36 | GWY | ohCE <dw meddwl> [?] <dan ni mynd i> [/] # dan ni mynd i [?] [/] # i ryw bentre bach tu allan i BrusselsCE ar y dydd Sadwrn +/ . |
| | IM be.1S.PRES think.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to to some village little side out to Brussels on DET day Saturday |
| | oh.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP to.PREP some.PREQ+SM village.N.M.SG+SM small.ADJ side.N.M.SG out.ADV to.PREP name on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | Oh, I think we're going to some little village outside Brussels on the Saturday. |
36 | GWY | ohCE <dw meddwl> [?] <dan ni mynd i> [/] # dan ni mynd i [?] [/] # i ryw bentre bach tu allan i BrusselsCE ar y dydd Sadwrn +/ . |
| | IM be.1S.PRES think.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to to some village little side out to Brussels on DET day Saturday |
| | oh.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP to.PREP some.PREQ+SM village.N.M.SG+SM small.ADJ side.N.M.SG out.ADV to.PREP name on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | Oh, I think we're going to some little village outside Brussels on the Saturday. |
45 | GWY | dan ni (y)n cael penwythnos # iawn yna . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN weekend right there |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN weekend.N.M.SG OK.ADV there.ADV |
| | We're having a proper weekend there. |
139 | GWY | dan ni (y)n iawn . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT right |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT OK.ADV |
| | We're fine. |
357 | GRE | pawb justCE timod bach yn dan dîn doedd . |
| | everyone just know.2S little PRT under arse be.3S.IMP.NEG |
| | everyone.PRON just.ADV know.V.2S.PRES small.ADJ PRT.[or].in.PREP under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Everyone was a little bit underhanded, weren't they. |
460 | GRE | a dan ni (y)n perthyn . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT belong.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT belong.V.INFIN |
| | And because we're related. |
1529 | GWY | +< na fedri di roid o dan enw (y)r plentyn dw i (y)n sureCE . |
| | no can.2S.NONPAST PRON.2S put.NONFIN PRON.3SM under name DET child be.1S.PRES PRON.1S PRT sure |
| | no.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM name.N.M.SG the.DET.DEF child.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ |
| | No, you can put it under the child's name, I'm sure. |