | GRE | &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
121 | GWY | lle aeth hwnna ? |
| | place go.3S.PAST that |
| | where.INT go.V.3S.PAST that.PRON.DEM.M.SG |
| | Where did that go? |
122 | GRE | dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | Dunno. |
123 | GWY | umCE +.. . |
| | IM |
| | um.IM |
| | Um... |
124 | GRE | yn dy goatCE di xxx [//] neu yn dy scarfCE mae sureCE . |
| | in POSS.2S coat PRON.2S or in POSS.2S scarf be.3S.PRES sure |
| | PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S goat.N.SG.[or].coat.N.SG+SM you.PRON.2S+SM or.CONJ PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S scarf.N.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | In your coat .. . or in your scarf, probably. |
125 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
126 | GRE | a mae hwnna +/ . |
| | and be.3S.PRES that |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | And that is ... |
127 | GWY | +< ohCE na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | Oh, no. |
128 | GRE | +< o'n i (y)n ffeindio blewiach hwnna bob man heddiw . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT find.NONFIN fluff that every place today |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT find.V.INFIN unk that.PRON.DEM.M.SG each.PREQ+SM place.N.MF.SG today.ADV |
| | I've been finding fluff from that everywhere today. |
129 | GWY | dw i gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | I know. |
130 | GWY | dw i (y)n licio (y)r scarfCE a bob_dim . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET scarf and everything |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF scarf.N.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | I like the scarf and everything. |
131 | GWY | dw i (y)n licio ei liw o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN POSS.3SM colour PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S colour.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | I like its colour. |
132 | GWY | ond mae o (y)n +/ . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | But it's ... |
133 | GRE | +< mmmCE mae o (y)n lovelyE . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT lovely |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT love.V.INFIN+ADV |
| | Mmm, it is lovely. |
134 | GWY | oohCE dw i (we)di ffeindio fo . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN PRON.3SM |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | Ooh, I've found it. |
135 | GWY | rydan [?] ni (y)n iawn wan . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT right now |
| | rust.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT OK.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | We're fine now. |
136 | GWY | xxx . |
| | |
| | |
| | |
137 | GWY | <ydy hwn mynd i> [?] +.. . |
| | be.3S.PRES this go.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN to.PREP |
| | Does this go to... |
138 | GWY | <fel (yn)a> [=? (dy)na fo] . |
| | like that |
| | like.CONJ there.ADV |
| | Like that. |
139 | GWY | dan ni (y)n iawn . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT right |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT OK.ADV |
| | We're fine. |
140 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
141 | GRE | dw i licio dy goatCE di . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN POSS.2S coat PRON.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S goat.N.SG.[or].coat.N.SG+SM you.PRON.2S+SM |
| | I like your coat. |
142 | GWY | diolch . |
| | thanks |
| | thanks.N.M.SG |
| | Thanks. |
143 | GRE | <mae niceCE> [?] . |
| | be.3S.PRES nice |
| | be.V.3S.PRES nice.ADJ |
| | it's nice |
144 | GWY | o'ch chdi efo fi pan wnes i brynu hi . |
| | be.2S.IMP PRON.2S with PRON.1S when do.1S.PAST PRON.1S buy.NONFIN PRON.3SF |
| | unk you.PRON.2S with.PREP I.PRON.1S+SM when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S buy.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S |
| | You were with me when I bought it. |
145 | GRE | oeddwn ? |
| | be.1S.IMP |
| | be.V.1S.IMPERF |
| | Was I? |
146 | GRE | ohCE # yn Polito'sCE . |
| | IM in Polito''s |
| | oh.IM in.PREP name |
| | Oh, in Polito's. |
147 | GRE | ohCE yeahCE sureCE . |
| | IM yes sure |
| | oh.IM yeah.ADV sure.ADJ |
| | Oh yes, of course. |
148 | GWY | diolch yn fawr ! |
| | thanks PRT big |
| | thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM |
| | Thanks very much! |
149 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
150 | GRE | dangos faint o sylw dw i (y)n talu i chdi pan ti (y)n trio pethau (y)mlaen . |
| | show.NONFIN how_much of attention be.1S.PRES PRON.1S PRT pay.NONFIN to PRON.2S when PRON.2S PRT try.NONFIN things on |
| | show.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP comment.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT pay.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S when.CONJ you.PRON.2S PRT try.V.INFIN things.N.M.PL forward.ADV |
| | Shows how much attention I pay when you try things on. |
151 | GRE | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
152 | GWY | umCE +/ . |
| | IM |
| | um.IM |
| | Um. |
153 | GRE | wnest [?] glywed am # NelCE wedi colli umCE # fath â # receiptCE ? |
| | be.2S.PAST hear.NONFIN about Nel PRT.PAST lose.NONFIN IM kind with receipt |
| | do.V.2S.PAST+SM hear.V.INFIN+SM for.PREP name after.PREP lose.V.INFIN um.IM type.N.F.SG+SM as.PREP receipt.N.SG |
| | Did you hear about Nel losing, like, a receipt? |
154 | GRE | oedd hi wedi mynd â jeansCE nôl i Polito'sCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN with jeans back to Polito''s |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN with.PREP jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP name |
| | She'd taken some jeans back to Polito's. |
155 | GRE | ac oedd hi (we)di mynd â +/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN with.PREP |
| | And she'd taken ... |
156 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
157 | GRE | oedd hi wedi mynd am ## erCE +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN for IM |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN for.PREP er.IM |
| | She'd gone for a, er ... |
158 | GRE | oedd hi wedi cael # timod fath â # umCE +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN know.2S kind with IM |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM |
| | She'd got, you know, like, um ... |
159 | GRE | xx doedd hi (dd)im yn cael pres yn_ôl . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT get.NONFIN money back |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN money.N.M.SG back.ADV |
| | She wasn't getting any money back. |
160 | GRE | soCE oedden nhw (we)di roid timod fath â # voucherE [//] dim voucherE ond timod fath â receiptCE . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST give.NONFIN know.2S kind with voucher NEG voucher but know.2S kind with receipt |
| | so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP vouch.SV.INFIN+COMP.AG.[or].voucher.N.SG not.ADV vouch.SV.INFIN+COMP.AG.[or].voucher.N.SG but.CONJ know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP receipt.N.SG |
| | So they gave like a voucher, not a voucher but, you know, a receipt. |
161 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
162 | GRE | xxx . |
| | |
| | |
| | |
163 | GRE | soCE xxx [=! laughs] receiptCE <yn_ôl iddi> [?] gwerth saith_deg punt timod . |
| | so receipt beck to.3SF worth seventy pound know.2S |
| | so.ADV receipt.N.SG back.ADV to_her.PREP+PRON.F.3S value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES seventy.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG know.V.2S.PRES |
| | Gave her back a receipt worth seventy pounds, you know. |
164 | GRE | a mae (we)di golli o . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST lose.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP lose.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | And she's lost it! |
165 | GWY | na ! |
| | no |
| | no.ADV |
| | No! |
166 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
167 | GWY | ohCE [=! groan] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh! |
168 | GRE | <guttedE de> [=! laughs] . |
| | gutted TAG |
| | gut.N.SG+AV be.IM+SM |
| | Gutted, yeah? |
169 | GWY | (fa)swn i (y)n hollol <hollol gutted> [?] . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT total total gutted |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT completely.ADJ completely.ADJ unk |
| | I'd be totally, totally gutted. |
170 | GRE | &=laugh mae NelCE # yn gwneud fi chwerthin gymaint . |
| | be.3S.PRES Nel PRT do.NONFIN PRON.1S laugh.NONFIN as_much |
| | be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN I.PRON.1S+SM laugh.V.INFIN so much.ADJ+SM |
| | Nel makes me laugh so much. |
171 | GRE | gweld [?] hi (y)n poeri (y)r sudd oren heddiw &=laugh ! |
| | see.NONFIN PRON.3SF PRT spit.NONFIN DET juice orange today |
| | see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT spit.V.INFIN the.DET.DEF juice.N.M.SG orange.N.MF.SG today.ADV |
| | Seeing her spitting that orange juice today! |
172 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
173 | GRE | &=laugh yn hilariousE [=! laughs] . |
| | PRT hilarious |
| | PRT hilarious.ADJ |
| | Hilarious! |
174 | GWY | mae justCE # ei meddwl hi . |
| | be.3S.PRES just POSS.3SF mind PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES just.ADV her.ADJ.POSS.F.3S think.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | It's just her mind. |
175 | GWY | dw i ddim yn gwybod lle +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN place |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG |
| | I don't know where ... |
176 | GRE | yn hollol . |
| | PRT total |
| | PRT completely.ADJ |
| | Exactly. |
177 | GRE | mynd i bob man dydy . |
| | go.NONFIN to every place be.3S.PRES.NEG |
| | go.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | Goes everywhere, doesn't it. |
178 | GWY | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
179 | GRE | a (dy)dy (ddi)m yn stopio siarad rhwng fath â dau bwnc +/ . |
| | and be.3S.PRES.NEG NEG PRT stop.NONFIN talk.NONFIN between kind with two subject |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT stop.V.INFIN talk.V.INFIN between.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ two.NUM.M subject.N.M.SG+SM |
| | And she doesn't stop speaking between, like, two subjects. |
180 | GWY | ohCE [?] mae dechrau sôn am un peth . |
| | IM be.3S.PRES start.NONFIN mention.NONFIN about one thing |
| | oh.IM be.V.3S.PRES begin.V.INFIN mention.V.INFIN for.PREP one.NUM thing.N.M.SG |
| | She starts mentioning one thing. |
181 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
182 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
183 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
184 | GWY | xxx . |
| | |
| | |
| | |
185 | GRE | mynd syth i (ryw)beth arall yndy . |
| | go.NONFIN straight to something else be.3S.PRES |
| | go.V.INFIN straight.ADJ to.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Goes straight on to something else, doesn't she |
186 | GRE | [- eng] mental . |
| | |
| | mental.ADJ |
| | |
187 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
188 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
189 | GWY | mae rhy gynnes yma (y)ndy ? |
| | be.3S.PRES too warm here be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES too.ADJ warm.ADJ+SM here.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | It's too warm here, isn't it? |
190 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
191 | GWY | <dw i> [?] xxx # dylai fod yn oer . |
| | be.1S.PRES PRON.1S should.3S.CONDIT be.NONFIN PRT cold |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S ought_to.V.3S.IMPERF be.V.INFIN+SM PRT cold.ADJ |
| | I [...] it should be cold |
192 | GWY | ond mae (y)n stafell ry fawr yndy . |
| | but be.3S.PRES PRT room too big be.3S.PRES |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP room.N.F.SG too.ADJ+SM big.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | but it's too big a room, isn't it |
193 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
194 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
195 | GRE | soCE pwy welaist ti (y)n umCE DundeeCE i_gyd ta ? |
| | so who see.2S.PAST PRON.2S in IM Dundee all then |
| | so.ADV who.PRON see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP um.IM name all.ADJ be.IM |
| | So who did you see in all in Dundee, then? |
196 | GWY | wellCE # umCE es i drwodd i Gaeredin i weld # MikeCE . |
| | well IM go.1S.PAST PRON.1S through to Edinburgh to see.NONFIN Mike |
| | well.ADV um.IM go.V.1S.PAST I.PRON.1S through.PREP to.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM name |
| | Well, I went through to Edinburgh to see Mike. |
197 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
198 | GWY | a wnes i weld RufusCE a KeithCE # a SamCE +/ . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN Rufus and Keith and Sam |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM name and.CONJ name and.CONJ name |
| | And I saw Rufus and Keith and Sam ... |
199 | GRE | ohCE yeahCE . |
| | IM yes |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | Oh, yes. |
200 | GWY | +, a Francisco_ScaramangaCE # umCE +/ . |
| | and Francisco_Scaramanga IM |
| | and.CONJ name um.IM |
| | .. . and Francisco Scaramanga |
201 | GRE | huhCE ? |
| | IM |
| | huh.IM |
| | Huh? |
202 | GWY | Francisco_ScaramangaCE ? |
| | Francisco_Scaramanga |
| | name |
| | Francisco Scaramanga? |
203 | GWY | FranciscoCE oedd yr un flwyddyn â RachelCE . |
| | Francisco be.3S.IMP DET one year as Rachel |
| | name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM year.N.F.SG+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name |
| | Francisco who was in the same year as Rachel. |
204 | GRE | ohCE rightCE yeahCE . |
| | IM right yes |
| | oh.IM right.ADJ yeah.ADV |
| | Oh right, yes. |
205 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
206 | GRE | <mae o> [//] # (y)dy o dal i wneud pethau Theatr_Mewn_Addysg ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM keep.NONFIN to do.NONFIN things Theatre_In_Education |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL name |
| | He is .. . Does he still do things with Theatre In Education? |
207 | GWY | dw i (dd)im yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
208 | GRE | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
209 | GWY | dw i (ddi)m yn gwybod [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
210 | GWY | wnes i ddim siarad efo fo deud gwir . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG talk.NONFIN with PRON.3SM say.NONFIN truth |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM talk.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S say.V.INFIN true.ADJ |
| | I didn't speak with him, to tell the truth. |
211 | GRE | ohCE na ? |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | Oh no? |
212 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
213 | GWY | dw i (ddi)m yn gwybod pam . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN why |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV |
| | I don't know why. |
214 | GRE | [- eng] +< sob &=laugh . |
| | |
| | sob.V.INFIN |
| | |
215 | GWY | yeahCE dim [?] +// . |
| | yes NEG |
| | yeah.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | Yes, not ... |
216 | GWY | ddim fel (yn)a . |
| | NEG like there |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM like.CONJ there.ADV |
| | Not like that. |
217 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
218 | GWY | <ddim yn siarad efo chdi> [?] . |
| | NEG PRT speak.NONFIN with PRON.2S |
| | not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S |
| | not talking to you |
219 | GRE | braidd yn hen &=laugh . |
| | rather PRT old |
| | rather.ADV PRT old.ADJ |
| | A bit too old! |
220 | GWY | umCE # felly ia wnes i weld # mwyafrif o bobl yng # Nghaeredin . |
| | IM thus yes do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN majority of people in Edinburgh |
| | um.IM so.ADV yes.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM majority.N.M.SG of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP name |
| | Yes, so I saw the majority of people in Edinburgh. |
221 | GRE | xx . |
| | |
| | |
| | |
222 | GRE | wnest di weld MikeCE ddeudaist ti ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S see.NONFIN Mike say.2S.PAST PRON.2S |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S+SM see.V.INFIN+SM name say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | Did you say you'd seen Mike? |
223 | GWY | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | Yes. |
224 | GRE | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
225 | GWY | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | Yes. |
226 | GWY | umCE yn DundeeCE wnes i justCE gweld pobl oedd yn +/ . |
| | IM in Dundee do.1S.PAST PRON.1S just see.NONFIN people be.3S.IMP PRT |
| | um.IM in.PREP name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV see.V.INFIN people.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP |
| | Um, in Dundee I just saw people who were ... |
227 | GRE | DundeeCE . |
| | Dundee |
| | name |
| | Dundee. |
228 | GWY | +, xxx fi . |
| | PRON.1S |
| | I.PRON.1S+SM |
| | xxx me. |
229 | GWY | dw i (y)n licio mynd trwodd i DundeeCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN go.NONFIN through to Dundee |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN go.V.INFIN unk to.PREP name |
| | I like going through to Dundee. |
230 | GWY | xxx [//] mae o (y)n niceCE hefyd [?] . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT nice also |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ also.ADV |
| | It is nice as well. |
231 | GWY | dw i licio justCE cerdded o_gwmpas y lle ar ben yn hun . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN just walk.NONFIN around DET place on head POSS.1S self |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN just.ADV walk.V.INFIN around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF place.N.M.SG on.PREP head.N.M.SG+SM in.PREP self.PRON.SG |
| | I like just walking around the place by myself. |
232 | GWY | <dw i (dd)im yn gwybod be sy (y)na> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what be.PRES.REL there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | I don't know what's there. |
233 | GRE | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
234 | GWY | ond [?] mae gennyn nhw # umCE # cinemaCE ## umCE brilliantE yna . |
| | but be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL IM cinema IM brilliant there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P um.IM cinema.N.SG um.IM brilliant.ADJ there.ADV |
| | But they have a brilliant cinema there. |
235 | GWY | yr un umCE +/ . |
| | DET one IM |
| | the.DET.DEF one.NUM um.IM |
| | The one ... |
236 | GRE | +< oes ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | Do they? |
237 | GWY | yr D_C_ACE . |
| | DET D_C_A |
| | the.DET.DEF name |
| | The D.C.A. |
238 | GWY | a mae o (y)n dangos lotCE o filmsCE # &strot [?] [//] # justCE fath â rei &ts +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT show.NONFIN lot of films |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT show.V.INFIN lot.N.SG of.PREP film.N.SG+PL just.ADV.[or].just.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PRON+SM |
| | And it shows a lot of [xxx] films. |
239 | GRE | +< <fath â> [?] rai artyE . |
| | kind with ones arty |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PRON+SM arty.ADJ |
| | Like arty ones. |
240 | GWY | wellCE ia . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV |
| | Well, yes. |
241 | GWY | rhai (fa)sa chdi (ddi)m yn cael yn +/ . |
| | ones be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT get.NONFIN in |
| | some.PRON be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | Ones you wouldn't get in ... |
242 | GRE | ohCE yeahCE dim dy BlockbustersCE fath o beth . |
| | IM yeah NEG POSS.2S Blockbusters kind of thing |
| | oh.IM yeah.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV your.ADJ.POSS.2S name type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM of.PREP thing.N.M.SG+SM |
| | Oh yeah, not your Blockusters kind of thing. |
243 | GWY | ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | Yes, yes. |
244 | GRE | a dw i licio cinemasCE fel (yn)a . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN cinemas like there |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN cinema.N.SG+PL like.CONJ there.ADV |
| | And I like cinemas like that. |
245 | GWY | yeahCE # a ti (ddi)m yn cael +// . |
| | yes and PRON.2S NEG PRT get |
| | yeah.ADV and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN |
| | Yes, and you don't get ... |
246 | GRE | <fath â> [?] cultE filmsCE . |
| | kind with cult films |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP cult.N.SG film.N.SG+PL |
| | Like cult films. |
247 | GWY | +< <toes (yn)a (ddi)m_byd> [?] +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG there nothing |
| | unk there.ADV nothing.ADV+SM |
| | There's nothing ... |
248 | GWY | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
249 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
250 | GWY | a does (y)na (ddi)m_byd fel (yn)a ym MangorCE nag oes . |
| | and be.3S.PRES.NEG there nothing like there in Bangor NEG be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM like.CONJ there.ADV in.PREP name than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | There's nothing like that in Bangor, is there. |
251 | GWY | heblaw [?] wellCE Theatr_GwyneddCE . |
| | except well Theatr_Gwynedd |
| | without.PREP well.ADV name |
| | Except for Theatr Gwynedd. |
252 | GRE | wellCE <mae (y)na umCE # filmCE nightsE # yn> [///] [//] # mae nhw (y)n dangos rai sti yn MainE ArtsCE fa(n) (y)ma . |
| | well be.3S.PRES there IM film nights in be.3PL.PRES PRON.3PL PRT show.NONFIN some know.2S in Main Arts place this |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV um.IM film.N.SG night.N.PL.[or].nights.ADV PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN some.PRON+SM you_know.IM in.PREP name name place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | Well, there are film nights .. . they do show some here, you know, in Main Arts. |
253 | GWY | [- eng] really [=? yndy@1] ? |
| | |
| | real.ADJ+ADV |
| | |
254 | GRE | yndy . |
| | yes |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
255 | GRE | ar nosweithiau ## Llun ? |
| | on nights Monday |
| | on.PREP evenings.N.F.PL Monday.N.M.SG |
| | On Monday nights? |
256 | GRE | neu na actuallyE neithiwr oedd (y)na un ymlaen dw i meddwl . |
| | or no actually last_night be.3S.IMP there one on be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | or.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ actual.ADJ+ADV last_night.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM forward.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | Or no, actually, last night there was one on I think. |
257 | GRE | mae nhw cael nhw nosweithiau gwahanol . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN PRON.3PL nights different |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN they.PRON.3P evenings.N.F.PL different.ADJ |
| | They have them on different nights. |
258 | GRE | timod fath â rai # tramor . |
| | know.2S kind with ones foreign |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PRON+SM foreign.ADJ |
| | You know, like foreign ones. |
259 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
260 | GRE | rai fath â # isdeitlau fath â . |
| | ones kind with subtitles kind with |
| | some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ unk type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | Ones [with], like, subtitles. |
261 | GWY | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | Oh, right. |
262 | GRE | mae [=? fydd] raid ni fynd rywbryd actuallyE . |
| | be.3S.PRES necessity PRON.1PL go.NONFIN sometime actually |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM at_some_stage.ADV+SM actual.ADJ+ADV |
| | We must go sometime, actually. |
263 | GWY | bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | We will [have to go]. |
264 | GWY | do'n i (ddi)m yn gwybod hynna . |
| | be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT know.NONFIN that |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I didn't know that. |
265 | GRE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
266 | GWY | ac ydy rywun yn cael mynd ta justCE myfyrwyr ? |
| | and be.3S.PRES someone PRT get.NONFIN go.NONFIN or just students |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN go.V.INFIN be.IM just.ADV students.N.M.PL |
| | Can anyone go, or just students? |
267 | GRE | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
268 | GRE | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
269 | GWY | +< ohCE [=? na] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Yes. |
270 | GRE | ond (dy)dy o (ddi)m_ond yn ryw fath â dwy bunt (rhyw)beth felly i fynd i weld nhw timod . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM only PRT some kind with two pound something thus PRT go.NONFIN PRT see.NONFIN PRON.3PL know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S only.ADV+SM in.PREP some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ two.NUM.F pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM something.N.M.SG so.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P know.V.2S.PRES |
| | But it's only something like two pounds to go and see them, you know. |
271 | GWY | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
272 | GRE | a mae nhw weithiau (y)n gwneud yn umCE # ti gwybod yn Main_BarE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL sometimes PRT do.NONFIN in IM PRON.2S know.NONFIN in Main_Bar |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P times.N.F.PL+SM PRT make.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN in.PREP name |
| | And they sometimes do in, you know, in the Main Bar. |
273 | GWY | mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | Mmhm. |
274 | GRE | +< neu (y)r Academi neu be bynnag (y)dy enw o rŵan . |
| | or DET Academi or what ever be.3S.PRES name PRON.3SM now |
| | or.CONJ the.DET.DEF name or.CONJ what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S now.ADV |
| | Or the Academi or whatever its name is now. |
275 | GWY | dw i heb (we)di bod fan (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S without PRT.PAST be.NONFIN place there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S without.PREP after.PREP be.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I haven't been there. |
276 | GWY | ti ? |
| | PRON.2S |
| | you.PRON.2S |
| | You? |
277 | GRE | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | Yes. |
278 | GRE | ti ddim (we)di bod (y)na ? |
| | PRON.2S NEG PRT.PAST be.NONFIN there |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV |
| | You haven't been there? |
279 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
280 | GRE | mae nhw (we)di ail_wneud o sti . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST redo.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP you_know.IM |
| | They've done it up, you know. |
281 | GWY | yeahCE oedd rywun yn dweud bod o (y)n niceCE +/ . |
| | yes be.3S.IMP someone PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT nice |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ |
| | Yes, someone was saying that it's nice. |
282 | GRE | +< mae rightCE niceCE . |
| | be.3S.PRES right nice |
| | be.V.3S.PRES right.ADJ nice.ADJ |
| | It's quite nice. |
283 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
284 | GRE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
285 | GRE | mae nhw (y)n cael umCE noson comedyCE (y)na hefyd actuallyE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN IM night comedy there also actually |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN um.IM night.N.F.SG comedy.N.SG there.ADV also.ADV actual.ADJ+ADV |
| | They have comedy nights there too, actually. |
286 | GRE | aeth LlyrCE a fi unwaith . |
| | go.3S.PAST Llyr and PRON.1S once |
| | go.V.3S.PAST name and.CONJ I.PRON.1S+SM once.ADV |
| | Llyr and I went once. |
287 | GWY | do xx +/ . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | Yes ... |
288 | GRE | +< reallyE da . |
| | really good |
| | real.ADJ+ADV be.IM+SM |
| | Really good. |
289 | GWY | oedd hwnna be ar nos Lun ? |
| | be.3S.IMP that what on night Monday |
| | be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG what.INT on.PREP night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM |
| | That was on, what, a Monday night? |
290 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
291 | GRE | mae o bob ryw dair wsnos (rhyw)beth felly . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM every some three week something thus |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S each.PREQ+SM some.PREQ+SM three.NUM.F+SM week.N.F.SG something.N.M.SG so.ADV |
| | It's every three weeks, something like that. |
292 | GWY | xxx . |
| | |
| | |
| | |
293 | GRE | (we)dyn mae nhw (y)n dangos filmsCE yna actuallyE . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT show.NONFIN films there actually |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN film.N.SG+PL there.ADV actual.ADJ+ADV |
| | Then they show films there, actually. |
294 | GRE | rai nos Ia(u) [//] nos # Llun [/] # nos [//] nosweithiau Llun ? |
| | ones night Thursday night Monday night nights Monday |
| | some.PREQ+SM night.N.F.SG Thursday.N.M.SG night.N.F.SG Monday.N.M.SG night.N.F.SG evenings.N.F.PL Monday.N.M.SG |
| | Ones [on] Monday nights ? |
295 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
296 | GRE | umCE # mae nhw (y)n amrywio timod . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT vary.NONFIN know.2S |
| | um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT vary.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | They vary, you know. |
297 | GRE | mae (y)na [=? (y)r] comedyCE un wsnos . |
| | be.3S.PRES there comedy one week |
| | be.V.3S.PRES there.ADV comedy.N.SG one.NUM week.N.F.SG |
| | There's comedy one week, |
298 | GRE | wedyn mae (y)na <filmCE un> [//] dwy filmCE # erCE # ar_ôl ei_gilydd +/ . |
| | then be.3S.PRES there film one two film IM after each_other |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV film.N.SG one.NUM two.NUM.F film.N.SG er.IM after.PREP each_other.PRON.3SP |
| | Then there's a film...two films, one after the other. |
299 | GWY | rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | Right. |
300 | GRE | +, umCE # un wsnos . |
| | IM one week |
| | um.IM one.NUM week.N.F.SG |
| | um, one week |
301 | GRE | a wedyn wsnos wedyn mae (y)na # (rhy)wbeth arall timod . |
| | and then week after be.3S.PRES there something else know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV week.N.F.SG afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG other.ADJ know.V.2S.PRES |
| | And then the next week there's something else, you know |
302 | GWY | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | Oh, right. |
303 | GRE | +< wedyn nôl i (y)r comedyCE . |
| | then back to DET comedy |
| | afterwards.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF comedy.N.SG |
| | Then back to the comedy. |
304 | GRE | mae o fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM like there |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV |
| | It's like that. |
305 | GRE | bydd raid ni fynd . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1PL go.NONFIN |
| | be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM |
| | We'll have to go. |
306 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
307 | GWY | difyr . |
| | entertaining |
| | amusing.ADJ |
| | Entertaining ["Sounds good"]. |
308 | GRE | +< yn_bydd . |
| | be.3S.FUT.NEG |
| | unk |
| | Won't we. |
309 | GWY | umCE # o'n i meddwl am yr hogan (y)na (y)n deud bod hi (y)n gorod llnau . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN about DET girl there PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT must.NONFIN clean.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF girl.N.F.SG there.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN unk |
| | I was thinking about that girl saying that she had to clean. |
310 | GRE | ohCE afiach de . |
| | IM disgusting TAG |
| | oh.IM unk be.IM+SM |
| | Oh, disgusting, yeah. |
311 | GWY | ych erCE erCE # meddylia +/ . |
| | yuck IM IM think.2S.IMPER |
| | yuck.IM.[or].ox.N.M.SG.[or].be.V.2P.PRES er.IM er.IM think.V.2S.IMPER |
| | Yuck, think ... |
312 | GRE | +< llnau chwd . |
| | clean.NONFIN vomit |
| | unk unk |
| | Cleaning vomit. |
313 | GWY | +, deffro pump o gloch bore justCE i weld chwd . |
| | wake.NONFIN five of clock morning just PRT see.NONFIN vomit |
| | waken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.2S.IMPER five.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM morning.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ to.PREP see.V.INFIN+SM unk |
| | Waking up at five o'clock in the morning, just to see vomit. |
314 | GRE | +< oohCE ych_a_fi . |
| | IM yuck |
| | ooh.IM yuck.E |
| | Ooh, yuck! |
315 | GRE | (d)im diolch de . |
| | NEG thanks TAG |
| | not.ADV thank.V.INFIN be.IM+SM |
| | No thanks, right! |
316 | GWY | (ba)sai gas gen i hynna . |
| | be.3S.CONDIT hateful with PRON.1S that |
| | be.V.3S.PLUPERF gas.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S that.PRON.DEM.SP |
| | I'd hate that. |
317 | GRE | a fi . |
| | and PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | Me too. |
318 | GRE | ohCE wellCE dw i bron iawn (we)di # cael jobCE i (y)n hun <fan (y)na though@s:eng> [?] do ? |
| | IM well be.1S.PRES PRON.1S nearly very PRT.PAST get.NONFIN job to POSS.1S self place there though yes |
| | oh.IM well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV after.PREP get.V.INFIN job.N.SG to.PREP in.PREP self.PRON.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV though.CONJ yes.ADV.PAST |
| | Oh well, I've just about got a job for myself there though, haven't I. |
319 | GRE | FriarsCE . |
| | Friars |
| | name |
| | Friars. |
320 | GWY | +< do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | Yes. |
321 | GRE | iawn de ? |
| | fine TAG |
| | OK.ADV be.IM+SM |
| | OK, isn't it? |
322 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
323 | GRE | (acho)s mae hynna justCE yn jobCE handyCE dydy . |
| | because be.3S.PRES that just PRT job handy be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP just.ADV PRT job.N.SG handy.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | Because that's just a handy job, isn't it. |
324 | GWY | yndy <mae o (y)n bres bach handyCE> [?] . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT money small handy |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT money.N.M.SG+SM small.ADJ handy.ADJ |
| | Yes, it's some handy money |
325 | GRE | +< timod o_kCE (dy)dy o ddim trwy (y)r amser ond +/ . |
| | know.2S ok be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG through DET time but |
| | know.V.2S.PRES OK.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG but.CONJ |
| | You know, OK, it isn't all the time, but ... |
326 | GWY | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
327 | GRE | +, timod [?] +/ . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | .. . you know ... |
328 | GWY | +< ti (y)n cael wneud o yn amser dy hun hefyd sy (y)n beth da . |
| | PRON.2S. PRT get.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM in time POSS.2S self also be.PRES.REL PRT thing good |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG also.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ |
| | You can do it in your own time too, which is a good thing |
329 | GRE | +< yeahCE (y)n union . |
| | yes PRT exact |
| | yeah.ADV PRT exact.ADJ |
| | Yes, exactly. |
330 | GRE | ti cael dewis dy oriau dwyt . |
| | PRON.2S get.NONFIN choose.NONFIN POSS.2S hours be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S get.V.INFIN choose.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S hours.N.F.PL be.V.2S.PRES.NEG |
| | You can choose your own hours, can't you. |
331 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
332 | GRE | soCE mae hynna (y)n reallyE handyCE fath â os ti # fath â <onE aE rollCE> [?] efo gwaith neu rywbeth +/ . |
| | so be.3S.PRES that PRT really handy kind with if PRON.2S kind with on a roll with work or something |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT real.ADJ+ADV handy.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ if.CONJ you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ on.PREP a.DET.INDEF roll.SV.INFIN with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | So that's really handy if you're on a roll with work or something. |
333 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
334 | GRE | ti gallu dweud <wellCE wna i wneud o (y)n munud> ["] neu rywbeth dwyt soCE +.. . |
| | PRON.2S can.NONFIN say.NONFIN well do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM in minute or something be.2S.PRES.NEG so |
| | you.PRON.2S be_able.V.INFIN say.V.INFIN well.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP minute.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.2S.PRES.NEG so.ADV |
| | You can say, "well, I'll do it in a minute" or something, can't you, so ... |
335 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
336 | GWY | ohCE da . |
| | IM good |
| | oh.IM be.IM+SM |
| | Oh, good. |
337 | GRE | iawn de . |
| | good TAG |
| | OK.ADV be.IM+SM |
| | Good, isn't it. |
338 | GWY | iawn [?] de # xxx +/ . |
| | fine TAG |
| | OK.ADV be.IM+SM |
| | OK, eh... |
339 | GRE | pryd wnaeth hi ddeud +//? |
| | when do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN |
| | when.INT do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM |
| | When did she say ..? |
340 | GRE | yn yr haf wnaeth hi ddeud bod hi (y)n gadael yeahCE ? |
| | in DET summer do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT leave.NONFIN yes |
| | in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT leave.V.INFIN yeah.ADV |
| | She said she was leaving in the summer, yes? |
341 | GRE | na dau fis sy ganddi ar_ôl meddai hi de . |
| | no two month be.PRES.REL with.3SF after say.3S.NONPAST PRON.3SF TAG |
| | no.ADV two.NUM.M month.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL with_her.PREP+PRON.F.3S after.PREP say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | No, she has two months left, she said, isn't it. |
342 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
343 | GRE | <ohCE wnes i anghofio roi (y)n earringsE ar> [?] . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S forget.NONFIN put.NONFIN POSS.1S earrings on |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S forget.V.INFIN give.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk on.PREP |
| | Oh, I forgot to put my earrings on. |
344 | GWY | +< ond mae dibynnu ar os # wneith hi aros ym MangorCE ai peidio . |
| | but be.3S.PRES depend.NONFIN on if do.3S.NONPAST PRON.3SF stay.NONFIN in Bangor or desist.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES depend.V.INFIN on.PREP if.CONJ do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S wait.V.INFIN in.PREP name or.CONJ stop.V.INFIN |
| | But it depends on whether or not she stays in Bangor. |
345 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
346 | GWY | achos oedd hi (y)n deud bod hi (ddi)m yn gwybod lle oedd hi mynd i fyw . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT know.NONFIN place be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN to live.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM |
| | Because she was saying she didn't know where she was going to live. |
347 | GRE | ohCE yeahCE sureCE . |
| | IM yes sure |
| | oh.IM yeah.ADV sure.ADJ |
| | Oh yes, of course. |
348 | GWY | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
349 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
350 | GWY | oedd hi (y)n glên doedd ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT kind be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | She was kind, wasn't she? |
351 | GRE | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | Yes she was. |
352 | GRE | hogan reallyE clên . |
| | girl really kind |
| | girl.N.F.SG real.ADJ+ADV unk |
| | A really kind girl. |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF just be.3S.IMP PRON.3SM PRT anger.NONFIN PRON.1S because be.3S.IMP PRON.3SM just know.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S DET disrespect be.3S.IMP with people there be.3S.IMP PRON.3sm just |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT fly_into a temper.V.INFIN I.PRON.1S+SM because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF with.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
354 | GRE | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
355 | GRE | oedd yr hogan umCE dywyll (y)n reallyE rudeE hefyd doedd . |
| | be.3S.IMP DET girl IM dark PRT really rude also be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF girl.N.F.SG um.IM dark.ADJ+SM PRT real.ADJ+ADV rude.ADJ also.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | The dark girl was really rude as well, wasn't she? |
356 | GWY | ohCE oedd . |
| | IM be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | Oh, yes she was. |
357 | GRE | pawb justCE timod bach yn dan dîn doedd . |
| | everyone just know.2S little PRT under arse be.3S.IMP.NEG |
| | everyone.PRON just.ADV know.V.2S.PRES small.ADJ PRT.[or].in.PREP under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Everyone was a little bit underhanded, weren't they. |
358 | GWY | +< ohCE yr [//] a (y)r darlithydd dipyn [?] bach <yn flin> [?] . |
| | IM DET and DET lecturer little little PRT angry |
| | oh.IM the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF unk little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT angry.ADJ+SM |
| | Oh, and the lecturer a bit angry. |
359 | GRE | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
360 | GWY | dw i (ddi)m yn gwybod os dw i fod i ddweud hynna &=laugh . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN PRT say.NONFIN that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP say.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | I don't know if I'm supposed to say that! |
361 | GRE | wellCE na toughCE de . |
| | well no tough TAG |
| | well.ADV no.ADV tough.ADJ be.IM+SM |
| | Well, no, tough, eh. |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | but know.2S be.1S.IMP PRON.1S just PRT feel.NONFIN play fair be.3S.PRES DET girl here PRT know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN out from POSS.3S time PRT help.NONFIN PRON.2S |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT feel.V.INFIN game.N.M.SG fair.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S time.N.M.SG to.PREP help.V.INFIN you.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
363 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
364 | GWY | +< <mae (h)i (y)n # aml(wg)> [?] [///] timod mae (y)n mynd allan o (e)i hamser i wneud y rhaglen (y)ma . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT obvious know.2S be.3S.PRES PRT go.NONFIN out of POSS.3SF time to do.NONFIN DET programme here |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT obvious.ADJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S time.N.M.SG+H to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF programme.N.F.SG here.ADV |
| | She's obviously...you know, she's going out of her way to make this programme. |
365 | GRE | yeahCE yn union . |
| | yes PRT exact |
| | yeah.ADV PRT exact.ADJ |
| | Yes, exactly. |
366 | GWY | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
367 | GRE | +< (pe)tasai fo [=? nhw] cwyno os fasai (y)na (ddi)m_byd yn digwydd fath # â +/ . |
| | if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT complain.NONFIN if be.3S.CONDIT there nothing PRT happen.NONFIN kind with |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S complain.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV nothing.ADV+SM PRT happen.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | If [?] he complained if nothing was happening, like... |
368 | GWY | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
369 | GRE | +, yn yr coleg fysen . |
| | in DET college be.3PL.CONDIT |
| | in.PREP the.DET.DEF college.N.M.SG finger.V.3P.IMPER+SM |
| | .. . in the college, wouldn't they. |
370 | GWY | bysen . |
| | be.3PL.CONDIT |
| | finger.V.3P.IMPER |
| | Yes, they would. |
371 | GRE | [- eng] cheeks . |
| | |
| | cheek.N.PL |
| | |
372 | GWY | na oedd hi weld yn niceCE . |
| | no be.3S.IMP PRON.3SF see.NONFIN PRT nice |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S see.V.INFIN+SM PRT nice.ADJ |
| | No, she seemed to be nice. |
373 | GRE | ohCE (dy)na fo de . |
| | IM there PRON.3SM TAG |
| | oh.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | Oh, there it is, eh. |
374 | GRE | ohCE mae (y)r umCE studiosCE yn cael eu umCE # adeiladu yn # ti gwybod lawr grisiau (y)n yr Undeb . |
| | IM be.3S.PRES DET IM studios PRT get.NONFIN POSS.3PL IM build.NONFIN in PRON.2S know.NONFIN down stairs in DET Union |
| | oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM studio.N.SG+PL PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P um.IM build.V.INFIN in.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM stairs.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF name |
| | Oh, the studios are being built in, you know downstairs in the Union. |
375 | GRE | timod mae (y)na lawr grisiau does ## fath â basementE . |
| | know.2S be.3S.PRES there down stairs be.3S.PRES.NEG kind with basement |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM stairs.N.M.PL be.V.3S.PRES.INDEF.NEG type.N.F.SG+SM as.PREP basement.N.SG |
| | You know, there's a downstairs isn't there, like a basement. |
376 | GWY | oes ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | Is there? |
377 | GRE | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | There is. |
378 | GRE | lle # dw i meddwl mai stafell gotiau neu (rhyw)beth sy (y)na lawr rŵan +/ . |
| | place be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT room coats or something be.PRES.REL there down now |
| | where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS room.N.F.SG coat.N.F.PL+SM or.CONJ something.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL there.ADV down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM now.ADV |
| | Where, I think, there's a cloakroom or something down there now ... |
379 | GWY | rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | Right. |
380 | GRE | +, ar y funud . |
| | on DET minute |
| | on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | .. . at the moment. |
381 | GRE | ond xxx [///] timod [?] mae (y)na fwy na hynna (y)na . |
| | but know.2S be.3S.PRES there more than that there |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP+SM than.CONJ that.PRON.DEM.SP there.ADV |
| | but, you know, there's more than that there. |
382 | GRE | ond umCE mae (y)r studiosCE yn cael eu # dechrau adeiladu fan (y)na # yn lle . |
| | but IM be.3S.PRES DET studios PRT get.NONFIN POSS.3PL start.NONFIN build.NONFIN place there in place |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF studio.N.SG+PL PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN build.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP where.INT |
| | But the studios are beginning to be built there instead. |
383 | GWY | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Oh yes? |
384 | GRE | +< a fyddan nhw dipyn mwy a # timod # pethau gwell hefyd . |
| | and be.3PL.FUT PRON.3PL bit more and know.2S things better also |
| | and.CONJ be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P little_bit.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP and.CONJ know.V.2S.PRES things.N.M.PL better.ADJ.COMP also.ADV |
| | And they'll be a bit bigger and, you know, better things as well. |
385 | GWY | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
386 | GWY | xxx [=! whisper] . |
| | |
| | |
| | |
387 | GRE | +< achos [?] mae (y)r rai yn # yr # lle cyfathrebu yn umCE torri trwy (y)r amser sti . |
| | because be.3S.PRES DET ones in DET place communication PRT IM break.NONFIN through DET time know.2S |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF some.PRON+SM in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG communicate.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM break.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG you_know.IM |
| | Because the ones in the communication place break all the time, you know. |
388 | GWY | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
389 | GRE | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
390 | GWY | gwael . |
| | poor |
| | poorly.ADJ |
| | That's bad. |
391 | GRE | ond oeddach chdi (y)n gwybod <mae (y)r umCE> [/] # mae (y)r B_B_CCE yn defnyddio studiosCE # prifysgol weithiau sti # os oes gennyn nhw lotCE o bethau ymlaen (y)r un pryd . |
| | but be.2S.IMP PRON.2S PRT know.NONFIN be.3S.PRES DET IM be.3S.PRES DET BBC PRT use.NONFIN studios university sometimes know.2S if be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL lot of things on DET one time |
| | but.CONJ unk you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF name PRT use.V.INFIN studio.N.SG+PL university.N.F.SG times.N.F.PL+SM you_know.IM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF unk they.PRON.3P lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM forward.ADV the.DET.DEF one.NUM time.N.M.SG |
| | But did you know that the BBC sometimes use the University studios, you know, if they have lots of things on at the same time. |
392 | GWY | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Really? |
393 | GRE | yndy neu deud bod erCE pŵer nhw lawr neu rywbeth mae nhw yn +// . |
| | be.3S.PRES or say.NONFIN be.NONFIN IM power PRON.3PL down or something be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | be.V.3S.PRES.EMPH or.CONJ say.V.INFIN be.V.INFIN er.IM power.N.M.SG they.PRON.3P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | Yes, or say that the power goes down or something, they're... |
394 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
395 | GRE | mae gennyn nhw hawl i dod # a # cleimio +/ . |
| | be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL right PRT come.NONFIN and claim.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P right.N.F.SG to.PREP come.V.INFIN and.CONJ unk |
| | They have a right to come and claim ... |
396 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
397 | GRE | +, fan (y)ma . |
| | place here |
| | place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | .. . here. |
398 | GRE | nutsE de ? |
| | nuts TAG |
| | nut.N.PL.[or].nuts.ADJ be.IM+SM |
| | Nuts, isn't it? |
399 | GWY | sti # mae o syniad o [?] timod # (rhy)wbeth fel (y)na neu timod +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES PRON.3SM idea of know.2S something like there or know.2S |
| | you_know.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S idea.N.M.SG he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES something.N.M.SG like.CONJ there.ADV or.CONJ know.V.2S.PRES |
| | You know, it's an idea of .. . something like that, you know. |
400 | GWY | <ohCE mae raid fi ffonio (y)r boyCE radioCE> [=! whisper] . |
| | IM be.3S.PRES necessity PRON.1s phone.NONFIN DET boy radio |
| | oh.IM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN the.DET.DEF boy.N.SG radio.N.SG |
| | Oh, I have to phone the radio guy. |
401 | GWY | umCE yeahCE +/ . |
| | IM yes |
| | um.IM yeah.ADV |
| | Um, yes. |
402 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
403 | GWY | +, timod fath â # radioCE Ysbyty_GwyneddCE . |
| | know.2S kind with radio Gwynedd_Hospital |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP radio.N.SG name |
| | You know, like, Ysbyty Gwynedd Radio. |
404 | GRE | ohCE yeahCE . |
| | IM yes |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | Oh yes. |
405 | GWY | soCE +/ . |
| | so |
| | so.ADV |
| | So ... |
406 | GRE | +< ti dal (dd)im (we)di ffonio fo ? |
| | PRON.2S keep.NONFIN NEG PRT.PAST phone.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S continue.V.INFIN not.ADV+SM after.PREP phone.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | You still haven't phoned him? |
407 | GWY | &=groan . |
| | |
| | |
| | |
408 | GRE | &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
409 | GWY | mi wna i . |
| | PRT do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | PRT.AFF do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will. |
410 | GWY | mi wna i . |
| | PRT do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | PRT.AFF do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will. |
411 | GWY | mi wna i . |
| | PRT do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | PRT.AFF do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will. |
412 | GRE | na paid â poeni . |
| | no desist.2S.IMPER PRT worry.NONFIN |
| | no.ADV stop.V.2S.IMPER with.PREP worry.V.INFIN |
| | No, don't worry. |
413 | GWY | +< ond y &t +/ . |
| | but DET |
| | but.CONJ the.DET.DEF |
| | But the ... |
414 | GRE | dw i (ddi)m reallyE (y)n botheredE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG really PRT bothered |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT bother.V.PASTPART |
| | I'm not really bothered. |
415 | GWY | na na ond dw i yn &=laugh ! |
| | no no but be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | no.ADV no.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | No, no, but I am! |
416 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
417 | GWY | +< felly <mae raid fi> [//] fydd raid i mi . |
| | thus be.3S.PRES necessity PRON.1S be.3S.FUT necessity PRT PRON.1S |
| | so.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | So I will have to. |
418 | GWY | umCE # ond # ia +/ . |
| | IM but yes |
| | um.IM but.CONJ yes.ADV |
| | Um .. . but .. . yes ... |
419 | GRE | ohCE yeahCE deud (wr)tha fo wneud o xx pan fydd MariCE yn cael babi soCE &ge geith hi gwrando arnof fi &=laugh . |
| | IM yes say.2S.IMPER to.3SM PRON.3SM do.NONFIN PRON.3SM when be.3S.FUT Mari PRT get.NONFIN baby so get.3S.NONPAST PRON.3SF listen.NONFIN on.1S PRON.1S |
| | oh.IM yeah.ADV say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S he.PRON.M.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.FUT+SM name PRT get.V.INFIN baby.N.MF.SG so.ADV get.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S listen.V.INFIN unk I.PRON.1S+SM |
| | Oh yes, tell him to do it when Mari has a baby so that she can listen to me! |
420 | GWY | ohCE yeahCE &=laugh ! |
| | IM yes |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | Oh yes! |
421 | GWY | ia [=! laugh] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
422 | GWY | umCE # timod mae o (y)n rightCE +// . |
| | IM know.2S be.3S.PRES PRON.3SM PRT right |
| | um.IM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT right.ADJ |
| | Um, you know it's quite ... |
423 | GWY | &t <dw (ddi)m yn gwybod> [?] mae o (y)n beth da pethau fel timod +// . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT thing good things like know.2S |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ things.N.M.PL like.CONJ know.V.2S.PRES |
| | I don't know, it's a good thing, things like, you know ... |
424 | GWY | achos # os ti (y)n dechrau gweithio ar rywbeth fel (yn)a +// . |
| | because if PRON.2S PRT start.NONFIN work.NONFIN on something like there |
| | because.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT begin.V.INFIN work.V.INFIN on.PREP something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | Because if you start working on something like that... |
425 | GWY | a dw i (y)n gwybod bod o (y)n wirfoddol . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT voluntary |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT voluntary.ADJ+SM |
| | And I know it's voluntary. |
426 | GWY | ti (ddi)m yn cael (d)im_byd # amdano fo . |
| | PRON.2S NEG PRT get.NONFIN nothing for.3SM PRON.3SM |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN nothing.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | You don't get anything for it. |
427 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
428 | GWY | ond # yn ffordd dda i ddysgu dydy a wedyn +/ . |
| | but PRT way good PRT learn.NONFIN be.3S.PRES.NEG and then |
| | but.CONJ PRT.[or].in.PREP way.N.F.SG good.ADJ+SM to.PREP teach.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ afterwards.ADV |
| | But [it's] a good way of learning, isn't it, and then ... |
429 | GRE | +< yndy yn union . |
| | be.3S.PRES PRT exact |
| | be.V.3S.PRES.EMPH PRT exact.ADJ |
| | Yes, exactly. |
430 | GWY | +< deud rŵan os fasa chdi # yn (en)joio fo (y)n ofnadwy mae gen ti brofiad wedyn i # drio # timod +/ . |
| | say.NONFIN now if be.2S.CONDIT PRON.2S PRT enjoy.NONFIN PRON.3SM PRT terrible be.3S.PRES with PRON.2S experience then PRT try.NONFIN know.2S |
| | say.V.INFIN now.ADV if.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT enjoy.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT terrible.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S experience.N.M.SG+SM afterwards.ADV to.PREP try.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES |
| | Say now if you enjoyed it a lot, you then have experience to try, you know ... |
431 | GRE | +< ia # timod ella fasai cwrs yn # timod newyddiadurwr [//] &neuɪd [//] # newyddiaduraeth # yn dda neu (ryw)beth felly basai ? |
| | yes know.2S perhaps be.3S.CONDIT course in know.2S journalist journalism PRT good or something thus be.3S.CONDIT |
| | yes.ADV know.V.2S.PRES maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM course.N.M.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES journalist.N.M.SG unk PRT good.ADJ+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PLUPERF |
| | Yes, you know perhaps the course in, you know, journalism or something like that would be good, wouldn't it? |
432 | GWY | +< efo cwmni . |
| | with company |
| | with.PREP company.N.M.SG |
| | .. . with a company. |
433 | GWY | bysai . |
| | be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF |
| | It would. |
434 | GRE | timod # yn amlwg mae raid fi orffen y cwrs dw wneud rŵan gynta &=laugh . |
| | know.2S PRT obvious be.3S.PRES necessity PRON.1S finish.NONFIN DET course be.1S.PRES do.NONFIN now first |
| | know.V.2S.PRES PRT obvious.ADJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM complete.V.INFIN+SM the.DET.DEF course.N.M.SG be.V.1S.PRES make.V.INFIN+SM now.ADV first.ORD+SM |
| | Obviously, you know, I have to finish the course I'm doing now first! |
435 | GWY | yeahCE [=! laugh] . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes! |
436 | GWY | mmmCE # syniad . |
| | IM idea |
| | mmm.IM idea.N.M.SG |
| | Mmm, idea. |
437 | GRE | +< dw i justCE byth yn mynd i fod yn # bersonCE arferol . |
| | be.1S.PRES PRON.1S just never PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT person usual |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV never.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT person.N.SG+SM usual.ADJ |
| | I'm just never going to be a normal person. |
438 | GRE | dw i justCE yn mynd i fod yn studentCE am weddill y mywyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S just PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT student for remainder POSS.1S. life |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT student.N.SG for.PREP remnant.N.M.SG+SM.[or].remainder.N.M.SG+SM my.ADJ.POSS.1S life.N.M.SG+NM |
| | I'm just going to be a student for the rest of my life. |
439 | GWY | +< ond dw i meddwl rightCE dylia chdi fynd o # radioCE Storm_F_MCE de +/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN right should.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN from Radio Storm_FM TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN right.ADJ unk you.PRON.2S go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S radio.N.SG name be.IM+SM |
| | But I think, right, you should go from Storm FM radio, yeah. |
440 | GRE | +< yeahCE # <wyth_deg_saith pwynt saith> ["] &=laugh . |
| | yes eighty_seven point seven |
| | yeah.ADV unk point.N.M.SG seven.NUM |
| | Yes, eighty-seven point seven. |
441 | GWY | +, i [/] # radioCE Ysbyty_GwyneddCE +/ . |
| | to to radio Gwynedd_Hospital |
| | to.PREP radio.N.SG name |
| | .. . to Ysbyty Gwynedd radio ... |
442 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
443 | GWY | +, i ChampionCE i Radio_CymruCE . |
| | to Champion to Radio_Cymru |
| | to.PREP name to.PREP name |
| | .. . to Champion, to Radio Cymru. |
444 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
445 | GWY | dyna ydy (y)r camau dw i meddwl . |
| | there be.3S.PRES DET steps be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF steps.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | Those are the steps, I think. |
446 | GRE | [- eng] +< no way &=laugh . |
| | |
| | no.ADV way.N.SG |
| | |
447 | GWY | gei di wneud raglen efo JonsiCE . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN programme with Jonsi |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM programme.N.F.SG+SM with.PREP name |
| | You can do a programme with Jonsi. |
448 | GRE | &=gasp <mae o teulu> [?] . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM family |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S family.N.M.SG |
| | He's family. |
449 | GWY | <GretaCE a JonsiCE> ["] . |
| | Greta and Jonsi |
| | name and.CONJ name |
| | "Greta and Jonsi" . |
450 | GRE | &=laugh <JonsiCE a JonsiCE bach> ["] &=laugh . |
| | Jonsi and Jonsi little |
| | name and.CONJ name small.ADJ |
| | "Jonsi and Little Jonsi" . |
451 | GWY | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | What? |
452 | GRE | Jons(i)CE [///] oedd mamCE isio fi alw (y)n hun yn <JonsiCE bach> ["] ar rhaglen fi . |
| | IM be.3S.IMP Mother want PRON.1S call.NONFIN POSS.1S self PRT Jonsi little on programme PRON.1S |
| | name be.V.3S.IMPERF mam.N.SG want.N.M.SG I.PRON.1S+SM call.V.INFIN+SM in.PREP self.PRON.SG in.PREP name small.ADJ on.PREP programme.N.F.SG I.PRON.1S+SM |
| | Mum wanted me to call myself "Little Jonsi" on my programme. |
453 | GWY | JonsiCE bach ? |
| | Jonsi little |
| | name small.ADJ |
| | Little Jonsi? |
454 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
455 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
456 | GWY | ond [?] [/] ond [?] dw i yn dallt pam . |
| | but but be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN why |
| | but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN why?.ADV |
| | But I understand why. |
457 | GRE | +< o'n i meddwl <ohCE noE way@s:eng> ["] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN IM no way |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN oh.IM no.ADV way.N.SG |
| | I though "oh, no way!" |
458 | GWY | achos JonesCE ["] . |
| | because Jones |
| | because.CONJ name |
| | Because [of] Jones. |
459 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
460 | GRE | a dan ni (y)n perthyn . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT belong.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT belong.V.INFIN |
| | And because we're related. |
461 | GWY | yndach +! ? |
| | be.2PL.PRES |
| | be.V.2P.PRES.EMPH |
| | Are you!? |
462 | GRE | yndan [=! laugh] ! |
| | be.1PL.PRES |
| | be.V.1P.PRES.EMPH |
| | We are! |
463 | GWY | paid â deud c(e)lwyddau . |
| | desist.2S.IMPER PRT say.NONFIN lies |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN lie.N.M.PL |
| | Don't tell lies. |
464 | GRE | na go_wir . |
| | no truly |
| | no.ADV unk |
| | No, really! |
465 | GRE | ti meddwl (ba)swn i (y)n # isio gwneud ffaith fel (y)na i_fyny &=laugh ? |
| | PRON.2S think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT want make.NONFIN fact like there up |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP want.N.M.SG make.V.INFIN fact.N.F.SG like.CONJ there.ADV up.ADV |
| | You think I'd want to make a fact like that up? |
466 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
467 | GWY | o'n i (e)rioed +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S ever |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV |
| | I never ... |
468 | GWY | ti (we)di cadw hwnna (y)n dawel . |
| | PRON.2S. PRT.PAST keep.NONFIN that PRT quiet |
| | you.PRON.2S after.PREP keep.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT quiet.ADJ+SM |
| | You've kept that quiet. |
469 | GRE | dw i (we)di deud (wr)tha chdi o blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN to.2S PRON.2S of front |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I've told you before. |
470 | GWY | sut ? |
| | how |
| | how.INT |
| | How? |
471 | GRE | &=gasp dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | Dunno. |
472 | GWY | +< ydy o (y)n agos +//? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT close |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT near.ADJ |
| | Is he close ..? |
473 | GRE | +< mamCE xx +/ . |
| | Mother |
| | mam.N.SG |
| | Mum ... |
474 | GWY | (dy)dy o (ddi)m yn agos na(g) (y)dy ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT close NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT near.ADJ than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | He isn't close, is he? |
475 | GRE | (dy)dy o ddim yn bell de . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT far TAG |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM be.IM+SM |
| | He's not far, eh. |
476 | GWY | +< JonsiCE bach . |
| | Jonsi little |
| | name small.ADJ |
| | Little Jonsi. |
477 | GRE | +< mae nes na Bryn_TerfelCE &=laugh . |
| | be.3S.PRES closer than Bryn_Terfel |
| | be.V.3S.PRES nearer.ADJ.COMP (n)or.CONJ name |
| | He's closer than Bryn Terfel. |
478 | GWY | mmmCE ! |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm! |
479 | GRE | yli fi (y)n name_droppingE fel (yn)a &=laugh ! |
| | see.2S.NONPAST PRON.1S PRT name_dropping like there |
| | you_know.IM I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP unk like.CONJ there.ADV |
| | Look at me me name-dropping like that! |
480 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
481 | GWY | +" <a dw (y)n perthyn i> [?] +.. . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT belong.NONFIN to |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES PRT belong.V.INFIN to.PREP |
| | And I'm related to ... |
482 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
483 | GWY | ti [///] ## mae sureCE bod chdi (y)n perthyn i fi . |
| | PRON.2S be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.2S PRT belong.NONFIN to PRON.1S |
| | you.PRON.2S be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT belong.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | You .. . you're probably related to me. |
484 | GWY | xx mae mamCE chdi (we)di mynd mor bell xxx +/ . |
| | be.3S.PRES mother PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN so far |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN so.ADV far.ADJ+SM |
| | You're mother has gone so far ... |
485 | GRE | +< ti eisiau clywed [?] sickE ? |
| | PRON.2S want hear.NONFIN sick |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG hear.V.INFIN sick.ADJ |
| | You want to hear [something] sick? |
486 | GRE | mae MamCE yn perthyn i DadCE . |
| | be.3S.PRES Mother PRT belong.NONFIN to Dad |
| | be.V.3S.PRES name PRT belong.V.INFIN to.PREP name |
| | Mum is related to Dad. |
487 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
488 | GWY | +< ughCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | ugh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Ugh, is she? |
489 | GWY | yndy [=! laugh] ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Is she? |
490 | GRE | yndy [=! laugh] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
491 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
492 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
493 | GWY | <sureCE fod> [?] lotCE o bobl fel (yn)a . |
| | sure be.NONFIN lot of people like there |
| | sure.ADJ be.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | Probably a lot of people like that. |
494 | GWY | ti justCE ddim yn +/ . |
| | PRON.2S just NEG PRT |
| | you.PRON.2S just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | You just don't... |
495 | GRE | ydy wellCE pan ti feddwl am y peth mae (y)r ardal # timod +// . |
| | be.3S.PRES well when PRON.2S think.NONFIN about DET thing be.3S.PRES DET area know.2S |
| | be.V.3S.PRES well.ADV when.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF region.N.F.SG know.V.2S.PRES |
| | Yes, well, when you think about it, the area, you know... |
496 | GRE | yn yr hen ddyddiau oedd pawb byw (y)n agos . |
| | in DET old days be.3S.IMP everyone live.NONFIN PRT close |
| | in.PREP the.DET.DEF old.ADJ day.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON live.V.INFIN PRT near.ADJ |
| | In the old days everyone lived closely. |
497 | GRE | bach rhy agos rai de &=laugh . |
| | little too close some TAG |
| | small.ADJ too.ADJ near.ADJ some.PRON+SM be.IM+SM |
| | Some a little too close, eh! |
498 | GRE | na dyn nhw (ddi)m yn perthyn yn agos ond timod +.. . |
| | no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT belong.NONFIN PRT close but know.2S |
| | no.ADV man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT belong.V.INFIN PRT near.ADJ but.CONJ know.V.2S.PRES |
| | No, they're not closely related, but, you know ... |
499 | GWY | +< ughCE . |
| | IM |
| | ugh.IM |
| | Ugh! |
500 | GWY | +< yndy mae nhw &=laugh . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | Yes, they are! |
501 | GRE | dw i meddwl bod nhw fath â trwy briodas obviouslyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL kind with through marriage obviously |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ through.PREP marriage.N.F.SG+SM obvious.ADJ+ADV |
| | I think they are through marriage, obviously. |
502 | GRE | [- eng] sinners &=laugh ! |
| | |
| | sinner.N.PL |
| | |
503 | GWY | ydy o (ddi)m yn wir os ti (y)n perthyn i rywun # a ti (y)n mynd # efo nhw a ti cael plant efo nhw (dy)dy (y)r plant <ddim yn iawn> [=! laughs] ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM NEG PRT true if PRON.2S PRT belong.NONFIN to someone and PRON.2S PRT go.NONFIN with PRON.3PL and PRON.2S get.NONFIN children with PRON.3PL be.3S.PRES.NEG DET children NEG PRT right |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT true.ADJ+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT belong.V.INFIN to.PREP someone.N.M.SG+SM and.CONJ you.PRON.2S PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P and.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN child.N.M.PL with.PREP they.PRON.3P be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF child.N.M.PL nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT OK.ADV |
| | Is it true, if you're related to someone and you go with them, and you have children with them, the children aren't right? |
504 | GRE | [- eng] +< incest ! |
| | |
| | inc.N.SG+ADJ.SUP.[or].incest.N.SG |
| | |
505 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
506 | GWY | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Is it? |
507 | GWY | <mae hynna (y)n esbonio lotCE o bethau i fi> [=! laughs] &=laugh ! |
| | be.3S.PRES that PRT explain.NONFIN lot of things to PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT explain.V.INFIN lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | That explains a lot of things to me! |
508 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
509 | GRE | paid [=! laughs] . |
| | desist.2S.IMPER |
| | stop.V.2S.IMPER |
| | Don't! |
510 | GRE | mae [=? (dy)dy] hynna (ddi)m_ond yn wir am fath â brawd a chwaer a pethau +/ . |
| | be.3S.PRES taht only PRT true for kind with brother and sister and things |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP only.ADV+SM PRT true.ADJ+SM for.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP brother.N.M.SG and.CONJ sister.N.F.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | That's only true for brother and sister and things. |
511 | GWY | dw i (y)n dallt wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I understand now. |
512 | GRE | +, fath â teulu cyntaf &=laugh . |
| | kind with family first |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP family.N.M.SG first.ORD |
| | Like the immediate family. |
513 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
514 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
515 | GRE | [- eng] cheeks [=! laughs] ! |
| | |
| | cheek.N.PL |
| | |
516 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
517 | GWY | ti cofio oedden [//] yn ysgol oedden ni fel (y)na ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN be.1PL.IMP in school be.1PL.IMP PRON.1PL like there |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN be.V.13P.IMPERF PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P like.CONJ there.ADV |
| | Do you remember, we were like that in school? |
518 | GWY | +" mae pawb yn perthyn achos Adda ac Efa . |
| | be.3S.PRES everyone PRT belong.NONFIN because Adam and Eve |
| | be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT belong.V.INFIN because.CONJ name and.CONJ name |
| | "Everyone is related because of Adam and Eve" . |
519 | GRE | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
520 | GWY | xxx . |
| | |
| | |
| | |
521 | GRE | whateverE de . |
| | whatever TAG |
| | whatever.REL be.IM+SM |
| | Whatever, eh. |
522 | GRE | Adda a [?] pwy &=laugh ? |
| | Adam and who |
| | name and.CONJ who.PRON |
| | Adam and who? |
523 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
524 | GRE | umCE # be o'n i mynd i ddeud ? |
| | IM what be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN PRT say.NONFIN |
| | um.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | Um, what was I going to say? |
525 | GRE | na apparentlyE de ti yn perthyn i # (fa)th â # &dɪd # &s +/ . |
| | no apparently TAG PRON.2S PRT belong.NONFIN to kind with |
| | no.ADV apparent.ADJ+ADV.[or].apparently.ADV be.IM+SM you.PRON.2S PRT belong.V.INFIN to.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | No, apparently, yeah, you're related to ... |
526 | GRE | mae rywun (ddi)m_ond # chwech perthynas i_ffwrdd ohona chdi . |
| | be.3S.PRES someone only six relation away from.2S PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM only.ADV+SM six.NUM relative.N.F.SG.[or].relation.N.F.SG out.ADV unk you.PRON.2S |
| | Someone is only six relations away from you. |
527 | GRE | pawb timod . |
| | everyone know.2S |
| | everyone.PRON know.V.2S.PRES |
| | Everyone, you know. |
528 | GRE | ti ond chwech perthynas +// . |
| | PRON.2S but six relation |
| | you.PRON.2S but.CONJ six.NUM relative.N.F.SG.[or].relation.N.F.SG |
| | You're only six relations ... |
529 | GRE | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
530 | GWY | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
531 | GRE | ia (rhy)wbeth felly . |
| | yes something thus |
| | yes.ADV something.N.M.SG so.ADV |
| | Yes, something like that. |
532 | GRE | neu nabod rywun . |
| | or know.NONFIN someone |
| | or.CONJ know_someone.V.INFIN someone.N.M.SG+SM |
| | Or knowing someone. |
533 | GRE | [- eng] no [?] . |
| | |
| | no.ADV |
| | |
534 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
535 | GRE | na alli di +// . |
| | no can.2S.NONPAST PRON.2S |
| | no.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM |
| | You can ... |
536 | GRE | <ti nabod> [///] (fe)dra i nabod pawb wyt ti nabod # mewn chwech personCE neu llai . |
| | PRON.2S know.NONFIN can.1S.NONPAST PRON.1S know.NONFIN everyone be.2S.PRES PRON.2S know.NONFIN in six person or less |
| | you.PRON.2S know_someone.V.INFIN be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S know_someone.V.INFIN everyone.PRON be.V.2S.PRES you.PRON.2S know_someone.V.INFIN in.PREP six.NUM person.N.SG or.CONJ smaller.ADJ.COMP |
| | I can know everyone you know within six persons or fewer. |
537 | GWY | go_iawn ? |
| | truly |
| | really.ADV |
| | Really? |
538 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
539 | GWY | ond ti nabod pawb dw i nabod anywayE . |
| | but PRON.2S know.NONFIN everyone be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN anyway |
| | but.CONJ you.PRON.2S know_someone.V.INFIN everyone.PRON be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN anyway.ADV |
| | But you know everyone I know anyway. |
540 | GRE | +< ohCE yeahCE &=tut o_kCE . |
| | IM yes OK |
| | oh.IM yeah.ADV OK.IM |
| | Oh yes, OK. |
541 | GRE | dw i nabod pawb # mae # Jerry_GruffuddCE yn nabod o chwech personCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN everyone be.3S.PRES Jerry_Gruffudd PRT know.NONFIN from six person |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN everyone.PRON be.V.3S.PRES name PRT know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S six.NUM person.N.SG |
| | I know everyone that Jerry Gruffudd knows within six people. |
542 | GWY | rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | Right. |
543 | GWY | pam wnes ti ddeud fo <o bawb> [?] [=! laughs] &=laugh ? |
| | why do.2S.PAST PRON.2S say.NONFIN PRON.3SM from everybody |
| | why?.ADV do.V.1S.PAST+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S of.PREP everyone.PRON+SM |
| | Why did you say him, out of everybody? |
544 | GRE | wellCE o'n i methu meddwl am neb arall &=laugh . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN think.NONFIN about nobody other |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fail.V.INFIN think.V.INFIN for.PREP anyone.PRON other.ADJ |
| | Well, I couldn't think of anyone else. |
545 | GWY | umCE # yeahCE . |
| | IM yes |
| | um.IM yeah.ADV |
| | Um .. . yes. |
546 | GRE | a dim justCE fi (y)dy hynna . |
| | and NEG just PRON.1S be.3S.PRES that |
| | and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV just.ADV.[or].just.ADJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP |
| | And that's not just me. |
547 | GRE | pawb &=laugh . |
| | everyone |
| | everyone.PRON |
| | Everyone. |
548 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
549 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
550 | GWY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
551 | GWY | +< +" dw i yn anhygoel . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT amazing |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT incredible.ADJ |
| | "I'm amazing" . |
552 | GRE | +< &=laugh yeahCE &=laugh . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
553 | GWY | +< +" <dw i nabod pawb> [=! laugh] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN everyone |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN everyone.PRON |
| | "I know everyone" . |
554 | GWY | difyr . |
| | entertaining |
| | amusing.ADJ |
| | Interesting. |
555 | GWY | go_iawn ? |
| | truly |
| | really.ADV |
| | Really? |
556 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
557 | GWY | o'n i (ddi)m yn gwybod hynna . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN that |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I didn't know that. |
558 | GRE | mae o bach yn nutsE [?] yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM little PRT nuts be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S small.ADJ PRT nut.N.PL.[or].nuts.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | It's a little bit nuts, isn't it? |
559 | GRE | (dy)na chdi ffaith ddiddorol arall i (y)r dydd . |
| | there PRON.2S fact interesting other to DET day |
| | that_is.ADV you.PRON.2S fact.N.F.SG interesting.ADJ+SM other.ADJ to.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | There's another interesting fact of the day for you. |
560 | GWY | (dy)na fo . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | That's it. |
561 | GWY | umCE <oedden ni (y)n> [?] siarad am hynny neithiwr timod [=? do'n]. |
| | IM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT talk.NONFIN about that last_night know.2S |
| | um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP last_night.ADV know.V.2S.PRES |
| | We were talking about that last night, you know. |
562 | GRE | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | What? |
563 | GWY | ohCE dw i (ddi)m yn gwybod be (y)dy (y)r trydydd peth . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what be.3S.PRES DET third thing |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF third.ORD.M thing.N.M.SG |
| | Oh, I don't know what the third thing is. |
564 | GWY | ond wnaeth rywun ddeud (wr)tha fi # os wyt ti yn # dysgu (rhy)wbeth newydd bob diwrnod # neu yn helpu rywun bob diwrnod # neu +// . |
| | but do.3S.PAST somebody say.NONFIN to.1S PRON.1S if be.2S.PRES PRON.2S PRT learn.NONFIN something new every day or PRT help.NONFIN someone every day or |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG new.ADJ each.PREQ+SM day.N.M.SG or.CONJ PRT help.V.INFIN someone.N.M.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG or.CONJ |
| | But somebody told me, if you learn something new every day or help someone every day or ... |
565 | GWY | ohCE dw ddim yn cofio be (y)dy (y)r trydydd un . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.PRES DET third one |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF third.ORD.M one.NUM |
| | Oh, I don't remember what the third one is. |
566 | GRE | &=gasp storyCE dda &=laugh ! |
| | story good |
| | story.N.SG good.ADJ+SM |
| | Good story! |
567 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
568 | GWY | na <ti medru> [?] [//] ti mynd i fyw bywyd ## rightCE dda . |
| | no PRON.2S can.NONFIN PRON.2S go.NONFIN to live.NONFIN life right good |
| | no.ADV you.PRON.2S be_able.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM life.N.M.SG right.ADJ good.ADJ+SM |
| | No, you're going to live quite a good life. |
569 | GRE | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | Oh, right. |
570 | GRE | soCE os be ? |
| | so if what |
| | so.ADV if.CONJ what.INT |
| | So if, what? |
571 | GRE | os ti (y)n helpu rywun neu +/ . |
| | if PRON.2S PRT help.NONFIN someone or |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT help.V.INFIN someone.N.M.SG+SM or.CONJ |
| | If you help someone, or ... |
572 | GWY | os ti (y)n helpu rywun neu yn dysgu &wbo +// . |
| | if PRON.2S PRT help.NONFIN someone or PRT learn.NONFIN |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT help.V.INFIN someone.N.M.SG+SM or.CONJ PRT teach.V.INFIN |
| | If you help someone or learn ... |
573 | GWY | umCE yeahCE dysgu rhywbeth newydd . |
| | IM yes learn.NONFIN something new |
| | um.IM yeah.ADV teach.V.INFIN something.N.M.SG new.ADJ |
| | Yes, learn something new. |
574 | GRE | +< dysgu rhywbeth i rywun . |
| | learn.NONFIN something to someone |
| | teach.V.INFIN something.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | Teach something to someone. |
575 | GRE | ohCE dysgu [//] ## ti (y)n dysgu rhywbeth newydd . |
| | IM learn.NONFIN PRON.2S PRT learn.NONFIN something new |
| | oh.IM teach.V.INFIN you.PRON.2S PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG new.ADJ |
| | Oh, YOU learn something new? |
576 | GWY | +< neu +/ . |
| | or |
| | or.CONJ |
| | Or ... |
577 | GWY | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
578 | GRE | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | Oh, right. |
579 | GRE | ti (y)n mynd i fyw bywyd hirach ? |
| | PRON.2S PRT go.NONFIN PRT live.NONFIN life longer |
| | you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM life.N.M.SG long.ADJ.COMP |
| | You're going to live a longer life? |
580 | GWY | na bywyd dda . |
| | no life good |
| | no.ADV life.N.M.SG good.ADJ+SM |
| | No, a good life. |
581 | GRE | ahCE rightCE [?] . |
| | IM right |
| | ah.IM right.ADJ |
| | Ah, right. |
582 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm! |
583 | GWY | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
584 | GWY | be (y)dy (y)r trydydd xx ? |
| | what be.3S.PRES DET third |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF third.ORD.M |
| | What's the third ....? |
585 | GWY | ella mai # chdi (y)n dysgu rhywbeth i rywun arall . |
| | perhaps PRT PRON.2S PRT teach.NONFIN something to someone other |
| | maybe.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS you.PRON.2S PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | Perhaps it's you teaching something to someone else. |
586 | GWY | dw <i (ddi)m yn gwybod> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
587 | GRE | xx ella . |
| | perhaps |
| | maybe.ADV |
| | .. . perhaps. |
588 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
589 | GRE | oohCE da . |
| | IM good |
| | ooh.IM be.IM+SM |
| | Ooh, good. |
590 | GWY | felly +// . |
| | thus |
| | so.ADV |
| | So ... |
591 | GWY | achos wnes i ddeud o achos wnes i ddysgu beth newydd ddoe . |
| | becaue do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN PRON.3SM because do.1S.PAST PRON.1S learn.NONFIN thing new yesterday |
| | because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S teach.V.INFIN+SM thing.N.M.SG+SM new.ADJ yesterday.ADV |
| | Because I said it because I learnt a new thing yesterday. |
592 | GRE | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | Did you? |
593 | GWY | a dyna ni (we)di dysgu rywbeth newydd heddiw . |
| | and DET PRON.1PL PRT.PAST learn.NONFIN something new today |
| | and.CONJ that_is.ADV we.PRON.1P after.PREP teach.V.INFIN something.N.M.SG+SM new.ADJ today.ADV |
| | And we've learnt something new today. |
594 | GRE | ohCE yr erCE &resi: [//] yr # recipeCE wnes i wneud ? |
| | IM DET IM recipe DET do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN |
| | oh.IM the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF recipe.N.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM |
| | Oh, that recipe that I made? |
595 | GRE | yr # bwyd neithiwr . |
| | DET food last_night |
| | the.DET.DEF food.N.M.SG last_night.ADV |
| | The food last night. |
596 | GWY | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
597 | GRE | dim bod (y)na llawer o recipeCE iddo fo de . |
| | NEG be.NONFIN there lot of recipe to.3SM PRON.3SM TAG |
| | not.ADV be.V.INFIN there.ADV many.QUAN of.PREP recipe.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | Not that there was much of a recipe to it, you know. |
598 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
599 | GRE | cyw_iar baconCE a caws &=laugh . |
| | chicken bacon and cheese |
| | unk bacon.N.SG and.CONJ cheese.N.M.SG |
| | Chicken, bacon and cheese. |
600 | GWY | oedd o (y)n lovelyE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT lovely |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT love.V.INFIN+ADV |
| | It was lovely. |
601 | GRE | oedd o rightCE niceCE oedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM quite nice be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S right.ADJ nice.ADJ be.V.3S.IMPERF |
| | It was quite nice and all. |
602 | GRE | o'n i bach erCE # (we)di &ʃom [/] (we)di siomi efo (y)r erCE caws reallyE sti . |
| | be.1S.IMP PRON.1S little IM PRT.PAST PRT.PAST disappoint.NONFIN with DET IM cheese really know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S small.ADJ er.IM after.PREP after.PREP disappoint.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF er.IM cheese.N.M.SG real.ADJ+ADV you_know.IM |
| | I was a little disappointed with the cheese really, you know. |
603 | GWY | do wnest ti ddeud [?] . |
| | yes do.2S.PAST PRON.2S say.NONFIN |
| | yes.ADV.PAST do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM |
| | Yes, you said. |
604 | GWY | o'n i medru blasu yr # chilliCE sti . |
| | be.1S.IMP PRON.1S can.NONFIN taste.NONFIN DET chilli know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN taste.V.INFIN the.DET.DEF chilli.N.SG you_know.IM |
| | I could taste the chilli, you know. |
605 | GRE | +< oedda chdi ? |
| | be.2S.PAST PRON.2S |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S |
| | Could you? |
606 | GRE | o'n i ddim sti . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM you_know.IM |
| | I couldn't, you know. |
607 | GWY | oedd o xxx ia [//] oedd o &m bach ond oedd o justCE yn niceCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM yes be.3S.IMP PRON.3SM little but be.3S.IMP PRON.3SM just PRT nice |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S small.ADJ but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV PRT nice.ADJ |
| | It was a little bit, but it was just nice. |
608 | GRE | ia bydd raid fi gael caws cryfach tro nesaf . |
| | yes be.3S.FUT need PRON.1S get.NONFIN cheese stronger time next |
| | yes.ADV be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM cheese.N.M.SG strong.ADJ.COMP turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER next.ADJ.SUP |
| | Yes, I'll need to get stronger cheese next time. |
609 | GWY | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
610 | GRE | caws StiltonCE neu rywbeth . |
| | cheese Stilton or something |
| | cheese.N.M.SG name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | Stilton cheese, or something. |
611 | GRE | achos [?] dyna wnaeth PrysorCE roid arno fo . |
| | because there do.3S.PAST Prysor put.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ that_is.ADV do.V.3S.PAST+SM name give.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | Because that's what Prysor put on it. |
612 | GRE | StiltonCE efo cranberriesE yno fo . |
| | Stilton with cranberries in.3SM PRON.3SM |
| | name with.PREP cranberry.N.PL.[or].cranberries.N.PL there.ADV he.PRON.M.3S |
| | Stilton with cranberries in it. |
613 | GWY | oohCE niceCE . |
| | IM nice |
| | ooh.IM nice.ADJ |
| | Ooh, nice. |
614 | GRE | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
615 | GRE | swnio (y)n niceCE (dy)dy [?] ? |
| | sound.NONFIN PRT nice be.3S.PRES.NEG |
| | sound.V.INFIN PRT nice.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | Sounds nice doesn't it? |
616 | GWY | awwCE . |
| | IM |
| | unk |
| | Aww! |
617 | GRE | [- eng] lovely &ə . |
| | lovely |
| | love.V.INFIN+ADV |
| | Lovely. |
618 | GWY | mmmCE mmmCE ! |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | Mm-mm! |
619 | GWY | oedd umCE [/] ## oedd # DebbieCE +// . |
| | be.3S.IMP IM be.3S.IMP Debbie |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF name |
| | Debbie was ... |
620 | GWY | dyna oedd ei phryd hi i ni yn coleg . |
| | DET be.3S.IMP POSS.3SF meal PRON.3SF to PRON.1PL in college |
| | that_is.ADV be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S when.INT+AM.[or].time.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S to.PREP we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG |
| | That was her meal for us in college. |
621 | GRE | ohCE yeahCE ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | Oh yes? |
622 | GWY | [- eng] speciality . |
| | |
| | speciality.N.SG |
| | |
623 | GRE | (dy)dy hi ddim yn &veʤetəθe [//] &veʤə xxx [//] vegetatarianE ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG PRT vegetarian |
| | be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | Isn't she a vegetarian? |
624 | GWY | +< na (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | no.ADV be.V.3S.PRES |
| | No. |
625 | GWY | +< na (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | no.ADV be.V.3S.PRES |
| | No. |
626 | GRE | na (y)dy ? |
| | NEG be.3S.PRES |
| | no.ADV be.V.3S.PRES |
| | No? |
627 | GWY | be oedd hi yn rhoid oedd StiltonCE . |
| | what be.3S.IMP PRON.3SF PRT put.NONFIN be.3S.IMP Stilton |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN be.V.3S.IMPERF name |
| | What she put in it was Stilton... |
628 | GWY | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
629 | GRE | +< &=cough . |
| | |
| | |
| | |
630 | GWY | timod caws glas (fe)lly . |
| | know.2S cheese blue thus |
| | know.V.2S.PRES cheese.N.M.SG blue.ADJ so.ADV |
| | You know, like blue cheese. |
631 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
632 | GWY | umCE # a cyw_iar a wedyn baconE . |
| | IM and chicken and then bacon |
| | um.IM and.CONJ unk and.CONJ afterwards.ADV bacon.N.SG |
| | Um, and chicken and then bacon. |
633 | GWY | a wedyn oedd hi (y)n wneud rhyw # morelloE cherryE sauceCE i roi drosto fo . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT do.NONFIN some morello cherry sauce to put.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ morello.N.SG cherry.N.SG sauce.N.SG to.PREP give.V.INFIN+SM over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | Then she would make a kind of morello cherry sauce to put over it. |
634 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm! |
635 | GWY | oedd o (ddi)m cystal ag un chdi yeahCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM NEG equal as one PRON.2S yes |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM so good.ADJ with.PREP one.NUM you.PRON.2S yeah.ADV |
| | It wasn't as good as yours, eh! |
636 | GRE | yeahCE whateverE # &=laugh ! |
| | yeah whatever |
| | yeah.ADV whatever.REL |
| | Yeah, whatever, ha! |
637 | GWY | mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | Mm, mm ... |
638 | GWY | (ba)swn i (y)n medru bwyta hwnna wan . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN eat.NONFIN that now |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN eat.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I could eat that now. |
639 | GRE | yn nhraed i ? |
| | POSS.1S feet PRON.1S |
| | in.PREP feet.N.MF.SG+NM to.PREP |
| | My feet? |
640 | GWY | na na [=! laugh] ! |
| | no |
| | no.ADV no.ADV |
| | No! |
641 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
642 | GRE | &=laugh xx hynna justCE yn afiach &=laugh ! |
| | that just PRT disgusting |
| | that.PRON.DEM.SP just.ADV PRT.[or].in.PREP unk |
| | [..] that's just disgusting! |
643 | GWY | mae hynna (y)n afiach . |
| | be.3S.PRES that PRT disgusting |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP unk |
| | That is disgusting ... |
644 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
645 | GWY | +< (ba)swn i byth yn bwyta dy draed di . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S never PRT eat.NONFIN POSS.2S feet PRON.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT eat.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S feet.N.MF.SG+SM you.PRON.2S+SM |
| | I'd never eat your feet. |
646 | GWY | byth . |
| | never |
| | never.ADV |
| | Never. |
647 | GRE | ooohCE ! |
| | IM |
| | unk |
| | Oooh! |
648 | GWY | +< ohCE [?] afiach . |
| | IM disgusting |
| | oh.IM unk |
| | Oh, disgusting. |
649 | GWY | be sy ar teledu heno (y)ma ? |
| | what be.PRES.REL on television tonight DET |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL on.PREP televise.V.INFIN tonight.ADV here.ADV |
| | What's on television tonight? |
650 | GRE | EastendersCE . |
| | |
| | name |
| | |
651 | GWY | ohCE dw i (ddi)m yn +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | Oh, I don't ... |
652 | GRE | [- eng] Coronation_Street . |
| | |
| | name |
| | |
653 | GWY | dw i (ddi)m yn dilyn +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT follow.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT follow.V.INFIN |
| | I don't follow ... |
654 | GRE | (oe)s gy(nno) [?] chdi FreeviewCE wan ? |
| | be.3S.PRES with.2S PRON.2S Freeview now |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | Do you have Freeview now? |
655 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
656 | GRE | ella dylia chdi gael un sti . |
| | perhaps should.2S.CONDIT PRON.2S get.NONFIN one know.2S |
| | maybe.ADV unk you.PRON.2S get.V.INFIN+SM one.NUM you_know.IM |
| | Maybe you should get one, you know. |
657 | GWY | ia wellCE mae pawb yn ddeud hynna . |
| | yes well be.3S.PRES everyone PRT say.NONFIN DET |
| | yes.ADV well.ADV be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT say.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | Yes, well, everyone says that. |
658 | GWY | mae o justCE i weld yn +// . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM just to see.NONFIN PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP |
| | It just appears ... |
659 | GWY | be ydy o +.. . |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | What it is ... |
660 | GRE | mae o fath â # tri deg o jannel_iE+C am ddim ## basicallyE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with three ten of channels for nothing basically |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ three.NUM.M ten.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk for.PREP nothing.N.M.SG+SM basically.ADV |
| | It's like thirty channels for free, basically. |
661 | GRE | pumpunt rywbeth felly ydy boxCE sti . |
| | five_pounds something thus be.3S.PRES box know.2S |
| | unk something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM you_know.IM |
| | A box is a fiver, something like that, you know. |
662 | GWY | yeahCE ? |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes? |
663 | GRE | +< (dy)dy o ddim yn ddrud o gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT expensive of all |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT expensive.ADJ+SM from.PREP all.ADJ+SM |
| | It's not expensive at all. |
664 | GRE | ohCE mae RuthCE xx [//] # mae RuthCE efo # umCE # FreeviewCE yn FelinCE . |
| | IM be.3S.PRES Ruth be.3S.PRES Ruth with IM Freeview in Felin |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES name with.PREP um.IM name in.PREP name |
| | And Ruth has Freeview in Felin you know. |
665 | GWY | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
666 | GRE | felly # timod # yr unig beth ti (y)n gorfod wneud de mae (y)na ryw websiteE alli di fynd ar # i tsiecio os dy # umCE codeCE postCE # +// . |
| | thus know.2S DET only thing PRON.2S PRT must.NONFIN do.NONFIN TAG be.3S.PRES there some website can.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN on to check.NONFIN if POSS.2S IM code post |
| | so.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF only.PREQ what.INT you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM be.IM+SM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM unk be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN+SM on.PREP to.PREP unk if.CONJ your.ADJ.POSS.2S um.IM code.N.SG post.N.SG |
| | The only thing you have to do, right, there's some website you can go on to check if your post code is ... |
667 | GRE | ti roi dy godeCE postCE i_fewn iddo fo +/ . |
| | PRON.2S put.NONFIN POSS.2S code post in to.3SM PRON.3SM |
| | you.PRON.2S give.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S code.N.SG+SM post.N.SG in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | You enter your post code into it ... |
668 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
669 | GRE | +, a mae o (y)n deud wrtha chdi os ti (y)n gallu pigo signalCE fyny neu ddim . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S if PRON.2S PRT can.NONFIN pick.NONFIN signal up or NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S if.CONJ you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN pick.V.INFIN signal.N.SG up.ADV or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | .. . and it'll tell you if you can pick up a signal or not. |
670 | GWY | ohCE rightCE [?] . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | Oh, right. |
671 | GRE | +< yn hytrach na bod chdi (y)n prynu un # a wedyn bod chdi (y)n ffeindio bod chdi methu ddefnyddio fo timod . |
| | PRT rather than be.NONFIN PRON.2S PRT buy.NONFIN one and then be.NONFIN PRON.2S PRT find.NONFIN be.NONFIN PRON.2S fail.NONFIN use.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | PRT rather.ADV PRT.NEG be.V.INFIN you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN one.NUM and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S PRT find.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S fail.V.INFIN use.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Rather than you buy one and then find out that you can't use it, you know. |
672 | GWY | +< bod [?] chdi (ddi)m [///] yeahCE . |
| | be.NONFIN PRON.2S NEG yes |
| | be.V.INFIN you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM yeah.ADV |
| | That you're not .. . yes. |
673 | GRE | mae wastraff o bres wedyn achos ti (ddi)m yn gallu mynd â nhw nôl dw i (dd)im yn meddwl . |
| | be.3S.PRES waste of money then because PRON.2S NEG PRT can.NONFIN go.NONFIN with PRON.3PL back be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES waste.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG+SM afterwards.ADV because.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P fetch.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | Then it's a waste of money because you can't take them back, I don't think. |
674 | GWY | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
675 | GRE | wellCE ddim [?] mor hawdd â hynna timod . |
| | well NEG so easy with that know.2S |
| | well.ADV nothing.N.M.SG+SM as.ADJ easy.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES |
| | Well, not that easily, you know. |
676 | GWY | ohCE rightCE . |
| | Im right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | Oh, right. |
677 | GWY | ohCE ella bod o werth o achos o'n i justCE yn meddwl &=sigh +.. . |
| | IM perhaps be.NONFIN PRON.3SM worth PRON.3SM because be.1S.IMP PRON.1S just PRT think.NONFIN |
| | oh.IM maybe.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S sell.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT think.V.INFIN |
| | Oh, maybe it's worth it, because I just thought .. |
678 | GWY | mae o (y)n bres ohCE xxx [/] mae o (y)n bres ychwanegol bob mis [?] . |
| | be.3S.PRES PRON.3S PRT money IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT money additional every month |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT money.N.M.SG+SM oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT money.N.M.SG+SM additional.ADJ each.PREQ+SM month.N.M.SG |
| | It's extra money each month. |
679 | GRE | +< na (dy)dy o ddim sti . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG know.2S |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM you_know.IM |
| | No, it isn't, you know. |
680 | GRE | FreeviewCE de . |
| | Freeview TAG |
| | name be.IM+SM |
| | Freeview, yeah. |
681 | GWY | <gynno fi> [?] gymaint o biliau ar hyn o bryd yn mynd allan bob mis xxx . |
| | with.1S PRON.1S so_much of bills on DET of time PRT go.NONFIN out every month |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM so much.ADJ+SM of.PREP bills.N.M.PL on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN out.ADV each.PREQ+SM month.N.M.SG |
| | I've got so many bills at the moment, going out every month. |
682 | GRE | +< freeCE viewE . |
| | free view |
| | free.ADJ.[or].bree.N.SG+SM view.N.SG |
| | Free view. |
683 | GRE | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
684 | GRE | (a)chos mae (y)n dda achos mae gynno chdi # S_pedwar_C # S_pedwar_C digidol # ChannelE # FourE # E_FourCE # More_FourCE . |
| | because be.3S.PRES PRT good because be.3S.PRES with.2S PRON.2S S4C S4C digital Channel Four E_Four More_Four |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S name name digital.ADJ name name name name |
| | Because it's good, because you have S4C, S4C digital, Channel Four, E Four, More Four. |
685 | GWY | ChannelE pump . |
| | Channel five |
| | name five.NUM |
| | Channel Five. |
686 | GRE | E_FourCE PlusE OneE # pethau fel (yn)a . |
| | E_Four Plus One things like DET |
| | name name name things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | E Four Plus One, things like that. |
687 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
688 | GRE | ChannelE pump yeahCE . |
| | Channel five yeah |
| | name five.NUM yeah.ADV |
| | Channel Five, yeah. |
689 | GRE | [- eng] B_B_C_Three . |
| | BBC_Three |
| | name |
| | BBC Three. |
690 | GRE | soCE mae gynno chdi [/] mae o [?] +// . |
| | so be.3S.PRES with.2S PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | So, you've got .. . it's ... |
691 | GRE | erCE B_B_C_News_Twenty_fourCE . |
| | IM BBC_News_twenty_four |
| | er.IM name |
| | Er, BBC News 24 . |
692 | GRE | +< soCE mae gynno chdi bethau da . |
| | so be.3S.PRES with.2S PRON.2S things good |
| | so.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S things.N.M.PL+SM good.ADJ |
| | So you've got good things. |
693 | GWY | +< mae gen ti +/ . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S |
| | You've got ... |
694 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
695 | GWY | ga i weld . |
| | have.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM |
| | We'll see. [lit: 'I'll see.'] |
696 | GRE | justCE yr unig beth ydy dw i wedi ffeindio ydy di watsiad lotCE mwy o deledu efo fo de . |
| | just DET only thing be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN be.3S.PRES PRON.2S watch.NONFIN lot more of television with PRON.3SM TAG |
| | just.ADV the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN be.V.3S.PRES you.PRON.2S+SM unk lot.N.SG more.ADJ.COMP of.PREP televise.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | Just the only thing is, that I've found, is that you'll watch a lot more television with it, yeah. |
697 | GWY | achos +/ . |
| | because |
| | because.CONJ |
| | Because ... |
698 | GWY | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
699 | GWY | wellCE y peth ydy o'n i [/] # o'n i erioed reallyE (y)n gwatsiad lotCE [?] teledu . |
| | well DET thing be.3S.PRES be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S ever really PRT watch.NONFIN lot television |
| | well.ADV the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV real.ADJ+ADV PRT.[or].in.PREP unk lot.N.SG televise.V.INFIN |
| | Well, the thing is I never really watched a lot of television. |
700 | GWY | dw i (ddi)m yn # dilyn # timod yr operau sebon . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT follow.NONFIN know.2S DET operas soap |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT follow.V.INFIN know.V.2S.PRES the.DET.DEF unk soap.N.M.SG |
| | I don't follow, you know, the soap operas. |
701 | GWY | dw i (ddi)m [/] dw i (ddi)m reallyE (y)n dilyn unrhyw beth ar y teledu . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG really PRT follow.NONFIN any thing on DET television |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT follow.V.INFIN any.ADJ what.INT on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | I don't really follow anything on the television. |
702 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
703 | GWY | ond ers i fi symud i (y)r tŷ ## dw i (y)n gwatsiad lotCE . |
| | but since PRT PRON.1S move.NONFIN to DET house be.1S.PRES PRON.1S PRT watch.NONFIN lot |
| | but.CONJ since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM move.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk lot.N.SG |
| | But since moving into the house I've been watching a lot. |
704 | GWY | achos mae o [/] mae o fath â cwmni os dw i yna +.. . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM kind with company if be.1S.PRES PRON.1S DET |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP company.N.M.SG if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S there.ADV |
| | Because it's like company if I'm there ... |
705 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
706 | GWY | +, yn hun . |
| | POSS.1S self |
| | in.PREP self.PRON.SG |
| | .. . [by] myself. |
707 | GWY | mae o justCE +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM just |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV |
| | It's just ... |
708 | GRE | +< a mae (y)n niceCE cael sŵn hefyd yn y cefndir dydy . |
| | and be.3S.PRES PRT nice get.NONFIN sound also in DET background be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT nice.ADJ get.V.INFIN noise.N.M.SG also.ADV in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | And it's nice to have sound in the background, isn't it. |
709 | GWY | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
710 | GWY | felly dw i wedi ffeindio (y)n hun yn dechrau gwatsiad teledu trwy (y)r amser . |
| | thus be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN POSS.1S self PRT start.NONFIN watch.NONFIN television through DET time |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN in.PREP self.PRON.SG PRT begin.V.INFIN unk television.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | So I've found myself starting to watch television all the time. |
711 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
712 | GWY | +< &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
713 | GWY | yndy dw i (ddi)m yn [/] dw i (ddi)m yn licio (y)r # tŷ yn # dawel . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN PRT house PRT quiet |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG PRT quiet.ADJ+SM |
| | Yes, I don't like the house being quiet. |
714 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
715 | GRE | ohCE dw i trwy (y)r amser efo musicCE ymlaen neu rywbeth timod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S through DET time with music on or something know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG with.PREP music.N.SG forward.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | Oh, I've always got music or something on, you know. |
716 | GWY | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | Yeah. |
717 | GRE | trwy (y)r amser de . |
| | through DET time TAG |
| | through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG be.IM+SM |
| | All the time, yeah. |
718 | GWY | trwy (y)r xx +/ . |
| | through DET |
| | through.PREP the.DET.DEF |
| | All the ... |
719 | GRE | +< yeahCE [?] pan dw i (dd)im yna &=laugh ! |
| | yes when be.1S.PRES PRON.1S NEG there |
| | yeah.ADV when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM there.ADV |
| | Yes, when I'm not there! |
720 | GWY | go_iawn ? |
| | really |
| | really.ADV |
| | Really? |
721 | GRE | na &=laugh . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
722 | GWY | yeahCE [=! laughs] . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
723 | GWY | justCE i wneud pobl yn hapus pan mae nhw (y)n cyrraedd y tŷ i glywed musicCE [?] . |
| | just to do.NONFIN people PRT happy when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT arrive.NONFIN DET house to hear.NONFIN music |
| | just.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM people.N.F.SG PRT happy.ADJ when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG to.PREP hear.V.INFIN+SM music.N.SG |
| | Just to make people happy when they arrive in the house and hear music. |
724 | GRE | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
725 | GWY | ohCE chwarae teg chdi . |
| | IM play fair PRON.2S |
| | oh.IM game.N.M.SG fair.ADJ you.PRON.2S |
| | Oh, fair play to you. |
726 | GRE | +< awwCE . |
| | IM |
| | unk |
| | Aww. |
727 | GWY | +< wnes di weld GeorgeCE ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S see.NONFIN George |
| | do.V.1S.PAST+SM you.PRON.2S+SM see.V.INFIN+SM name |
| | Did you see George? |
728 | GRE | do do . |
| | yes yes |
| | yes.ADV.PAST yes.ADV.PAST |
| | Yes, yes. |
729 | GWY | +< wnest ti ymddiheuro ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S apologise.NONFIN |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S apologise.V.INFIN |
| | Did you apologise? |
730 | GRE | +< wnes i ymddiheuro . |
| | do.2S.PAST PRON.1S apologise.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S apologise.V.INFIN |
| | I apologised |
731 | GRE | a wnaeth o fynd +"/ . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SM go.NONFIN |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP go.V.INFIN+SM |
| | and he went: |
732 | GRE | ohCE # itE (i)sE o_kCE itE (i)sE justCE thatE erCE # youE wokeE meE upE aE coupleCE ofE timesE . |
| | IM it is OK it is just that IM you woke me up a couple of times |
| | oh.IM it.PRON.SUB.3S is.V.3S.PRES OK.IM it.PRON.SUB.3S is.V.3S.PRES just.ADV that.DEM.FAR.[or].that.CONJ er.IM you.PRON.SUB.2SP woke.V.2SP.PRES me.PRON.OBJ.1S up.ADV a.DET.INDEF couple.N.SG of.PREP time.N.PL |
| | "Oh it's OK, it's just that you woke me up a couple of times" . |
733 | GWY | &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
734 | GRE | +< ac o'n i fath â <ohCE rightCE> ["] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with IM alright |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM right.ADJ |
| | And I was like, "oh right" . |
735 | GRE | wnes i fynd +"/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM |
| | I went: |
736 | GRE | +" ohCE sorryCE IE didn'tE realiseE itE wasE soE lateE . |
| | IM sorry I didn''t realise it was so late |
| | oh.IM sorry.ADJ I.PRON.SUB.1S did.V.PAST+NEG realise.SV.INFIN it.PRON.SUB.3S was.V.3S.PAST so.ADV late.ADJ |
| | Sorry, I didn't realise it was so late" . |
737 | GRE | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
738 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
739 | GRE | +< (a)chos o'n i ddim . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S NEG |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | Because I didn't. |
740 | GRE | o'n i (ddi)m yn # sylwi bod hi (y)n fath â ## pedwar o gloch bore . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT realise.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT kind with four of clock morning |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT notice.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ four.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM morning.N.M.SG |
| | I wasn't aware that it was, like, four o'clock in the morning. |
741 | GWY | oedd oedd hi (y)n hwyr de . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT late TAG |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT late.ADJ be.IM+SM |
| | Yes it was late wasn't it. |
742 | GRE | [- eng] God [=! whisper] . |
| | |
| | name |
| | |
743 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
744 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
745 | GRE | sureCE bod ni (y)n loudE hefyd yn gweiddi ar yr hogiau (y)na . |
| | sure be.NONFIN PRON.1PL PRT loud also PRT shout.NONFIN at DET boys DET |
| | sure.ADJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT loud.ADJ also.ADV PRT shout.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL there.ADV |
| | We were probably loud as well, shouting at those boys. |
746 | GWY | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | Yes. |
747 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
748 | GWY | &=gasp wnaethon nhw wylltio fi . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL enrage.NONFIN PRON.1S |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P fly_into a temper.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM |
| | They made me angry. |
749 | GRE | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
750 | GWY | wnaethon nhw . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P |
| | They did. |
751 | GRE | ffyliaid . |
| | fools |
| | unk |
| | Fools. |
752 | GWY | +< o'n i (y)n meddwl am [?] y peth yn y carCE ac +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN about DET thing in DET car and |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF car.N.SG and.CONJ |
| | I was thinking about it in the car, and ... |
753 | GWY | [- eng] &=cough # (e)xcuse me . |
| | excuse me |
| | excuse.V.INFIN me.PRON.OBJ.1S |
| | Excuse me. |
754 | GWY | o'n i (y)n meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | I was thinking: |
755 | GWY | +" ohCE be [/] be (fa)swn i (y)n medru deud (fa)sa (y)n glyfrach ? |
| | IM what what be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN say.NONFIN be.3S.CONDIT PRT cleverer know.2S |
| | oh.IM what.INT what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | "Oh, what could I say that would be cleverer"? |
756 | GWY | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
757 | GWY | dw i (y)n +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | I'm ... |
758 | GRE | +< ti methu meddwl ar y pryd thoughE nag wyt ? |
| | PRON.1S fail.NONFIN think.NONFIN on DET time though NEG be.2S.PRES |
| | you.PRON.2S fail.V.INFIN think.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG though.CONJ than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | You can't think on the spot, though, can you? |
759 | GWY | +< na na dw i (y)n ofnadwy . |
| | no no be.1S.PRES PRON.1S PRT awful |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT terrible.ADJ |
| | No, no I'm awful. |
760 | GRE | <(doe)s (yn)a (ddi)m> [?] [/] does (y)na (ddi)m comebackE digon da nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG be.3S.PRES.NEG there NEG comeback enough good NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM comeback.N.SG enough.QUAN be.IM+SM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | There isn't a good enough comeback, is there? |
761 | GWY | os (y)dy rywun yn gwylltio fi dw i nahCE ["] . |
| | if be.3S.PRES someone PRT enrage.NONFIN PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S IM |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT fly_into a temper.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S nah.E |
| | If somebody gets me angry me, I'm "nah"! |
762 | GWY | dw i +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | I'm ... |
763 | GWY | (doe)s gynno i byth timod +// . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S never know.2S |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S to.PREP never.ADV know.V.2S.PRES |
| | I never have, you know ... |
764 | GWY | mae gen ti rai bobl sy (y)n ofnadwy o dda efo timod +/ . |
| | be.3S.PRES with.2S PRON.2S some people be.PRES.REL PRT awful of good with know.2S |
| | be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S some.PREQ+SM people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT terrible.ADJ of.PREP good.ADJ+SM with.PREP know.V.2S.PRES |
| | You get some people who are really good at, you know ... |
765 | GRE | +< yeahCE # yn enwedig os ti wedi meddwi (doe)s gynno chdi ddim dadl nag oes . |
| | yes PRT especially if PRON.2S PRT.PAST be_drunk.NONFIN be.3S.PRES.NEG with.2S PRON.2S NEG argument NEG be.3S.PRES |
| | yeah.ADV PRT especially.ADJ if.CONJ you.PRON.2S after.PREP get_drunk.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S not.ADV+SM argument.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | Yes, especially if you're drunk you don't have any argument, do you. |
766 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
767 | GRE | twel # yr unig beth sy gynno chdi ydy deu(d) (wr)thyn nhw lle i fynd neu rywbeth . |
| | PRON.2S_see DET only thing be.PRES.REL with.2S PRON.2S be.3S.PRES say.NONFIN to.3PL PRON.3PL where PRT go.NONFIN or something |
| | see.V.2S.PRES the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S be.V.3S.PRES say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P place.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | You see, the only thing you have is to tell them where to go, or something. |
768 | GRE | a (dy)dy hynna ddim yn ddadl . |
| | and be.3S.PRES.NEG that NEG PRT argument |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT argument.N.F.SG+SM |
| | And that isn't an argument. |
769 | GRE | mae hynna justCE yn fabiaidd . |
| | be.3S.PRES that just PRT babyish |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP just.ADV PRT.[or].in.PREP unk |
| | That's just babyish. |
770 | GWY | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
771 | GWY | ond timod # &=sigh oedden nhw justCE # &=growl . |
| | but know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL just |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P just.ADV |
| | But you know, they were just .. . grrr! |
772 | GWY | timod oedden nhw (y)n deud +"/ . |
| | know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | You know, they were saying: |
773 | GWY | +" wellCE dyna marn i ! |
| | well there opinion.POSSD.1S PRON.1S |
| | well.ADV that_is.ADV judge.V.2S.IMPER+NM I.PRON.1S.[or].to.PREP |
| | "Well that's my opinion!" |
774 | GWY | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | ...you know. |
775 | GRE | ia iawn # cadwa dy farn i chdi dy hun felly os ydy o (y)n mynd i insult_ioE+C ni . |
| | yes right keep.NONFIN POSS.2S opinion to PRON.2S POSS.2S self thus if be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN PRT insult.NONFIN PRON.1PL |
| | yes.ADV OK.ADV keep.V.2S.IMPER your.ADJ.POSS.2S opinion.N.F.SG+SM to.PREP you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG so.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP insult.SV.INFIN we.PRON.1P |
| | Yes ok, then keep your opinion to yourself if it's going to insult us. |
776 | GWY | +< wellCE [?] ia . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV |
| | Well, yes. |
777 | GWY | yn hollol achos mae o timod xxx +/ . |
| | PRT totally because be.3S.PRES PRON.3SM know.2S |
| | PRT completely.ADJ because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Exactly, because it's, you know ... |
778 | GRE | +< mae o justCE yn rudeE hynna dydy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM just PRT rude that be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV PRT rude.ADJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.NEG |
| | That's just rude, isn't it? |
779 | GWY | +< rhywun yn dweud wrtha chdi +"/ . |
| | someone PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | someone.N.M.SG PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | Someone telling you: |
780 | GWY | +" dw i (ddi)m yn meddwl bod dy # iaith di (y)n swnio (y)n niceCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN POSS.2S language PRON.2S PRT sound.NONFIN PRT nice |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S language.N.F.SG you.PRON.2S+SM PRT sound.V.INFIN PRT nice.ADJ |
| | "I don't think your language sounds nice" . |
781 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
782 | GWY | &t3 sut fedra nhw (ddi)m dallt bod hynna mynd i # frifo chdi <neu timod> [?] . |
| | how can.3PL.PRES PRON.3PL NEG understand.NONFIN be.NONFIN that go.NONFIN to hurt.NONFIN PRON.2S or know.2S |
| | how.INT be_able.V.1S.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM understand.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP go.V.INFIN to.PREP hurt.V.INFIN+SM you.PRON.2S or.CONJ know.V.2S.PRES |
| | How can they not understand that that's going to hurt you, you know? |
783 | GRE | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
784 | GRE | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
785 | GWY | +< &=groan . |
| | |
| | |
| | |
786 | GRE | dw i meddwl mai justCE isio ffraeo oeddan nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT just want argue.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS just.ADV want.N.M.SG quarrel.V.INFIN be.V.1P.IMPERF they.PRON.3P |
| | I think they just wanted to argue. |
787 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
788 | GRE | isio dadl de . |
| | want argument TAG |
| | want.N.M.SG argument.N.F.SG be.IM+SM |
| | Wanted an argument, yeah. |
789 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
790 | GWY | oohCE gwylltio fi . |
| | IM enrage.NONFIN PRON.1S |
| | ooh.IM fly_into a temper.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | Ooh, [it] made me angry. |
791 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
792 | GRE | (a)chos oedd LionelCE fel (y)na # tro dwytha oedd o draw # umCE . |
| | because be.3S.IMP Lionel like there time last be.3S.IMP PRON.3SM over IM |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF name like.CONJ there.ADV turn.N.M.SG last.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yonder.ADV um.IM |
| | Because Lionel was like that last time he was over. |
793 | GWY | +< do xxx . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | Yes. |
794 | GRE | oedd o [///] # ohCE be ddeudodd o wrtha fi ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM IM what say.3S.PAST PRON.3SM to.1S PRON.1S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S oh.IM what.INT say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | He was .. . Oh, what did he say to me? |
795 | GRE | ohCE yeahCE wnaeth o ddeud fod yr # iaith Gymraeg wedi marw . |
| | IM yeah do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN be.NONFIN DET language Welsh PRT.PAST dead |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN+SM the.DET.DEF language.N.F.SG Welsh.N.F.SG+SM after.PREP die.V.INFIN |
| | Oh yeah, he said that the Welsh language was dead. |
796 | GRE | ac o'n i fath â +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | And I was like: |
797 | GRE | +" na # (dy)dy ddim wedi marw ond mae (h)i [/] # mae (h)i mynd [/] # mae (h)i mynd i timod yn (g)o fuan # ond umCE oni_bai bod ni (y)n gwneud pethau amdano fo rŵan timod . |
| | no be.3S.PRES.NEG NEG PRT.PAST dead but be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN to know.2S PRT quite soon but IM unless be.NONFIN PRON.1PL do.NONFIN things about.3SM PRON.3SM now know.2S |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM after.PREP die.V.INFIN but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP know.V.2S.PRES PRT rather.ADV soon.ADJ+SM but.CONJ um.IM unk be.V.INFIN we.PRON.1P PRT make.V.INFIN things.N.M.PL for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV know.V.2S.PRES |
| | "No, it isn't going to die, but it will, you know, quite soon, unless we do things about it now" you know. |
798 | GRE | ac oedd o fath â +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | And he was like: |
799 | GRE | +" na na mae (h)i (we)di marw . |
| | no no be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST die.NONFIN |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP die.V.INFIN |
| | "No, no, it's dead" . |
800 | GRE | <a ddeudodd o> [?] +// . |
| | and say.3S.PAST PRON.3SM |
| | and.CONJ say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S |
| | And he said ... |
801 | GRE | be ddeudodd o ? |
| | what say.3S.PAST PRON.3SM |
| | what.INT say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S |
| | What did he say? |
802 | GRE | umCE ## bod gynno ni ddim cenedl ein hun neu rywbeth timod . |
| | IM be.NONFIN with.1PL PRON.1PL NEG nation POSS.1PL self or something know.2S |
| | um.IM be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S we.PRON.1P not.ADV+SM nation.N.F.SG our.ADJ.POSS.1P self.PRON.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | That we don't have our own nation or something, you know. |
803 | GRE | ohCE yeahCE ac umCE # bod fi (y)n Brydeinwraig a wnes i ddeud <na dw i (dd)im yn Brydeinwraig dw i (y)n Gymraes timod> ["] . |
| | IM yes and IM be.NONFIN PRON.1S PRT British_woman and do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT British_woman be.1S.PRES PRON.1S PRT Welshwoman know.2S |
| | oh.IM yeah.ADV and.CONJ um.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM in.PREP name and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM in.PREP name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT Welsh_person.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | Oh yes, and that I'm British, and I said "No, I'm not British, I'm a Welshwoman" you know. |
804 | GWY | +< <oedd o (y)n> [?] siarad am hynna neithiwr timod [?] . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT talk.NONFIN about DET last_night know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP last_night.ADV know.V.2S.PRES |
| | He was talking about that last night, you know. |
805 | GRE | ia # ac oedd o justCE fath â <na ti (y)n Brydeinwraig> ["] . |
| | yes and be.3S.IMP PRON.3SM just kind with no PRON.2S PRT British_woman |
| | yes.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ (n)or.CONJ you.PRON.2S in.PREP name |
| | Yes, and he was just like, "No, you're British" . |
806 | GRE | <ti (y)n byw yn Brydain dwyt> ["] . |
| | PRON.2S PRT live.NONFIN in Britain be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S PRT live.V.INFIN PRT Britain.N.F.SG.PLACE+SM be.V.2S.PRES.NEG |
| | "You live in Britain, don't you" . |
807 | GRE | soCE o'n i justCE fath â <yndw ond # dw i (ddi)m yn credu yn Prydain # Fawr> ["] . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S just kind with yes but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT believe.NONFIN in Britain Great |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES.EMPH but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN PRT.[or].in.PREP Britain.N.F.SG.PLACE name |
| | So I was just like, "Yes, but I don't believe in Great Britain" . |
808 | GRE | <yr unig bobl sy (y)n credu yn Prydain Fawr ydy Saeson> ["] . |
| | DET only people be.PRES.REL PRT believe.NONFIN in Britain Great be.3S.PRES English_people |
| | the.DET.DEF only.PREQ people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT believe.V.INFIN PRT.[or].in.PREP Britain.N.F.SG.PLACE name be.V.3S.PRES name |
| | "The only people who believe in Great Britain are the English" . |
809 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
810 | GRE | nhw (y)dy (y)r unig rai . |
| | PRON.3PL be.3S.PRES DET only ones |
| | they.PRON.3P be.V.3S.PRES the.DET.DEF only.PREQ some.PRON+SM |
| | They're the only ones. |
811 | GWY | &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
812 | GRE | +< yn wellCE timod yn gyffredinol . |
| | PRT well know.2S PRT generally |
| | PRT well.ADV know.V.2S.PRES PRT general.ADJ+SM |
| | Well, you know, generally. |
813 | GRE | dw i (ddi)m yn meddwl bod fi (we)di cyfarfod dim un Albanwr na Gwyddel # sy isio bod yn Brydeinwr [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST meet.NONFIN NEG one Scotsman nor Irishman be.PRES.REL want be.NONFIN PRT British_person |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP meet.V.INFIN not.ADV one.NUM name (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES.REL want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP name |
| | I don't think I've met one Scotsman or Irishman who wants to be British. |
814 | GWY | +< sy (y)n gael ei # na . |
| | be.PRES.REL PRT get.NONFIN POSS.3S no |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S no.ADV |
| | Who gets .. . no. |
815 | GRE | ohCE actuallyE # mae # LizCE yn credu # bod hi (y)n Brydeinwraig ond mae hynny (di)m_ond achos gaeth hi (e)i geni yn Llundain # soCE +.. . |
| | IM actually be.3S.PRES Liz PRT believe.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT British_woman but be.3S.PRES that only because get.3S.PAST PRON.3SF POSS.3SF bear.NONFIN in London so |
| | oh.IM actual.ADJ+ADV be.V.3S.PRES name PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP name but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP only.ADV because.CONJ get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S his.ADJ.POSS.M.3S be_born.V.INFIN PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE so.ADV |
| | Oh, actually Liz believes she is British, but that's only because she was born in London, so ... |
816 | GWY | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
817 | GWY | ohCE # na # gwylltio fi . |
| | IM no enrage.NONFIN PRON.1S |
| | oh.IM no.ADV fly_into a temper.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | Oh, no, it makes me angry. |
818 | GWY | umCE +/ . |
| | IM |
| | um.IM |
| | Um ... |
819 | GRE | a (dy)dy hyd_yn_oed rei Saeson dw i (y)n nabod ddim yn galw eu hunain yn Brydeinwyr . |
| | and be.3S.PRES.NEG even some English_people be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN NEG PRT call.NONFIN POSS.3PL selves PRT British_men |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG even.ADV some.PRON+SM name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN not.ADV+SM PRT call.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL in.PREP name |
| | And even some of the English people I know don't call themselves British. |
820 | GWY | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
821 | GRE | ohCE gan amla mae nhw ond timod &=laugh +.. . |
| | IM with most_often be.3PL.PRES PRON.3PL but know.2S |
| | oh.IM with.PREP unk be.V.3S.PRES they.PRON.3P but.CONJ know.V.2S.PRES |
| | Oh, usually they are, but, you know ... |
822 | GWY | ohCE xx gwylltio . |
| | IM enrage.NONFIN |
| | oh.IM fly_into a temper.V.INFIN |
| | Oh, [...] makes [me] angry. |
823 | GRE | &=cough ohCE (e)xcuseE meE . |
| | IM excuse me |
| | oh.IM excuse.V.IMPER me.PRON.OBJ.1S |
| | Oh, excuse me. |
824 | GWY | (e)xcuse_iaE+C chdi . |
| | excuse.2S.IMPER PRON.2S |
| | unk you.PRON.2S |
| | Excuse you. |
825 | GRE | huhCE ? |
| | IM |
| | huh.IM |
| | Huh? |
826 | GWY | excuse_iaE+C chdi . |
| | excuse.2S.IMPER PRON.2S |
| | unk you.PRON.2S |
| | Excuse you. |
827 | GRE | ohCE # umCE be o'n i (y)n mynd i ddeud ? |
| | IM IM what be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN PRT say.NONFIN |
| | oh.IM um.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | Oh, what was I going to say? |
828 | GRE | ohCE yeahCE soCE pryd ti am fynd nôl i # yr Alban ta ? |
| | IM yes so when PRON.2S for go.NONFIN back to DET Scotland then |
| | oh.IM yeah.ADV so.ADV when.INT.[or].time.N.M.SG you.PRON.2S for.PREP go.V.INFIN+SM fetch.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE be.IM |
| | Oh yes, so when are you going back to Scotland, then? |
829 | GWY | dw i (dd)im yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
830 | GWY | wsnos nesa ryw ben dw i (y)n meddwl . |
| | week next some end be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | week.N.F.SG next.ADJ.SUP some.PREQ+SM head.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | Sometime next week, I think. |
831 | GRE | dos wythnos wedyn . |
| | go.2S.IMPER week after |
| | go.V.2S.IMPER week.N.F.SG afterwards.ADV |
| | Go the week after. |
832 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
833 | GRE | +< pleaseCE &=laugh ! |
| | |
| | please.SV.INFIN |
| | |
834 | GWY | wellCE # dw i justCE yn meddwl waeth i fi wneud tra +.. . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S just PRT think.NONFIN worse to PRON.1S do.NONFIN whilst |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT think.V.INFIN worse.ADJ.COMP+SM to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM while.CONJ.[or].very.ADV |
| | Well, I just think I might as well do so while ... |
835 | GRE | tra (doe)s gen ti (ddi)m gwaith &=laugh . |
| | whilst be.3S.PRES.NEG with PRON.2S NEG work |
| | while.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG |
| | While you don't have a job. |
836 | GWY | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
837 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
838 | GRE | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
839 | GWY | +< a hefyd # fydd IdwalCE yn gorffen yn o fuan yn DundeeCE anywayE . |
| | and also be.3S.FUT Idwal PRT finish.NONFIN PRT quite soon in Dundee anyway |
| | and.CONJ also.ADV be.V.3S.FUT+SM name PRT complete.V.INFIN in.PREP he.PRON.M.3S soon.ADJ+SM in.PREP name anyway.ADV |
| | And also, Idwal will be finishing in Dundee quite soon anyway. |
840 | GRE | +< ohCE ydy o ? |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | Oh, is he? |
841 | GWY | (fe)lly (ba)swn i (y)n licio +// . |
| | thus be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN |
| | So I would like ... |
842 | GWY | dw i isio fo cael gwaith eto (y)n syth bin . |
| | be.1S.PRES PRON.1S want PRON.3SM get.NONFIN work again PRT straight pin |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG he.PRON.M.3S get.V.INFIN work.N.M.SG again.ADV PRT straight.ADJ bin.N.M.SG |
| | I want him to get work again straight away. |
843 | GRE | na ti ddim # &=laugh ! |
| | no PRON.2S NEG |
| | no.ADV you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | No, you don't! |
844 | GWY | (ba)swn i (y)n licio iddo fo ddod # yma . |
| | be.1S.FUT PRON.1S PRT like.NONFIN PRON.3SM come.NONFIN here |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM here.ADV |
| | I'd like him to come here. |
845 | GRE | ia # wellCE chwarae teg mae o (we)di bod lawr yn fa(n) (y)ma am agesE do . |
| | yes well play fair be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN down in place here for ages yes |
| | yes.ADV well.ADV game.N.M.SG fair.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV for.PREP unk yes.ADV.PAST |
| | Yes, well, to be fair, he's been down here for ages, hasn't he. |
846 | GWY | +< do # yn hollol felly xxx yn nhurnCE i ydy o . |
| | yes PRT totally thus POSS.1S turn PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM |
| | yes.ADV.PAST PRT completely.ADJ so.ADV PRT.[or].in.PREP unk to.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | Yes, exactly, so [...] it's my turn. |
847 | GRE | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
848 | GWY | soCE &=hiss ermCE yeahCE a i nôl wythnos nesa ryw ben . |
| | so IM yes go.1S.NONPAST PRON.1S back week next some end |
| | so.ADV germ.N.SG+SM yeah.ADV and.CONJ to.PREP fetch.V.INFIN week.N.F.SG next.ADJ.SUP some.PREQ+SM head.N.M.SG+SM |
| | So yes, I'll go back next week sometime. |
849 | GWY | +< mae (y)n dibynnu sut mae (y)fory (y)n mynd . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN how be.3S.PRES tomorrow PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES tomorrow.ADV PRT go.V.INFIN |
| | It depends on how tomorrow goes. |
850 | GRE | +< (oe)s gynno fo waith # ar_ôl hwn ? |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM work after this |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S time.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM after.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | Does he have a job after this one? |
851 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
852 | GRE | (doe)s gynno fo (ddi)m_byd ? |
| | be.3S.PRES.NEG with.3SM PRON.3SM nothing |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM |
| | He hasn't got anything? |
853 | GWY | xxx . |
| | |
| | |
| | |
854 | GRE | be am yr filmCE bach (y)na ? |
| | what about DET film little there |
| | what.INT for.PREP the.DET.DEF film.N.SG small.ADJ there.ADV |
| | What about that little film? |
855 | GWY | +< ohCE yeahCE mae o (y)n wneud hwnna wythnos nesaf . |
| | IM yes be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN that week next |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG week.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | Oh yes, he's doing that next week. |
856 | GRE | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Oh really? |
857 | GWY | yn y diwrnod yndy . |
| | in DET day be.3S.PRES |
| | in.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | During the day, yes. |
858 | GRE | ahCE rightCE . |
| | IM right |
| | ah.IM right.ADJ |
| | Ah, right. |
859 | GWY | wnaeth o fynd trwodd i Gaeredin i +/ . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM go.NONFIN through to Edinburgh to |
| | do.V.3S.PAST+SM of.PREP go.V.INFIN+SM unk to.PREP name to.PREP |
| | He went through to Edinburgh to ... |
860 | GRE | GodE fydd o (we)di blino bydd ? |
| | God be.3S.FUT PRON.3SM PRT.PAST tire.NONFIN be.3S.FUT |
| | name be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S after.PREP tire.V.INFIN be.V.3S.FUT |
| | God, he'll be tired, won't he? |
861 | GWY | bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | Yes, he will. |
862 | GWY | dyna (y)dy (y)r peth timod . |
| | DET be.3S.PRES DET thing know.2S be.3S |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | That's the thing, you know. |
863 | GWY | mae o (y)n wneud hwnnw trwy (y)r dydd a wedyn mae o mynd i y sioe yn nos . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN DET through DET day and then be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to DET show in night |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF show.N.F.SG PRT.[or].in.PREP night.N.F.SG |
| | He does that all day, and then goes to the show at night. |
864 | GRE | esgob annwyl ! |
| | bishop dear |
| | bishop.N.M.SG dear.ADJ |
| | Crikey! |
865 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
866 | GRE | bechod ! |
| | pity |
| | how_sad.IM |
| | Bless! |
867 | GWY | niceCE cael gwaith . |
| | nice get.NONFIN work |
| | nice.ADJ get.V.INFIN work.N.M.SG |
| | Nice to have work. |
868 | GRE | +< ond fel ti (y)n deud de os (y)dy (y)r gwaith yno mae (y)n rhaid chdi gymryd o yn_does ? |
| | but like PRON.2S PRT say.NONFIN TAG if be.3S.PRES DET work there be.3S.PRES PRT necessity PRON.2S take.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.IM+SM if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF work.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP necessity.N.M.SG you.PRON.2S take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | But like you say, if the work's there you have to take it, don't you? |
869 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
870 | GRE | fedri di (ddi)m troi o lawr na(c) (y)dy . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG turn.NONFIN PRON.3SM down NEG be.3S.PRES |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM turn.V.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | You can't turn it down, can you. |
871 | GWY | mmhmCE # na . |
| | IM no |
| | mmhm.IM no.ADV |
| | Mm-hm, no. |
872 | GWY | ond # ia gobeithio ddaw +// . |
| | but yes hope.NONFIN come.3S.NONPAST |
| | but.CONJ yes.ADV hope.V.INFIN come.V.3S.PRES+SM |
| | But, yes, hopefully will come ... |
873 | GWY | dw [/] dw i sureCE &s daw (rhy)wbeth . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S sure come.3S.NONPAST something |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ come.V.3S.PRES something.N.M.SG |
| | I'm sure something will come. |
874 | GWY | mae o (we)di bod yn ofnadwy o lwcus timod &3s [/] ers i ni orffen . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT terrible PRT lucky know.2S since to PRON.1PL finish.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT terrible.ADJ of.PREP lucky.ADJ know.V.2S.PRES since.PREP to.PREP we.PRON.1P complete.V.INFIN+SM |
| | He's been very lucky, you know, since we finished. |
875 | GWY | justCE # dw i meddwl # ychydig wythnosau xx [///] fath â pedwar pump wythnos (y)dy (y)r hira mae o (we)di bod +/ . |
| | just be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN few weeks kind with four five week be.3S.PRES DET longest be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN |
| | just.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN a_little.QUAN weeks.N.F.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ four.NUM.M five.NUM week.N.F.SG be.V.3S.PRES that.PRON.REL anoint.V.2S.IMPER+H be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN |
| | I think just a few weeks .. . four [or] five weeks is the longest he's been ... |
876 | GRE | ers iddo fo adael coleg ? |
| | since to.3SM PRON.3SM leave.NONFIN college |
| | since.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S leave.V.INFIN+SM college.N.M.SG |
| | Since he left college? |
877 | GWY | +< yeahCE allan o waith . |
| | yes out of work |
| | yeah.ADV out.ADV of.PREP work.N.M.SG+SM |
| | Yes, out of work. |
878 | GRE | [- eng] +< no way ! |
| | no way |
| | no.ADV way.N.SG |
| | No way! |
879 | GWY | sydd yn beth da dydy pan ti (y)n # xx mmmCE +/ . |
| | be.PRES.REL PRT thing good be.3S.PRES.NEG when PRON.2S PRT IM |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ be.V.3S.PRES.NEG when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP mmm.IM |
| | Which is a good thing, isn't it, when you.. . mmm... |
880 | GRE | +< mae hynna (y)n [/] mae hynna yn amazingE reallyE yndy ? |
| | be.3S.PRES that PRT be.3S.PRES that PRT amazing really be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP unk real.ADJ+ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | That's amazing, really, isn't it? |
881 | GRE | soCE [?] mae lotCE o bobl yn gadael coleg # yn # timod ddim [?] yn cael gwaith o gwbl . |
| | so be.3S.PRES lot of people PRT leave.NONFIN college PRT know.2S NEG PRT get.NONFIN work of all |
| | so.ADV be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT leave.V.INFIN college.N.M.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES not.ADV+SM PRT get.V.INFIN work.N.M.SG from.PREP all.ADJ+SM |
| | So lots of people who leave college, you know, don't get work at all. |
882 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. %snd:"davies2"_1363370_1363765 |
883 | GRE | +< mae JaneCE [///] ti nabod [?] JaneCE oedd yn byw efo fi yn blwyddyn gynta ## umCE +.. . |
| | be.3S.PRES Jane PRON.2S know.NONFIN Jane be.3S.IMP PRT live.NONFIN with PRON.1S in year first IM |
| | be.V.3S.PRES name you.PRON.2S know_someone.V.INFIN name be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG first.ORD+SM um.IM |
| | Jane, you know Jane who lived with me in the first year ... |
884 | GRE | (dy)dy hi (ddi)m (we)di cael [///] dw i (y)n meddwl bod hi (we)di cael un gwaith actio neu fath â # mewn theatreCE ers gadael coleg timod . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG PRT.PAST get.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN one work act.NONFIN or kind with in theatre since leave.NONFIN college know.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN one.NUM time.N.F.SG act.V.INFIN or.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP theatre.N.SG since.PREP leave.V.INFIN college.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | She hasn't had .. . I think she's had one acting job or, like, in a theatre since leaving college, you know. |
885 | GWY | yeahCE ? |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Really? |
886 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
887 | GWY | actores oedd hi isio bod ? |
| | actress be.3S.IMP PRON.3SF want be.NONFIN |
| | actress.N.F.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG be.V.INFIN |
| | She wanted to be an actress? |
888 | GRE | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
889 | GRE | +< ia actores . |
| | yes actress |
| | yes.ADV actress.N.F.SG |
| | Yes, an actress. |
890 | GRE | mae (h)i (y)n dda sti . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT good know.2S |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT good.ADJ+SM you_know.IM |
| | She's good, you know. |
891 | GWY | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Is she? |
892 | GRE | mae (h)i (y)n dda . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT good |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT good.ADJ+SM |
| | She's good. |
893 | GWY | ac un ? |
| | and one |
| | and.CONJ one.NUM |
| | And one? |
894 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
895 | GRE | un peth os hynny actuallyE . |
| | one thing if that actually |
| | one.NUM thing.N.M.SG if.CONJ that.PRON.DEM.SP actual.ADJ+ADV |
| | One thing, if that actually. |
896 | GRE | ella fod [?] fi (we)di cael hynna (y)n wrongCE . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN that PRT wrong |
| | maybe.ADV be.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT wrong.ADJ |
| | Maybe I've got that wrong. |
897 | GRE | ond ia bechod de . |
| | but yes pity TAG |
| | but.CONJ yes.ADV how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | But yes, a shame, isn't it. |
898 | GWY | mae hynna yn bechod . |
| | be.3S.PRES that PRT pity |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT how_sad.IM |
| | That is a shame. |
899 | GRE | ond dw i [//] wnes i ddeud wrtha chdi bod fi (y)n mynd i Fanceinion i aros efo # ElinCE ? |
| | but be.1S.PRES PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S be.NONFIN PRON.1S PRT go.NONFIN to Manchester to stay.NONFIN with Elin |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP wait.V.INFIN with.PREP name |
| | But did I tell you that I was going to Manchester to stay with Elin? |
900 | GWY | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | Yes. |
901 | GRE | a mae JaneCE a LauraCE (y)n dod hefyd . |
| | and be.3S.PRES Jane and Laura PRT come.NONFIN also |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name and.CONJ name PRT come.V.INFIN also.ADV |
| | And Jane and Laura are coming too. |
902 | GWY | ohCE niceCE . |
| | IM nice |
| | oh.IM nice.ADJ |
| | Oh, nice. |
903 | GRE | +< (we)dyn (ry)dan ni (y)n cael fath â ryw flatCE fortyE reunionE timod . |
| | then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN kind with some flat forty reunion know.2S |
| | afterwards.ADV rust.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM flat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM forty.NUM reunion.N.SG know.V.2S.PRES |
| | Then we're having some sort of flat forty reunion, you know. |
904 | GWY | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
905 | GRE | soCE yeahCE fydd o niceCE . |
| | so yes be.3S.FUT PRON.3SM nice |
| | so.ADV yeah.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S nice.ADJ |
| | So yes, it'll be nice. |
906 | GWY | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
907 | GRE | +< wedyn (ry)dan ni (y)n mynd i aros efo +/ . |
| | then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN to stay.NONFIN with |
| | afterwards.ADV rust.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN with.PREP |
| | Then we're going to stay with ... |
908 | GWY | pryd ? |
| | when |
| | when.INT |
| | When? |
909 | GRE | +, ElinCE . |
| | Elin |
| | name |
| | .. . Elin. |
910 | GRE | erCE # pedwerydd ar ugain . |
| | IM fourth on twenty |
| | er.IM fourth.ORD.M on.PREP twenty.NUM |
| | The twenty-fourth. |
911 | GRE | wellCE # dw i (y)n mynd i fynd lawr am y penwythnos cyfan ond (dy)dy JaneCE methu mynd tan # yr nos Sadwrn . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN to go.NONFIN down for DET weekend whole but be.3S.PRES.NEG Jane fail.NONFIN go.NONFIN until DET night Saturday |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM down.ADV for.PREP the.DET.DEF weekend.N.M.SG whole.ADJ but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name fail.V.INFIN go.V.INFIN until.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | Well, I'm going to go down for the whole weekend, but Jane can't come until the Saturday night. |
912 | GWY | +< <ohCE (e)xcuseE me@s:eng> [=! whisper] . |
| | IM excuse me |
| | oh.IM excuse.V.IMPER me.PRON.OBJ.1S |
| | Oh, excuse me. |
913 | GRE | y dydd Sadwrn achos mae hi (y)n gweithio ar y nos Wener . |
| | DET day Saturday because be.3S.PRES PRON.3SF PRT work.NONFIN on DET night Friday |
| | the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM |
| | Saturday, because she's working on Friday night. |
914 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
915 | GWY | rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | Right. |
916 | GRE | a # dw i (ddi)m yn gwybod be mae LauraCE wneud . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what be.3S.PRES Laura do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name make.V.INFIN+SM |
| | And I don't know what Laura's doing. |
917 | GRE | dw i meddwl ella fydd hi justCE yn dod dydd Sadwrn hefyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN perhaps be.3S.FUT PRON.3SF just PRT come.NONFIN day Saturday also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN maybe.ADV be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S just.ADV PRT come.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG also.ADV |
| | I think maybe she'll just come on Saturday too. |
918 | GRE | mae (y)n sureCE os (dy)dy JaneCE ddim yn dod tan ddydd Sadwrn . |
| | be.3S.PRES PRT sure if be.3S.PRES.NEG Jane NEG PRT come.NONFIN until day Saturday |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT come.V.INFIN until.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG |
| | Probably, if Jane doesn't come until Saturday. |
919 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
920 | GRE | soCE # ond yeahCE dw i edrych ymlaen de . |
| | so but yes be.1S.PRES PRON.1S look.NONFIN forward TAG |
| | so.ADV but.CONJ yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S look.V.INFIN forward.ADV be.IM+SM |
| | So, but, yes, I look forward, eh. |
921 | GRE | fydd o niceCE . |
| | be.3S.FUT PRON.3SM nice |
| | be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S nice.ADJ |
| | It'll be nice. |
922 | GRE | dw i ddim (we)di gweld xxx lle mae ElinCE (y)n byw o y(r) blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN place be.3S.PRES Elin PRT live.NONFIN of DET front |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES name PRT live.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | I haven't seen where Elin lives before. |
923 | GWY | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | No? |
924 | GRE | wellCE newydd symud yna mae (h)i flwyddyn yma de . |
| | well new move.NONFIN there be.3S.PRES PRON.3SF year this TAG |
| | well.ADV new.ADJ move.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S year.N.F.SG+SM here.ADV be.IM+SM |
| | Well, she's only moved there this year, right. |
925 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
926 | GRE | &=belch ohCE (e)xcuseE meE . |
| | IM excuse me |
| | oh.IM excuse.V.IMPER me.PRON.OBJ.1S |
| | Oh, excuse me. |
927 | GRE | mae (h)i (we)di cael umCE # jobCE # dysgu sti . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN IM job teach.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN um.IM job.N.SG teach.V.INFIN you_know.IM |
| | She's got a teaching job, you know. |
928 | GRE | dw i (we)di deud hynna [?] wrtha chdi ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST tell.NONFIN that to.2S PRON.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | Have I told you that? |
929 | GWY | ElinCE ? |
| | Elin |
| | name |
| | Elin? |
930 | GRE | mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | Mm-hm. |
931 | GWY | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | Yes? |
932 | GWY | yn lle ? |
| | in place |
| | in.PREP where.INT |
| | Where? |
933 | GRE | +< do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | Yes. |
934 | GRE | ym Manceinion . |
| | in Manchester |
| | in.PREP name |
| | In Manchester. |
935 | GRE | mae (h)i (y)n deud bod yr ysgol yn timod rightCE dlawd a felly rightCE roughCE timod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN DET school PRT know.2S right poor and thus right rough know.2S |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES right.ADJ poor.ADJ+SM and.CONJ so.ADV right.ADJ rough.ADJ know.V.2S.PRES |
| | She says that the school is, you know, quite poor and so quite rough, you know. |
936 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
937 | GRE | ond umCE mae (y)n jobCE yn_dydy ? |
| | but IM be.3S.PRES PRT job be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES PRT job.N.SG be.V.3S.PRES.TAG |
| | But it's a job, isn't it? |
938 | GRE | mae (h)i (y)n mwynhau . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT enjoy.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT enjoy.V.INFIN |
| | She's enjoying it. |
939 | GWY | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Is she? |
940 | GWY | ohCE da iawn . |
| | IM good very |
| | oh.IM good.ADJ very.ADV |
| | Oh, very good. |
941 | GWY | ti meddwl eith hi yn_ôl i (I)werddon ? |
| | PRON.2S think.NONFIN go.3S.NONPAST PRON.3SF back to Ireland |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN go.V.ES.PRES she.PRON.F.3S back.ADV to.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE |
| | You think she'll go back to Ireland? |
942 | GRE | umCE mae (y)n sureCE eith hi rywbryd timod ond mae (h)i (y)n mwynhau yn fa(n) (y)ma wedyn +/ . |
| | IM be.3S.PRES PRT sure go.3S.NONPAST PRON.3SF sometime know.2S but be.3S.PRES PRON.3SF PRT enjoy.NONFIN in place here then |
| | um.IM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ go.V.ES.PRES she.PRON.F.3S at_some_stage.ADV+SM know.V.2S.PRES but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT enjoy.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV afterwards.ADV |
| | She'll probably go sometime, you know, but she's enjoying here, so ... |
943 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
944 | GRE | +, (doe)s (y)na (ddi)m pwynt brysio na . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG point hurry.NONFIN no |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.M.SG hurry.V.INFIN no.ADV |
| | .. . there's no point hurrying, is there. |
945 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
946 | GRE | dw i meddwl ella bod (y)na # timod [//] achos bod (y)na fwy o ysgolion yn fa(n) (y)ma hefyd +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN maybe be.NONFIN there know.2S because be.NONFIN there more of schools in place here also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV know.V.2S.PRES because.CONJ be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP schools.N.F.PL PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV also.ADV |
| | I think because there are, you know .. . because there are more schools here as well ... |
947 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
948 | GRE | +, mae gynni fwy o janceCE o gael gwaith timod . |
| | be.3S.PRES with.3SF more of chance of get.NONFIN work know.2S |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S more.ADJ.COMP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk of.PREP get.V.INFIN+SM work.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | She has more chance of getting work, yoiu know. |
949 | GWY | oe(s) [?] . |
| | yes |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | Yes. |
950 | GWY | ti meddwl bod rhan fwyaf # o fyfyrwyr yn &ar [/] yn aros i fyw yn lle # wnaethon nhw fynd i astudio ? |
| | PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN part largest of students PRT PRT stay.NONFIN to live.NONFIN in place do.3PL.PAST PRON.3PL go.NONFIN to study.NONFIN |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ+SM of.PREP students.N.M.PL+SM PRT.[or].in.PREP PRT wait.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM in.PREP where.INT do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P go.V.INFIN+SM to.PREP study.V.INFIN |
| | Do you think that the majority of students stay to live in the place where they went to study? |
951 | GRE | mmmCE # dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | Mm, I don't know. |
952 | GWY | justCE yn meddwl . |
| | just PRT think.NONFIN |
| | just.ADV PRT think.V.INFIN |
| | Just thinking. |
953 | GRE | na actuallyE (dy)dy lotCE o ffrindiau coleg fi ddim wedi de . |
| | no actually be.3S.PRES.NEG lot of friends college PRON.1S NEG PRT.PAST TAG |
| | no.ADV actual.ADJ+ADV be.V.3S.PRES.NEG lot.N.SG of.PREP friends.N.M.PL college.N.M.SG I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.IM+SM |
| | No, actually, a lot of my college friends haven't, right. |
954 | GWY | na ? |
| | no |
| | no.ADV |
| | No? |
955 | GRE | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
956 | GRE | wnaeth umCE # LizCE aros am flwyddyn ond oedd hynna (di)m_ond achos bod y genod oedd hi (y)n byw (e)fo dal yn coleg a +/ . |
| | be.3S.IMP IM Liz stay.NONFIN for year but be.3S.IMP DET only because be.NONFIN DET girls be.3S.IMP PRON.3SF PRT live.NONFIN with still in college and |
| | do.V.3S.PAST+SM um.IM name wait.V.INFIN for.PREP year.N.F.SG+SM but.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP only.ADV because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN with.PREP still.ADV PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG and.CONJ |
| | Liz stayed for a year, but that was only because the girlds she was living with were still in college, and ... |
957 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMP with.3SF job in place here well part time know.2S and be.3S.IMP PRON.3SF just PRT think.NONFIN worse to.3SF stay.NONFIN in place here PRT work.NONFIN PRT rather than live.NONFIN home with POSS.3SF parents know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S job.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV well.ADV part.N.F.SG time.N.M.SG know.V.2S.PRES and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT think.V.INFIN worse.ADJ.COMP+SM to_her.PREP+PRON.F.3S wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV PRT work.V.INFIN PRT rather.ADV (n)or.CONJ live.V.INFIN homewards.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL know.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
959 | GWY | +< yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
960 | GRE | ond wedyn wnaeth hi symud nôl adre pan wnaethon nhw symud i_ffwrdd . |
| | but after be.3S.IMP PRON.3SF move.NONFIN back home when do.3PL.PAST PRON.3PL move.NONFIN away |
| | but.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S move.V.INFIN fetch.V.INFIN home.ADV when.CONJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P move.V.INFIN out.ADV |
| | But then she moved back home when they moved away. |
961 | GRE | wedyn # mae (y)na rai o (y)r hogiau wedi . |
| | then be.3S.PRES there some of DET boys PRT.PAST |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL after.PREP |
| | Then, some of the guys have. |
962 | GRE | ohCE mae KeithCE dal yn coleg timod . |
| | IM be.3S.PRES Keith still in college know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name still.ADV PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | Oh, Keith's still in college, you know. |
963 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
964 | GRE | umCE # yeahCE na does (y)na (ddi)m llawer timod . |
| | IM yes no be.3S.PRES.NEG there NEG many know.2S |
| | um.IM yeah.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN know.V.2S.PRES |
| | Yes, no, there aren't many, you know. |
965 | GRE | dim llawer o gwbl . |
| | NEG many of all |
| | not.ADV many.QUAN of.PREP all.ADJ+SM |
| | Not many at all. |
966 | GRE | mae EdnaCE (we)di aros hefyd actuallyE . |
| | be.3S.PRES Edna PRT.PAST stay.NONFIN also actually |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP wait.V.INFIN also.ADV actual.ADJ+ADV |
| | Edna has stayed as well actually. |
967 | GRE | hi a (e)i chariad . |
| | PRON.3SF and POSS.3SF love |
| | she.PRON.F.3S and.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S love.N.MF.SG+AM |
| | Her and her boyfriend. |
968 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mmm. |
969 | GRE | ond mae hynna achos bod ganddi jobCE yn Lerpwl timod . |
| | but be.3S.PRES that because be.NONFIN with.3SF job in Liverpool know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP because.CONJ be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S job.N.SG in.PREP name know.V.2S.PRES |
| | But that's because she has a job in Liverpool, you know. |
970 | GWY | wellCE ti (y)n meddwl (e)fallai yng Nghymru mae o (y)n digwydd achos dw i justCE yn meddwl fath â ## <dw i (y)n nabod> [?] lotCE sy (y)n dod i FangorCE ac yn aros i fyw (y)ma wedyn . |
| | well PRON.2S PRT think.NONFIN maybe in Wales be.3S.PRES PRON.3SM PRT happen.NONFIN because be.1S.PRES PRON.1S just PRT think.NONFIN kind with be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN lot be.PRES.REL PRT come.NONFIN to Bangor and PRT stay.NONFIN to live.NONFIN here after |
| | well.ADV you.PRON.2S PRT think.V.INFIN perhaps.CONJ my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT happen.V.INFIN because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT think.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN lot.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN to.PREP name and.CONJ PRT wait.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM here.ADV afterwards.ADV |
| | Well, do you think that perhaps it happens in Wales, because I just think, like, I know of a lot who come to Bangor and then stay here to live. |
971 | GRE | mae BangorCE yn le niceCE thoughE yndy . |
| | be.3S.PRES Bangor PRT place nice though be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES name PRT place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM nice.ADJ though.CONJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Bangor is a nice place though, isn't it. |
972 | GRE | ti (y)n gwybod be dw i feddwl ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | You know what I mean? |
973 | GWY | (y)r un peth â Caerdydd . |
| | DET one thing with Cardiff |
| | the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Cardiff.NAME.PLACE |
| | The same thing as Cardiff. |
974 | GRE | +< mae lotCE o bobl sy (y)n dod yma +// . |
| | be.3S.PRES lot of people be.PRES.REL PRT come.NONFIN here |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN here.ADV |
| | A lot of the people who come here |
975 | GRE | yeahCE # lotCE o bobl sy (y)n dod yma thoughE (fa)th â yn dod o drefi # wellCE o ddinasoedd anferth dydy . |
| | yes lot of people be.PRES.REL PRT come.NONFIN here though kind with PRT come.NONFIN from towns well from cities huge be.3S.PRES.NEG |
| | yeah.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN here.ADV though.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S towns.N.F.PL+SM well.ADV of.PREP cities.N.F.PL+SM huge.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | Yes, a lot of people who come here, though, like, come from towns, well, huge cities don't they. |
976 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
977 | GRE | timod a wedyn [//] neu o (y)r gwrthwyneb timod o bentre bach . |
| | know.2S and then or from DET opposite know.2S from village little |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ afterwards.ADV or.CONJ of.PREP the.DET.DEF opposite.N.M.SG know.V.2S.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP village.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | You know, and then .. . or the opposite, you know, from little villages. |
978 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
979 | GRE | timod fath â umCE # dw i (ddi)m yn gwybod yn de Cymru neu rywbeth timod . |
| | know.2S kind with IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN in south Wales or something know.2S |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN PRT be.IM+SM Wales.N.F.SG.PLACE or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | You know, like, I don't know, in south Wales or something, you know. |
980 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
981 | GRE | timod mae [?] StevenCE WilliamsCE +// . |
| | know.2S be.3S.PRES Steven Williams |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name name |
| | You know, Steven Williams is ... |
982 | GRE | mae o (we)di aros (y)ma ers coleg . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST stay.NONFIN here since college |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP wait.V.INFIN here.ADV since.PREP college.N.M.SG |
| | He's stayed here since college. |
983 | GWY | o le mae o yn +.. . |
| | from where be.3S.PRES PRON.3SM in |
| | of.PREP where.INT+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | From where is he... |
984 | GRE | o umCE # PembrokeshireE ? |
| | from IM Pembrokeshire |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM name |
| | From .. . Pembrokeshire? |
985 | GRE | o rywle fel (y)na mae o (y)n dod . |
| | from somewhere like there be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN |
| | of.PREP somewhere.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN |
| | He comes from somewhere like that. |
986 | GRE | timod mae +// . |
| | know.2S be.3S.PRES |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES |
| | You know, is ... |
987 | GRE | Sir_Benfro yeahCE . |
| | Pembrokeshire yes |
| | name yeah.ADV |
| | Pembrokeshire, yes. |
988 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
989 | GRE | wedyn mae o wedi aros (y)ma ac o'n i fath â # timod +"/ . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST stay.NONFIN here and be.1S.IMP PRON.1S kind with know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP wait.V.INFIN here.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ know.V.2S.PRES |
| | Then he's stayed here, and I was like, you know: |
990 | GRE | +" pam ti (we)di [?] aros (y)ma # am gymaint amser ? |
| | why PRON.2S PRT.PAST stay.NONFIN here for so_much time |
| | why?.ADV you.PRON.2S after.PREP wait.V.INFIN here.ADV for.PREP so much.ADJ+SM time.N.M.SG |
| | "Why have you stayed here for so long?" |
991 | GRE | wnaeth o justCE deud +"/ . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM just say.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S just.ADV say.V.INFIN |
| | He just said: |
992 | GRE | +" dw i reallyE licio (y)r lle timod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S really like.NONFIN DET place know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+ADV like.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | "I really like the place, you know" . |
993 | GRE | +" mae (y)r lle (y)ma (y)n lovelyE . |
| | be.3S.PRES DET place here PRT lovely |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV PRT love.V.INFIN+ADV |
| | This place is lovely. |
994 | GRE | soCE +/ . |
| | so |
| | so.ADV |
| | So ... |
995 | GWY | +< Sir_Benfro (y)n # niceCE . |
| | Pembrokeshire PRT nice |
| | name PRT nice.ADJ |
| | Pembrokeshire is nice. |
996 | GRE | yndy ond +// . |
| | be.3S.PRES but |
| | be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ |
| | Yes, but ... |
997 | GRE | wellCE wnaeth o ddeud (fa)th â mae (y)r lle mae o (y)n byw # fath â pentre bach ydy o . |
| | well do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN kind with be.3S.PRES DET place be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN kind with village small be.3S.PRES PRON.3SM |
| | well.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP village.N.M.SG small.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | Well, he said, like, the place where he lives, it's, like, a little village. |
998 | GRE | wedyn mae o (y)n rubbishCE timod . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT rubbish know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT rubbish.N.SG know.V.2S.PRES |
| | So it's rubbish, you know. |
999 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1000 | GRE | wedyn mae gynno fo ffrindiau fo fyny fa(n) (y)ma . |
| | then be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM friends PRON.3SM up place DET |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S friends.N.M.PL he.PRON.M.3S up.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | Then, he has his friends up here. |
1001 | GRE | mae gynno fo gariad rŵan . |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM love now |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S love.N.MF.SG+SM now.ADV |
| | He has a girlfriend now. |
1002 | GRE | soCE mae o fath â +/ . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM kind with |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | So he's, like ... |
1003 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1004 | GWY | justCE aros yna [?] . |
| | just stay.NONFIN there |
| | just.ADV wait.V.INFIN there.ADV |
| | .. . just staying there. |
1005 | GRE | +< pam symud de ? |
| | why move.NONFIN TAG |
| | why?.ADV move.V.INFIN be.IM+SM |
| | Why move, right? |
1006 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1007 | GWY | ydy o dal yn gweithio yn B_TCE ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM still PRT work.NONFIN in B_T |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S still.ADV PRT work.V.INFIN in.PREP name |
| | Does he still work at BT [British Telecom]? |
1008 | GRE | na (y)dy [//] na mae o +// . |
| | no be.3S.PRES no be.3S.PRES PRON.3SM |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | No, no, he... |
1009 | GRE | be mae o (y)n wneud rŵan ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN now |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM now.ADV |
| | What does he do now? |
1010 | GRE | mae o (we)di gadael fan (y)na ers agesE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST leave.NONFIN place there since ages |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP leave.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV since.PREP unk |
| | He left there ages ago. |
1011 | GRE | mae o (fa)th â # DaveCE ## umCE # +// . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with Dave IM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ name um.IM |
| | He's like Dave .. . um ... |
1012 | GRE | dw (ddi)m wybod . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN+SM |
| | Dunno. |
1013 | GRE | dw i (ddi)m yn cofio be ddeudodd o be [?] mae o wneud rŵan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN what say.3S.PAST PRON.3SM what be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S what.INT be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM now.ADV |
| | I don't remember what he said he does now. |
1014 | GRE | ohCE [?] mae o (y)n byw efo (e)i gariad rŵan . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN with POSS.3SM love now |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S love.N.MF.SG+SM now.ADV |
| | Oh, he lives with his girlfriend now. |
1015 | GRE | umCE . |
| | IM |
| | um.IM |
| | Um. |
1016 | GRE | be (y)dy enw hi . |
| | what be.3S.PRES name PRON.3SF |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | What's her name? |
1017 | GRE | JemimahCE ? |
| | Jemimah |
| | name |
| | Jemimah? |
1018 | GRE | yeahCE dw i meddwl JemimahCE oedd ei enw hi . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN Jemimah be.3S.IMP POSS.3SF name PRON.3SF |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN name be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | Yes, I think her name was Jemimah. |
1019 | GWY | mmmCE ! |
| | yes |
| | mmm.IM |
| | Yes. |
1020 | GRE | [- eng] serious . |
| | serious |
| | serious.ADJ |
| | Serious. |
1021 | GWY | &wi . |
| | |
| | |
| | |
1022 | GRE | (we)di setlo o (y)r diwedd . |
| | PRT.PAST settle.NONFIN from DET end |
| | after.PREP settle.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | Settled down at last. |
1023 | GWY | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1024 | GWY | ohCE # fedri di ddychmygu fynd yn_ôl i weithio i B_TCE ? |
| | IM can.2S.NONPAST PRON.2S imagine.NONFIN go.NONFIN back to work.NONFIN for BT |
| | oh.IM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM visualise.V.INFIN+SM go.V.INFIN+SM back.ADV to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP name |
| | Oh, can you imagine going back to work for B.T.? |
1025 | GRE | timod be wnes i gysidro fo ychydig yn_ôl sti . |
| | know.2S what do.1S.PAST PRON.1S consider.NONFIN PRON.3SM little back know.2S |
| | know.V.2S.PRES what.INT do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S consider.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S a_little.QUAN back.ADV you_know.IM |
| | You know what, I considered it a while back, you know. |
1026 | GWY | do wnaeth mamCE +/ . |
| | yes do.3S.PAST mother |
| | yes.ADV.PAST do.V.3S.PAST+SM mam.N.SG |
| | Yes, my Mum did ... |
1027 | GRE | +< wnes i feddwl [?] +.. . |
| | do.1S.PAST PRON.1S think.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | I thought ... |
1028 | GWY | +< gysidro fo drosta i . |
| | consider.NONFIN PRON.3SM over.1S PRON.1S |
| | consider.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S unk to.PREP |
| | .. . consider it for me. |
1029 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1030 | GWY | +" ti (ddi)m (y)n meddwl (fa)sai (y)n syniad +.. . |
| | PRON.2S NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRT idea |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF+SM PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG |
| | "Don't you think it would be an idea...?" |
1031 | GWY | ac o'n i meddwl wellCE &=snort # ohCE &do [/] dw i (ddi)m yn licio # fath â +/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN well IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN kind with |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN well.ADV oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | And I was thinking, well, oh, I don't like it, like ... |
1032 | GRE | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1033 | GWY | a dim justCE hynna +/ . |
| | and NEG just DET |
| | and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV just.ADV.[or].just.ADJ that.PRON.DEM.SP |
| | And not just that ... |
1034 | GWY | (fa)sai fo (y)n iawn os fasa nhw fwy hyblyg efo dy oriau di . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT right if be.3PL.CONDIT PRON.3PL more flexible with POSS.2S hours PRON.2S |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV if.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM they.PRON.3P more.ADJ.COMP+SM flexible.ADJ with.PREP your.ADJ.POSS.2S hours.N.F.PL you.PRON.2S+SM |
| | It would be OK if they were more flexible with your hours. |
1035 | GRE | yeahCE ond dydyn nhw ddim na ydy . |
| | yes but be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG NEG be.3S.PRES |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | Yes, but they aren't are they. |
1036 | GWY | ond unwaith ti yna yeahCE +.. . |
| | but once PRON.2S DET yes |
| | but.CONJ once.ADV you.PRON.2S there.ADV yeah.ADV |
| | But once you're there, yeah... |
1037 | GRE | ti cael dy roid lawr i bob shiftCE dwyt . |
| | PRON.2S get.NONFIN POSS.2S put.NONFIN down to every shift be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP each.PREQ+SM shift.SV.INFIN be.V.2S.PRES.NEG |
| | You get put down for every shift, don't you. |
1038 | GWY | wyt . |
| | be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES |
| | Yes. |
1039 | GRE | wnes i weld umCE # RhidianCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN IM Rhidian |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM um.IM name |
| | I saw Rhidian. |
1040 | GRE | ti cofio RhidianCE oedd yn gweithio (y)na . |
| | PRON.2S remember.NONFIN Rhidian be.3S.IMP PRT work.NONFIN DET |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN name be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN there.ADV |
| | You remember Rhidian who worked there? |
1041 | GWY | fo oeddan ni (y)n meddwl xxx +/ . |
| | PRON.3SM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT think.NONFIN |
| | he.PRON.M.3S be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT think.V.INFIN |
| | Him who we thought was [...] ... |
1042 | GRE | +< ia [=! laughs] o'n ni [?] (y)n gweiddi arno fo xxx oedd o . |
| | yes be.1PL.IMP PRON.1PL PRT shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM |
| | yes.ADV be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | Yes, we used to shout at him [...]. |
1043 | GWY | ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | Yes, yes. |
1044 | GRE | ia wnes i weld +// . |
| | yes do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN |
| | yes.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM |
| | Yes, I saw ... |
1045 | GRE | ti gwybod y gigCE xxx wnes i fynd i yn RailwayCE clubCE ychydig yn_ôl . |
| | PRON.2S know.NONFIN DET gig do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN to in Railway club little back |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN the.DET.DEF gig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP in.PREP name club.N.SG a_little.QUAN back.ADV |
| | You know the [...] gig I went to in the Railway club a while back? |
1046 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1047 | GRE | oedd o yna a o'n i (y)n siarad â fo am agesE actuallyE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM there and be.1S.IMP PRON.1S PRT talk.NONFIN with PRON.3SM for ages actually |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S for.PREP unk actual.ADJ+ADV |
| | He was there and I was talking to him for ages, actually. |
1048 | GRE | ac oedd o (y)n sôn am B_TCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT mention.NONFIN about B_T |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT mention.V.INFIN for.PREP name |
| | And he mentioned BT. |
1049 | GRE | mae o dal yna . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM keep.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S continue.V.INFIN there.ADV |
| | He's still there. |
1050 | GRE | na mae o newydd adael . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM new leave.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S new.ADJ leave.V.INFIN+SM |
| | No, he's just left. |
1051 | GWY | rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | Right. |
1052 | GRE | ohCE yeahCE be oedd o ? |
| | IM yes what be.3S.IMP PRON.3SM |
| | oh.IM yeah.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | Oh yes, what was it? |
1053 | GRE | ohCE yeahCE wnaeth ddod yn_ôl rywbeth fath â dau funud yn hwyr o (e)i freakE a # wnaeth o # gael sackCE . |
| | IM yes do.3S.PAST come.NONFIN back something kind with two minute PRT late from POSS.3SM break and do.3S.PRES PRON.3SM get.NONFIN sack |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.3S.PAST+SM come.V.INFIN+SM back.ADV something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ two.NUM.M minute.N.M.SG+SM PRT late.ADJ of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S freak.N.SG and.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP get.V.INFIN+SM sack.N.SG |
| | Oh yes, he came back something like two minutes late from his break, and he got the sack. |
1054 | GWY | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | What? |
1055 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1056 | GRE | dw i gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | I know. |
1057 | GRE | hollol ridiculousE . |
| | totally ridiculous |
| | completely.ADJ ridiculous.ADJ |
| | Totally ridiculous. |
1058 | GRE | a wnaeth o ddeud ohCE doedd yna (ddi)m ots gynno fo timod . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN IM be.3S.IMP.NEG there NEG odds with.3SM PRON.3SM know.2S |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM oh.IM be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | And he said, oh, he didn't care, you know. |
1059 | GRE | oedd o justCE ddeud wrthyn nhw stwffio fo . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM just say.NONFIN to.3PL PRON.3PL stuff.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV say.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P stuff.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | He just told them to stuff it. |
1060 | GWY | ti cofio # oeddan ni gorfod seinio allan i fynd i toiletCE ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN be.1PL.IMP PRON.1PL must.NONFIN sign.NONFIN out to go.NONFIN to toilet |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P have_to.V.INFIN resound.V.INFIN out.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP toilet.N.SG |
| | You remember we had to sign out to go to the toilet. |
1061 | GRE | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1062 | GRE | +< mmmCE # ridiculousE yndy ? |
| | IM ridiculous be.3S.PRES |
| | mmm.IM ridiculous.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Mm, ridiculous isn't it? |
1063 | GRE | hollol ridiculousE . |
| | totally ridiculous |
| | completely.ADJ ridiculous.ADJ |
| | Totally ridiculous. |
1064 | GRE | ohCE (dy)na fo de . |
| | IM there PRON.3SM TAG |
| | oh.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | Oh, there it is, eh. |
1065 | GRE | yeahCE ond pan oedd o (y)n son am hynna ac o'n i meddwl # ella wna i fynd yn_ôl achos mae o justCE (fa)th â +// . |
| | yes but when be.3S.IMP PRON.3SM PRT mention.NONFIN about DET and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN maybe do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN back because be.3S.PRES PRON.3SM just kind with |
| | yeah.ADV but.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk for.PREP that.PRON.DEM.SP and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM back.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | Yes, but when he was talking about that, and I thought, maybe I'll go back because it's just, like ... |
1066 | GRE | mae (y)n jobCE . |
| | be.3S.PRES PRT job |
| | be.V.3S.PRES PRT job.N.SG |
| | It's a job. |
1067 | GRE | ti (y)n gwybod sut i wneud o . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN how to do.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN how.INT to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | You know how to do it. |
1068 | GRE | ond wedyn o'n i meddwl (peta)san ni (y)n mynd yn_ôl (ba)san ni (y)n gorfod cael ein traenio eto basan ? |
| | but then be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN if_be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT go.NONFIN back be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT must.NONFIN get.NONFIN POSS.1PL train.NONFIN again be.1PL.CONDIT |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN unk we.PRON.1P PRT go.V.INFIN back.ADV be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN get.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P drain.V.INFIN again.ADV be.V.1P.PLUPERF |
| | But then I was thinking, if we went back we'd have to be trained again, wouldn't we ... |
1069 | GWY | +< basan . |
| | be.1PL.CONDIT |
| | be.V.1P.PLUPERF |
| | We would. |
1070 | GRE | +, am fath â (y)r pedwerydd tro xxx i fi timod . |
| | for kind with fourth time for PRON.1S know.2S |
| | for.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF fourth.ORD.M turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES |
| | .. . for about the fourth time for me, you know. |
1071 | GWY | a ti +/ . |
| | and PRON.2S |
| | and.CONJ you.PRON.2S |
| | And you ... |
1072 | GRE | [- eng] no way . |
| | no way |
| | no.ADV way.N.SG |
| | No way. |
1073 | GWY | +< peth ydy timod # (fa)swn i (ddi)m yn # +// . |
| | thing be.3S.PRES know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT |
| | thing.N.M.SG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | The thing is, you know, I wouldn't ... |
1074 | GWY | timod wnaethon ni gael cwmni ofnadwy o dda . |
| | know.2S do.1PL.PAST PRON.1PL get.NONFIN company awful of good |
| | know.V.2S.PRES do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM company.N.M.SG terrible.ADJ of.PREP good.ADJ+SM |
| | You know, we had extremely good company. |
1075 | GRE | +< wnaethon ni fwynhau o achos bod ni (y)n gweithio efo (ei)n gilydd do reallyE . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL enjoy.NONFIN PRON.3SM because be.NONFIN PRON.1PL PRT work.NONFIN with POSS.1PL each_other yes really |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P enjoy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT work.V.INFIN with.PREP our.ADJ.POSS.1P other.N.M.SG+SM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM real.ADJ+ADV |
| | We enjoyed it because we worked together, didn't we, really. |
1076 | GWY | +< do ac oedd JackCE a rheiny i_gyd yn &t timod . |
| | yes and be.3S.IMP Jack and those all PRT know.2S |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ be.V.3S.IMPERF name and.CONJ those.PRON all.ADJ PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | Yes, and Jack and all those others were, you know ... |
1077 | GRE | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1078 | GWY | oeddan ni yn lwcus . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT lucky |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT lucky.ADJ |
| | We were lucky. |
1079 | GRE | ohCE hwyl de . |
| | IM fun TAG |
| | oh.IM fun.N.F.SG be.IM+SM |
| | Oh, fun, eh. |
1080 | GRE | &=laugh wrongCE braidd &=laugh . |
| | wrong rather |
| | wrong.ADJ rather.ADV |
| | A bit wrong. |
1081 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1082 | GRE | +< mae [?] justCE rhyw serviceE ["] ? |
| | be.3S.PRES just some service |
| | be.V.3S.PRES just.ADV some.PREQ service.N.SG |
| | It's just some, "Service!" |
1083 | GWY | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1084 | GRE | +" sorryCE beth (y)dach chi (i)sio ? |
| | sorry what be.2PL.PRES PRON.2PL want |
| | sorry.ADJ what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG |
| | "Sorry, what do you want?" |
1085 | GWY | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1086 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1087 | GWY | ohCE ohCE ohCE ! |
| | IM IM IM |
| | oh.IM oh.IM oh.IM |
| | Oh, oh, oh! |
1088 | GRE | yeahCE [=! laughs] . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1089 | GWY | umCE # faint o gloch ydy ? |
| | IM how_much of clock be.3S.PRES |
| | um.IM size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES |
| | What time is it? |
1090 | GRE | ohCE dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | IM be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | Oh, dunno. |
1091 | GRE | dw i (we)di [?] diffodd yn phoneCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST switch_off.NONFIN POSS.1S phone |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP extinguish_.V.INFIN.[or].turn_off.V.INFIN PRT phone.N.SG |
| | I've just switched off my phone. |
1092 | GWY | a fi . |
| | and PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | Me too. |
1093 | GRE | mae (y)r clockCE (y)na (we)di stopio &=laugh . |
| | be.3S.PRES DET clock there PRT.PAST stop.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF clock.N.SG there.ADV after.PREP stop.V.INFIN |
| | That clock has stopped. |
1094 | GRE | o'n i (y)n sbïo [=! laughs] arno fo gynnau ac o'n i (y)n meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT look.NONFIN on.3SM PRON.3SM recently and be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S light.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | I was looking at it just now, and I was thinking, |
1095 | GRE | +" ohCE fedrwn ni weld faint o amser xxx . |
| | IM can.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN how_much of time |
| | oh.IM be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG |
| | "Oh, we can see how much time [...] ." |
1096 | GWY | wellCE mae (y)n hanner (we)di deg &=laugh ! |
| | well be.3S.PRES PRT half after ten |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG after.PREP ten.NUM |
| | Well, it's half past ten! |
1097 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1098 | GRE | xxx sbïo faint o gloch oedd hi arno fo a wnes i justCE meddwl <ohCE iawn> ["] &=laugh . |
| | look.NONFIN how_much of clock be.3S.IMP PRON.3SF and do.1S.PAST PRON.1S just think.NONFIN IM fine |
| | look.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV think.V.INFIN oh.IM OK.ADV |
| | [...] looking at what time it was on it, and I just thought, "Oh, OK!" |
1099 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1100 | GWY | ahCE [=! yawn] . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | Ah. |
1101 | GRE | be wnei di heno ta ? |
| | what do.2S.NONPAST PRON.2S tonight then |
| | what.INT do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM tonight.ADV be.IM |
| | What will you do tonight, then? |
1102 | GRE | &ʃ # diogi ? |
| | laze.NONFIN |
| | idle.V.INFIN |
| | Laze about? |
1103 | GWY | wellCE na dw i angen sortio # xx allan . |
| | well no be.1S.PRES PRON.1S need sort.NONFIN out |
| | well.ADV no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S need.N.M.SG sort.V.INFIN out.ADV |
| | Well, no, I need to sort [...] out. |
1104 | GWY | ohCE dw i (y)n flin braidd efo (y)n hun . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT angry rather with POSS.1S self |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT angry.ADJ+SM rather.ADV with.PREP in.PREP self.PRON.SG |
| | Oh, I'm a bit angry with myself. |
1105 | GWY | achos o'n i feddwl +"/ . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | Because I was thinking: |
1106 | GWY | +" ohCE mae (y)n iawn . |
| | IM be.3S.PRES PRT right |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | "Oh, it's ok." |
1107 | GWY | +" mae gynna i cwpwl o ddyddiau rŵan i sortio pob_dim allan . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S couple of days now to sort.NONFIN everything out |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP unk of.PREP day.N.M.PL+SM now.ADV to.PREP sort.V.INFIN everything.N.M.SG out.ADV |
| | "I've got a couple of days now to sort everything out." |
1108 | GRE | &=grunt . |
| | |
| | |
| | |
1109 | GWY | ddoe a heddiw dw i (we)di gwneud dim_byd ! |
| | yesterday and today be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN nothing |
| | yesterday.ADV and.CONJ today.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN nothing.ADV |
| | Yesterday and today I haven't done anything! |
1110 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1111 | GWY | dim_byd . |
| | nothing |
| | nothing.ADV |
| | Nothing. |
1112 | GWY | felly dw i (y)n flin . |
| | thus be.1S.PRES PRON.1S PRT angry |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT angry.ADJ+SM |
| | So I'm angry. |
1113 | GWY | dw i justCE angen cael # justCE timod # trio twtio (y)r tŷ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S just need get.NONFIN just know.2S try.NONFIN tidy.NONFIN DET house |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV need.N.M.SG get.V.INFIN just.ADV know.V.2S.PRES try.V.INFIN tidy.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | I just need to, you know, try and tidy the house. |
1114 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1115 | GWY | smwddio ella . |
| | iron.NONFIN maybe |
| | iron.V.INFIN maybe.ADV |
| | Maybe iron. |
1116 | GRE | &=groan . |
| | |
| | |
| | |
1117 | GWY | dw i (y)n gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | I know. |
1118 | GWY | pethau diflas fel (yn)a . |
| | things boring like there |
| | things.N.M.PL annoying.ADJ like.CONJ there.ADV |
| | boring things like that. |
1119 | GRE | +< (oe)s gen ti fwrdd smwddio ? |
| | be.3S.PRES with PRON.2S table ironing |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S table.N.M.SG+SM iron.V.INFIN |
| | Do you have an ironing board? |
1120 | GWY | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | Yes. |
1121 | GWY | wnaeth EinirCE roid o i fi . |
| | do.3S.PAST Einir give.NONFIN PRON.3SM to PRON.1S |
| | do.V.3S.PAST+SM name give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | |
1122 | GRE | ohCE do sureCE . |
| | IM yes sure |
| | oh.IM yes.ADV.PAST sure.ADJ |
| | Oh yes, of course. |
1123 | GWY | umCE . |
| | IM |
| | um.IM |
| | Um. |
1124 | GRE | da de . |
| | good TAG |
| | be.IM+SM be.IM+SM |
| | Good, eh. |
1125 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1126 | GRE | presantau fel (yn)a ti isio pan ti (y)n symud fewn i rywle de . |
| | presents like there PRON.2S want when PRON.2S PRT move.NONFIN in to somewhere TAG |
| | unk like.CONJ there.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG when.CONJ you.PRON.2S PRT move.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | It's presents like that you want when you move into somewhere, isn't it. |
1127 | GWY | yeahCE [?] mae o handyCE . |
| | yes be.3S.PRES PRON.3SM handy |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S handy.ADJ |
| | Yes, it's handy. |
1128 | GRE | sorryCE wnes i roid vaseCE i chdi &=laugh . |
| | sorry do.1S.PAST PRON.1S give.NONFIN vase to PRON.2S |
| | sorry.ADJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM vase.N.SG to.PREP you.PRON.2S |
| | Sorry, I gave you a vase! |
1129 | GWY | +< xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1130 | GWY | +< na mae hwnna (y)n lovelyE a mae hwnna (y)n wneud o (y)n fwy # cartrefol dydy . |
| | no be.3S.PRES that PRT lovely and be.3S.PRES that PRT do.NONFIN PRON.3SM PRT more homely be.3S.PRES.NEG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT love.V.INFIN+ADV and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT more.ADJ.COMP+SM homely.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | No, that's lovely, and that makes it look more homely, doesn't it. |
1131 | GRE | sirensCE ydy rheina ? |
| | sirens be.3S.PRES those |
| | siren.N.SG+PL be.V.3S.PRES those.PRON |
| | Are those sirens? |
1132 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1133 | GRE | o'n i (ddi)m yn sureCE os fath â gwylanod timod [?] fath â # haid ohonyn nhw oedd o &=laugh . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT sure if kind with seagulls know.2S kind with flock of.3PL PRON.3PL be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ unk know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ unk from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | I wasn't sure if it was seagulls, you know, like a flock of them. |
1134 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1135 | GWY | ohCE (fa)sa hynna (y)n horribleCE . |
| | IM be.3S.CONDIT that PRT horrible |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF+SM that.PRON.DEM.SP PRT horrible.ADJ |
| | Oh, that would be horrible. |
1136 | GWY | umCE . |
| | IM |
| | um.IM |
| | Um. |
1137 | GRE | +< umCE ti # yn gwybod lle mae dy bassportCE ? |
| | IM PRON.2S PRT know.NONFIN place be.3S.PRES POSS.2S passport |
| | um.IM you.PRON.2S PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S passport.N.SG+SM |
| | Do you know where your passport is? |
1138 | GWY | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
1139 | GRE | da iawn . |
| | good very |
| | good.ADJ very.ADV |
| | Very good. |
1140 | GRE | o'n i (y)n meddwl bod chdi am ddechrau panic_ioE+C rŵan . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S about begin.NONFIN panic.NONFIN now |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S for.PREP begin.V.INFIN+SM panic.N.SG now.ADV |
| | I was thinking you were about to start panicking now. |
1141 | GWY | +< na # na dw i (y)n iawn fan (y)na . |
| | no no be.1S.PRES PRON.1S PRT fine place DET |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT OK.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | No, no, I'm fine there. |
1142 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1143 | GWY | umCE . |
| | IM |
| | um.IM |
| | Um. |
1144 | GWY | ohCE yeahCE dw i justCE angen # <cael fy hun yn barod> [=! yawn] . |
| | IM yes be.1S.PRES PRON.1S just need get.NONFIN POSS.1S self PRT ready |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV need.N.M.SG get.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG PRT ready.ADJ+SM |
| | Oh yes, I just need to get myself ready. |
1145 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1146 | GWY | ohCE (e)xcuseE meE . |
| | IM excuse me |
| | oh.IM excuse.V.IMPER me.PRON.OBJ.1S |
| | Oh, excuse me. |
1147 | GWY | umCE +/ . |
| | |
| | um.IM |
| | |
1148 | GRE | +< ohCE [?] pryd wnes di weld GutoCE dwytha ? |
| | now when do.2S.PAST PRON.2S see.NONFIN Guto last |
| | oh.IM when.INT.[or].time.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM you.PRON.2S+SM see.V.INFIN+SM name last.ADJ |
| | now, when did you see Guto last? |
1149 | GWY | timod be oedd # mis Hydref . |
| | know.2S what be.3S.PRES month October |
| | know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF month.N.M.SG October.N.M.SG |
| | You know what, it was.. . October. |
1150 | GRE | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | Oh yes? |
1151 | GWY | achos wnaethon ni (ddi)m gweld o (Na)dolig achos bod ni (y)n mynd i_ffwrdd . |
| | because do.1PL.PAST PRON.1PL NEG see.NONFIN PRON.3SM Christmas because be.NONFIN PRON.1PL PRT go.NONFIN away |
| | because.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM see.V.INFIN he.PRON.M.3S Christmas.N.M.SG because.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN out.ADV |
| | Because we didn't see him at Christmas because we were going away. |
1152 | GRE | ohCE GodE yeahCE . |
| | IM God yes |
| | oh.IM name yeah.ADV |
| | Oh God, yes. |
1153 | GWY | felly fydd o niceCE [?] +/ . |
| | thus be.3S.FUT PRON.3SM nice |
| | so.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S nice.ADJ |
| | So it'll be nice ... |
1154 | GRE | +< <achos ti heb> [?] weld o ers agesE felly naddo ? |
| | because PRON.2S without see.NONFIN PRON.3SM since ages thus no |
| | because.CONJ you.PRON.2S without.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S since.PREP unk so.ADV no.ADV.PAST |
| | Because you haven't seen him in ages, then, have you? |
1155 | GWY | mae [?] niceCE gweld o eto . |
| | be.3S.PRES nice see.NONFIN PRON.3SM again |
| | be.V.3S.PRES nice.ADJ see.V.INFIN he.PRON.M.3S again.ADV |
| | It's nice to see him again. |
1156 | GRE | oohCE . |
| | IM |
| | ooh.IM |
| | Ooh. |
1157 | GWY | ohCE fydd o (y)n niceCE fydd ? |
| | IM be.3S.FUT PRON.3SM PRT nice be.3S.FUT |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ be.V.3S.FUT+SM |
| | Oh, it'll be nice, won't it? |
1158 | GWY | fi a GarethCE a fo fydd . |
| | PRON.1S and Gareth and PRON.3SM be.3S.FUT |
| | I.PRON.1S+SM and.CONJ name and.CONJ he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM |
| | I and Gareth and he, won't it. |
1159 | GWY | timod mae rywbeth niceCE . |
| | know.2S be.3S.PRES something nice |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM nice.ADJ |
| | You know, it's something nice. |
1160 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1161 | GWY | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1162 | GRE | changeCE reallyE yndy achos mae sureCE bod chi (ddi)m yn wneud dim_byd justCE y tri ohonoch chi . |
| | change really be.3S.PRES because be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT do.NONFIN nothing just DET three of.2PL PRON.2PL |
| | change.SV.INFIN real.ADJ+ADV be.V.3S.PRES.EMPH because.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV just.ADV the.DET.DEF three.NUM.M from_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | A change, really, isn't it, because you don't do anything, probably, just the three of you. |
1163 | GWY | byth na . |
| | never no |
| | never.ADV no.ADV |
| | Never, no. |
1164 | GWY | mae mamCE yn dechrau mynd yn rightCE stressedE . |
| | be.3S.PRES mother PRT start.NONFIN go.NONFIN PRT right stressed |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG PRT begin.V.INFIN go.V.INFIN PRT right.ADJ stress.N.SG+AV |
| | Mum is starting to get quite stressed. |
1165 | GRE | +< &=sigh . |
| | |
| | |
| | |
1166 | GWY | oedd hi (y)n ffonio . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT phone.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT phone.V.INFIN |
| | She was phoning. |
1167 | GRE | [- eng] +< obsessed ? |
| | obsessed |
| | obsess.V.INFIN+AV |
| | Obsessed? |
1168 | GWY | [- eng] stressed . |
| | stressed |
| | stress.N.SG+AV |
| | Stressed. |
1169 | GRE | ohCE # &=laugh ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh! |
1170 | GWY | achos bod hi (ddi)m (we)di pacio na (ddi)m_byd ac bod hi (e)fo (y)r holl bethau (y)ma i wneud heno (y)ma ac &=sigh . |
| | because be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT.PAST pack.NONFIN nor nothing and be.NONFIN PRON.3SF with DET every things here to do.NONFIN tonight here and |
| | because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP pack.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S with.PREP the.DET.DEF all.PREQ things.N.M.PL+SM here.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM tonight.ADV here.ADV and.CONJ |
| | Because she hasn't packed or anything, and she has all these things to do tonight, and, whoo! |
1171 | GRE | +< dy fam ? |
| | POSS.2S mother |
| | your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM |
| | Your mum? |
1172 | GWY | yeahCE mae nhw mynd i Madrid . |
| | yes be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to Madrid |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP name |
| | Yes, they're going to Madrid. |
1173 | GRE | &=gasp ohCE yndy sureCE . |
| | IM be.3S.PRES sure |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH sure.ADJ |
| | Oh yes, of course. |
1174 | GWY | soCE [?] +/ . |
| | so |
| | so.ADV |
| | So ... |
1175 | GRE | +< ohCE yeahCE dyna pam ti (y)n gwarchod GarethCE de . |
| | IM yes there why PRON.2S PRT guard.NONFIN Gareth TAG |
| | oh.IM yeah.ADV that_is.ADV why?.ADV you.PRON.2S PRT protect.V.INFIN name be.IM+SM |
| | Oh yes, that's why you're looking after Gareth, isn't it. |
1176 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1177 | GRE | ohCE yeahCE # duhCE . |
| | IM yes duh |
| | oh.IM yeah.ADV duh.IM |
| | Oh yes, duh! |
1178 | GWY | gwarchod . |
| | guard.NONFIN |
| | protect.V.2S.IMPER |
| | Looking after. |
1179 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1180 | GWY | +" tyrd awn ni i BrusselsCE ! |
| | come.2S.IMPER go.1PL.PRES PRON.1PL to Brussels |
| | come.V.2S.IMPER go.V.1P.PRES we.PRON.1P to.PREP name |
| | "Come on, we'll go to Brussels!" |
1181 | GRE | +< ia [=! laughs] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes! |
1182 | GRE | +" tyrd awn ni am dro i BrusselsCE &=laugh . |
| | come.2S.IMPER go.1PL.NONPAST PRON.1PL for turn to Brussels |
| | come.V.2S.IMPER go.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP turn.N.M.SG+SM to.PREP name |
| | "Come on, we'll go for a trip to Brussels." |
1183 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1184 | GRE | +< am faint mae dy fam a DylanCE yn mynd ? |
| | for how_much be.3S.PRES POSS.2S mother and Dylan PRT go.NONFIN |
| | for.PREP size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM and.CONJ name PRT go.V.INFIN |
| | For how long are your mum and Dylan going? |
1185 | GRE | justCE [?] y penwythnos ? |
| | just DET weekend |
| | just.ADV the.DET.DEF weekend.N.M.SG |
| | Just the weekend? |
1186 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1187 | GRE | ohCE niceCE . |
| | IM nice |
| | oh.IM nice.ADJ |
| | Oh, nice. |
1188 | GWY | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1189 | GWY | mmmCE ! |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm! |
1190 | GRE | yeahCE presentCE (Na)dolig # na [//] presentCE # pen_blwydd neu rywbeth i dy fam (y)dy o ? |
| | yes present Christmas no present birthday or something to POSS.2S mother be.3S.PRES PRON.3SM |
| | yeah.ADV present.ADJ Christmas.N.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ present.ADJ birthday.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | Yes, is it a Christmas present .. . no .. . a birthday present or something for your mum? |
1191 | GWY | GutoCE a SusannahCE gath o (y)n bresentCE (Na)dolig i mamCE a DylanCE . |
| | Guto and Susannah get.3S.PAST PRON.3SM PRT present Christmas for mother and Dylan |
| | name and.CONJ name cat.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S PRT present.ADJ+SM Christmas.N.M.SG to.PREP mam.N.SG and.CONJ name |
| | Guto and Susannah got it as a Christmas present for Mum and Dylan. |
1192 | GRE | ohCE niceCE . |
| | IM nice |
| | oh.IM nice.ADJ |
| | Oh, nice. |
1193 | GWY | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1194 | GRE | sut mae SusannahCE ? |
| | how be.3S.PRES Susannah |
| | how.INT be.V.3S.PRES name |
| | How is Susannah? |
1195 | GRE | ydy hi (y)n iawn ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT fine |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV |
| | Is she well? |
1196 | GWY | dw i meddwl xx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I think so. |
1197 | GRE | &=laugh dw i (ddi)m (gwy)bod ! |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | Dunno! |
1198 | GWY | dim syniad . |
| | NEG idea |
| | not.ADV idea.N.M.SG |
| | No idea. |
1199 | GWY | mis Hydref oedd tro dwytha i fi weld hi hefyd . |
| | month October be.3S.IMP time last to PRON.1S see.NONFIN PRON.3SF also |
| | month.N.M.SG October.N.M.SG be.V.3S.IMPERF turn.N.M.SG last.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S also.ADV |
| | October was the last time I saw her as well. |
1200 | GRE | ohCE yeahCE ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | Oh, yes? |
1201 | GRE | ohCE yeahCE (fa)sa chdi ddim yn gweld hi heb GutoCE na (fa)sachd ? |
| | IM yes be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SF without Guto NEG be.2S.CONDIT |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S without.PREP name no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk |
| | Oh yes, you wouldn't see her without Guto would you? |
1202 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
1203 | GRE | &=laugh (fa)sa hynna bach yn oddCE basa . |
| | be.3S.CONDIT that little PRT odd be.3S.CONDIT |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM that.PRON.DEM.SP small.ADJ PRT odd.ADJ be.V.1S.PLUPERF |
| | That would be a bit odd, wouldn't it? |
1204 | GWY | yeahCE justCE mynd draw . |
| | yes just go.NONFIN over |
| | yeah.ADV just.ADV go.V.INFIN yonder.ADV |
| | Yes, just to go over. |
1205 | GRE | yeahCE [=! laughs] . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1206 | GWY | +< +" helloCE . |
| | hello |
| | hello.N.SG |
| | "Hello." |
1207 | GWY | mynd i aros efo hi (y)ng Nghaerdydd . |
| | go.NONFIN to stay.NONFIN with PRON.3SF in Cardiff |
| | go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+NM |
| | Go to stay with her in Cardiff. |
1208 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1209 | GWY | <fasa (y)n> [?] oddCE . |
| | be.3S.CONDIT PRT odd |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM PRT odd.ADJ |
| | It would be odd. |
1210 | GRE | ohCE dw i (ddi)m yn meddwl [=! laughs] &=laugh ! |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | Oh, I don't think so! |
1211 | GWY | umCE # yeahCE # na dw i (y)n edrych ymlaen . |
| | IM yes no be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN forward |
| | um.IM yeah.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV |
| | Yes, no, I'm looking forward. |
1212 | GWY | dw i justCE yn teimlo bach yn &=gasp . |
| | be.1S.PRES PRON.1S just PRT feel.NONFIN little PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT feel.V.INFIN small.ADJ PRT.[or].in.PREP |
| | I'm just feeling a little bit "aah!" . |
1213 | GWY | soCE gweld [?] GarethCE heno (y)ma a sortio fy hun allan . |
| | so see.NONFIN Gareth tonight here and sort.NONFIN POSS.1S self out |
| | so.ADV see.V.INFIN name tonight.ADV here.ADV and.CONJ sort.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG out.ADV |
| | seeing Gareth tonight and sorting myself out. |
1214 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1215 | GRE | ohCE gynno fi llwyth o waith i wneud yfory . |
| | IM with.1S PRON.1S load of work to do.NONFIN tomorrow |
| | oh.IM with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP work.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM tomorrow.ADV |
| | Oh, I've got loads of work to do tomorrow. |
1216 | GRE | gafon ni umCE # +.. . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL IM |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P um.IM |
| | We got ... |
1217 | GRE | achos yn yr # gwers umCE ymarfer ysgrifennu wythnos dwytha # wellCE doedd (y)na (ddi)m_ond dau bersonCE yna ac o'n i (we)di mynd lawr i Gaerdydd do'n ? |
| | because in DET lesson IM practice write.NONFIN week last well be.3S.PRES.NEG there only two person there and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN down to Cardiff be.1S.IMP.NEG |
| | because.CONJ in.PREP the.DET.DEF lesson.N.F.SG um.IM practise.V.INFIN.[or].exercise.N.F.SG write.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ well.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV only.ADV+SM two.NUM.M person.N.SG+SM there.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN down.ADV to.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM be.V.1S.IMPERF.NEG |
| | Because in the writing practice class last week, well there were only two people there, and I'd gone down to Cardiff hadn't I? |
1218 | GWY | mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | Mm-hm. |
1219 | GRE | soCE # ges i ddim yr gwaith i wneud soCE wnaeth o roid o i ni gyd ddoe timod . |
| | so get.1S.PAST PRON.1S NEG DET work to do.NONFIN so do.3S.PAST PRON.3SM put.NONFIN PRON.3SM to PRON.1PL all yesterday know.2S |
| | so.ADV get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM the.DET.DEF work.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM so.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP we.PRON.1P joint.ADJ+SM yesterday.ADV know.V.2S.PRES |
| | So I didn't get the work to do, so he gave it to us all yesterday, you know. |
1220 | GRE | yr un wythnos dwytha ac (y)r un wythnos yma timod . |
| | DET one week last and DET one wythnos here know.2S |
| | the.DET.DEF one.NUM week.N.F.SG last.ADJ and.CONJ the.DET.DEF one.NUM week.N.F.SG here.ADV know.V.2S.PRES |
| | The one for last week and the one for this week, you know. |
1221 | GWY | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1222 | GRE | ond (dy)dan ni ddim yn gorfod gwneud yr un wythnos dwytha tan [///] # timod wnaeth o justCE deud +"/ . |
| | but be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT must.NONFIN do.NONFIN DET one week last until know.2S do.3S.PAST PRON.3SM just say.NONFIN |
| | but.CONJ unk we.PRON.1P not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM week.N.F.SG last.ADJ until.PREP know.V.2S.PRES do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S just.ADV say.V.INFIN |
| | But we don't have to do the one for last week until .. . you know, he just said: |
1223 | GRE | +" gwnewch o cyn Pasg . |
| | do.2PL.IMPER PRON.3SM before Easter |
| | do.V.2P.IMPER he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP before.PREP name |
| | "Do it before Easter" . |
1224 | GWY | rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | Right. |
1225 | GRE | [- eng] basically . |
| | |
| | basically.ADV |
| | |
1226 | GRE | soCE wellCE hynna (y)n be dair wythnos rhywbeth felly ? |
| | so well that PRT what three week something thus |
| | so.ADV well.ADV that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP what.INT three.NUM.F+SM week.N.F.SG something.N.M.SG so.ADV |
| | So well, that's, what, three weeks, something like that? |
1227 | GWY | erCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | Er, I don't know. |
1228 | GRE | +< rhywbeth felly de . |
| | something thus TAG |
| | something.N.M.SG so.ADV be.IM+SM |
| | Something like that, right. |
1229 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1230 | GRE | ia soCE timod wna i wneud o cyn hynny . |
| | yes so know.2S do.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM before DET |
| | yes.ADV so.ADV know.V.2S.PRES do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S before.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | Yes, so, you know, I'll do it before that. |
1231 | GWY | rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | Right. |
1232 | GRE | ond umCE +.. . |
| | but IM |
| | but.CONJ um.IM |
| | But, um ... |
1233 | GRE | achos wnaeth o ddeud de ar_ôl Pasg byddan ni (we)di gorffen . |
| | because do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN TAG after Easter be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST finish.NONFIN |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM be.IM+SM after.PREP name be.V.3P.FUT we.PRON.1P after.PREP complete.V.INFIN |
| | Because he said, after Easter we'd be finished. |
1234 | GRE | cyn timod # pan fyddan ni (y)n torri fyny am Pasg # (dy)na fo wedyn fyddan ni (we)di gorffen . |
| | before know.2S when be.1PL.FUT PRON.1PL PRT break.NONFIN up for Easter there PRON.3SM after be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST finish.NONFIN |
| | before.PREP know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT break.V.INFIN up.ADV for.PREP name that_is.ADV he.PRON.M.3S afterwards.ADV be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P after.PREP complete.V.INFIN |
| | Before, you know, when we break up for Easter, that's it then, we'll have finished. |
1235 | GRE | hwnna (y)n rhyfedd yndy ? |
| | that PRT strange be.3S.PRES |
| | that.PRON.DEM.M.SG PRT strange.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | That's strange, isn't it? |
1236 | GWY | dyna pryd mae (y)r gwyliau haf yn dechrau ? |
| | there when be.3S.PRES DET holidays summer PRT start.NONFIN |
| | that_is.ADV when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF holidays.N.F.PL summer.N.M.SG PRT begin.V.INFIN |
| | Is that when the summer holidays start? |
1237 | GRE | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
1238 | GWY | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
1239 | GRE | na justCE fyddan ni (we)di gwneud y naw darn o waith (ry)dan ni gorfod wneud . |
| | no just be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN DET nine piece of work be.1PL.PRES PRON.1PL must.NONFIN do.NONFIN . |
| | no.ADV just.ADV be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF nine.NUM piece.N.M.SG of.PREP work.N.M.SG+SM rust.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | No, just we'll just have done the nine pieces of work we have to do. |
1240 | GWY | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
1241 | GRE | soCE fyddan ni (we)di wneud o . |
| | so be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | So we will have done it. |
1242 | GWY | +< mae hynna rightCE braf . |
| | be.3S.PRES that right nice |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP right.ADJ fine.ADJ |
| | That's quite nice. |
1243 | GRE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
1244 | GRE | mae justCE rhyfedd yndy meddwl (fa)th â # byddan ni (we)di gorffen ar y cwrs wedyn . |
| | be.3S.PRES just strange be.3S.PRES think.NONFIN kind with be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST finish.NONFIN on DET course after |
| | be.V.3S.PRES just.ADV strange.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH think.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3P.FUT we.PRON.1P after.PREP complete.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG afterwards.ADV |
| | It's just strange, isn't it, to think, like, that we'll have finished on the course afterwards. |
1245 | GWY | iawn de . |
| | fine TAG |
| | OK.ADV be.IM+SM |
| | Fine, eh. |
1246 | GWY | ti (y)n cael tystysgrif neu rywbeth neu +.. . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN certificate or something or |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN certificate.N.F.SG.[or].certificate.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM or.CONJ |
| | Do you get a certificate or something, or ... |
1247 | GRE | dw [/] dw i meddwl bod ni (y)n cael creditsE amdano fo . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN credits for.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN credit.N.PL.[or].credits.N.PL for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I think that we get credits for it. |
1248 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1249 | GRE | (be)causeE [?] dw i gorfod gwneud rhywbeth efo creditsE ti (g)weld . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN do.NONFIN something with credits PRON.2S see.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN make.V.INFIN something.N.M.SG with.PREP credits.N.PL.[or].credit.N.PL you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | Because I have to do something with credits, you see. |
1250 | GRE | +< soCE dw i meddwl dyna pam mae nhw (we)di dewis hwn i fi achos bod o (y)n helpCE i fi hefyd timod . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN there why be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST choose.NONFIN this to PRON.1S because be.NONFIN PRON.3SM PRT help to PRON.1S also know.2S |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP choose.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT help.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM also.ADV know.V.2S.PRES |
| | So, I think that's why they've chosen this for me, because it's a help to me as well, you know. |
1251 | GWY | mmmCE # ahCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM ah.IM |
| | Mm .. . ah. |
1252 | GRE | ohCE (e)xcuseE meE # &=laugh . |
| | IM excuse me |
| | oh.IM excuse.V.IMPER me.PRON.OBJ.1S |
| | Oh, excuse me. |
1253 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1254 | GRE | ond umCE dw i mwynhau wneud nhw de a dw i (y)n falch bod chdi (we)di mwynhau darllen y llall (y)na . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S enjoy.NONFIN do.NONFIN PRON.3PL TAG and be.1S.PRES PRON.1S PRT proud be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST enjoy.NONFIN read.NONFIN DET other there |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S enjoy.V.INFIN make.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.IM+SM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT proud.ADJ+SM be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP enjoy.V.INFIN read.V.INFIN the.DET.DEF other.PRON there.ADV |
| | But I enjoy doing them, eh, and I'm glad that you enjoyed reading that other one. |
1255 | GWY | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | Yes. |
1256 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1257 | GWY | mmmCE o'n i (y)n chwerthin . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S PRT laugh.NONFIN |
| | mmm.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT laugh.V.INFIN |
| | Mm, I was laughing. |
1258 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1259 | GWY | oedd o (y)n dda . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT good |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM |
| | It was good. |
1260 | GWY | wnest di gael o nôl ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S get.NONFIN PRON.3SM back |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN |
| | Did you get it back? |
1261 | GRE | naddo umCE ga i o nôl wythnos nesa gynno fo . |
| | no IM get.1S.NONPAST PRON.1S PRON.3SM back week next by.3SM PRON.3SM |
| | no.ADV.PAST um.IM get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP fetch.V.INFIN week.N.F.SG next.ADJ.SUP with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | No, I'll get it back next week from him |
1262 | GRE | achos oedd o (we)di gadael yr gwaith . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST leave.NONFIN DET work |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP leave.V.INFIN the.DET.DEF work.N.M.SG |
| | Because he'd left the work. |
1263 | GRE | oedd o (we)di dod â bagCE wrongCE efo fo i coleg &=laugh . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST come.NONFIN with bag wrong with PRON.3SM to college |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP come.V.INFIN with.PREP bag.N.SG wrong.ADJ with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP college.N.M.SG |
| | Because he'd brought the wrong bag with him to college. |
1264 | GWY | ohCE pwy (y)dy hwn ? |
| | IM who be.3S.PRES this |
| | oh.IM who.PRON be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | Oh, who is this? |
1265 | GRE | ermCE ohCE be (y)dy enw fo ? |
| | IM IM what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | germ.N.SG+SM oh.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | Oh, what's his name? |
1266 | GRE | GarmonCE # rhywbeth JenkinsCE . |
| | Garmon something Jenkins |
| | name something.N.M.SG name |
| | Garmon .. . something Jenkins. |
1267 | GRE | GarmonCE ParryCE JenkinsCE . |
| | Garmon Parry Jenkins |
| | name name name |
| | Garmon Parry Jenkins. |
1268 | GRE | mae (y)n boyCE reallyE niceCE actuallyE . |
| | be.3S.PRES PRT boy really nice actually |
| | be.V.3S.PRES PRT boy.N.SG real.ADJ+ADV nice.ADJ actual.ADJ+ADV |
| | He's a really nice bloke actually. |
1269 | GWY | mae (y)r enw (y)n swnio (y)n gyfarwydd . |
| | be.3S.PRES DET name PRT sound.NONFIN PRT familiar |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF name.N.M.SG PRT sound.V.INFIN PRT skilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM |
| | The name sounds familiar. |
1270 | GRE | +< a mae o (y)n +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | And he's ... |
1271 | GRE | ia ella fod chdi (y)n [//] ella fasa chdi (y)n nabod o . |
| | yes perhaps be.NONFIN PRON.2S PRT perhaps be.2S.CONDIT PRON.2S PRT know.NONFIN PRON.3SM |
| | yes.ADV maybe.ADV be.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT maybe.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | Yes, perhaps you'd know him. |
1272 | GWY | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1273 | GRE | dw wybod [//] dw i (ddi)m yn +.. . |
| | be.1S.PRES know.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT |
| | be.V.1S.PRES know.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | Dunno, I don't ... |
1274 | GRE | dw i (ddi)m (we)di dod ar ei draws o_blaen dw i (ddi)m yn meddwl ond dw i teimlo fel dw i fod i nabod o timod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST come.NONFIN on POSS.3SM cross before be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN but be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN like be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN to know.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP come.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S across.PREP+SM before.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | I've not come across him before, I don't think, but I feel like I ought to know him, you know. |
1275 | GWY | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1276 | GRE | ond umCE &=sigh mae (y)na (y)r [?] boyCE (y)ma RhysCE sy yn y gwersi justCE fo (y)dy (y)r unig hogyn a mae o (y)n sgwennu (y)n dda timod . |
| | but IM be.3S.PRES there DET boy here Rhys be.PRES.REL in DET lessons just PRON.3SM be.3S.PRES DET only boy and be.3S.PRES PRON.3SM PRT write.NONFIN PRT good know.2S |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV name be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF lessons.N.F.PL just.ADV.[or].just.ADJ he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF only.PREQ lad.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT write.V.INFIN PRT good.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | But there's this boy, Rhys, who's in the lessons, just he's the only boy, and he writes well, you know. |
1277 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1278 | GRE | +< sgwennu creadigol fath â [/] fath â oeddan ni gorfod sgwennu darn umCE # sôn am dechrau ["] . |
| | write.NONFIN creative kind with kind with be.1PL.IMP PRON.1PL must.NONFIN write.NONFIN piece IM mention.NONFIN about begin.NONFIN |
| | write.V.INFIN creative.ADJ type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P have_to.V.INFIN write.V.INFIN piece.N.M.SG um.IM mention.V.INFIN for.PREP begin.V.INFIN |
| | Creative writing, like we had to write a piece about "beginning" . |
1279 | GRE | dechrau ["] oedd y titleCE timod . |
| | begin.NONFIN be.3S.IMP DET title know.2S |
| | beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF title.N.SG know.V.2S.PRES |
| | The title was "beginning", you know. |
1280 | GRE | yeahCE dw i meddwl mai hwnnw oedd o neu +// . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT that be.3S.IMP PRON.3SM or |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S or.CONJ |
| | Yes, I think that's what it was, or... |
1281 | GRE | ohCE be bynnag . |
| | IM what ever |
| | oh.IM what.INT -ever.ADJ |
| | Oh, whatever. |
1282 | GRE | ac umCE wnaeth o wneud o ar ffurf umCE timod fath â debyg i Un_Nos_Ola_LeuadCE ["] timod . |
| | and IM do.3S.PAST PRON.3SM do.NONFIN PRON.3SM on form IM know.2S kind with similar to One_Moonlit_Night know.2S |
| | and.CONJ um.IM do.V.3S.PAST+SM of.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP form.N.F.SG um.IM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ similar.ADJ+SM to.PREP name know.V.2S.PRES |
| | And he did it on the form of, you know, like, similar to "Un Nos Ola Leuad", you know. |
1283 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1284 | GRE | ahCE oedd o wych de . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM splendid TAG |
| | ah.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S splendid.ADJ+SM be.IM+SM |
| | Ah, it was splendid, right. |
1285 | GRE | reallyE reallyE da . |
| | really really good |
| | real.ADJ+ADV real.ADJ+ADV be.IM+SM |
| | Really, really good. |
1286 | GWY | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
1287 | GRE | ti (y)n gwybod pan ti justCE yn reallyE mwynhau gwrando ar sgwennu rywun +/ . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN when PRON.2S just PRT really enjoy.NONFIN listen.NONFIN on write.NONFIN someone |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN when.CONJ you.PRON.2S just.ADV PRT real.ADJ+ADV enjoy.V.INFIN listen.V.INFIN on.PREP write.V.INFIN someone.N.M.SG+SM |
| | You know when you really just enjoy listening to someone's writing? |
1288 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1289 | GRE | +, achos wnaeth o ddarllen # fath â darnau allan . |
| | because do.3S.PAST PRON.3SM read.NONFIN kind with pieces out |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP read.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL out.ADV |
| | Because he read, like, parts out. |
1290 | GRE | ohCE oedd o (y)n brilliantE de . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT brilliant TAG |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT brilliant.ADJ be.IM+SM |
| | Oh, it was brilliant, right. |
1291 | GRE | wneith o wneud sgwennwr da . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SM do.NONFIN writer good |
| | do.V.3S.FUT+SM of.PREP make.V.INFIN+SM unk be.IM+SM |
| | He'll make a good writer. |
1292 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1293 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1294 | GWY | dyna mae o isio wneud ta +.. . |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM want do.NONFIN or |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM be.IM |
| | Is that what he wants to do, or ... |
1295 | GRE | dw i (ddi)m yn gwybod sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN you_know.IM |
| | I don't know, you know. |
1296 | GRE | ughCE . |
| | IM |
| | ugh.IM |
| | Ugh. |
1297 | GRE | umCE ## dw i (ddi)m yn gwybod ond dw i (y)n justCE (fa)th â [//] (fa)swn i (y)n licio darllen mwy o (e)i waith o timod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN but be.1S.PRES PRON.1S PRT just kind with be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN read.NONFIN more of POSS.3SM work PRON.3SM know.2S |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT like.V.INFIN read.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Um .. . I don't know, but I just, like .. . I'd like to read more of his work, you know. |
1298 | GWY | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1299 | GRE | ond bob tro fath â +.. . |
| | but every time kind with |
| | but.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | But every time, like ... |
1300 | GRE | achos be mae o [//] be mae (y)r athro yn wneud ydy mae o (y)n (fa)th â # yn roi taskCE i ni a wedyn mae o (y)n # pwyntio allan y gwallau a mae o (y)n gofyn fath â +"/ . |
| | because what be.3S.PRES PRON.3SM what be.3S.PRES DET teacher PRT do.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT kind with PRT give.NONFIN task to PRON.1PL and then be.3S.PRES PRON.3SM PRT point.NONFIN out DET errors and be.3S.PRES PRON.3SM PRT ask.NONFIN kind with |
| | because.CONJ what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF teacher.N.M.SG PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT give.V.INFIN+SM task.N.SG to.PREP we.PRON.1P and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT point.V.INFIN out.ADV the.DET.DEF error.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT ask.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | Because what the teacher does is, he, like, gives a task to us and then he points out the mistakes and he asks, like: |
1301 | GRE | +" be ydach chi (y)n meddwl sy (y)n wrongCE efo hwn ? |
| | what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT think.NONFIN be.PRES.REL PRT wrong with this then |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL PRT wrong.ADJ with.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | "what do you think is wrong with this, then?" |
1302 | GRE | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
1303 | GWY | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1304 | GRE | (we)dyn (ry)dan ni (y)n deud +"/ . |
| | then be.1PL.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | afterwards.ADV rust.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT say.V.INFIN |
| | Then we say: |
1305 | GRE | +" wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | "Well, I don't know." |
1306 | GRE | +" dylia chdi dreiglo fan (y)na ? |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S mutate.NONFIN place there |
| | unk you.PRON.2S mutate.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | "Should you mutate there?" |
1307 | GRE | neu be bynnag timod . |
| | or what ever know.2S |
| | or.CONJ what.INT -ever.ADJ know.V.2S.PRES |
| | Or whatever, you know. |
1308 | GRE | wedyn mae o (y)n rhoid nhw ar dudalen ac yn rhoi enghreifftiau o gwaith pawb timod (fa)th â +/ . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT put.NONFIN PRON.3PL on page and PRT give.NONFIN examples of work everyone know.2S kind with |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN they.PRON.3P on.PREP page.N.MF.SG+SM and.CONJ PRT give.V.INFIN examples.N.F.PL of.PREP work.N.M.SG everyone.PRON know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | Then he puts them on a page and gives examples from everyone's work, you know, like ... |
1309 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1310 | GRE | +" be sy bod efo hwn ? |
| | what be.PRES.REL be.NONFIN with this |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL be.V.INFIN with.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | "What's wrong with this?" |
1311 | GRE | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
1312 | GRE | (we)dyn # mae o bob tro yn gofyn (fa)th â +"/ . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM every time PRT ask.NONFIN kind with |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER PRT ask.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | Then he asks every time, like: |
1313 | GRE | +" be (fa)sa chdi (y)n deud yma ? |
| | what be.2S.CONDIT PRON.2S PRT say.NONFIN here |
| | what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT say.V.INFIN here.ADV |
| | "What would you say here?" . |
1314 | GRE | +" be (fa)sa chdi ddeud ? |
| | what be.2S.CONDIT PRON.2S say.NONFIN |
| | what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM |
| | "What would you say?" |
1315 | GRE | +" be (fa)sa chdi ddeud ? |
| | what be.2S.CONDIT PRON.2S say.NONFIN |
| | what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM |
| | "What would you say?" |
1316 | GRE | fel (y)na timod . |
| | like there know.2S |
| | like.CONJ there.ADV know.V.2S.PRES |
| | Like that, you know. |
1317 | GWY | mmhmCE . |
| | |
| | mmhm.IM |
| | |
1318 | GRE | mae o mynd roundCE a weithiau ti teimlo fath â (ddi)m syniad be (fa)sa chdi ddeud timod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN around and sometimes PRON.2S feel.NONFIN kind with NEG idea what be.2S.CONDIT PRON.2S say.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN round.ADJ and.CONJ times.N.F.PL+SM you.PRON.2S feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ not.ADV+SM idea.N.M.SG what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES |
| | He goes around, and sometimes you feel, like, no idea what you'd say, you know. |
1319 | GRE | ond fath â bob tro os (y)dy o (y)n cyfeirio at ryw lyfr neu gwaith rhywun mae (y)n mynd +"/ . |
| | but kind with every time if be.3S.PRES PRON.3SM PRT indicate.NONFIN to some book or work someone be.3S.PRES PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT direct.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM book.N.M.SG+SM or.CONJ time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG someone.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN |
| | But, like, every time if he refers to some book or someone's work, he goes: |
1320 | GRE | +" RhysCE ti (we)di ddarllen o ? |
| | Rhys PRON.2S PRT.PAST read.NONFIN PRON.3SM |
| | name you.PRON.2S after.PREP read.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | "Rhys, have you read it?" |
1321 | GRE | RhysCE fath â +"/ . |
| | Rhys kind with |
| | name type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | Rhys is, like: |
1322 | GRE | +" do dw i meddwl mod i wedi . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN+NM to.PREP after.PREP |
| | "Yes, I think I have" . |
1323 | GRE | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
1324 | GRE | ond mae o fath â +// . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM kind with |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | But he's, like ... |
1325 | GRE | dw i meddwl fod o (y)n reallyE licio RhysCE timod +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT really like.NONFIN Rhys know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT real.ADJ+ADV like.V.INFIN name know.V.2S.PRES |
| | I think he really likes Rhys, you know ... |
1326 | GWY | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1327 | GRE | +, achos bod ei waith o (y)n dda timod . |
| | because be.NONFIN POSS.3SM work PRON.3SM PRT good know.2S |
| | because.CONJ be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | .. . because his work is good, you know. |
1328 | GWY | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1329 | GRE | (dy)dy o ddim fath â yn ffafrio na (ddi)m_byd . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with PRT favour.NONFIN nor nothing |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT favour.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM |
| | It's not like he favours or anything. |
1330 | GRE | ond mae o justCE fath â # achos bod RhysCE yn darllen +/ . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM just kind with because be.NONFIN Rhys PRT read.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ because.CONJ be.V.INFIN name PRT read.V.INFIN |
| | but he's just, like .. . because Rhys reads ... |
1331 | GWY | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1332 | GWY | +< mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | Mm. |
1333 | GRE | +, timod gan sgwennwyr timod Cymraeg barddoniaeth a ballu timod . |
| | know.2S by writers know.2S Welsh_language poetry and stuff know.2S |
| | know.V.2S.PRES with.PREP unk know.V.2S.PRES Welsh.N.F.SG poetry.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON know.V.2S.PRES |
| | .. . by, you know, Welsh writers of poetry and stuff, you know. |
1334 | GWY | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1335 | GRE | mae o (y)n aml yn gallu fath â cael rhyw # chatCE bach amdano fo timod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT often PRT can.NONFIN kind with get.NONFIN some chat little about.3SM PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT frequent.ADJ PRT be_able.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ get.V.INFIN some.PREQ chat.N.SG small.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | He can often, like, have a little chat about it, you know. |
1336 | GRE | ond mae o (y)n iawn achos mae o wneud o (y)n rightCE ddiddorol timod . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT fine because be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN PRON.3SM PRT right interesting know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT right.ADJ interesting.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | But it's OK because it makes it quite interesting, you know. |
1337 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1338 | GRE | yndy yeahCE . |
| | be.3S.PRES yes |
| | be.V.3S.PRES.EMPH yeah.ADV |
| | Yes, yes. |
1339 | GWY | RhysCE yeahCE . |
| | Rhys yes |
| | name yeah.ADV |
| | Rhys, yes. |
1340 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1341 | GWY | ydy o (y)r un oed â chdi ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM DET one age with PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG as.CONJ you.PRON.2S |
| | Is he the same age as you? |
1342 | GWY | ta (y)dy o +/ . |
| | or be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | Or is he... |
1343 | GRE | umCE dw i (ddi)m yn +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | I don't... |
1344 | GRE | ia mae (y)n edrych tua (y)r un oed . |
| | yes be.3S.PRES PRT look.NONFIN approximately DET one age |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN towards.PREP the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG |
| | Yes, he looks about the same age. |
1345 | GWY | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
1346 | GRE | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1347 | GWY | ohCE dw i (we)di blino # yn ofnadwy . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST tire.NONFIN PRT awful |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN PRT terrible.ADJ |
| | Oh, I'm really tired. |
1348 | GRE | +< a fi . |
| | and PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | And I. |
1349 | GRE | ohCE GodE do . |
| | IM God yes |
| | oh.IM name yes.ADV.PAST |
| | Oh God, yes. |
1350 | GRE | dw i reallyE (dd)im efo (a)mynedd mynd heno de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S really NEG with patience go.NONFIN tonight TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP patience.N.M.SG go.V.INFIN tonight.ADV be.IM+SM |
| | I really can't be bothered to go tonight, you know. |
1351 | GRE | ella fydda i (y)n teimlo well ar_ôl cawod a swper . |
| | perhaps be.1S.FUT PRON.1S PRT feel.NONFIN better after shower and supper |
| | maybe.ADV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM after.PREP unk and.CONJ supper.N.MF.SG |
| | Perhaps I'll feel better after a shower and supper. |
1352 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1353 | GWY | dy [?] doubleCE xxx +/ . |
| | POSS.2S double |
| | your.ADJ.POSS.2S double.ADJ |
| | Your double ... |
1354 | GRE | doubleCE shiftCE <efo fi> [?] yeahCE . |
| | double shift with PRON.1S yes |
| | double.ADJ shift.SV.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | I have a[?] double shift, yes. |
1355 | GWY | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Yes. |
1356 | GRE | ohCE fattyE [?] de . |
| | IM fatty TAG |
| | oh.IM fatty.ADJ be.IM+SM |
| | Oh, fatty, eh. |
1357 | GWY | na <mae hi> [?] niceCE . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SF nice |
| | no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S nice.ADJ |
| | No, she's nice. |
1358 | GRE | umCE be o'n i mynd i ddeud ? |
| | IM what be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to say.NONFIN |
| | um.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | What was I going to say? |
1359 | GRE | ohCE yeahCE wnaeth LlyrCE text_ioE+C fi gynnau <soCE ella wna i &ov> [///] i ofyn os o'n i am fynd am bintCE heno . |
| | IM yes do.3S.PAST Llyr text.NONFIN PRON.1S recently so perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S to ask.NONFIN if be.1S.IMP PRON.1S about go.NONFIN for pint tonight |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.3S.PAST+SM name text.SV.INFIN I.PRON.1S+SM light.V.INFIN+SM so.ADV maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S to.PREP ask.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN+SM for.PREP bint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM tonight.ADV |
| | Oh yes, Llyr texted me before, so perhaps I'll.. . to ask if I wanted to go for a pint tonight. |
1360 | GRE | soCE wna i ofyn iddo fo os ydy o isio dod . |
| | so do.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM if be.3S.PRES PRON.3SM want come.NONFIN |
| | so.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG come.V.INFIN |
| | So I'll ask him if he wants to come. |
1361 | GRE | ac i MelindaCE ac HarriCE hefyd . |
| | and to Melinda and Harri also |
| | and.CONJ to.PREP name and.CONJ name also.ADV |
| | And Melinda and Harri as well. |
1362 | GWY | +< dw i isio trio gweld LlyrCE cyn bo(d) fi mynd ond +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S want try.NONFIN see.NONFIN Llyr before be.NONFIN PRON.1S go.NONFIN but |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG try.V.INFIN see.V.INFIN name before.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM go.V.INFIN but.CONJ |
| | I want to try and see Llyr before I go, but ... |
1363 | GRE | +< ydy # MelindaCE a HarriCE wedi roid gwahoddiad # i chdi trwy postCE ? |
| | be.3S.PRES Melinda and Harri PRT.PAST give.NONFIN invitation to PRON.2S through post |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ name after.PREP give.V.INFIN+SM invitation.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S through.PREP post.N.SG |
| | Have Melinda and Harri given you an invitation through the post? |
1364 | GWY | [- eng] +< no . |
| | |
| | no.ADV |
| | |
1365 | GRE | ohCE rightCE wellCE mae nhw isio gweld chdi # i roid o i chdi timod . |
| | IM right well be.3PL.PRES PRON.3PL want see.NONFIN PRON.2S to give.NONFIN PRON.3SM to PRON.2S know.2S |
| | oh.IM right.ADJ well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG see.V.INFIN you.PRON.2S to.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S know.V.2S.PRES |
| | Oh right, well they want to see you to give it to you, you know. |
1366 | GWY | +< yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes? |
1367 | GWY | dw i ddim yn dod allan heno . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT come.NONFIN out tonight |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN out.ADV tonight.ADV |
| | I'm not coming out tonight. |
1368 | GWY | dw i ddim . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | I'm not. |
1369 | GRE | na dw i gwybod bod chdi ddim . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S NEG |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | No, I know you're not. |
1370 | GWY | o_kCE &=laugh . |
| | OK |
| | OK.IM |
| | OK! |
1371 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1372 | GWY | +< pleaseCE paid â wneud +/ . |
| | please desist.2S.IMPER with do.NONFIN |
| | please.SV.INFIN stop.V.2S.IMPER with.PREP make.V.INFIN+SM |
| | Please don't make ... |
1373 | GRE | +< (rha)g ofn i chdi ddechrau protestio rŵan &=laugh ! |
| | against fear to PRON.2S start.NONFIN protest.NONFIN now |
| | from.PREP fear.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S begin.V.INFIN+SM protest.V.INFIN now.ADV |
| | In case you start protesting now! |
1374 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1375 | GRE | o'n i (ddi)m isio i chdi ddod anywayE ! |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG want to PRON.2S come.NONFIN anyway |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN+SM anyway.ADV |
| | I didn't want you to come anyway! |
1376 | GRE | stwffia chdi &=laugh ! |
| | stuff.2S.IMPER PRON.2S |
| | stuff.V.2S.IMPER you.PRON.2S |
| | Stuff you! |
1377 | GWY | +< oohCE ! |
| | IM |
| | ooh.IM |
| | Ooh! |
1378 | GWY | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
1379 | GRE | na wnes i ddeud (wr)than nhw # i un_ai timod +// . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3PL PRON.3PL to either know.2S |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM unk they.PRON.3P to.PREP either.ADV know.V.2S.PRES |
| | No, I told them to either, you know ... |
1380 | GRE | wnes i ddeud <rhowch o i fi os (y)dach chi isio # a wna i roid o iddi> ["] . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN put.2PL.IMPER PRON.3SM to PRON.1S if be.2PL.PRES PRON.2PL want and do.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN PRON.3SM to.3SF |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM give.V.2P.IMPER he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I said, "give it to me if you want, and I'll give it to her." |
1381 | GRE | wnes i ddeud lle o'ch chdi (y)n byw hefyd soCE ella wneith o roid o trwy (y)r drws neu rywbeth . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN place be.2S.IMP PRON.2S PRT live.NONFIN also so perhaps do.3S.NONPAST PRON.3SM put.NONFIN PRON.3SM through DET door or something |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM where.INT.[or].place.N.M.SG unk you.PRON.2S PRT live.V.INFIN also.ADV so.ADV maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM of.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S through.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I said where you lived as well, so perhaps he'll put it through the door or something. |
1382 | GWY | +< rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | Right. |
1383 | GWY | pryd mae (y)r [/] pryd &m [///] pa ddyddiad ydy o ? |
| | when be.3S.PRES DET when which date be.3S.PRES PRON.3SM |
| | when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF time.N.M.SG which.ADJ date.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | When is .. . what date is it? |
1384 | GRE | Mai ugeinfed . |
| | May twentieth |
| | May.N.M.SG twentieth.ADJ |
| | May the twentieth. |
1385 | GRE | dw i isio umCE peth (y)na # wneud r_s_v_pE iddyn nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S want IM thing there do.NONFIN r_s_v_p to.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG um.IM thing.N.M.SG there.ADV make.V.INFIN+SM unk to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | I want, um, that thing .. . make an RSVP to them. |
1386 | GWY | [- eng] r_s_v_p us [?] ! |
| | |
| | unk us.PRON.OBJ.1P |
| | |
1387 | GRE | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1388 | GRE | excitingE de ! |
| | exciting TAG |
| | excite.V.PRESPART be.IM+SM |
| | Exciting, eh! |
1389 | GWY | mmhmCE . |
| | |
| | mmhm.IM |
| | |
1390 | GRE | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
1391 | GRE | ohCE yeahCE wnes i ddeud (wr)thyn nhw umCE +// . |
| | IM yes do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3PL PRON.3PL IM |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P um.IM |
| | Oh yes, I told them ... |
1392 | GRE | achos bod o yn HarlechCE neu lle mae o Bermo yeahCE ? |
| | because be.NONFIN PRON.3SM in Harlech or where be.3S.PRES PRON.3SM Barmouth yes |
| | because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP name or.CONJ where.INT be.V.3S.PRES from.PREP name yeah.ADV |
| | Because it's in Harlech, or, where is it, Barmouth, yes? |
1393 | GRE | yeahCE Bermo . |
| | yes Barmouth |
| | yeah.ADV name |
| | Yes, Barmouth. |
1394 | GWY | +< yn Bermo mae nhw (y)n priodi ? |
| | in Barmouth be.3PL.PRES PRON.3PL PRT marry.NONFIN |
| | in.PREP name be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT marry.V.INFIN |
| | Are they getting married in Barmouth? |
1395 | GRE | +< na wrth ymyl HarlechCE . |
| | no by side Harlech |
| | no.ADV by.PREP edge.N.F.SG name |
| | No, near Harlech. |
1396 | GRE | yeahCE ? |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes? |
1397 | GWY | yeahCE mae Bermo +/ . |
| | yes be.3S.PRES Barmouth |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES name |
| | Yes, Barmouth is ... |
1398 | GRE | [- eng] Barmouth . |
| | |
| | name |
| | |
1399 | GRE | [- eng] Bournemouth . |
| | |
| | name |
| | |
1400 | GRE | BarmouthE neu BournemouthE ? |
| | Barmouth or Bournemouth |
| | name or.CONJ name |
| | Barmouth or Bournemouth? |
1401 | GWY | [- eng] Barmouth . |
| | |
| | name |
| | |
1402 | GRE | [- eng] Barmouth . |
| | |
| | name |
| | |
1403 | GWY | +< mae BournemouthE yn +/ . |
| | be.3S.PRES Bournemouth in |
| | be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP |
| | Bournemouth is in ... |
1404 | GRE | de yeahCE . |
| | south yes |
| | be.IM+SM yeah.ADV |
| | South, yes? |
1405 | GWY | yn Lloegr . |
| | in England |
| | PRT.[or].in.PREP England.N.F.SG.PLACE |
| | In England. |
1406 | GRE | +< Lloegr . |
| | England |
| | England.N.F.SG.PLACE |
| | England. |
1407 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1408 | GRE | yeahCE o'n i (y)n meddwl . |
| | yes be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | Yes, I thought so. |
1409 | GRE | yeahCE BarmouthE felly de . |
| | yes Barmouth thus TAG |
| | yeah.ADV name so.ADV be.IM+SM |
| | Yes, so Barmouth, right. |
1410 | GWY | xx . |
| | |
| | |
| | |
1411 | GRE | <yeahCE Ber(mo)> [/] yeahCE Bermo ydy hynna de ? |
| | yes Barmouth yes Barmouth be.3S.PRES that thus |
| | yeah.ADV name yeah.ADV name be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | Yes, that's Barmouth, isn't it? |
1412 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1413 | GWY | yeahCE dw i meddwl . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN. |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | Yes, I think so. |
1414 | GWY | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
1415 | GRE | yeahCE yeahCE wellCE # anywayE umCE +/ . |
| | yes yes well anyway IM |
| | yeah.ADV yeah.ADV well.ADV anyway.ADV um.IM |
| | Yes, yes, well, anyway ... |
1416 | GWY | ti (we)di bod i Bermo ? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN to Barmouth |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN to.PREP name |
| | Have you been to Barmouth? |
1417 | GRE | na dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | No, I don't think so. |
1418 | GWY | dw i (we)di bod (y)na un tro . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there one time |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN there.ADV one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | I've been there once. |
1419 | GWY | oedd (y)na steddfodCE yna . |
| | be.3S.IMP there eisteddfod there |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV unk there.ADV |
| | There was an eisteddfod there. |
1420 | GRE | ohCE ella mod i dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | IM perhaps be.NONFIN PRON.1S be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | oh.IM maybe.ADV be.V.INFIN+NM to.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | Oh, maybe I have, I dunno. |
1421 | GWY | +< <oes dw i meddwl> [?] . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | Yes, I think so. |
1422 | GRE | umCE anywayE mae (y)na ddau westy yna . |
| | IM anyway be.3S.PRES DET two hotel there |
| | um.IM anyway.ADV be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM hotel.N.M.SG+SM there.ADV |
| | Anyway, there are two hotels there. |
1423 | GRE | a wedyn # mae (y)na un sy rightCE drud a mae (y)na un sy ddim . |
| | and then be.3S.PRES DET one be.PRES.REL PRT right expensive and be.3S.PRES DET one be.PRES.REL NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM be.V.3S.PRES.REL right.ADJ expensive.ADJ and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM |
| | And then there's one that's quite expensive, and there's one that isn't. |
1424 | GRE | (we)dyn mae nhw (we)di deud wrtha ni # timod i fwcio rŵan . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN to.1PL PRON.1PL know.2S to book.NONFIN now |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S we.PRON.1P know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP book.V.INFIN+SM now.ADV |
| | And then they've told us to book now. |
1425 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1426 | GRE | basicallyE soCE wnes i ddeud (fa)san ni (y)n rhannu ystafell . |
| | basically so do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT share.NONFIN room |
| | basically.ADV so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.V.1P.PLUPERF+SM we.PRON.1P PRT divide.V.INFIN room.N.F.SG |
| | Basically, so I said that we would share a room. |
1427 | GWY | yeahCE pam bod nhw (we)di dewis ## Bermo ? |
| | yes why be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST choose.NONFIN Barmouth |
| | yeah.ADV why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP choose.V.INFIN name |
| | Yes, why have they chosen Barmouth? |
1428 | GRE | achos [?] bod o (y)n le niceCE ## &=laugh . |
| | because be.NONFIN PRON.3SM PRT place nice |
| | because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM nice.ADJ |
| | Because it's a nice place. |
1429 | GWY | difyr . |
| | entertaining |
| | amusing.ADJ |
| | Fun. |
1430 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1431 | GRE | dw (ddi)m (gwy)bod pam . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN why |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN why?.ADV |
| | Dunno why. |
1432 | GWY | +< na [?] justCE yn meddwl . |
| | no just PRT think.NONFIN |
| | no.ADV just.ADV PRT think.V.INFIN |
| | No, just wondering. |
1433 | GWY | achos +/ . |
| | because |
| | because.CONJ |
| | Because ... |
1434 | GRE | wellCE HarriCE aeth roundCE i chwilio am fath â # llefydd fasa (y)n gallu +/ . |
| | well Harri go.3S.PAST round to search.NONFIN for kind with places be.3S.CONDIT PRT can.NONFIN |
| | well.ADV name go.V.3S.PAST round.ADJ to.PREP search.V.INFIN for.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP places.N.M.PL be.V.1S.PLUPERF+SM PRT be_able.V.INFIN |
| | Well, Harri went around to look for, like, places that would be able to ... |
1435 | GWY | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | Oh, right. |
1436 | GRE | +, # dal nhw timod . |
| | keep.NONFIN PRON.3PL know.2S |
| | continue.V.2S.IMPER they.PRON.3P know.V.2S.PRES |
| | .. . hold them, you know. |
1437 | GWY | wedyn mae CledwynCE yn priodi . |
| | then be.3S.PRES Cledwyn PRT marry.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES name PRT marry.V.INFIN |
| | Then, Cledwyn's getting married. |
1438 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1439 | GWY | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1440 | GRE | +< nutsE de ! |
| | nuts TAG |
| | nut.N.PL.[or].nuts.ADJ be.IM+SM |
| | Nuts, eh! |
1441 | GWY | mae +/ . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | Is ... |
1442 | GRE | a LiamCE yn priodi ac yn cael plentyn . |
| | and Liam PRT marry.NONFIN and PRT get.NONFIN child |
| | and.CONJ name PRT marry.V.INFIN and.CONJ PRT get.V.INFIN child.N.M.SG |
| | And Liam is marrying and having a child. |
1443 | GWY | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1444 | GRE | ohCE fydd ei blant o yn cuteCE ! |
| | IM be.3S.FUT POSS.3SM children PRON.3SM PRT cute |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM his.ADJ.POSS.M.3S child.N.M.PL+SM he.PRON.M.3S PRT cute.ADJ |
| | Oh, his children will be cute! |
1445 | GWY | dw i ffeindio fo mor oddCE gweld pawb [//] bobl [///] wellCE dim pawb ond pobl oedran ni yn priodi ac yn cael plant a pethau [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S find.NONFIN PRON.3SM so odd see.NONFIN everyone people well NEG everyone but people age PRON.1PL PRT marry.NONFIN and PRT get.NONFIN children and things |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S find.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV odd.ADJ see.V.INFIN everyone.PRON people.N.F.SG+SM well.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV everyone.PRON but.CONJ people.N.F.SG age.N.M.SG we.PRON.1P PRT marry.V.INFIN and.CONJ PRT get.V.INFIN child.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL |
| | I find it so odd seeing everyone .. . people .. . well, not everyone, but people our age getting married and having children and stuff. |
1446 | GRE | +< mmmCE rhyfedd yndy . |
| | IM strange be.3S.PRES |
| | mmm.IM strange.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Mm, strange, isn't it. |
1447 | GWY | achos ti dal yn teimlo [//] dw i dal yn teimlo (y)n un ar bymtheg dw i (y)n meddwl . |
| | because PRON.2S still PRT feel.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S still PRT feel.NONFIN PRT one on fifteen be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | because.CONJ you.PRON.2S still.ADV PRT feel.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S still.ADV PRT feel.V.INFIN PRT one.NUM on.PREP fifteen.NUM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | Because you still feel .. . I still feel sixteen, I think |
1448 | GRE | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1449 | GRE | dw i (y)n teimlo bod fi dal yn ddeunaw neu rywbeth felly de ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.1S still PRT eighteen or something thus TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM still.ADV PRT eighteen.NUM+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV be.IM+SM |
| | I feel like I'm still eighteen or something like that, eh. |
1450 | GWY | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1451 | GWY | yeahCE # xxx ohCE # &də dw i (myn)d i fod # yn bedwar ar hugain # mewn llai na mis . |
| | yes IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to be.NONFIN PRT four on twenty in less than month |
| | yeah.ADV oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT four.NUM.M+SM on.PREP twenty.NUM+H in.PREP smaller.ADJ.COMP (n)or.CONJ month.N.M.SG |
| | Yes, [...] oh, I'm going to be twenty-four in less than a month. |
1452 | GRE | +< dw i (ddi)m yn gwybod pryd mae o mynd i actuallyE # sincio fewn bod fi ddim yn teenagerE dim mwy de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN when be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN PRT actually sink.NONFIN in be.NONFIN PRON.1S NEG PRT teenager NEG more TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN when.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP actual.ADJ+ADV unk in.PREP+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP teenager.N.SG not.ADV more.ADJ.COMP be.IM+SM |
| | I don't know when it's actually going to sink in that I'm not a teenager any more, eh! |
1453 | GWY | <yeahCE dw i gwybod> [=! laughs] ! |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | Yes, I know! |
1454 | GRE | +< fath â mae raid [=! laughs] fi ddechrau cael cyfrifoldeb a pethau . |
| | kind with be.3S.PRES necessity PRON.1S start.NONFIN get.NONFIN responsibility and things |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM begin.V.INFIN+SM get.V.INFIN responsibility.N.M.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | Like, I have to start having responsibility and things. |
1455 | GWY | mmmCE dw i (ddi)m (gwy)bod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG know.NONFIN |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | Mm, I dunno. |
1456 | GWY | &=gasp cyfrifoldeb . |
| | responsibility |
| | responsibility.N.M.SG |
| | Responsibility. |
1457 | GRE | +< wellCE mae gynno fi gyfrifoldeb justCE bod fi (ddi)m yn wneud dim_byd amdano fo timod ! |
| | well be.3S.PRES with.1S PRON.1S responsibility just be.NONFIN PRON.1S NEG PRT do.NONFIN nothing about.3SM PRON.3SM know.2S |
| | well.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM responsibility.N.M.SG+SM just.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Well, I have responsibility, but it's just that I don't do anything about it, you know! |
1458 | GWY | +< yeahCE [=! laughs] &=laugh ! |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes! |
1459 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1460 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1461 | GWY | &=groan . |
| | |
| | |
| | |
1462 | GRE | ohCE ia # dw i (we)di umCE [//] # dw i gwybod be dw i am gael i # DilwynCE a MariCE pan mae eu babi (y)n cyrraedd . |
| | IM yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST IM be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S about get.NONFIN for Dilwyn and Mari when be.3S.PRES POSS.3PL baby PRT arrive.NONFIN |
| | oh.IM yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP name and.CONJ name when.CONJ be.V.3S.PRES their.ADJ.POSS.3P baby.N.MF.SG PRT arrive.V.INFIN |
| | Oh yes, I've .. . I know what I'm going to get for Dilwyn and Mari when their baby arrives. |
1463 | GWY | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | What? |
1464 | GRE | ti (y)n gwybod un o (y)r umCE # pethau cadw_mi_geis (y)na wnest ti brynu i ManonCE ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN one of DET IM things piggy_banks there do.2S.PAST PRON.2S buy.NONFIN for Manon |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN one.NUM of.PREP the.DET.DEF um.IM things.N.M.PL unk there.ADV do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S buy.V.INFIN+SM to.PREP name |
| | You know one of those piggy bank things you bought for Manon? |
1465 | GWY | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1466 | GRE | un o (r)heina a dw i (y)n mynd i # roid fath â # hanner can punt mewn # punnoedd # yno fo . |
| | one of those and be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN to put.NONFIN kind with half hundred pound in pounds in.3SM PRON.3SM |
| | one.NUM of.PREP those.PRON and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP half.N.M.SG can.N.M.SG pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG in.PREP pounds.N.F.PL there.ADV he.PRON.M.3S |
| | One of those, and I'm going to put, like, fifty pounds in pound [coins] in it. |
1467 | GWY | awwCE . |
| | IM |
| | unk |
| | Aww. |
1468 | GRE | ti meddwl fydd hynna (y)n [//] wneith hynna (ddi)m llenwi fo na wneith ? |
| | PRON.2S think.NONFIN be.3S.FUT that PRT do.3S.NONPAST that NEG fill.NONFIN PRON.3SM NEG do.3S.NONPAST |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP do.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM fill.V.INFIN he.PRON.M.3S no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.V.3S.FUT+SM |
| | Do you think that .. . that won't fill it up, will it? |
1469 | GWY | wneith o (ddi)m llenwi fo . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG fill.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM fill.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | It won't fill it. |
1470 | GWY | hanner cant +/ . |
| | half hundred |
| | half.N.M.SG hundred.N.M.SG |
| | Fifty ... |
1471 | GRE | +< achos be (fa)swn i (y)n licio gwneud ydy fath â bod nhw wedyn roi punt yr wythnos neu rywbeth yno fo a timod +/ . |
| | because what be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN do.NONFIN be.3S.PRES kind with be.NONFIN PRON.3PL then put.NONFIN pound DET week or something in.3SM PRON.3SM and know.2S |
| | because.CONJ what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT like.V.INFIN make.V.INFIN be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P afterwards.ADV give.V.INFIN+SM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM there.ADV he.PRON.M.3S and.CONJ know.V.2S.PRES |
| | Because what I'd like to do is, like, they then put a pound a week or something in it, and, yoiu know ... |
1472 | GWY | +< ia ia na mae hynna yn niceCE . |
| | yes yes no be.3S.PRES that PRT nice |
| | yes.ADV yes.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT nice.ADJ |
| | Yes, yes, no, that's nice. |
1473 | GRE | mmmCE . |
| | |
| | mmm.IM |
| | |
1474 | GWY | ohCE syniad niceCE . |
| | IM idea nice |
| | oh.IM idea.N.M.SG nice.ADJ |
| | Oh, a nice idea. |
1475 | GRE | yeahCE neu ella dim hanner cant dw (ddi)m yn gwybod . |
| | yes or perhaps NEG half hundred be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | yeah.ADV or.CONJ maybe.ADV not.ADV half.N.M.SG hundred.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | Yes, or perhaps not fifty, I don't know. |
1476 | GRE | achos dw i ddim reallyE isio iddo fo lenwi yn gyflym achos fydd rhaid iddyn nhw dorri o wedyn fydd . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S NEG really want to.3SM PRON.3SM fill.NONFIN PRT fast because be.3S.FUT necessity to.3PL PRON.3PL break.NONFIN PRON.3SM then be.3S.FUT . |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM real.ADJ+ADV want.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S fill.V.INFIN+SM PRT fast.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P break.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM |
| | Because I don't really want it to fill up quickly, because they'll have to break it then, won't they. |
1477 | GWY | bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | Yes. |
1478 | GWY | na # wellCE wneith hanner cant yn xx +// . |
| | no well do.3S.NONPAST half hundred |
| | no.ADV well.ADV do.V.3S.FUT+SM half.N.M.SG hundred.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | No, well fifty will ... |
1479 | GWY | faint o pres wnaeth hi ddeud ti (y)n medru gael yno fo ? |
| | how_much of money do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN get.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN+SM there.ADV he.PRON.M.3S |
| | How much money did she say you can get into it? |
1480 | GRE | dw i (ddi)m yn gwybod ond wna i ofyn actuallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN but do.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN actually |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN but.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM actual.ADJ+ADV |
| | I don't know, but I'll ask actually. |
1481 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1482 | GRE | +< wna i ofyn iddyn nhw de . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN to.3PL PRON.3PL TAG |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.IM+SM |
| | I'll ask them, eh. |
1483 | GRE | a wedyn ## bod fi justCE yn rhoid fath â [///] neu tri deg neu rywbeth wedyn prynu rhywbeth arall iddyn nhw hefyd neu rywbeth fel (y)na de . |
| | and then be.NONFIN PRON.1S just PRT give.NONFIN kind with or three ten or something then buy.NONFIN something else to.3PL PRON.3PL also or something like there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM just.ADV PRT give.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ or.CONJ three.NUM.M ten.NUM or.CONJ something.N.M.SG+SM afterwards.ADV buy.V.INFIN something.N.M.SG other.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P also.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | And then I just give, like .. . or thirty or something, and then buy something else for them as well, or something like that, eh. |
1484 | GWY | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1485 | GWY | oedd umCE # yr hogan oedd IdwalCE yn aros efo # oedd hi (y)n deud bod gen hi un o (y)r pethau yna . |
| | be.3S.IMP IM DET girl be.3S.IMP Idwal PRT stay.NONFIN with be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN with PRON.3SF one of DET things DET |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF name PRT wait.V.INFIN with.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL there.ADV |
| | The girl Idwal was staying with, she said that she one of those things. |
1486 | GRE | ahCE rightCE . |
| | IM right |
| | ah.IM right.ADJ |
| | Ah, right. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | and what be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN since ages now be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT put.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST put.NONFIN be.NONFIN PRT put.NONFIN papers money inside PRT addition with coins |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM since.PREP unk now.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT give.V.INFIN um.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP give.V.INFIN be.V.INFIN PRT give.V.INFIN papers.N.M.PL money.N.M.SG in.PREP PRT as well.ADV with.PREP pennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1488 | GRE | +< &=gasp na ! |
| | no |
| | no.ADV |
| | No. |
1489 | GWY | felly # oedd hi (y)n deud timod (doe)s gynni [=? gen i] (ddi)m syniad faint sy yn(dd)o fo . |
| | thus be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN know.2S be.3S.PRES.NEG with.3SF NEG idea how_much be.PRES.REL in.3SM PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S not.ADV+SM idea.N.M.SG size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL in_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | So she was saying, you know, she's got no idea how much is in it. |
1490 | GWY | ond mae (y)n edrych ymlaen achos timod mae nhw (y)n priodi a pethau +/ . |
| | but be.3S.PRES PRT look.NONFIN forward because know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT marry.NONFIN and things |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN forward.ADV because.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT marry.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL |
| | But she's looking forward because, you know, they're getting married and stuff... |
1491 | GRE | +< ella wna i wneud hynna actuallyE . |
| | perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN that actually |
| | maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP actual.ADJ+ADV |
| | Perhaps I'll do that, actually. |
1492 | GWY | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | What? |
1493 | GRE | rhoid # papurau yno fo hefyd timod . |
| | put.NONFIN papers in.3SM PRON.3SM also know.2S |
| | give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF papers.N.M.PL there.ADV he.PRON.M.3S also.ADV know.V.2S.PRES |
| | Put notes in it as well, you know. |
1494 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1495 | GRE | rhoid un bach slyCE . |
| | put.NONFIN one little sly |
| | give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF one.NUM small.ADJ sly.ADJ |
| | Put in a little sly one. |
1496 | GWY | a wedyn pryd mae (y)r plentyn yn +.. . |
| | and then when be.3S.PRES DET child PRT |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | And then when the child is ... |
1497 | GRE | deunaw neu +.. . |
| | eighteen or |
| | eighteen.NUM or.CONJ |
| | Eighteen or ... |
1498 | GWY | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1499 | GRE | neu yn timod +.. . |
| | or PRT know.2S |
| | or.CONJ PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | Or is, you know ... |
1500 | GWY | cofia di de # ella (fa)sa well chdi roi hanner can punt i mewn +.. . |
| | remember.2S.IMPER PRON.2S TAG perhaps be.3S.CONDIT better PRON.2S put.NONFIN half hundred pound PRT inside |
| | remember.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.IM+SM maybe.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM better.ADJ.COMP+SM you.PRON.2S give.V.INFIN+SM half.N.M.SG can.N.M.SG pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG to.PREP in.PREP |
| | Remember, right, maybe it would be better for you to put fifty pounds in ... |
1501 | GRE | [- eng] coins . |
| | |
| | coin.N.PL |
| | |
1502 | GWY | na mewn +/ . |
| | no in |
| | no.ADV in.PREP |
| | No, in ... |
1503 | GRE | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
1504 | GWY | +, # bankCE # achos os (y)dy o (y)n mynd i aros yn y cadw_mi_gei (dy)dy o (ddi)m yn mynd i cynyddu . |
| | bank because if be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN to stay.NONFIN in DET piggy_bank be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to increase.NONFIN |
| | bank.N.SG because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP increase.V.INFIN |
| | .. . a bank, because if it's going to stay in the piggy bank, it isn't going to increase. |
1505 | GWY | gei di interestCE . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S interest |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM interest.N.SG |
| | You'll get interest. |
1506 | GRE | +< ia ond mae cadw_mi_gei yn deadE [?] niceCE . |
| | yes but be.3S.PRES piggy_bank PRT dead nice |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES unk PRT dead.ADJ nice.ADJ |
| | Yes, but a piggy bank is dead nice. |
1507 | GWY | yndy mae o (y)n syniad da ond ella +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT idea good but perhaps |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG good.ADJ but.CONJ maybe.ADV |
| | Yes, it's a good idea, but ... |
1508 | GRE | +< &=moan &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1509 | GWY | +< yeahCE ond ti (y)n dallt be dw i meddwl achos +/ . |
| | yes but PRON.2S PRT understand.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN because |
| | yeah.ADV but.CONJ you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN because.CONJ |
| | Yes, but you understand what I mean, because ... |
1510 | GRE | +< yndw yndw . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES.EMPH |
| | Yes, yes. |
1511 | GWY | +< <fel (y)na> [?] pan mae (y)r plentyn yn deunaw os ti (y)n rhoi hanner can punt pan mae (y)n cael ei eni +/ . |
| | like there when be.3S.PRES DET child PRT eighteen if PRON.2S PRT put.NONFIN half hundred pound when be.3S.PRES PRT get.NONFIN POSS.3SM birth.NONFIN |
| | like.CONJ there.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.SG PRT eighteen.NUM if.CONJ you.PRON.2S PRT give.V.INFIN half.N.M.SG can.N.M.SG pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG when.CONJ be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S be_born.V.INFIN+SM |
| | Then, when the child is eighteen, if you put fifty pounds when it's born .. |
1512 | GRE | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1513 | GWY | +, +< mae (y)na lwyth o bres yn mynd i fod . |
| | be.3S.PRES there load of money PRT go.NONFIN to be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | .. . there's going to be loads of money. |
1514 | GRE | yeahCE mae hynna wir . |
| | yes be.3S.PRES that true |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP true.ADJ+SM |
| | Yes, that's true. |
1515 | GRE | yeahCE dechrau # trustE fundE neu rywbeth iddo fo . |
| | yes start.NONFIN trust fund or something to.3SM PRON.3SM |
| | yeah.ADV beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN trust.SV.INFIN.[or].trust.N.SG fund.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | Yes, start a trust fund or something for it. |
1516 | GWY | +< yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1517 | GRE | ond ti (ddi)m yn gorfod +// . |
| | but PRON.2S NEG PRT must.NONFIN |
| | but.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN |
| | But don't you have to ... |
1518 | GRE | dim nhw sy (y)n gorfod agor o ? |
| | NEG PRON.3PL be.PRES.REL PRT must.NONFIN open.NONFIN PRON.3SM |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV they.PRON.3P be.V.3S.PRES.REL PRT have_to.V.INFIN open.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | Isn't it them that have to open it? |
1519 | GWY | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
1520 | GWY | naci <dw i (ddi)m yn me(ddwl)> [?] +// . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | No, I don't think... |
1521 | GWY | ohCE timod dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM know.2S be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | Oh, you know, I dunno. |
1522 | GRE | mmmCE dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | IM be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | Mm, dunno. |
1523 | GWY | dim syniad . |
| | NEG idea |
| | not.ADV idea.N.M.SG |
| | No idea. |
1524 | GRE | ohCE na mae sureCE (fa)swn i (y)n gallu . |
| | IM no be.3S.PRES sure be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN |
| | Oh no, I'm sure I'd be able to. |
1525 | GRE | ond na (fa)sa fo (y)n gorfod bod yn enw fi wedyn de [?] basa . |
| | but no be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT must.NONFIN be.NONFIN in name PRON.1S then TAG be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP name.N.M.SG I.PRON.1S+SM afterwards.ADV be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF |
| | But no, it'd have to be in my name then, wouldn't it? |
1526 | GRE | ohCE na (fa)swn i wario fo . |
| | IM no be.1S.CONDIT PRON.1S spend.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S spend.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | Oh no, I'd spend it. |
1527 | GRE | pan (fa)swn i skintCE . |
| | when be.1S.CONDIT PRON.1S skint |
| | when.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S skint.ADJ |
| | When I was skint [=penniless]. |
1528 | GRE | GodE slyCE ! |
| | God sly |
| | name sly.ADJ |
| | God, sly [=cruel]! |
1529 | GWY | +< na fedri di roid o dan enw (y)r plentyn dw i (y)n sureCE . |
| | no can.2S.NONPAST PRON.2S put.NONFIN PRON.3SM under name DET child be.1S.PRES PRON.1S PRT sure |
| | no.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM name.N.M.SG the.DET.DEF child.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ |
| | No, you can put it under the child's name, I'm sure. |
1530 | GRE | +< fedri ? |
| | can.2S.NONPAST |
| | be_able.V.2S.PRES+SM |
| | Can you? |
1531 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1532 | GRE | ohCE a i i holi de . |
| | IM go.1S.PRES PRON.1S to enquire.NONFIN TAG |
| | oh.IM and.CONJ to.PREP to.PREP ask.V.INFIN be.IM+SM |
| | Oh, I'll go and enquire, eh. |
1533 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1534 | GWY | ond justCE meddwl o'n i achos os ydy o justCE yn mynd i fod yn # aros yn y cadw_mi_gei +/ . |
| | but just think.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S because if be.3S.PRES PRON.3SM just PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT stay.NONFIN in DET piggy_bank |
| | but.CONJ just.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT wait.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk |
| | But I was just thinking, if it's just going to be staying in the piggy bank ... |
1535 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1536 | GWY | +, yna mae (y)r # gwerth y pres yn mynd i fynd i_lawr dydy . |
| | then be.3S.PRES DET worth DET money PRT go.NONFIN to go.NONFIN down be.3S.PRES.NEG |
| | there.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES the.DET.DEF money.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM down.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | .. . then the worth of the money's going to go down, isn't it. |
1537 | GRE | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes. |
1538 | GWY | os rywbeth . |
| | if something |
| | if.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | if anything. |
1539 | GWY | dw i (y)n gwybod bod o (y)n syniad niceCE [?] +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT idea nice |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG nice.ADJ |
| | I know it's a nice idea ... |
1540 | GRE | +< yndy ond mae (y)r syniad yn niceCE thoughE . |
| | be.3S.PRES but be.3S.PRES DET idea PRT nice though |
| | be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF idea.N.M.SG PRT nice.ADJ though.CONJ |
| | Yes, but it's a nice idea, though. |
1541 | GWY | +< ohCE pam wnei di (ddi)m justCE cael cadw_mi_gei a roi hanner can punt mewn &strəs trustE fundE . |
| | IM why do.2S.NONPAST PRON.2S NEG just get.NONFIN piggy_bank and put.NONFIN half hundred pound in trust fund |
| | oh.IM why?.ADV do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM just.ADV get.V.INFIN unk and.CONJ give.V.INFIN+SM half.N.M.SG can.N.M.SG pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG in.PREP trust.N.SG fund.N.SG |
| | Oh, why don't you just get a piggy bank and put fifty pounds into a trust fund. |
1542 | GRE | ia (fa)swn i (y)n gallu baswn . |
| | yes be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN be.1S.CONDIT |
| | yes.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF |
| | Yes, I could, couldn't I. |
1543 | GWY | justCE rho [?] ryw bunt i ddechrau fo offCE yn y cadw_mi_gei [?] . |
| | just put.2S.IMPER some pound to start.NONFIN PRON.3SM off in DET piggy_bank |
| | just.ADV give.V.2S.IMPER some.PREQ+SM pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S off.PREP in.PREP the.DET.DEF unk |
| | Just put a pound or so in to start it off in the piggy bank. |
1544 | GRE | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1545 | GWY | yn_de ? |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | Right? |
1546 | GRE | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1547 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1548 | GWY | +< achos # basa (y)r # &b3 hanner can punt (y)na (y)n loadE o bres ar_ôl +.. . |
| | because be.3S.CONDIT DET half hundred pound there PRT load of money after |
| | because.CONJ be.V.1S.PLUPERF the.DET.DEF half.N.M.SG can.N.M.SG pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG there.ADV PRT.[or].in.PREP load.N.SG of.PREP money.N.M.SG+SM after.PREP |
| | Because that fifty pounds would be a lot of money after... |
1549 | GRE | yeahCE yn union . |
| | yes PRT exact |
| | yeah.ADV PRT exact.ADJ |
| | Yes, exactly. |
1550 | GRE | ond dyna dw i (y)n meddwl am hefyd . |
| | but there be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN about also |
| | but.CONJ that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN for.PREP also.ADV |
| | But that's what I'm thinking about as well. |
1551 | GRE | umCE ## ydan ni (y)n mynd i newid i eurosCE ? |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN to change.NONFIN to Euros |
| | um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP change.V.INFIN to.PREP unk |
| | Um, are we going to change to Euros? |
1552 | GWY | ermCE # wellCE yeahCE . |
| | IM well yes |
| | germ.N.SG+SM well.ADV yeah.ADV |
| | Erm, well, yes. |
1553 | GWY | hynna hefyd . |
| | that too |
| | that.PRON.DEM.SP also.ADV |
| | That too. |
1554 | GRE | achos os ydan ni ella justCE roi chequeCE yn(dd)o fo . |
| | because if be.1PL.PRES PRON.1PL perhaps just put.NONFIN cheque in.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P maybe.ADV just.ADV give.V.INFIN+SM cheque.N.SG in_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | Because if we are, perhaps just put a cheque in it. |
1555 | GWY | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | What? |
1556 | GRE | ella wna i justCE roi chequeCE yno fo . |
| | perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S just put.NONFIN cheque in.3SM PRON.3SM |
| | maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV give.V.INFIN+SM cheque.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S |
| | Perhaps I'll just put a cheque in it. |
1557 | GWY | yeahCE . |
| | yes |
| | yeah.ADV |
| | Yes. |
1558 | GWY | na rho fo mewn bankCE accountCE . |
| | no put.2S.IMPER PRON.3SM in bank account |
| | no.ADV give.V.2S.IMPER he.PRON.M.3S in.PREP bank.N.SG account.N.SG |
| | No, put it in a bank account. |
1559 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1560 | GWY | go_iawn [?] mae hyn &=laugh +.. . |
| | really be.3S.PRES DET |
| | really.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP |
| | Really, this is ...! |
1561 | GRE | iawn o_kCE ! |
| | fine OK |
| | OK.ADV OK.IM |
| | Fine, OK! |
1562 | GRE | &=sigh &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1563 | GWY | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1564 | GRE | ohCE duhCE ! |
| | |
| | oh.IM duh.IM |
| | |
1565 | GWY | achos fydda hynna (y)n excitingE achos gei di weld wedyn faint o bres +.. . |
| | because be.3S.FUT that PRT exciting because get.2S.NONPAST PRON.2S see.NONFIN after how_much of money |
| | because.CONJ be.V.1S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT excite.V.PRESPART because.CONJ get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM see.V.INFIN+SM afterwards.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG+SM |
| | Because that'll be exciting, because you'll see then how much money... |
1566 | GRE | ia ond timod mae # gwerth pres yn ## mynd yn llai dydy . |
| | yes but know.2S be.3S.PRES worth money PRT go.NONFIN PRT less be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES money.N.M.SG PRT go.V.INFIN PRT smaller.ADJ.COMP be.V.3S.PRES.NEG |
| | Yes, but you know, the value of money goes down, doesn't it. |
1567 | GWY | +< ydy ond mae (y)na wastad # interestCE does timod . |
| | be.3S.PRES but be.3S.PRES there always interest be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV flat.ADJ+SM interest.N.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.V.2S.PRES |
| | Yes, but there's always interest, isn't there, you know. |
1568 | GRE | yeahCE union yeahCE . |
| | yes exact yes |
| | yeah.ADV exact.ADJ yeah.ADV |
| | Yes, exactly, yes. |
1569 | GWY | wnaeth IdwalCE roid +/ . |
| | do.3S.PAST Idwal put.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM name give.V.INFIN+SM |
| | Idwal put ... |
1570 | GRE | neu prynu umCE premiumCE bondsE . |
| | or buy.NONFIN IM premium bonds |
| | or.CONJ buy.V.INFIN um.IM premium.N.SG bond.N.PL |
| | Or buy Premium Bonds. |
1571 | GWY | mmmCE # yeahCE . |
| | Mm, yes. |
| | mmm.IM yeah.ADV |
| | |
1572 | GRE | +< (acho)s [?] mae (y)r pres yna dal yna dydy a mae (y)na chanceE <i nhw> [?] ennill wedyn +/ . |
| | because be.3S.PRES DET money there still there be.3S.PRES.NEG and be.3S.PRES there chance to PRON.3PL win.NONFIN then |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF money.N.M.SG there.ADV continue.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV chance.N.SG to.PREP they.PRON.3P win.V.INFIN afterwards.ADV |
| | Because that money is still there, isn't it, and there's a chance for them to earn then... |
1573 | GWY | +< ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Oh yes? |
1574 | GWY | +< gen ti premiumCE bondsE does ? |
| | with.2S PRON.2S premium bonds be.3S.PRES.NEG |
| | with.PREP you.PRON.2S premium.N.SG bond.N.PL be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | You have Premium Bonds, don't you? |
1575 | GRE | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | Yes. |
1576 | GRE | +< gwerth # ohCE yeahCE [//] gwerth tri chant a hanner actuallyE . |
| | worth IM yes worth three hundred and half actually |
| | value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES oh.IM yeah.ADV value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES three.NUM.M hundred.N.M.SG+AM and.CONJ half.N.M.SG actual.ADJ+ADV |
| | Worth three hundred and fifty, actually. |
1577 | GWY | umCE [?] . |
| | |
| | um.IM |
| | |
1578 | GWY | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | Oh. |
1579 | GWY | umCE wnaeth # IdwalCE rhoid punt mewn # cyfri(f) pan oedd o (y)n [//] # dw (ddi)m (gwy)bod pan oedd o (y)n tua deuddeg rywbeth fel (y)na . |
| | IM do.3S.PAST Idwal put.NONFIN pound in account when be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.1S.PRES NEG know.NONFIN when be.3S.IMP PRON.3SM PRT approximately twelve something like there |
| | um.IM do.V.3S.PAST+SM name give.V.INFIN pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG in.PREP count.N.M.SG.[or].account.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP towards.PREP twelve.NUM something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | Idwal put a pound in an account when he was about twelve, something like that. |
1580 | GRE | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1581 | GWY | a mae (y)na un_deg_tri o bunnoedd yno rŵan . |
| | and be.3S.PRES there thirteen of pounds there now |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV unk of.PREP pounds.N.F.PL+SM there.ADV now.ADV |
| | And there's thirteen pounds there now. |
1582 | GRE | [- eng] &=laugh gutted &=laugh ! |
| | |
| | gut.N.SG+AV |
| | |
1583 | GWY | +< ohCE na ohCE mae hynna (y)n lotCE o timod [/] timod i fynd o bunt i un_deg_tri +.. . |
| | IM no IM be.3S.PRES that PRT lot of know.2S know.2S to go.NONFIN from pound to thirteen |
| | oh.IM no.ADV oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT lot.N.SG of.PREP know.V.2S.PRES know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM to.PREP unk |
| | Oh no, that's a lot, you know, to go from a pound to thirteen... |
1584 | GRE | mewn sawl blwyddyn ? |
| | in how_many year |
| | in.PREP several.ADJ year.N.F.SG |
| | In how many years? |
1585 | GWY | ahCE yeahCE # mewn rhyw ddeg mlynedd . |
| | IM yes in some ten year |
| | ah.IM yeah.ADV in.PREP some.PREQ ten.NUM+SM years.N.F.PL+NM |
| | Ah yes, in about ten years. |
1586 | GRE | +< &=laugh mewn fath â un_deg_chwech o flynyddoedd ! |
| | in kind with sixteen of years |
| | in.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ unk of.PREP years.N.F.PL+SM |
| | In, like, sixteen years! |
1587 | GWY | +< ond (dy)dy o (ddi)m yn [/] ond (dy)dy o (ddi)m yn mynd i &m fath â i dwtsiad o . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to kind with to touch.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S touch.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | But he's not going to, like, touch it. |
1588 | GWY | soCE mae (y)n mynd i weld pryd mae o fath â (y)n chwe_deg faint sy (y)n mynd i fod yno . |
| | so be.3S.PRES PRT go.NONFIN to see.NONFIN when be.3S.PRES PRON.3SM kind with PRT sixty how_much be.PRES.REL PRT go.NONFIN to be.NONFIN there |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM when.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT sixty.NUM size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV |
| | So he's going to see, when he's, like, sixty, how much is going to be there. |
1589 | GRE | +< &=laugh ella fydd (y)na ugain yna erbyn hynny &=laugh ! |
| | perhaps be.3S.FUT there twenty there by then |
| | maybe.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV twenty.NUM there.ADV by.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | Perhaps there'll be twenty there by then! |
1590 | GWY | +< ella . |
| | perhaps |
| | maybe.ADV |
| | Perhaps. |
1591 | GWY | ond na +/ . |
| | but no |
| | but.CONJ no.ADV |
| | But, no ... |
1592 | GRE | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | Mm. |
1593 | GWY | +, mae hynna yn +.. . |
| | be.3S.PRES that PRT |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP |
| | .. . that's ... |
1594 | GRE | yndy uhCE na yndy . |
| | be.3S.PRES IM no be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH uh.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Yes, no, yes. |
1595 | GWY | tua [?] deg gwaith mwy . |
| | about ten time more |
| | towards.PREP ten.NUM time.N.F.SG more.ADJ.COMP |
| | About ten times more. |
1596 | GRE | ohCE yndy na mae hynna (y)n brilliantE yndy . |
| | IM be.3S.PRES no be.3S.PRES that PRT brilliant be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH PRT.NEG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT brilliant.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Oh yes, that's brilliant, yes. |
1597 | GRE | ond fath â pan ti (y)n deud fath â <un_deg_tri o bunnoedd> ["] (dy)dy o (ddi)m fath â [//] (dy)dy hynna (ddi)m yn noson allan hyd_yn_oed na(g) (y)dy [=! laughs] ! |
| | but kind with when PRON.2S PRT say.NONFIN kind with thirteen of pounds be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with be.3S.PRES.NEG that NEG PRT night out even NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ when.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ unk of.PREP pounds.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP night.N.F.SG out.ADV even.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | But, like, when you say, like, "thirteen pounds", it's not even a night out, is it! |
1598 | GWY | na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | No. |
1599 | GRE | (dy)dy o (ddi)m yn bryd o fwyd &=laugh ! |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT meal of food |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM of.PREP food.N.M.SG+SM |
| | It's not even a meal! |
1600 | GWY | +< na &=laugh . |
| | no |
| | no.ADV |
| | No! |
1601 | GRE | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1602 | GWY | na o_kCE . |
| | no OK |
| | no.ADV OK.IM |
| | No, OK. |
1603 | GRE | ohCE storyCE dda thoughE . |
| | IM story good though |
| | oh.IM story.N.SG good.ADJ+SM though.CONJ |
| | Oh, a good story, though. |
1604 | GWY | diolch . |
| | thanks |
| | thanks.N.M.SG |
| | Thanks. |
1605 | GRE | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1606 | GWY | +< &=laugh wna i gofio <i ddeud (wr)tha chdi felly> [?] . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S remember.NONFIN to say.NONFIN to.2S PRON.2S thus |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S remember.V.INFIN+SM to.PREP say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S so.ADV |
| | I'll remember to tell you, then. |
1607 | GRE | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | Yes. |
1608 | GRE | cofia os ti isio icebreakerE rywbryd ! |
| | remember.2S.IMPER if PRON.2S want icebreaker sometime |
| | remember.V.2S.IMPER if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG icebreaker.N.SG at_some_stage.ADV+SM |
| | Remember if you need an icebreaker sometime! |
1609 | GRE | +" w(yddo)ch chi be &=laugh +! ? |
| | know.2PL.NONPAST PRON.2PL what |
| | unk you.PRON.2P what.INT |
| | "Do you know what!?" |
1610 | GWY | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1611 | GWY | ohCE faint o amser sy (we)di bod rŵan ti meddwl ? |
| | IM how_much of time be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN now PRON.2S think.NONFIN |
| | oh.IM size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN now.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | Oh, how much time has gone now, do you think? |
1612 | GRE | dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | Dunno. |
1613 | GWY | na na fi . |
| | no NEG PRON.1S |
| | no.ADV no.ADV I.PRON.1S+SM |
| | No, me neither. |