226 | CYN | &=laugh hogyn o Sir_Fôn ti de boyCE . |
| | boy from Anglesey PRON.2S TAG boy |
| | lad.N.M.SG from.PREP name you.PRON.2S be.IM+SM boy.N.SG |
| | you're an Anglesey lad, aren't you mate |
268 | OSW | wrth bod dw i # mewn côr yn Sir_Fôn (y)ma côr Gareth_GlynCE Lleisiau_FrogwyCE +/ . |
| | by be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S in choir in Anglesey here choir Gareth_Glyn Lleisiau_Frogwy |
| | by.PREP be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S in.PREP choir.N.M.SG in.PREP name here.ADV choir.N.M.SG name name |
| | as I'm in a choir here in Anglesey, Gareth Glyn's choir, Lleisiau'r Frogwy |
304 | CYN | <mae sureCE bod caeau> [/] mae sureCE bod caeau nhw yr un un &k sizeCE â Sir_Fôn mae sureCE &=laugh . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN fields be.3S.PRES sure be.NONFIN fields PRON.3PL DET one one size PRT Anglesey be.3S.PRES sure |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN fields.N.M.PL be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN fields.N.M.PL they.PRON.3P the.DET.DEF one.NUM one.NUM size.N.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | their fields are probably...their fields are probably the same size as Anglesey probably |
419 | OSW | a wedyn oedden ni yn fan (y)no # tua tair bedair noson xx # a wedyn # adre wedyn # yn_ôl # i [/] i erCE Sir_Fôn de . |
| | and then be.1PL.IMP PRON.1PL in place there approximately three.F four.F night and then home then back to to IM Anglesey TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV towards.PREP three.NUM.F four.NUM.F+SM night.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV home.ADV afterwards.ADV back.ADV to.PREP to.PREP er.IM name be.IM+SM |
| | and then we were there then for about four or five nights [...] and then home then back to...to er, Anglesey, isn't it |
586 | CYN | xx ohCE dan ni dod o BethesdaCE # neu dod o dre neu # o Sir_Fôn . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL come.NONFIN from Bethesda or come.NONFIN from town or from Anglesey |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P come.V.INFIN from.PREP name or.CONJ come.V.INFIN he.PRON.M.3S town.N.F.SG+SM or.CONJ from.PREP name |
| | [...] oh we come from Bethesda or come from town or from Anglesey |
832 | CYN | dan ni (we)di arfer # wsti # yn fel &t fi [/] fi yn BontCE xxx yn Sir_Fôn de <Duw Duw> [?] de . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST use.NONFIN know.2S in like PRON.1S PRON.1S in Bont in Anglesey TAG God God TAG |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP use.V.INFIN know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP like.CONJ I.PRON.1S+SM I.PRON.1S+SM in.PREP name in.PREP name be.IM+SM name name be.IM+SM |
| | we're used to, you know, like, me...me in Bont [...] in Anglesey, you know, well well, isn't it |
1283 | CYN | oedden nhw ffilmio yn [/] yn NewboroughE doedd Sir_Fôn +/ . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL film.NONFIN in in Newborough be.3S.IMP.NEG Anglesey |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P film.V.INFIN PRT.[or].in.PREP in.PREP name be.V.3S.IMPERF.NEG name |
| | they were filming in Newborough, weren't they, Anglesey... |