1 | GRE | dw i (y)n gweld . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN |
| | I see. |
4 | GWY | oes oes # ond mae o justCE yn oddCE gweld rhywun [=? nhw] yn siarad # iaith hollol wahanol . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES but be.3S.PRES PRON.3SM just PRT odd see.NONFIN someone PRT talk.NONFIN language complete different |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV PRT odd.ADJ see.V.INFIN someone.N.M.SG PRT talk.V.INFIN language.N.F.SG completely.ADJ different.ADJ+SM |
| | Yes, yes, but it's just odd to see someone speaking a completely different language. |
82 | GWY | dw i erioed (we)di gweld potel fel (yn)a o blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S ever PRT.PAST see.NONFIN bottle like there of front |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN bottle.N.F.SG like.CONJ there.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I've never seen a bottle like that before. |
171 | GRE | gweld [?] hi (y)n poeri (y)r sudd oren heddiw &=laugh ! |
| | see.NONFIN PRON.3SF PRT spit.NONFIN DET juice orange today |
| | see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT spit.V.INFIN the.DET.DEF juice.N.M.SG orange.N.MF.SG today.ADV |
| | Seeing her spitting that orange juice today! |
226 | GWY | umCE yn DundeeCE wnes i justCE gweld pobl oedd yn +/ . |
| | IM in Dundee do.1S.PAST PRON.1S just see.NONFIN people be.3S.IMP PRT |
| | um.IM in.PREP name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV see.V.INFIN people.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP |
| | Um, in Dundee I just saw people who were ... |
922 | GRE | dw i ddim (we)di gweld xxx lle mae ElinCE (y)n byw o y(r) blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN place be.3S.PRES Elin PRT live.NONFIN of DET front |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES name PRT live.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | I haven't seen where Elin lives before. |
1151 | GWY | achos wnaethon ni (ddi)m gweld o (Na)dolig achos bod ni (y)n mynd i_ffwrdd . |
| | because do.1PL.PAST PRON.1PL NEG see.NONFIN PRON.3SM Christmas because be.NONFIN PRON.1PL PRT go.NONFIN away |
| | because.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM see.V.INFIN he.PRON.M.3S Christmas.N.M.SG because.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN out.ADV |
| | Because we didn't see him at Christmas because we were going away. |
1155 | GWY | mae [?] niceCE gweld o eto . |
| | be.3S.PRES nice see.NONFIN PRON.3SM again |
| | be.V.3S.PRES nice.ADJ see.V.INFIN he.PRON.M.3S again.ADV |
| | It's nice to see him again. |
1201 | GRE | ohCE yeahCE (fa)sa chdi ddim yn gweld hi heb GutoCE na (fa)sachd ? |
| | IM yes be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SF without Guto NEG be.2S.CONDIT |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S without.PREP name no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk |
| | Oh yes, you wouldn't see her without Guto would you? |
1213 | GWY | soCE gweld [?] GarethCE heno (y)ma a sortio fy hun allan . |
| | so see.NONFIN Gareth tonight here and sort.NONFIN POSS.1S self out |
| | so.ADV see.V.INFIN name tonight.ADV here.ADV and.CONJ sort.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG out.ADV |
| | seeing Gareth tonight and sorting myself out. |
1249 | GRE | (be)causeE [?] dw i gorfod gwneud rhywbeth efo creditsE ti (g)weld . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN do.NONFIN something with credits PRON.2S see.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN make.V.INFIN something.N.M.SG with.PREP credits.N.PL.[or].credit.N.PL you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | Because I have to do something with credits, you see. |
1362 | GWY | +< dw i isio trio gweld LlyrCE cyn bo(d) fi mynd ond +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S want try.NONFIN see.NONFIN Llyr before be.NONFIN PRON.1S go.NONFIN but |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG try.V.INFIN see.V.INFIN name before.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM go.V.INFIN but.CONJ |
| | I want to try and see Llyr before I go, but ... |
1365 | GRE | ohCE rightCE wellCE mae nhw isio gweld chdi # i roid o i chdi timod . |
| | IM right well be.3PL.PRES PRON.3PL want see.NONFIN PRON.2S to give.NONFIN PRON.3SM to PRON.2S know.2S |
| | oh.IM right.ADJ well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG see.V.INFIN you.PRON.2S to.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S know.V.2S.PRES |
| | Oh right, well they want to see you to give it to you, you know. |
1445 | GWY | dw i ffeindio fo mor oddCE gweld pawb [//] bobl [///] wellCE dim pawb ond pobl oedran ni yn priodi ac yn cael plant a pethau [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S find.NONFIN PRON.3SM so odd see.NONFIN everyone people well NEG everyone but people age PRON.1PL PRT marry.NONFIN and PRT get.NONFIN children and things |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S find.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV odd.ADJ see.V.INFIN everyone.PRON people.N.F.SG+SM well.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV everyone.PRON but.CONJ people.N.F.SG age.N.M.SG we.PRON.1P PRT marry.V.INFIN and.CONJ PRT get.V.INFIN child.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL |
| | I find it so odd seeing everyone .. . people .. . well, not everyone, but people our age getting married and having children and stuff. |