3 | OSW | <a wedyn meddai fi> [?] +"/ . |
| | and then say.1S.PAST PRON.1S |
| | and.CONJ afterwards.ADV say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | and then I said: |
18 | OSW | +" it'sE moreE ofE aE BlackpoolCE youE knowE . |
| | it''s more of a Blackpool you know |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES more.ADV of.PREP a.DET.INDEF name you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | "it's more of a Blackpool, you know" |
30 | OSW | +" you'llE haveE aE weekE inE San_FranciscoCE . |
| | you''ll have a week in San Francisco |
| | you.PRON.SUB.2SP+BE.V.FUT have.V.2SP.PRES a.DET.INDEF week.N.SG in.PREP name |
| | "you'll have a week in San Francisco" |
31 | OSW | +" andE thenE youE willE flyE # andE erCE # stopE inE L_ACE # a [//] justCE forE a briefE umCE # pick_upE xxx +/ . |
| | and then you will fly and IM stop in L_A and just for a brief IM pick_up |
| | and.CONJ then.ADV you.PRON.SUB.2SP will.V.2SP.FUT fly.SV.INFIN and.CONJ er.IM stop.SV.INFIN in.PREP name and.CONJ just.ADV for.PREP and.CONJ brief.ADJ um.IM unk |
| | "and then you will fly and, er, stop in LA, and...just for a brief, um, pick-up [...] " |
31 | OSW | +" andE thenE youE willE flyE # andE erCE # stopE inE L_ACE # a [//] justCE forE a briefE umCE # pick_upE xxx +/ . |
| | and then you will fly and IM stop in L_A and just for a brief IM pick_up |
| | and.CONJ then.ADV you.PRON.SUB.2SP will.V.2SP.FUT fly.SV.INFIN and.CONJ er.IM stop.SV.INFIN in.PREP name and.CONJ just.ADV for.PREP and.CONJ brief.ADJ um.IM unk |
| | "and then you will fly and, er, stop in LA, and...just for a brief, um, pick-up [...] " |
32 | CYN | mmmCE yeahCE stretsio coesau mewn ffordd yeahCE a # ia . |
| | IM yeah stretch.NONFIN legs in way yeah and yes |
| | mmm.IM yeah.ADV unk leg.N.F.PL in.PREP way.N.F.SG yeah.ADV and.CONJ yes.ADV |
| | mm, yeah, stretch the legs in a way, yeah, and yes |
36 | OSW | +" a [=? ohCE] Duw . |
| | and God |
| | and.CONJ name |
| | and God |
47 | OSW | [- eng] +" it's only like a three hour flight . |
| | it''s only like a three hour flight |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES on.PREP+ADV.[or].only.ADJ like.CONJ a.DET.INDEF three.NUM hour.N.SG flight.N.SG |
| | "it's only like a three hour flight" |
55 | OSW | +" whatE aE bloodyCE marvellousE opportunityE . |
| | what a bloody marvellous opportunity |
| | what.REL a.DET.INDEF bloody.ADJ marvellous.ADJ opportunity.N.SG |
| | "what a bloody marvellous opportunity" |
56 | CYN | chanceCE ofE aE lifetimeE xxx . |
| | chance of a lifetime |
| | chance.N.SG of.PREP a.DET.INDEF lifetime.N.SG |
| | chance of a lifetime [...] |
59 | OSW | +" umCE IE canE eitherE bookE youE aE straightCE flightE toE [/] # toE erCE AustraliaCE orE youE canE doE itE onE thisE # amazingE offerE . |
| | IM I can either book you a straight flight to to IM Australia or you can do it on this amazing offer |
| | um.IM I.PRON.SUB.1S can.V.1S.PRES either.ADJ book.N.SG you.PRON.SUB.2SP a.DET.INDEF straight.ADJ flight.N.SG to.PREP to.PREP er.IM name or.CONJ you.PRON.SUB.2SP can.V.2SP.PRES do.V.INFIN it.PRON.OBJ.3S on.PREP this.DEM.NEAR.SG unk off.ADV+COMP.AG.[or].offer.SV.INFIN |
| | "um, I can either book you a straight flight to...to, er, Australia, or you can do it on this amazing offer" |
61 | OSW | a wedyn erCE (dy)ma fi sbïo ar y [/] y missusCE (a)cw . |
| | and then IM here PRON.1S look.NONFIN at DET DET missus there |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM this_is.ADV I.PRON.1S+SM look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF missus.N.SG over there.ADV |
| | and then, er, I looked at the...the missus |
67 | OSW | +" it'sE aE chanceCE ofE aE lifetimeE . |
| | it''s a chance of a lifetime |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF chance.N.SG of.PREP a.DET.INDEF lifetime.N.SG |
| | "it's a chance of a lifetime" |
67 | OSW | +" it'sE aE chanceCE ofE aE lifetimeE . |
| | it''s a chance of a lifetime |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF chance.N.SG of.PREP a.DET.INDEF lifetime.N.SG |
| | "it's a chance of a lifetime" |
73 | OSW | wellCE ryw gant a hanner yn fwy . |
| | well some hundred and half PRT more |
| | well.ADV some.PREQ+SM hundred.N.M.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG PRT more.ADJ.COMP+SM |
| | well, about a hundred and fifty more |
77 | OSW | a <dyma ni> [/] # dyma ni mynd rŵan . |
| | and here PRON.1PL here PRON.1PL go.NONFIN now |
| | and.CONJ this_is.ADV we.PRON.1P this_is.ADV we.PRON.1P go.V.INFIN now.ADV |
| | and so we went |
79 | OSW | a wedyn # dal planeCE i fan (y)no mynd â ni lawr wedyn i HeathrowCE . |
| | and then catch.NONFIN plane to place there go.NONFIN with PRON.1PL down then to Heathrow |
| | and.CONJ afterwards.ADV continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM plane.N.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV go.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P down.ADV afterwards.ADV to.PREP name |
| | and then, catch a plane there, took us down then to Heathrow |
82 | OSW | a wsti be CynddylanCE mi fuon ni (y)n ddiawledig o lwcus # efo sêt . |
| | and know.2S what Cynddylan PRT be.1PL.PAST PRON.1PL PRT devillish of lucky with seat |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT name PRT.AFF be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP lucky.ADJ with.PREP seat.N.F.SG |
| | and you know what, Cynddylan, we were bloody lucky with the seat |
93 | OSW | a (we)dyn <tu &d nôl i (y)r erCE> [//] i [//] tu nôl i (y)r seddi (y)li # oedd (y)na emergencyE doorCE . |
| | and then side back to DET IM to side back to DET seats see.2S.IMPER be.3S.IMP there emergency door |
| | and.CONJ afterwards.ADV side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF seat.N.F.PL you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV emergency.N.SG door.N.SG |
| | and then behind the, er...behind the seats, you see, there was an emergency door |
112 | OSW | a wedyn erCE # arglwydd peth nesa (a)chan xx [//] oedden ni mynd i_fyny fel hyn am y topCE a gweld yr eira . |
| | and then IM lord thing next boy be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN up like here for DET top and see.NONFIN DET snow |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM lord.N.M.SG thing.N.M.SG next.ADJ.SUP unk be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN up.ADV like.CONJ this.PRON.DEM.SP for.PREP the.DET.DEF top.N.SG and.CONJ see.V.INFIN the.DET.DEF snow.N.M.SG |
| | and then, er, lord, the next thing, mate, [...] ...we were going up like this towards the top and saw the snow |
112 | OSW | a wedyn erCE # arglwydd peth nesa (a)chan xx [//] oedden ni mynd i_fyny fel hyn am y topCE a gweld yr eira . |
| | and then IM lord thing next boy be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN up like here for DET top and see.NONFIN DET snow |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM lord.N.M.SG thing.N.M.SG next.ADJ.SUP unk be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN up.ADV like.CONJ this.PRON.DEM.SP for.PREP the.DET.DEF top.N.SG and.CONJ see.V.INFIN the.DET.DEF snow.N.M.SG |
| | and then, er, lord, the next thing, mate, [...] ...we were going up like this towards the top and saw the snow |
118 | OSW | a (we)dyn xx +/ . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then [...] ... |
120 | OSW | a wedyn (oe)ddat ti mynd +/ . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S gon.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk you.PRON.2S go.V.INFIN |
| | and then you went... |
126 | OSW | a wedyn <dyma fo> [///] Iesu wedyn <oeddet ti mynd> [//] oeddet ti rŵan mynd am y topCE y byd . |
| | and then here PRON.3SM Jesus then be.2S.IMP PRON.2S go.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S now go.NONFIN for DET top DET world |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S name afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S go.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S now.ADV go.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF top.N.SG the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | and then, Jesus then you were going...you were going towards the top of the world |
133 | OSW | a wedyn be oedd yn dda te # oedd gyn British_RailCE +// . |
| | and then what be.3S.IMP PRT good TAG be.3S.IMP with British_Rail |
| | and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF PRT good.ADJ+SM tea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP name |
| | and then what was good, you know, British Rail had... |
140 | CYN | a <faint o> [/] faint o filltiroedd # oedd ar_ôl +// . |
| | and how_many of how_many of miles be.3S.IMP after |
| | and.CONJ size.N.M.SG+SM of.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP miles.N.F.PL+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP |
| | and how many...how many miles were left |
141 | OSW | +, +< faint o filltiroedd a llun y planeCE yn fan (y)na . |
| | how_many of miles and picture DET plane in place there |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP miles.N.F.PL+SM and.CONJ picture.N.M.SG the.DET.DEF plane.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | how many miles, and a picture of the plane there |
144 | CYN | erCE union un fath â ni # pan aethon ni AmericaCE # a CanadaCE . |
| | IM exact one kind with PRON.1PL when go.1PL.PAST PRON.1PL America and Canada |
| | er.IM exact.ADJ one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ we.PRON.1P when.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P name and.CONJ name |
| | er, exactly the same as us when we went to America and Canada |
146 | OSW | <a wedyn> [/] # a wedyn dyna fo . |
| | and then and then there PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then...and then that's it |
146 | OSW | <a wedyn> [/] # a wedyn dyna fo . |
| | and then and then there PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then...and then that's it |
151 | OSW | a be oedd yn dda xx te CynddylanCE te # wrth bod ni mynd # gorllewin westE yn_de [?] +/ . |
| | and what be.3S.IMP PRT good TAG Cynddylan TAG by be.NONFIN PRON.1PL go.NONFIN west TAG |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT good.ADJ+SM tea.N.M.SG name tea.N.M.SG by.PREP be.V.INFIN we.PRON.1P go.V.INFIN west.N.M.SG west.N.SG isn't_it.IM |
| | and what was good [...] you know, Cynddylan, you know, as we were going west, isn't it... |
157 | OSW | a wedyn <oeddet ti (y)n constantCE> [///] ia oeddet ti (y)n xx ddim yn y tywyllwch xx . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S PRT constant yes be.2S.IMP PRON.2S PRT NEG in DET darkness |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT constant.ADJ yes.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL darken.V.2P.IMPER.[or].darkness.N.M.SG.[or].darken.V.2P.PRES |
| | and then you were constant...yes, you weren't [...] in the darkness [...] |
159 | OSW | a (we)dyn dyma ni (y)n dod lawr wan <a (y)r > [/] a (y)r erCE pilotCE deud xx +"/ . |
| | and then here PRON.1PL PRT come.NONFIN down now and DET and DET IM pilot say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV we.PRON.1P PRT come.V.INFIN floor.N.M.SG+SM pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF er.IM pilot.N.SG say.V.INFIN |
| | and then we were coming down now and the...and the, er, pilot said [...] |
159 | OSW | a (we)dyn dyma ni (y)n dod lawr wan <a (y)r > [/] a (y)r erCE pilotCE deud xx +"/ . |
| | and then here PRON.1PL PRT come.NONFIN down now and DET and DET IM pilot say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV we.PRON.1P PRT come.V.INFIN floor.N.M.SG+SM pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF er.IM pilot.N.SG say.V.INFIN |
| | and then we were coming down now and the...and the, er, pilot said [...] |
159 | OSW | a (we)dyn dyma ni (y)n dod lawr wan <a (y)r > [/] a (y)r erCE pilotCE deud xx +"/ . |
| | and then here PRON.1PL PRT come.NONFIN down now and DET and DET IM pilot say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV we.PRON.1P PRT come.V.INFIN floor.N.M.SG+SM pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF er.IM pilot.N.SG say.V.INFIN |
| | and then we were coming down now and the...and the, er, pilot said [...] |
164 | OSW | a finnau (y)n deud (wr)th fi (y)n hun +"/ . |
| | and PRON.1S PRT say.NONFIN to PRON.1S POSS.1S self |
| | and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT say.V.INFIN by.PREP I.PRON.1S+SM in.PREP self.PRON.SG |
| | and I told myself: |
171 | OSW | a wsti be ? |
| | and know.2S what |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT |
| | and you know what? |
182 | OSW | a wedyn <gafon ni> [/] # <gafon ni yn fan (y)na (y)li> [///] # dw i sureCE bod ni (we)di aros pump noson yno . |
| | and then get.1PL.PAST PRON.1PL get.1PL.PAST PRON.1PL in place there see.2S.IMPER be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST stay.NONFIN five night there |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP wait.V.INFIN five.NUM night.N.F.SG there.ADV |
| | and then we had...we had there, you see..I'm sure we stayed there five nights |
184 | OSW | a wedyn # mae fan (y)no # y gayE cityCE ofE theE worldE sti . |
| | and then be.3S.PRES place there DET gay city of the world know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV the.DET.DEF gay.ADJ city.N.SG of.PREP the.DET.DEF world.N.SG you_know.IM |
| | and then that's the gay city of the world, you know |
186 | OSW | +< a ti (y)n gweld y +// . |
| | and PRON.2S PRT see.NONFIN DET |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF |
| | and you see the... |
187 | OSW | a ti (y)n gweld nhw (y)n swsio +/ . |
| | and PRON.2S PRT see.NONFIN PRON.3PL PRT kiss.NONFIN |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk |
| | and you see them kissing |
192 | OSW | a wedyn # mi oedd yr umCE # LlangefniCE wedi trefnu i ni # i fynd i weld AlcatrazCE (y)li . |
| | and then PRT be.3S.IMP DET IM Llangefni PRT.PAST arrange.NONFIN for PRON.1PL to go.NONFIN to see.NONFIN Alcatraz see.2S.IMPER |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF um.IM name after.PREP arrange.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN+SM name you_know.IM |
| | and then, um, Llangefni had arranged for us to go see Alcatraz, you see |
196 | OSW | a wedyn oeddet ti mynd i fan (y)no te . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S go.NONFIN to place there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM |
| | and then you'd go there, you know |
197 | OSW | a (we)dyn oeddet ti (y)n gweld <lle oedd yr erCE> [//] # lle wnaethon nhw (y)r filmCE y BirdmanCE xxx . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S PRT see.NONFIN where be.3S.IMP DET IM where do.3PL.PAST PRON.3PL DET film DET Birdman |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT see.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM where.INT.[or].place.N.M.SG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF film.N.SG the.DET.DEF name |
| | and then you could see where the, er...where they made the film the Birdman [...] |
199 | OSW | a [?] [//] (dy)na fo . |
| | and there PRON.3SM |
| | and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | and...that's it |
200 | OSW | a (we)dyn lluniau (r)heiny oedd (we)di bod (y)na sti Al_CaponeCE a (r)heiny gyd . |
| | and then pictures those be.3S.IMP PRT.PAST be.NONFIN there know.2S Al_Capone and those all |
| | and.CONJ afterwards.ADV pictures.N.M.PL those.PRON be.V.3S.IMPERF after.PREP be.V.INFIN there.ADV you_know.IM name and.CONJ those.PRON joint.ADJ+SM |
| | and then the pictures of those who had been there, you know, Al Capone and all those |
200 | OSW | a (we)dyn lluniau (r)heiny oedd (we)di bod (y)na sti Al_CaponeCE a (r)heiny gyd . |
| | and then pictures those be.3S.IMP PRT.PAST be.NONFIN there know.2S Al_Capone and those all |
| | and.CONJ afterwards.ADV pictures.N.M.PL those.PRON be.V.3S.IMPERF after.PREP be.V.INFIN there.ADV you_know.IM name and.CONJ those.PRON joint.ADJ+SM |
| | and then the pictures of those who had been there, you know, Al Capone and all those |
203 | OSW | a wedyn oedden ni (y)n aros yn # be ddiawl (y)dy enw fo dŵad Fisherman's_WharfCE xx . |
| | and then be.1PL.IMP PRON.1PL PRT stay.NONFIN in what devil be.3S.PRES name PRON.3SM say.2S.IMPER Fisherman''s_Wharf |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT wait.V.INFIN PRT.[or].in.PREP what.INT unk be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S come.V.INFIN name |
| | and then we were staying at, what the hell is it called, Fisherman's Wharf [...] |
204 | OSW | a gafon ni lotCE fawr o hwyl (y)no de . |
| | and get.1PL.PAST PRON.1PL lot big of fun there TAG |
| | and.CONJ get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P lot.N.SG big.ADJ+SM of.PREP fun.N.F.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and we had a lot of fun there, you know |
207 | OSW | symudon ni wedyn # a dal y [/] <y &b> [//] y planeCE a mynd am [/] # am erCE +/ . |
| | move.1PL.PAST PRON.1PL then and catch.NONFIN DET DET DET plane and go.NONFIN for for IM |
| | move.V.1P.PAST we.PRON.1P afterwards.ADV and.CONJ continue.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF plane.N.SG and.CONJ go.V.INFIN for.PREP for.PREP er.IM |
| | we moved then and caught the...the...the plane and went for...for, er... |
207 | OSW | symudon ni wedyn # a dal y [/] <y &b> [//] y planeCE a mynd am [/] # am erCE +/ . |
| | move.1PL.PAST PRON.1PL then and catch.NONFIN DET DET DET plane and go.NONFIN for for IM |
| | move.V.1P.PAST we.PRON.1P afterwards.ADV and.CONJ continue.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF plane.N.SG and.CONJ go.V.INFIN for.PREP for.PREP er.IM |
| | we moved then and caught the...the...the plane and went for...for, er... |
217 | OSW | a myn uffar i achan &m [/] # mynd o un # umCE # haulE [=? holeE =? hallE] i un arall de . |
| | and by hell PRON.1S boy go.NONFIN from one haul to one other TAG |
| | and.CONJ insist.V.2S.IMPER unk to.PREP unk go.V.INFIN he.PRON.M.3S one.NUM um.IM haul.SV.INFIN to.PREP one.NUM other.ADJ be.IM+SM |
| | and bloody hell mate, going from one, um, haul to another, you know |
218 | OSW | a wedyn <oedd (y)na> [/] # oedd (y)na +// . |
| | and then be.3S.IMP there be.3S.IMP there |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | and then there was...there was... |
230 | OSW | wellCE Iesu wsti be # cyrraedd yn fan (y)no te # a xxx dod # o (y)r [/] # y planeCE wan ar_hyd y corridorsCE (y)ma # <welcomeE toE SydneyCE> ["] de . |
| | well Jesus know.2S what arrice.NONFIN in place there TAG and come.NONFIN from DET DET plane now along DET corridors here welcome to Sydney TAG |
| | well.ADV name know.V.2S.PRES what.INT arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES.[or].arrive.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV tea.N.M.SG and.CONJ come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF plane.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM along.PREP the.DET.DEF corridor.N.SG+PL here.ADV welcome.ADJ to.PREP name be.IM+SM |
| | well Jesus, you know what, arriving there, you know, and [...] coming from the...the plane now, along these corridors, "Welcome to Sydney" isn't it |
233 | OSW | <oedden ni yn SydneyCE te> [///] # xx ni (y)no # am # xx # justCE i fythefnos a hanner . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL in Sydney TAG PRON.1PL there for [...] just to two_weeks and half |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name tea.N.M.SG we.PRON.1P there.ADV for.PREP just.ADV to.PREP unk and.CONJ half.N.M.SG |
| | we were in Sydney, right...we [...] there for almost two and a half weeks |
236 | OSW | a wedyn mae (y)na gymaint i sôn am y lle te . |
| | and then be.3S.PRES there so_much to mention.NONFIN about DET place TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM to.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.IM |
| | and then there's so much to say about the place, you know |
245 | CYN | ohCE yndy <mae raid> [///] mae gyn ti hwnna a mae gyn ti (y)r operaCE houseE does # y ddau beth (y)na de . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES necessity be.3S.PRES with PRON.2S that and be.3S.PRES with PRON.2S DET opera house be.3S.PRES.NEG DET two.M thing there TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF opera.N.SG house.N.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG the.DET.DEF two.NUM.M+SM what.INT there.ADV be.IM+SM |
| | oh yes, you have to...you've got that and you've got the opera house, haven't you, those two things |
248 | CYN | wellCE <am bod chdi yn(a)> [///] <(ba)sai rywun deud bod> [///] (pe)taset chdi ddeud [?] bod chdi bod yn AustraliaCE xx siarad (e)fo dy fatesCE yn pubCE # <a xx> [//] a xxx +"/ . |
| | well for be.NONFIN PRON.2S there be.3S.CONDIT somebody say.NONFIN be.NONFIN if_be.2S.CONDIT PRON.2S say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN in Australia speak.NONFIN with POSS.2S mates in pub and and |
| | well.ADV for.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S there.ADV be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.2S.PLUPERF.HYP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN in.PREP name talk.V.INFIN with.PREP your.ADJ.POSS.2S unk PRT pub.N.SG and.CONJ and.CONJ |
| | well because you're there...somebody would say that...if you said that you'd been in Australia [...] talking to your mates in the pub and [...] ...and [...] |
248 | CYN | wellCE <am bod chdi yn(a)> [///] <(ba)sai rywun deud bod> [///] (pe)taset chdi ddeud [?] bod chdi bod yn AustraliaCE xx siarad (e)fo dy fatesCE yn pubCE # <a xx> [//] a xxx +"/ . |
| | well for be.NONFIN PRON.2S there be.3S.CONDIT somebody say.NONFIN be.NONFIN if_be.2S.CONDIT PRON.2S say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN in Australia speak.NONFIN with POSS.2S mates in pub and and |
| | well.ADV for.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S there.ADV be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.2S.PLUPERF.HYP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN in.PREP name talk.V.INFIN with.PREP your.ADJ.POSS.2S unk PRT pub.N.SG and.CONJ and.CONJ |
| | well because you're there...somebody would say that...if you said that you'd been in Australia [...] talking to your mates in the pub and [...] ...and [...] |
253 | CYN | a ti deud naddo ["] . |
| | and PRON.2S say.NONFIN no |
| | and.CONJ you.PRON.2S say.V.INFIN no.ADV.PAST |
| | and you say "no" |
257 | OSW | a wedyn (oe)ddet ti mynd i_fyny sti a cleimio xxx te . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S go.NONFIN up know.2S and climb.NONFIN TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S go.V.INFIN up.ADV you_know.IM and.CONJ unk be.IM |
| | and then you'd go up, you know, and climb [...] you know |
257 | OSW | a wedyn (oe)ddet ti mynd i_fyny sti a cleimio xxx te . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S go.NONFIN up know.2S and climb.NONFIN TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S go.V.INFIN up.ADV you_know.IM and.CONJ unk be.IM |
| | and then you'd go up, you know, and climb [...] you know |
258 | OSW | a (we)dyn # verticalE i_fyny fel (y)na # a hwnnw (y)n # syth . |
| | and then vertical up like there and that PRT straight |
| | and.CONJ afterwards.ADV vertical.ADJ up.ADV like.CONJ there.ADV and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG PRT straight.ADJ |
| | and then vertical up like that, and that was straight |
258 | OSW | a (we)dyn # verticalE i_fyny fel (y)na # a hwnnw (y)n # syth . |
| | and then vertical up like there and that PRT straight |
| | and.CONJ afterwards.ADV vertical.ADJ up.ADV like.CONJ there.ADV and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG PRT straight.ADJ |
| | and then vertical up like that, and that was straight |
266 | OSW | a peth arall wnaethon ni yno te +// . |
| | and thing other do.1PL.PAST PRON.1PL there TAG |
| | and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P there.ADV be.IM |
| | and another thing we did there, you know... |
277 | OSW | a <o'n i mynd> [///] # es i am dair nos Fercher efo nhw . |
| | and be.3S.IMP PRON.3S go.NONFIN go.1S.PAST PRON.1S for three.F night Wednesday with PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN go.V.1S.PAST I.PRON.1S for.PREP three.NUM.F+SM night.N.F.SG Wednesday.N.F.SG+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | and I was going...I went with them on three Wednesday nights |
278 | OSW | a wsti hogiau ballu o [/] o [/] # o BangorCE (y)ma (a)chan # wedi symud wedi emigrate_ioE+C te . |
| | and know.2S boys such from from from Bangor here boy PRT.PAST move.NONFIN PRT.PAST emigrate.NONFIN TAG |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES lads.N.M.PL suchlike.PRON of.PREP of.PREP from.PREP name here.ADV unk after.PREP move.V.INFIN after.PREP emigrate.SV.INFIN be.IM |
| | and you know, lads and so on from...from...from here in Bangor, mate, who moved, who emigrated, you know |
287 | OSW | a wedyn mi symudon ni wedyn te i Seland_Newydd . |
| | and then PRT move.1PL.PAST PRON.1PL then TAG to New_Zealand |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF move.V.1P.PAST we.PRON.1P afterwards.ADV tea.N.M.SG to.PREP name |
| | and then we moved then, right, to New Zealand |
297 | OSW | a wsti be xxx beth braf CynddylanCE ? |
| | and know.2S what thing fine Cynddylan |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT thing.N.M.SG+SM fine.ADJ name |
| | and you know what [...] nice, Cynddylan? |
300 | OSW | a finnau (we)di arfer yn y nghae bach i . |
| | and PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN in POSS.1S field small PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM after.PREP use.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S close.V.3S.PRES+NM small.ADJ to.PREP |
| | with me being so used to my little field |
302 | OSW | arrive_ioE+C [?] (y)n y cae (y)ma rŵan # a (y)r buchod a (y)r HerefordsCE (y)ma ballu . |
| | arrive.NONFIN in DET field here now and DET cow and DET Herefords here such |
| | arrive.SV.INFIN in.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG here.ADV now.ADV and.CONJ the.DET.DEF cows.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF name here.ADV suchlike.PRON |
| | arriving in this field now, and these cows and these Herefords and so on |
302 | OSW | arrive_ioE+C [?] (y)n y cae (y)ma rŵan # a (y)r buchod a (y)r HerefordsCE (y)ma ballu . |
| | arrive.NONFIN in DET field here now and DET cow and DET Herefords here such |
| | arrive.SV.INFIN in.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG here.ADV now.ADV and.CONJ the.DET.DEF cows.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF name here.ADV suchlike.PRON |
| | arriving in this field now, and these cows and these Herefords and so on |
311 | OSW | a wedyn +// . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
314 | OSW | a wedyn y tripCE o(edd) hwn # northCE andE southCE islandE wneud tripCE am bythefnos yn # Seland_Newydd de . |
| | and then DET trip be.3S.IMP this north and south island do.NONFIN trip for two_weeks in New_Zealand TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF trip.N.SG be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG north.N.SG and.CONJ south.N.SG island.N.SG make.V.INFIN+SM trip.N.SG for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM in.PREP name be.IM+SM |
| | and then, this was the trip, north and south island, going on a trip for two weeks in New Zealand, isn't it |
315 | OSW | a wedyn Duw (a)chan ar_ôl ni fod ar y busCE am ryw hanner awr # <mi oedd yr erCE> [/] # mi oedd <yr erCE> [/] # y dreifar y courierCE isio ti ddeud pwy oeddet ti a ballu sti . |
| | and then God boy after PRON.1PL be.NONFIN on DET bus for some half hour PRT be.3S.IMP DET IM PRT be.3S.IMP DET IM DET driver DET courier want PRON.2S say.NONFIN who be.2S.IMP PRON.2S and such know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV name unk after.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP some.PREQ+SM half.N.M.SG hour.N.F.SG PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk the.DET.DEF courier.N.SG want.N.M.SG you.PRON.2S say.V.INFIN+SM who.PRON be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S and.CONJ suchlike.PRON you_know.IM |
| | and then, God, after being on the bus for about half an hour, the, er...the, er...the driver, the courier wanted you to say who you were and so on, you know |
315 | OSW | a wedyn Duw (a)chan ar_ôl ni fod ar y busCE am ryw hanner awr # <mi oedd yr erCE> [/] # mi oedd <yr erCE> [/] # y dreifar y courierCE isio ti ddeud pwy oeddet ti a ballu sti . |
| | and then God boy after PRON.1PL be.NONFIN on DET bus for some half hour PRT be.3S.IMP DET IM PRT be.3S.IMP DET IM DET driver DET courier want PRON.2S say.NONFIN who be.2S.IMP PRON.2S and such know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV name unk after.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP some.PREQ+SM half.N.M.SG hour.N.F.SG PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk the.DET.DEF courier.N.SG want.N.M.SG you.PRON.2S say.V.INFIN+SM who.PRON be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S and.CONJ suchlike.PRON you_know.IM |
| | and then, God, after being on the bus for about half an hour, the, er...the, er...the driver, the courier wanted you to say who you were and so on, you know |
320 | OSW | (we)dyn xxx [//] gyd yn deud eu henwau a lle oedden nhw (y)n dŵad xx sti . |
| | then all PRT say.NONFIN POSS.3PL names and where be.3PL.IMP PRON.3PL PRT come.NONFIN know.2S |
| | afterwards.ADV joint.ADJ+SM PRT say.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P names.N.M.PL+H and.CONJ where.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN you_know.IM |
| | then [...] all said their names and where they came from [...] you know |
331 | OSW | a felly buo . |
| | and thus be.3S.PAST |
| | and.CONJ so.ADV unk |
| | and so it was |
332 | OSW | a wnaethon ni ffrindiau (a)chan . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL friends boy |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P friends.N.M.PL unk |
| | and we made some friends, mate |
334 | OSW | a wedyn # bod [?] ni (y)n cyfarfod hefyd yn Seland_Newydd # umCE # ffrind # i ffrind i fi . |
| | and then be.NONFIN PRON.1PL PRT meet.NONFIN also in New_Zealand IM friend to friend to PRON.1S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN we.PRON.1P PRT meet.V.INFIN also.ADV in.PREP name um.IM friend.N.M.SG to.PREP friend.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and then we were meeting also in New Zealand, um, a friend of a friend of mine |
339 | OSW | a (we)dyn dyma fo mynd â ni am dro (a)chan . |
| | and then here PRON.3SM go.NONFIN with PRON.1PL for turn boy |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S go.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P for.PREP turn.N.M.SG+SM unk |
| | and then he took us for a walk, mate |
340 | OSW | a dyma ryw ffarmwr dŵad i cwrdd ni . |
| | and here some farmer come.NONFIN to meet.NONFIN PRON.1PL |
| | and.CONJ this_is.ADV some.PREQ+SM unk come.V.INFIN to.PREP meet.V.INFIN we.PRON.1P |
| | and some farmer came towards us |
341 | OSW | a dyma fo (y)n deud wrtha fi +"/ . |
| | and here PRON.3SM PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S |
| | and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | and he told me: |
346 | OSW | a dyma fo (y)n # stopio (y)r carCE wan . |
| | and here PRON.3SM PRT stop.NONFIN DET car now |
| | and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT stop.V.INFIN the.DET.DEF car.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and he stopped the car now |
350 | OSW | a dyma fo (y)n deud +"/ . |
| | and here PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | and he said: |
351 | OSW | +" ohCE IE likeE youE toE meetE aE friendE ofE mineE fromE WalesE . |
| | IM I like you to meet a friend of mine from Wales |
| | oh.IM I.PRON.SUB.1S like.V.1S.PRES you.PRON.SUB.2SP to.PREP meet.V.INFIN a.DET.INDEF friend.N.SG of.PREP mine.PRON.POSS.1S from.PREP name |
| | "oh, I like you to meet a friend of mine from Wales" |
368 | OSW | a dyma fo (y)n deud be oedd enw ei breedsCE o (fe)lly sti . |
| | and here PRON.3SM PRT say.NONFIN what be.3S.IMP name POSS.3SM breeds PRON.3SM thus know.2S |
| | and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk he.PRON.M.3S so.ADV you_know.IM |
| | and he said what his breeds were called, like, you know |
377 | CYN | a faint oedd gynno chdi ? |
| | and how_much be.3S.IMP with.2S PRON.2S |
| | and.CONJ size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S |
| | and how much did you have? |
385 | OSW | +" IE thoughtE IE hadE # aE hellE ofE aE lotCE . |
| | I thought I had a hell of a lot |
| | I.PRON.SUB.1S thought.V.PAST I.PRON.SUB.1S had.V.PAST a.DET.INDEF hell.N.SG of.PREP a.DET.INDEF lot.N.SG |
| | "I though I had a hell of a lot" |
385 | OSW | +" IE thoughtE IE hadE # aE hellE ofE aE lotCE . |
| | I thought I had a hell of a lot |
| | I.PRON.SUB.1S thought.V.PAST I.PRON.SUB.1S had.V.PAST a.DET.INDEF hell.N.SG of.PREP a.DET.INDEF lot.N.SG |
| | "I though I had a hell of a lot" |
395 | OSW | a wedyn +.. . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
404 | OSW | a wedyn yn_ôl wedyn # i SingaporeCE . |
| | and then back then to Singapore |
| | and.CONJ afterwards.ADV back.ADV afterwards.ADV to.PREP name |
| | and then back then to Singapore |
411 | OSW | ohCE oeddet ti (y)n dod allan o (y)r foyerE yn yr hotelsCE de a hwnnw (y)n dy hitio di xxx . |
| | IM be.2S.IMP PRON.2S PRT come.NONFIN out of DET foyer in DET hotels TAG and that PRT POSS.2S hit.NONFIN PRON.2S |
| | oh.IM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF foyer.N.SG in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG+PL be.IM+SM and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG PRT your.ADJ.POSS.2S hit.V.INFIN you.PRON.2S+SM |
| | oh, you'd come out of the foyer in the hotels, right, and it hit you [...] |
419 | OSW | a wedyn oedden ni yn fan (y)no # tua tair bedair noson xx # a wedyn # adre wedyn # yn_ôl # i [/] i erCE Sir_Fôn de . |
| | and then be.1PL.IMP PRON.1PL in place there approximately three.F four.F night and then home then back to to IM Anglesey TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV towards.PREP three.NUM.F four.NUM.F+SM night.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV home.ADV afterwards.ADV back.ADV to.PREP to.PREP er.IM name be.IM+SM |
| | and then we were there then for about four or five nights [...] and then home then back to...to er, Anglesey, isn't it |
419 | OSW | a wedyn oedden ni yn fan (y)no # tua tair bedair noson xx # a wedyn # adre wedyn # yn_ôl # i [/] i erCE Sir_Fôn de . |
| | and then be.1PL.IMP PRON.1PL in place there approximately three.F four.F night and then home then back to to IM Anglesey TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV towards.PREP three.NUM.F four.NUM.F+SM night.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV home.ADV afterwards.ADV back.ADV to.PREP to.PREP er.IM name be.IM+SM |
| | and then we were there then for about four or five nights [...] and then home then back to...to er, Anglesey, isn't it |
421 | OSW | a dyna i ti hanes fy nhaith i yli . |
| | and there for PRON.2S history POSS.1S journey PRON.1S see.2S.IMPER |
| | and.CONJ that_is.ADV to.PREP you.PRON.2S story.N.M.SG my.ADJ.POSS.1S journey.N.F.SG+NM to.PREP you_know.IM |
| | and that's the story of my trip, you see |
423 | OSW | a (we)dyn wyt ti (we)di crwydro ddiawledig do . |
| | and then be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST wander.NONFIN devillish yes |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP wander.V.INFIN unk yes.ADV.PAST |
| | and then you've wandered a hell of a lot, haven't you |
430 | CYN | a dw <newydd fod yn_ôl> [//] # newydd dod nôl o Sbaen ers tua # tair wythnos . |
| | and be.1S.PRES newly be.NONFIN back newly come.NONFIN back from Spain since approximately three.F week |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES new.ADJ be.V.INFIN+SM back.ADV new.ADJ come.V.INFIN fetch.V.INFIN from.PREP name since.PREP towards.PREP three.NUM.F week.N.F.SG |
| | and I've just been back...just come back from Spain about three weeks ago |
444 | CYN | a wedyn drosodd i PhoenixCE . |
| | and then over to Phoenix |
| | and.CONJ afterwards.ADV over.ADV+SM to.PREP name |
| | and then over to Phoenix |
450 | CYN | a (we)dyn stopio ryw ddau ddiwrnod # mewn wa(ha)nol llefydd . |
| | and then stop.NONFIN some two.M day in different places |
| | and.CONJ afterwards.ADV stop.V.INFIN some.PREQ+SM two.NUM.M+SM day.N.M.SG+SM in.PREP different.ADJ+SM places.N.M.PL |
| | and then stopped for about two days in different places |
456 | CYN | +, a wedyn xx Grand_CanyonCE de . |
| | and then Grand_Canyon TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV name be.IM+SM |
| | and then [...] Grand Canyon isn't it |
460 | CYN | ohCE [=! laughs] a mae (y)n anodd gredu sizeCE y lle . |
| | IM and be.3S.PRES PRT difficult believe.NONFIN size DET place |
| | oh.IM and.CONJ be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ believe.V.INFIN+SM size.N.SG the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | oh, and it's difficult to believe the size of the place |
462 | CYN | a (we)dyn <ar y ffordd i (y)r umCE> [//] # xxx ar y ffordd i Grand_CanyonCE # <i (y)r &ɬ> [/] i (y)r lle hun +/ . |
| | and then on DET way to DET IM on DET way to Grand_Canyon to DET to DET place self |
| | and.CONJ afterwards.ADV on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP name to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG self.PRON.SG |
| | and then on the way to the, um.. . [...] on the way to Grand Canyon, to the...to the place itself... |
465 | CYN | a wedyn ti roi dy law i_fyny . |
| | and then PRON.2S put.NONFIN POSS.2S hand up |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S give.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S rain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM up.ADV |
| | and then you put your hand up |
466 | CYN | a (we)dyn mae nhw (y)n gofyn am dy bwysau di . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT ask.NONFIN for POSS.2S weight PRON.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN for.PREP your.ADJ.POSS.2S weights.N.M.PL+SM you.PRON.2S+SM |
| | and then they ask for your weight |
474 | CYN | a wedyn <oedden ni> [//] oedd chwaer a fi isio mynd # ond ofn mynd de . |
| | and then be.1PL.IMP PRON.1PL be.3S.IMP sister and PRON.1S want go.NONFIN but fear go.NONFIN TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF sister.N.F.SG and.CONJ I.PRON.1S+SM want.N.M.SG go.V.INFIN but.CONJ fear.N.M.SG go.V.INFIN be.IM+SM |
| | and then we...my sister and I wanted to go but were afraid to go, you know |
474 | CYN | a wedyn <oedden ni> [//] oedd chwaer a fi isio mynd # ond ofn mynd de . |
| | and then be.1PL.IMP PRON.1PL be.3S.IMP sister and PRON.1S want go.NONFIN but fear go.NONFIN TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF sister.N.F.SG and.CONJ I.PRON.1S+SM want.N.M.SG go.V.INFIN but.CONJ fear.N.M.SG go.V.INFIN be.IM+SM |
| | and then we...my sister and I wanted to go but were afraid to go, you know |
476 | CYN | xx ond xx oedd y wraig isio mynd <a &m> [//] a gŵr IreneCE de . |
| | but be.3S.IMP DET wife want go.NONFIN and and husband Irene TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF wife.N.F.SG+SM want.N.M.SG go.V.INFIN and.CONJ and.CONJ man.N.M.SG name be.IM+SM |
| | [...] but [...] the wife wanted to go and...and Irene's husband, you know |
476 | CYN | xx ond xx oedd y wraig isio mynd <a &m> [//] a gŵr IreneCE de . |
| | but be.3S.IMP DET wife want go.NONFIN and and husband Irene TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF wife.N.F.SG+SM want.N.M.SG go.V.INFIN and.CONJ and.CONJ man.N.M.SG name be.IM+SM |
| | [...] but [...] the wife wanted to go and...and Irene's husband, you know |
482 | CYN | +, ti mynd i receptionE a deud pwy wyt ti . |
| | PRON.2S go.NONFIN to reception and say.NONFIN who be.2S.PRES PRON.2S |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP reception.N.SG and.CONJ say.V.INFIN who.PRON be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | you go to the reception and say who you are |
483 | CYN | a (we)dyn ti mynd i ryw # foyerE i ddisgwyl am ryw # hanner awr tri chwarter +/ . |
| | and then PRON.2S go.NONFIN to some foyer to wait.NONFIN for some half hour three.M quarter |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM foyer.N.SG to.PREP expect.V.INFIN+SM for.PREP some.PREQ+SM half.N.M.SG hour.N.F.SG three.NUM.M quarter.N.M.SG |
| | and then you go to some foyer to wait for about half to three-quarters of an hour |
489 | CYN | a pedwar ohonon ni mewn # helicopterCE oedd yn dal # chwech . |
| | and four.M of.1PL PRON.1PL in helicopter be.3S.IMP PRT hold.NONFIN six |
| | and.CONJ four.NUM.M from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P in.PREP helicopter.N.SG be.V.3S.IMPERF PRT continue.V.INFIN six.NUM |
| | and four of us in a helicopter that held six |
498 | OSW | [- eng] once [/] once in a lifetime . |
| | once once in a lifetime |
| | once.ADV once.ADV in.PREP a.DET.INDEF lifetime.N.SG |
| | once...once in a lifetime |
508 | CYN | a (we)dyn (pe)taswn i (we)di gwybod # sut o(edd) (y)n teimlo +/ . |
| | and then if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST know.NONFIN how be.3S.IMP PRT feel.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S after.PREP know.V.INFIN how.INT be.V.3S.IMPERF PRT feel.V.INFIN |
| | and then had I know how it felt... |
528 | OSW | i dorri ar dy draws di anghofia i byth de # aeth CarolCE a fi &va [/] i fan (y)na i TorontoCE am bythefnos . |
| | to cut.NONFIN on POSS.2S cross PRON.2S forget.1S.NONPAST PRON.1S never TAG go.3S.PAST Carol and PRON.1S to place there to Toronto for two_weeks |
| | to.PREP break.V.INFIN+SM on.PREP your.ADJ.POSS.2S across.PREP+SM you.PRON.2S+SM forget.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP never.ADV be.IM+SM go.V.3S.PAST name and.CONJ I.PRON.1S+SM to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP name for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM |
| | to cut across you, I'll never forget, right, Carol and I went there, to Toronto, for two weeks |
531 | OSW | a [/] a fuon [?] ni MontanaCE am bythefnos <yn y> [//] wneud o (y)n yr un peth (fe)lly sti . |
| | and and be.1PL.PAST PRON.1PL Montana for two_weeks in DET do.NONFIN PRON.3SM in DET one thing thus know.2S |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P name for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM PRT the.DET.DEF make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG so.ADV you_know.IM |
| | and...and we were in Montana for two weeks, in the...did it in the same thing, like, you know |
531 | OSW | a [/] a fuon [?] ni MontanaCE am bythefnos <yn y> [//] wneud o (y)n yr un peth (fe)lly sti . |
| | and and be.1PL.PAST PRON.1PL Montana for two_weeks in DET do.NONFIN PRON.3SM in DET one thing thus know.2S |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P name for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM PRT the.DET.DEF make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG so.ADV you_know.IM |
| | and...and we were in Montana for two weeks, in the...did it in the same thing, like, you know |
543 | OSW | +< a (y)r peth nesa (a)chan te (dy)ma fi (y)n # clywed ryw acen Gymraeg . |
| | and DET thing next boy TAG here PRON.1S PRT hear.NONFIN some accent Welsh |
| | and.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG next.ADJ.SUP unk tea.N.M.SG this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT hear.V.INFIN some.PREQ+SM accent.N.F.SG Welsh.N.F.SG+SM |
| | and the next thing, right, mate, I heard this Welsh accent |
544 | OSW | a be oedden nhw achan ond bedair o genenod [* genethod] . |
| | and what be.3PL.IMP PRON.3PL boy but four.F of girls |
| | and.CONJ what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P unk but.CONJ four.NUM.F+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk |
| | and what they were, mate, but four girls |
550 | OSW | a wsti be oedd o dod â dagrau <ohona fi de> [?] . |
| | and know.2S what be.3S.IMP PRON.3SM come.NONFIN with tears from.1S PRON.1S TAG |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S come.V.INFIN with.PREP tears.N.M.PL unk I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | and you know what, it brought tears to my eyes, you know |
551 | OSW | a dyna ti (y)r hanes i mi yn Niagra_FallsCE (y)li . |
| | and there PRON.2S DET history for PRON.1S in Niagra_Falls see.2S.IMPER |
| | and.CONJ that_is.ADV you.PRON.2S the.DET.DEF story.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S in.PREP name you_know.IM |
| | and that's the story of me at Niagra Falls for you |
559 | CYN | +, a (we)di gorffen coleg a # wneud # erCE bywyd eu hunain +/ . |
| | and PRT.PAST finish.NONFIN college and do.NONFIN IM life POSS.3PL self |
| | and.CONJ after.PREP complete.V.INFIN college.N.M.SG and.CONJ make.V.INFIN+SM er.IM life.N.M.SG their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | and finished university and made their own lives... |
559 | CYN | +, a (we)di gorffen coleg a # wneud # erCE bywyd eu hunain +/ . |
| | and PRT.PAST finish.NONFIN college and do.NONFIN IM life POSS.3PL self |
| | and.CONJ after.PREP complete.V.INFIN college.N.M.SG and.CONJ make.V.INFIN+SM er.IM life.N.M.SG their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | and finished university and made their own lives... |
563 | CYN | a (dy)dy o (ddi)m ots lle ti mynd # mae (y)na Gymry de . |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG matter where PRON.2S go.NONFIN be.3S.PRES there Welsh_people TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM problem.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S go.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV Welsh_people.N.M.PL+SM be.IM+SM |
| | and it doesn't matter where you go, there are welsh people, you know |
584 | CYN | a xxx # clywed xx siarad Cymraeg de . |
| | and hear.NONFIN speak.NONFIN Welsh TAG |
| | and.CONJ hear.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.IM+SM |
| | and [...] hear [...] speaking Welsh, you know |
595 | CYN | a (we)dyn <dan ni> [///] # <mae nhw> [/] <mae nhw mynd xx> [/] mae [/] mae nhw mynd efo carCE . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN with car |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN with.PREP car.N.SG |
| | and so we...they...they're going [...] ...they're going by car |
598 | CYN | mae nhw parcio carCE a wedyn # fflio droso(dd) de . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL park.NONFIN car and then fly.NONFIN over TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P park.V.INFIN car.N.SG and.CONJ afterwards.ADV unk over.ADV+SM be.IM+SM |
| | they're parking the car and then flying over, you know |
600 | CYN | a wedyn # fydda i wrth y modd efo lle de . |
| | and then be.1S.FUT PRON.1S by POSS.1S liking with place TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S by.PREP the.DET.DEF means.N.M.SG with.PREP where.INT be.IM+SM |
| | and then, I love the place, you know |
602 | CYN | a ti (y)n guaranteedE o tywydd braf de . |
| | and PRON.2S PRT guaranteed of weather fine TAG |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk of.PREP weather.N.M.SG fine.ADJ be.IM+SM |
| | and you're guaranteed to have nice weather, you know |
620 | OSW | a dyna lle oedd y bobl (y)ma # darn o [/] <o &v> [/] o fara # a sardinesCE wedi dod straightCE oddi_ar y cwch de [?] +/ . |
| | and there where be.3S.IMP DET people here piece of of of bread and sardines PRT.PAST come.NONFIN straight off DET boat TAG |
| | and.CONJ that_is.ADV where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM here.ADV piece.N.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP bread.N.M.SG+SM and.CONJ unk after.PREP come.V.INFIN straight.ADJ from_on.PREP the.DET.DEF boat.N.M.SG be.IM+SM |
| | and there were these people, a piece of...of...of bread and sardines straight off the boat, you know |
620 | OSW | a dyna lle oedd y bobl (y)ma # darn o [/] <o &v> [/] o fara # a sardinesCE wedi dod straightCE oddi_ar y cwch de [?] +/ . |
| | and there where be.3S.IMP DET people here piece of of of bread and sardines PRT.PAST come.NONFIN straight off DET boat TAG |
| | and.CONJ that_is.ADV where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM here.ADV piece.N.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP bread.N.M.SG+SM and.CONJ unk after.PREP come.V.INFIN straight.ADJ from_on.PREP the.DET.DEF boat.N.M.SG be.IM+SM |
| | and there were these people, a piece of...of...of bread and sardines straight off the boat, you know |
622 | OSW | +, a [/] a potel o win te . |
| | and and bottle of wine TAG |
| | and.CONJ and.CONJ bottle.N.F.SG of.PREP wine.N.M.SG+SM be.IM |
| | and...and a bottle of wine, you know |
622 | OSW | +, a [/] a potel o win te . |
| | and and bottle of wine TAG |
| | and.CONJ and.CONJ bottle.N.F.SG of.PREP wine.N.M.SG+SM be.IM |
| | and...and a bottle of wine, you know |
630 | OSW | a myn [///] wsti be mi enjoiais i o (a)chan . |
| | and by know.2S what PRT enjoy.1S.PAST PRON.1S PRON.3SM boy |
| | and.CONJ insist.V.2S.IMPER know.V.2S.PRES what.INT PRT.AFF unk to.PREP he.PRON.M.3S unk |
| | and you know what, I enjoyed it, mate |
632 | OSW | ond umCE # <a &d> [//] <ond blod(au)> [///] oedden ni (y)no mis Mai a (y)r lle (y)n ei blodau gyd sti . |
| | but IM and but flowers be.1PL.IMP PRON.1PL there month May and DET place in POSS.3PL flowers all know.2S |
| | but.CONJ um.IM and.CONJ but.CONJ flowers.N.M.PL be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P there.ADV month.N.M.SG May.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF place.N.M.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S flowers.N.M.PL joint.ADJ+SM you_know.IM |
| | but um, and...but flow...we were there in May and the place was all in bloom, you know |
632 | OSW | ond umCE # <a &d> [//] <ond blod(au)> [///] oedden ni (y)no mis Mai a (y)r lle (y)n ei blodau gyd sti . |
| | but IM and but flowers be.1PL.IMP PRON.1PL there month May and DET place in POSS.3PL flowers all know.2S |
| | but.CONJ um.IM and.CONJ but.CONJ flowers.N.M.PL be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P there.ADV month.N.M.SG May.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF place.N.M.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S flowers.N.M.PL joint.ADJ+SM you_know.IM |
| | but um, and...but flow...we were there in May and the place was all in bloom, you know |
635 | CYN | a fel ti (y)n deud de # glân . |
| | and like PRON.2S PRT say.NONFIN TAG clean |
| | and.CONJ like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM clean.ADJ |
| | and as you say, isn't it, clean |
638 | CYN | a fel ti deud dw i (we)di bod xx mewn lotCE o lefydd . |
| | and like PRON.2S say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN in lot of places |
| | and.CONJ like.CONJ you.PRON.2S say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN in.PREP lot.N.SG of.PREP places.N.M.PL+SM |
| | and as you say, I've been [...] in a lot of places |
640 | CYN | a bob man yn lân de . |
| | and every place PRT clean TAG |
| | and.CONJ each.PREQ+SM place.N.MF.SG PRT clean.ADJ+SM be.IM+SM |
| | and everywhere's clean, you know |
642 | CYN | a ti byth yn gweld plant # yn wneud twrw [?] a cadw reiat . |
| | and PRON.2S never PRT see.NONFIN children PRT do.NONFIN noise and keep.NONFIN riot |
| | and.CONJ you.PRON.2S never.ADV PRT see.V.INFIN child.N.M.PL PRT make.V.INFIN+SM unk and.CONJ keep.V.INFIN unk |
| | and you never see children being rowdy |
642 | CYN | a ti byth yn gweld plant # yn wneud twrw [?] a cadw reiat . |
| | and PRON.2S never PRT see.NONFIN children PRT do.NONFIN noise and keep.NONFIN riot |
| | and.CONJ you.PRON.2S never.ADV PRT see.V.INFIN child.N.M.PL PRT make.V.INFIN+SM unk and.CONJ keep.V.INFIN unk |
| | and you never see children being rowdy |
674 | OSW | +< a (y)r hen gi bach de . |
| | and DET old dog small TAG |
| | and.CONJ the.DET.DEF old.ADJ dog.N.M.SG+SM small.ADJ be.IM+SM |
| | and the old dog, you know |
690 | CYN | a &pɔb [//] erCE plant dod acw i watsiad +// . |
| | and IM children come.NONFIN there to watch.NONFIN |
| | and.CONJ er.IM child.N.M.PL come.V.INFIN over there.ADV to.PREP unk |
| | and the children come over to look... |
695 | OSW | a (we)dyn oedd y ddynes (y)ma (y)n dod i aros . |
| | and then be.3S.IMP DET woman here PRT come.NONFIN to stay.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV PRT come.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN |
| | and then this woman came to stay |
697 | OSW | oedd hi (y)n cael # tri_deg punt # &a [/] am [/] am # watsiad ar_ôl y ci a (y)r freeCE housingE de . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT get.NONFIN thirty.M pound for for watch.NONFIN after DET dog and DET free housing TAG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN thirty.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG for.PREP for.PREP unk after.PREP the.DET.DEF dog.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF free.ADJ.[or].bree.N.SG+SM house.N.SG+ASV be.IM+SM |
| | she got thirty pounds for looking after the dog and the free housing, you know |
711 | OSW | a wedyn umCE +/ . |
| | and then IM |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM |
| | and then, um... |
739 | OSW | a mi gymron ni nhw fyny te . |
| | and PRT take.1PL.PAST PRON.1PL PRON.3PL up TAG |
| | and.CONJ PRT.AFF unk we.PRON.1P they.PRON.3P up.ADV be.IM |
| | and we took them up, you know |
747 | OSW | ond fel dan ni (y)n # cofio fel (oe)dden [?] ni (y)n blant # redE indiansCE a cowboysCE +/ . |
| | but like be.1PL.PRES PRON.1PL PRT remember.NONFIN like be.1PL.IMP PRON.1PL PRT children red indians and cowboys |
| | but.CONJ like.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT remember.V.INFIN like.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT child.N.M.PL+SM red.N.SG unk and.CONJ cowboy.N.SG+PL |
| | but as we remember when we were children, red indians and cowboys... |
759 | OSW | a (we)dyn tra oedden ni yn fan (y)no (y)li # yn MontanaCE mi aethon nhw â ni i benwythnos # i Yellowstone_ParkCE . |
| | and then while be.1PL.IMP PRON.1PL in place there see.2S.IMPER in Montana PRT go.3PL.PAST PRON.3PL with PRON.1PL to weekend to Yellowstone_Park |
| | and.CONJ afterwards.ADV while.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM in.PREP name PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP we.PRON.1P to.PREP weekend.N.M.SG+SM to.PREP name |
| | and then while we were there, you see, in Montana, they took us for a weekend to Yellowstone Park |
761 | OSW | ac yn fan (y)na sti # gwrando te # a clywed # yr +// . |
| | and in place there know.2S listen.NONFIN TAG and hear.NONFIN DET |
| | and.CONJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM listen.V.INFIN tea.N.M.SG and.CONJ hear.V.INFIN the.DET.DEF |
| | and there, you know, listening, right, and hearing the... |
774 | OSW | umCE a (we)dyn oeddet ti (y)n gweld nhw erCE +.. . |
| | IM and then be.2S.IMP PRON.2S PRT see.NONFIN PRON.3PL IM |
| | um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P er.IM |
| | um, and then you'd see them, er... |
775 | OSW | a ti (y)n clywed nhw a &=howl . |
| | and PRON.2S PRT hear.NONFIN PRON.3PL and |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT hear.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ |
| | and you hear them and [howl] |
775 | OSW | a ti (y)n clywed nhw a &=howl . |
| | and PRON.2S PRT hear.NONFIN PRON.3PL and |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT hear.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ |
| | and you hear them and [howl] |
780 | OSW | a wedyn dan ni wedi enjoio be dan ni (we)di wneud te . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST enjoy.NONFIN what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP enjoy.V.INFIN what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM be.IM |
| | and then we have enjoyed what we've done, you know |
781 | OSW | a (we)dyn os gawn [?] ni fyw ac iach mi fyddan ni (y)n mynd eto <yn y cyfnod> [//] # yn yr ddau tri mis nesa (y)ma i ti . |
| | and then if get.1PL.NONPAST PRON.1PL live.NONFIN and healthy PRT be.1PL.FUT PRON.1PL PRT go.NONFIN again in DET period in DET two.M three.M month next here for PRON.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV if.CONJ get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P live.V.INFIN+SM and.CONJ healthy.ADJ PRT.AFF be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT go.V.INFIN again.ADV in.PREP the.DET.DEF period.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM three.NUM.M month.N.M.SG next.ADJ.SUP here.ADV to.PREP you.PRON.2S |
| | and then if alive and well, we'll be going again in the period...in these next two or three months for you |
786 | CYN | +, a (y)r BanffCE areaE a RockiesCE . |
| | and DET Banff area and Rockies |
| | and.CONJ the.DET.DEF name area.N.SG and.CONJ name |
| | and the Banff area and the Rockies |
786 | CYN | +, a (y)r BanffCE areaE a RockiesCE . |
| | and DET Banff area and Rockies |
| | and.CONJ the.DET.DEF name area.N.SG and.CONJ name |
| | and the Banff area and the Rockies |
795 | OSW | a caeau bach gyn i (y)n [/] # yn PorthcwyfanCE de eglwys bach y môr de . |
| | and fields small with PRON.1S in in Porthcwyfan TAG church small DET sea TAG |
| | and.CONJ fields.N.M.PL small.ADJ with.PREP I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP in.PREP name be.IM+SM church.N.F.SG small.ADJ the.DET.DEF sea.N.M.SG be.IM+SM |
| | and I've got little fields in...in Porthcwyfan, you know, little church by the sea, you know |
797 | OSW | a pobl dod yno . |
| | and people come.NONFIN there |
| | and.CONJ people.N.F.SG come.V.INFIN there.ADV |
| | and people coming there |
798 | OSW | a <goodE God@s:eng> ["] medden nhw # umCE +"/ . |
| | and good God say.3PL.PRES PRON.3PL IM |
| | and.CONJ good.ADJ name own.V.3P.IMPER they.PRON.3P um.IM |
| | and "good God" they say, um: |
801 | OSW | [- eng] +" this is a wonderful place . |
| | this is a wonderful place |
| | this.DEM.NEAR.SG is.V.3S.PRES a.DET.INDEF wonderful.ADJ place.N.SG |
| | "this is a wonderful place" |
820 | CYN | a fydda i mynd i Gaerdydd . |
| | and be.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN to Cardiff |
| | and.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | and I go to Cardiff |
821 | CYN | a mae Caerdydd (y)r un fath de . |
| | and be.3S.PRES Cardiff DET one kind TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES Cardiff.NAME.PLACE the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | and Cardiff is the same, you know |
824 | CYN | a xx +// . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and [...] ... |
827 | CYN | ++ a gwatsiad pobl . |
| | and watch.NONFIN people |
| | and.CONJ unk people.N.F.SG |
| | and watch people |
828 | OSW | +, a justCE gwatsiad pobl justCE xx [//] # pwyso ar y railingsCE fel (yn)a # a <gwatsiad pobl &ə> [//] # gwatsiad y byd goingE [/] goingE byE . |
| | and just watch.NONFIN people just press.NONFIN on DET railings like there and watch.NONFIN people watch.NONFIN DET world going going by |
| | and.CONJ just.ADV unk people.N.F.SG just.ADV.[or].just.ADJ weigh.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk like.CONJ there.ADV and.CONJ unk people.N.F.SG unk the.DET.DEF world.N.M.SG go.V.PRESPART go.V.PRESPART by.PREP |
| | and just watch people, just [...] ...lean on the railings like that, and watch people...watch the world going...going by |
828 | OSW | +, a justCE gwatsiad pobl justCE xx [//] # pwyso ar y railingsCE fel (yn)a # a <gwatsiad pobl &ə> [//] # gwatsiad y byd goingE [/] goingE byE . |
| | and just watch.NONFIN people just press.NONFIN on DET railings like there and watch.NONFIN people watch.NONFIN DET world going going by |
| | and.CONJ just.ADV unk people.N.F.SG just.ADV.[or].just.ADJ weigh.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk like.CONJ there.ADV and.CONJ unk people.N.F.SG unk the.DET.DEF world.N.M.SG go.V.PRESPART go.V.PRESPART by.PREP |
| | and just watch people, just [...] ...lean on the railings like that, and watch people...watch the world going...going by |
835 | OSW | +< ohCE Ies(u) [?] # rush_ioE+C # a gwneud pres . |
| | IM Jesus rush.NONFIN and make.NONFIN money |
| | oh.IM name rush.SV.INFIN and.CONJ make.V.INFIN money.N.M.SG |
| | oh Jesus, rush, and make money |
838 | CYN | a (dy)dy o da (di)m_byd (dy)dy . |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM good nothing be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S be.IM+SM nothing.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | and it's no good, isn't it |
843 | OSW | mae (y)na rei o nhw (y)n trafaelio # dwy awr a mwy i fynd i gwaith . |
| | be.3S.PRES there some of PRON.3PL PRT travel.NONFIN two.F hour and more to go.NONFIN to work |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM of.PREP they.PRON.3P PRT labour.V.INFIN two.NUM.F hour.N.F.SG and.CONJ more.ADJ.COMP to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP work.N.M.SG |
| | some of them travel for two hours and longer to get to work |
849 | CYN | +, a wedyn mynd adre wedyn pump deud . |
| | and then go.NONFIN home then five say.2S.IMPER |
| | and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN home.ADV afterwards.ADV five.NUM say.V.INFIN |
| | and then go home then at five, say |
851 | CYN | naw [//] soCE gwely a gwaith (y)dy o de . |
| | nine so bed and work be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | nine.NUM so.ADV bed.N.M.SG and.CONJ time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | nine...so it's bed and work isn't it |
871 | OSW | a gwneud dy fyd bach dy hun de . |
| | and do.NONFIN POSS.2S world small POSS.2S self TAG |
| | and.CONJ make.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S world.N.M.SG+SM small.ADJ your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG be.IM+SM |
| | and make your own little world, isn't it |
880 | CYN | well gyn i gael # bywyd iawn a # (d)igon o bres i gael &br [//] bwyd ar bwrdd # a (y)chydig bach o wyliau . |
| | bettwe with PRON.1S get.NONFIN life right and enough of money to get.NONFIN food on table and a_little bit of holidays |
| | better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM life.N.M.SG OK.ADV and.CONJ enough.QUAN of.PREP money.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM food.N.M.SG on.PREP table.N.M.SG and.CONJ a_little.QUAN small.ADJ of.PREP holidays.N.F.PL+SM |
| | I'd rather have a good life and enough money to have food on the table and a bit of a holiday |
880 | CYN | well gyn i gael # bywyd iawn a # (d)igon o bres i gael &br [//] bwyd ar bwrdd # a (y)chydig bach o wyliau . |
| | bettwe with PRON.1S get.NONFIN life right and enough of money to get.NONFIN food on table and a_little bit of holidays |
| | better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM life.N.M.SG OK.ADV and.CONJ enough.QUAN of.PREP money.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM food.N.M.SG on.PREP table.N.M.SG and.CONJ a_little.QUAN small.ADJ of.PREP holidays.N.F.PL+SM |
| | I'd rather have a good life and enough money to have food on the table and a bit of a holiday |
890 | OSW | a fyddwn i (y)n gwrthod # <i &və> [//] # i fynd i ryw # indiansCE a ryw jinesesE . |
| | and be.1S.CONDIT PRON.1S PRT refuse.NONFIN to to go.NONFIN to some indians and some chineses |
| | and.CONJ be.V.1P.FUT+SM I.PRON.1S PRT refuse.V.INFIN to.PREP to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP some.PREQ+SM unk and.CONJ some.PREQ+SM unk |
| | and I'd refuse to...to go to these indians and these chineses |
890 | OSW | a fyddwn i (y)n gwrthod # <i &və> [//] # i fynd i ryw # indiansCE a ryw jinesesE . |
| | and be.1S.CONDIT PRON.1S PRT refuse.NONFIN to to go.NONFIN to some indians and some chineses |
| | and.CONJ be.V.1P.FUT+SM I.PRON.1S PRT refuse.V.INFIN to.PREP to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP some.PREQ+SM unk and.CONJ some.PREQ+SM unk |
| | and I'd refuse to...to go to these indians and these chineses |
895 | OSW | a &ʊg mewn ffordd oeddwn i (y)n boen yn y bloodyCE tin de . |
| | and in way be.1S.IMP PRON.1S PRT pain in DET bloody arse TAG |
| | and.CONJ in.PREP way.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT pain.N.MF.SG+SM in.PREP the.DET.DEF bloody.ADJ arse.N.F.SG be.IM+SM |
| | and in a way, I was a pain in the bloody arse, right |
896 | CYN | &=laugh pawb arall isio mynd a chdi ddim yeahCE . |
| | everybody other want go.NONFIN and PRON.2S NEG yeah |
| | everyone.PRON other.ADJ want.N.M.SG go.V.INFIN and.CONJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM yeah.ADV |
| | everybody else wanting to go and you not, yeah |
897 | OSW | +< umCE &m mynd i (y)r llefydd (y)ma # a +"/ . |
| | IM go.NONFIN to DET places here and |
| | um.IM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF places.N.M.PL here.ADV and.CONJ |
| | um, going to these places and... |
898 | OSW | [- eng] +" lets go for a chinese . |
| | lets go for a chinese |
| | let.V.INFIN+PV go.SV.INFIN for.PREP a.DET.INDEF unk |
| | "lets go for a chinese" |
910 | OSW | a xx meddwl # Duw ["] medda fi +"/ . |
| | and think.NONFIN God say.1S.PAST PRON.1S |
| | and.CONJ think.V.INFIN name own.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM |
| | and [...] thought "God" I said: |
914 | OSW | a dyma fi deud +"/ . |
| | and here PRON.1S say.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM say.V.INFIN |
| | and I said: |
923 | OSW | a Duw ["] medda fi . |
| | and God say.1S.PAST PRON.1S |
| | and.CONJ name own.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM |
| | and "God" I said |
924 | OSW | +" mi [/] mi wna i surpriseCE i CynddylanCE # a bwcio # bwrdd . |
| | PRT PRT do.1S.NONPAST PRON.1S surprise to Cynddylan and book.NONFIN table |
| | PRT.AFF PRT.AFF do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S surprise.SV.INFIN to.PREP name and.CONJ book.V.INFIN table.N.M.SG |
| | "I'll surprise Cynddylan and book a table" |
925 | OSW | a wsti be CynddylanCE # o'n i (we)di enjoio (y)r bwyd gyn_gymaint de +/ . |
| | and know.2S what Cynddylan be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST enjoy.NONFIN DET food as_much TAG |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP enjoy.V.INFIN the.DET.DEF food.N.M.SG unk be.IM+SM |
| | and you know what, Cynddylan, I enjoyed the food so much, you know... |
956 | OSW | <a wedyn> [/] # a wedyn be wnaethon ni (y)li mi gymrais i un peth a gymrodd missusCE beth arall de . |
| | and then and then what do.1PL.PAST PRON.1PL see.2S.IMPER PRT take.1S.PAST PRON.1S one thing and take.3S.PAST missus thing other TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV what.INT do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P you_know.IM PRT.AFF unk to.PREP one.NUM thing.N.M.SG and.CONJ unk missus.N.SG thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.IM+SM |
| | and then...and then what we did, you see, I ordered one thing and the missus ordered something else, you know |
956 | OSW | <a wedyn> [/] # a wedyn be wnaethon ni (y)li mi gymrais i un peth a gymrodd missusCE beth arall de . |
| | and then and then what do.1PL.PAST PRON.1PL see.2S.IMPER PRT take.1S.PAST PRON.1S one thing and take.3S.PAST missus thing other TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV what.INT do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P you_know.IM PRT.AFF unk to.PREP one.NUM thing.N.M.SG and.CONJ unk missus.N.SG thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.IM+SM |
| | and then...and then what we did, you see, I ordered one thing and the missus ordered something else, you know |
956 | OSW | <a wedyn> [/] # a wedyn be wnaethon ni (y)li mi gymrais i un peth a gymrodd missusCE beth arall de . |
| | and then and then what do.1PL.PAST PRON.1PL see.2S.IMPER PRT take.1S.PAST PRON.1S one thing and take.3S.PAST missus thing other TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV what.INT do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P you_know.IM PRT.AFF unk to.PREP one.NUM thing.N.M.SG and.CONJ unk missus.N.SG thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.IM+SM |
| | and then...and then what we did, you see, I ordered one thing and the missus ordered something else, you know |
968 | OSW | a deud (wr)tho fuais i erioed o (y)r blaen mewn foreignCE restaurantE . |
| | and say.NONFIN to.3SM be.1S.PAST PRON.1S never of DET front in foreign restaurant |
| | and.CONJ say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S unk to.PREP never.ADV of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG in.PREP foreign.ADJ restaurant.N.SG |
| | and told him I'd never been in a foreign restaurant before |
970 | OSW | a &g lookE ["] medda fi (wr)tho fo . |
| | and look say.1S.PAST PRON.1S to.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ look.V.INFIN own.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and "look" I told him |
980 | CYN | be mae lotCE deud [?] xxx a dod yna pnawn dydd Sul # pan ti cael y buffetCE . |
| | what be.3S.PRES lot say.NONFIN and come.NONFIN there afternoon day Sunday when PRON.2S get.NONFIN DET buffet |
| | what.INT be.V.3S.PRES lot.N.SG say.V.INFIN and.CONJ come.V.INFIN there.ADV afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG when.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN the.DET.DEF buffet.N.SG |
| | what a lot of people say [...] and go there on Sunday afternoons, when you have the buffet |
982 | CYN | a (we)dyn be (y)dy o # dŵad [?] <yn y> [/] yn y restaurantE arall xx sorryCE # yn y roomCE arall # mae gyn ti tua # hanner dwsin neu ddeg o [/] o [/] o botiau # efo wahanol # bwydydd yno fo . |
| | and then what be.3S.PRES PRON.3SM come.NONFIN in DET in DET restaurant other sorry in DET room other be.3S.PRES with PRON.2S approximately half dozen or ten of of of pots with different foods in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S come.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF restaurant.N.SG other.ADJ sorry.ADJ in.PREP the.DET.DEF room.N.SG other.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S towards.PREP half.N.M.SG dozen.N.M.SG or.CONJ ten.NUM+SM of.PREP of.PREP of.PREP pots.N.M.PL+SM with.PREP different.ADJ+SM foods.N.M.PL there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then what it is, going in the...in the other restaurant [...] sorry in the other room, you've got about half a dozen or ten pots with different foods in them |
987 | CYN | a (we)dyn mae roi chanceCE xx wedyn # yn lle bod chdi (y)n deud [?] # talu naw punt neu ddeg punt # am gwrs o fwyd +/ . |
| | and then be.3S.PRES give.NONFIN chance then in place be.NONFIN PRON.2S PRT say.2S.IMPER pay.NONFIN nine pound ten pound for course of food |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES give.V.INFIN+SM chance.N.SG afterwards.ADV in.PREP where.INT be.V.INFIN you.PRON.2S PRT say.V.INFIN pay.V.INFIN nine.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG or.CONJ ten.NUM+SM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG for.PREP course.N.M.SG+SM of.PREP food.N.M.SG+SM |
| | and then it gives you a chance [...] then, instead of you, say, paying nine pounds or ten pounds for a course... |
990 | CYN | +, a cael # cegaid a ddim yn licio fo # ti cael trio pethau gwahanol (y)li # wyth neu naw wahanol beth . |
| | and get.NONFIN mouthful and NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM PRON.2S get.NONFIN try.nofnin things different see.2S.IMPER eight or nine different thing |
| | and.CONJ get.V.INFIN unk and.CONJ not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S you.PRON.2S get.V.INFIN try.V.INFIN things.N.M.PL different.ADJ you_know.IM eight.NUM or.CONJ nine.NUM different.ADJ+SM what.INT |
| | and having a mouthful and not liking it, you get to try different things, you see, eight or nine different things |
990 | CYN | +, a cael # cegaid a ddim yn licio fo # ti cael trio pethau gwahanol (y)li # wyth neu naw wahanol beth . |
| | and get.NONFIN mouthful and NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM PRON.2S get.NONFIN try.nofnin things different see.2S.IMPER eight or nine different thing |
| | and.CONJ get.V.INFIN unk and.CONJ not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S you.PRON.2S get.V.INFIN try.V.INFIN things.N.M.PL different.ADJ you_know.IM eight.NUM or.CONJ nine.NUM different.ADJ+SM what.INT |
| | and having a mouthful and not liking it, you get to try different things, you see, eight or nine different things |
994 | OSW | +, fydd yr hogiau (y)ma mynd i ryw # jineseE a xxx . |
| | be.3S.FUT DET boys here go.NONFIN to some chinese and |
| | be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF lads.N.M.PL here.ADV go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM unk and.CONJ |
| | the lads go to these chineses and [...] |
996 | OSW | a (we)dyn dw innau (y)n deud [?] <ohCE no@s:eng> ["] +/ . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN IM no |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S PRT say.V.INFIN oh.IM no.ADV |
| | and then I say "oh no" ... |
1002 | OSW | +, mi a i . |
| | PRT go.1S.NONPAST PRON.1S |
| | PRT.AFF and.CONJ to.PREP |
| | I'll go |
1003 | OSW | a mi a i efo (y)r hogiau ac enjoio fy hun . |
| | and PRT go.1S.NONPAST PRON.1S with DET boys and enjoy.NONFIN poss self |
| | and.CONJ PRT.AFF and.CONJ to.PREP with.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL and.CONJ enjoy.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG |
| | and I'll go with the lads and enjoy myself |
1003 | OSW | a mi a i efo (y)r hogiau ac enjoio fy hun . |
| | and PRT go.1S.NONPAST PRON.1S with DET boys and enjoy.NONFIN poss self |
| | and.CONJ PRT.AFF and.CONJ to.PREP with.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL and.CONJ enjoy.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG |
| | and I'll go with the lads and enjoy myself |
1016 | CYN | a wna i fwyta fo de . |
| | and do.1S.NONPAST PRON.1S eat.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S eat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and I'll eat it, you know |
1020 | CYN | +< a dydw i (ddi)m yn licio nhw de . |
| | and be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT like.NONFIN PRON.3PL TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN they.PRON.3P be.IM+SM |
| | and I don't like them, you know |
1030 | OSW | +, (a)r ochr dŵr # a (y)r waitressesCE dod nhw (y)na . |
| | on side water and DET waitresses come.NONFIN PRON.3PL there |
| | on.PREP side.N.F.SG water.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF waitress.N.SG+PL come.V.INFIN they.PRON.3P there.ADV |
| | at the water's edge, and the waitresses bringing them there |
1033 | OSW | a potel o win a tamaid o fara . |
| | and bottle of wine and piece of bread |
| | and.CONJ bottle.N.F.SG of.PREP wine.N.M.SG+SM and.CONJ piece.N.M.SG of.PREP bread.N.M.SG+SM |
| | and a bottle of wine and some bread |
1033 | OSW | a potel o win a tamaid o fara . |
| | and bottle of wine and piece of bread |
| | and.CONJ bottle.N.F.SG of.PREP wine.N.M.SG+SM and.CONJ piece.N.M.SG of.PREP bread.N.M.SG+SM |
| | and a bottle of wine and some bread |
1051 | CYN | a dw i (y)n enjoio &k [//] y craicE de . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT enjoy.NONFIN DET craic TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT enjoy.V.INFIN the.DET.DEF unk be.IM+SM |
| | and I enjoy the craic, you know |
1069 | CYN | a (ba)sai rywfaint o (y)r guanoCE (y)ma (y)n idealCE hefyd . |
| | and be.3S.CONDIT some_amount of DET guano here PRT ideal also |
| | and.CONJ be.V.3S.PLUPERF amount.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF guano.N.SG here.ADV PRT ideal.N.SG also.ADV |
| | and some of this guano would be ideal too |
1073 | CYN | dw i (we)di roi cerrig yn y frontCE # (we)di tynnu (y)r xxx wrth ei_gilydd a (we)di roi cerrig (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST put.NONFIN stones in DET front PRT.PAST pull.NONFIN DET from each_other and PRT.PAST put.NONFIN stones there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM stones.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF front.N.SG after.PREP draw.V.INFIN the.DET.DEF by.PREP each_other.PRON.3SP and.CONJ after.PREP give.V.INFIN+SM stones.N.F.PL there.ADV |
| | I've put stones in the front, have pulled the [...] apart and put stones there |
1079 | CYN | a ryw # deuddeg i bymtheg droedfedd o hir . |
| | and some twelve to fifteen foot of long |
| | and.CONJ some.PREQ+SM twelve.NUM to.PREP fifteen.NUM+SM foot.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S long.ADJ |
| | and about twelve to fifteen feet long |
1081 | CYN | a wedyn mae (we)di &k iwsio pridd i leflo (y)r ardd . |
| | and then be.3S.PRES PRT.PAST use.NONFIN soil to level.NONFIN DET garden |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP use.V.INFIN soil.N.M.SG to.PREP unk the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM |
| | and then he's used soil to level the garden |
1109 | OSW | a <mae hwnna (y)n dal> [/] # mae hwnna (y)n dal # tunnell (y)li . |
| | and be.3S.PRES that PRT hold.NONFIN be.3S.PRES that PRT hold.NONFIN ton see.2S.IMPER |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT continue.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT continue.V.INFIN ton.N.F.SG you_know.IM |
| | and that holds...that holds a ton, you see |
1125 | OSW | a wedyn beth calla i chdi (peta)set ti (y)n gweld erCE # rywun yn flatten_ioE+C neu wsti erCE fysai rywun yn # torri sylfaen i ryw dŷ ballu xxx . |
| | and then thing most_sensible for PRON.2S if_be.2S.CONDIT PRON.2S PRT see.NONFIN IM somebody PRT flatten.nonfn or know.2S IM be.3S.CONDIT somebody PRT cut.NONFIN foundation for some house such |
| | and.CONJ afterwards.ADV what.INT unk to.PREP you.PRON.2S be.V.2S.PLUPERF.HYP you.PRON.2S PRT see.V.INFIN er.IM someone.N.M.SG+SM PRT flatten.V.INFIN or.CONJ know.V.2S.PRES er.IM finger.V.3S.IMPERF+SM someone.N.M.SG+SM PRT break.V.INFIN foundation.N.F.SG to.PREP some.PREQ+SM house.N.M.SG+SM suchlike.PRON |
| | and then the best thing for you would be if you saw, er, somebody flattening or, you know, er, if somebody was cutting out a foundation for some house or something [...] |
1131 | CYN | wsti efo [?] [//] a adio fertilizerE fo wedyn # a justCE gymysgu o (y)n iawn de . |
| | know.2S with and add.NONFIN fertilizer PRON.3SM after and just mix.NONFIN PRON.3SM PRT right TAG |
| | know.V.2S.PRES with.PREP and.CONJ add.V.INFIN fertilizer.N.SG he.PRON.M.3S afterwards.ADV and.CONJ just.ADV mix.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV be.IM+SM |
| | you know with...and add fertilizer to it afterwards and just mix it properly, you know |
1131 | CYN | wsti efo [?] [//] a adio fertilizerE fo wedyn # a justCE gymysgu o (y)n iawn de . |
| | know.2S with and add.NONFIN fertilizer PRON.3SM after and just mix.NONFIN PRON.3SM PRT right TAG |
| | know.V.2S.PRES with.PREP and.CONJ add.V.INFIN fertilizer.N.SG he.PRON.M.3S afterwards.ADV and.CONJ just.ADV mix.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV be.IM+SM |
| | you know with...and add fertilizer to it afterwards and just mix it properly, you know |
1136 | CYN | sti dw isio roid # un neu ddau bushE wneith [/] wneith sefydlu yna a [/] <a &d> [/] # a llenwi o fyny mewn ffordd de . |
| | know.2S be.1S.PRES want put.NONFIN one or two.M bush do.3S.NONPAST do.3S.NONPAST establish.NONFIN there and and and fill.NONFIN PRON.3SM up in way TAG |
| | you_know.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG give.V.INFIN+SM one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM bush.N.SG do.V.3S.FUT+SM do.V.3S.FUT+SM establish.V.INFIN there.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ fill.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | you know, I want to put one or two bushes that will establish themselves there and...and...and fill it up in a way, you know |
1136 | CYN | sti dw isio roid # un neu ddau bushE wneith [/] wneith sefydlu yna a [/] <a &d> [/] # a llenwi o fyny mewn ffordd de . |
| | know.2S be.1S.PRES want put.NONFIN one or two.M bush do.3S.NONPAST do.3S.NONPAST establish.NONFIN there and and and fill.NONFIN PRON.3SM up in way TAG |
| | you_know.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG give.V.INFIN+SM one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM bush.N.SG do.V.3S.FUT+SM do.V.3S.FUT+SM establish.V.INFIN there.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ fill.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | you know, I want to put one or two bushes that will establish themselves there and...and...and fill it up in a way, you know |
1136 | CYN | sti dw isio roid # un neu ddau bushE wneith [/] wneith sefydlu yna a [/] <a &d> [/] # a llenwi o fyny mewn ffordd de . |
| | know.2S be.1S.PRES want put.NONFIN one or two.M bush do.3S.NONPAST do.3S.NONPAST establish.NONFIN there and and and fill.NONFIN PRON.3SM up in way TAG |
| | you_know.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG give.V.INFIN+SM one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM bush.N.SG do.V.3S.FUT+SM do.V.3S.FUT+SM establish.V.INFIN there.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ fill.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | you know, I want to put one or two bushes that will establish themselves there and...and...and fill it up in a way, you know |
1154 | OSW | a (we)dyn mae hwnnw yn edrych yn dda . |
| | and then be.3S.PRES that PRT look.NONFIN PRT good |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT look.V.INFIN PRT good.ADJ+SM |
| | and then that looks good |
1155 | OSW | a mae o (y)n cadw (y)r umCE +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT keep.NONFIN DET IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT keep.V.INFIN the.DET.DEF um.IM |
| | and it keeps the, um... |
1158 | OSW | a tydw i (ddi)m cael dim chwyn yn_de . |
| | and be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG get.NONFIN NEG weeds TAG |
| | and.CONJ unk to.PREP not.ADV+SM get.V.INFIN not.ADV complaint.N.MF.SG+AM isn't_it.IM |
| | and I don't get any weeds, you know |
1163 | OSW | a xx roundCE y coed a ballu . |
| | and round DET trees and such |
| | and.CONJ round.ADJ the.DET.DEF trees.N.F.PL and.CONJ suchlike.PRON |
| | and [...] round the trees and so on |
1163 | OSW | a xx roundCE y coed a ballu . |
| | and round DET trees and such |
| | and.CONJ round.ADJ the.DET.DEF trees.N.F.PL and.CONJ suchlike.PRON |
| | and [...] round the trees and so on |
1171 | OSW | a (we)dyn dw i niceCE wedi cael # dy gyfarfod ti unwaith eto . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S nice PRT.PAST get.NONFIN POSS.2S meet.NONFIN PRON.2S once again |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S nice.ADJ after.PREP get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S meet.V.INFIN+SM.[or].meeting.N.M.SG+SM you.PRON.2S once.ADV again.ADV |
| | and then I'm nice having seen you once again |
1175 | CYN | a # do'n ni [=? i] heb e_bostio ers dipyn chwaith . |
| | and be.1PL.IMP.NEG PRON.1PL withour e_mail.NONFIN since a_little either |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF.NEG we.PRON.1P without.PREP unk since.PREP little_bit.N.M.SG+SM neither.ADV |
| | and we hadn't e-mailed for a while either |
1178 | OSW | a (we)dyn dw isio siarad # ar yr twenty_fifthE . |
| | and then be.1S.PRES want speak.NONFIN on DET twenty_fifth |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG talk.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk |
| | and then I want to speak on the twenty-fifth |
1217 | OSW | a <wedyn umCE> [/] # wedyn be ddeudodd hi +"/ . |
| | and then IM then what say.3S.PAST PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM afterwards.ADV what.INT say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S |
| | and so, um...so what she said: |
1223 | OSW | +" andE possiblyE talkE aE littleE bitCE aboutE farmingE . |
| | and possibly talk a little bit about farming |
| | and.CONJ possibly.ADV talk.SV.INFIN a.DET.INDEF little.ADJ bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM about.PREP unk |
| | "and possibly talk a little bit about farming" |
1233 | OSW | a myn uffar i (a)chan diwrnod wedyn # localE ["] [/] # loc(al)E ["] +/ . |
| | and by hell PRON.1S boy day after local local |
| | and.CONJ insist.V.2S.IMPER unk to.PREP unk day.N.M.SG afterwards.ADV local.ADJ local.ADJ |
| | and my God, mate, the next day, "local...loc(al)" ... |
1238 | OSW | a <wedyn umCE> [/] # xx wedyn # aethon ni o fan (y)no . |
| | and then IM then go.1PL.PAST PRON.1PL from place there |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM afterwards.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and then, um.. . [...] then we went from there |
1239 | OSW | a myn diawl i oeddet ti fan (y)no efo ElfynCE . |
| | and by hell PRON.1S be.2S.IMP PRON.2S place there with Elfyn |
| | and.CONJ insist.V.2S.IMPER unk to.PREP be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV with.PREP name |
| | and by hell, you were there with Elfyn |
1243 | OSW | a wedyn umCE ges i fan (y)na . |
| | and then IM get.1S.PAST PRON.1S place there |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and then, um, I got there |
1251 | OSW | a (we)dyn oedd hwnnw a finnau # yn eistedd tu allan i (y)r tŷ coch . |
| | and then be.3S.IMP that and PRON.1S PRT sit.NONFIN side out to DET house red |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT sit.V.INFIN side.N.M.SG out.ADV to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG red.ADJ |
| | and then he and I were sitting outside the red house |
1251 | OSW | a (we)dyn oedd hwnnw a finnau # yn eistedd tu allan i (y)r tŷ coch . |
| | and then be.3S.IMP that and PRON.1S PRT sit.NONFIN side out to DET house red |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT sit.V.INFIN side.N.M.SG out.ADV to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG red.ADJ |
| | and then he and I were sitting outside the red house |
1254 | OSW | a wedyn dyma Demi_MooreCE # yn cerdded o lan y môr . |
| | and then here Demi_Moore PRT walk.NONFIN from shore DET sea |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV name PRT walk.V.INFIN he.PRON.M.3S shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF sea.N.M.SG |
| | and then Demi Moore walked from the beach |
1255 | OSW | a dyma hi (y)n cerdded atan ni . |
| | and here PRON.3SF PRT walk.NONFIN toward.1PL PRON.1PL |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT walk.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | and she walked towards us |
1256 | OSW | a <dyma hi> [//] # <dyma hi> [//] dyma <(y)r &d> [/] erCE y dyn (y)ma rŵan yn codi +"/ . |
| | and here PRON.3SF here PRON.3SF here DET IM DET man here now PRT rise.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S this_is.ADV she.PRON.F.3S this_is.ADV the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF man.N.M.SG here.ADV now.ADV PRT lift.V.INFIN |
| | and she...she...this...er, this man, now, got up: |
1257 | OSW | +" ahCE canE IE takeE youE forE aE beerE ? |
| | IM can I take you for a beer |
| | ah.IM can.V.123SP.PRES I.PRON.SUB.1S take.V.1S.PRES you.PRON.SUB.2SP for.PREP a.DET.INDEF be.N.SG.AG.[or].beer.N.SG |
| | "ah, canI take you for a beer?" |
1260 | OSW | a wedyn erCE dyma nhw ngadael i wedyn . |
| | and then IM here PRON.3PL leave.NONFIN PRON.1S then |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM this_is.ADV they.PRON.3P leave.V.INFIN+NM to.PREP afterwards.ADV |
| | and then, er, they left me then |
1279 | CYN | yeahCE a fo . |
| | yeah and PRON.3SM |
| | yeah.ADV and.CONJ he.PRON.M.3S |
| | yeah and him |
1280 | OSW | +, a one_to_oneE # efo hithau de . |
| | and one_to_one with PRON.3SF TAG |
| | and.CONJ unk with.PREP she.PRON.EMPH.F.3S be.IM+SM |
| | and one-to-one with her, you know |
1285 | CYN | +, a wedyn &ə [/] yn PorthdinllaenCE . |
| | and then in Porthdinllaen |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP name |
| | and then in Porthdinllaen |
1297 | OSW | a wedyn # fe orffennodd hwnnw do . |
| | and then PRT finish.3S.PAST that yes |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF complete.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.M.SG yes.ADV.PAST |
| | and then that ended, didn't it |
1298 | OSW | a wedyn umCE # xx hi # thankE youE veryCE muchE # wonderfulE experienceE te gan feddwl dyna fo te . |
| | and then IM PRON.3SF thank you very much wonderful experience TAG by think.NONFIN there PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM she.PRON.F.3S thank.SV.INFIN you.PRON.SUB.2SP very.ADV much.ADJ wonderful.ADJ experience.N.SG tea.N.M.SG with.PREP think.V.INFIN+SM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.IM |
| | and then, um, [...] her thank you very much, wonderful experience, you know, thinking that's it, you know |
1313 | OSW | &=sneeze a wedyn umCE +"/ . |
| | and then IM |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM |
| | and then, um@ |
1317 | OSW | a myn diawl (a)chan # ryw dri # bedwar diwrnod cyn ni [?] fod i fynd dyma (y)na e_bost +"/ . |
| | and by devil boy some three.M four.M day before PRON.1PL be.NONFIN to go.NONFIN here there e_mail |
| | and.CONJ insist.V.2S.IMPER unk unk some.PREQ+SM three.NUM.M+SM four.NUM.M+SM day.N.M.SG before.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM this_is.ADV there.ADV email.N.M.SG |
| | and my God, mate, about three or four days before we were supposed to go, an e-mail came: |
1357 | OSW | a pwy oedd yna (a)chan +/ . |
| | and who be.3S.IMP there boy |
| | and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF there.ADV unk |
| | and who was there, mate... |
1362 | CYN | yndy mae [/] mae fo a EleriCE dod i [/] i fan (y)na am fwyd yn aml ofnadwy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM and Eleri come.NONFIN to to place there for food PRT often terrible |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ name come.V.INFIN to.PREP to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV for.PREP food.N.M.SG+SM PRT frequent.ADJ terrible.ADJ |
| | yes, he and Eleri come there for food very often |
1369 | OSW | a wedyn <o'n i> [//] oeddwn i # yna # ar ryw gwrs bach dydd Sadwrn (y)li . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S there on some course small day Saturday see.2S.IMPER |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV on.PREP some.PREQ+SM course.N.M.SG+SM small.ADJ day.N.M.SG Saturday.N.M.SG you_know.IM |
| | and then I was...I was there on some course on Saturday, you see |
1371 | OSW | a pwy oedd yna (a)chan # ond umCE # be ddiawl (y)dy enw Herbert_EdwardsCE . |
| | and who be.3S.IMP there boy but IM what hell be.3S.PRES name Herbert_Edwards |
| | and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF there.ADV unk but.CONJ um.IM what.INT unk be.V.3S.PRES name.N.M.SG name |
| | and who was there, mate, but um, what the hell's his name, Herbert Edwards |
1374 | OSW | a wedyn dyma fo (y)n deud (wr)tha fi te +/ . |
| | and then here PRON.3SM PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.IM |
| | and then he told me, you know... |
1391 | OSW | a wedyn mae (y)r umCE +// . |
| | and then be.3S.PRES DET IM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM |
| | and then the, um... |
1417 | OSW | raid mi jecio pan a i adre . |
| | necessity PRON.1S check.NONFIN when go.1S.NONPAST PRON.1S home |
| | necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF unk when.CONJ and.CONJ to.PREP home.ADV |
| | I'll have to check when I go home |