69 | OSW | dyma ni mynd (a)chan xx ar y f(y) enaid i . |
| | here PRON.1PL go.NONFIN boy on POSS.1S POSS.1S soul PRON.1S |
| | this_is.ADV we.PRON.1P go.V.INFIN unk on.PREP the.DET.DEF my.ADJ.POSS.1S soul.N.M.SG to.PREP |
| | we went, mate, [...] oh my life |
101 | OSW | wellCE arglwydd peth nesa (a)chan oedden ni (y)n pasio # drost umCE # HeyshamCE powerE stationCE sti # ffordd (y)na . |
| | well lord thing next boy be.1PL.IMP PRON.1PL PRT pass.NONFIN over IM Heysham power station know.2S way there |
| | well.ADV lord.N.M.SG thing.N.M.SG next.ADJ.SUP unk be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT pass.V.INFIN over.PREP um.IM name pow.N.SG.AG.[or].power.N.SG station.N.SG you_know.IM way.N.F.SG there.ADV |
| | well lord, the next thing, we were passing over, um, Heysham power station, you know, that way |
103 | OSW | arglwydd beth wedyn achan o'n i (y)n sbïo lawr # <ar y> [/] ar yr ynys (y)na yn [/] yn ScotlandCE . |
| | lord thing then boy be.1S.IMP PRON.1S PRT look.NONFIN down on DET on DET island there in in Scotland |
| | lord.N.M.SG what.INT afterwards.ADV unk be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG there.ADV PRT.[or].in.PREP in.PREP name |
| | lord, the next thing, mate, I was looking down on that...on that island in...in Scotland |
112 | OSW | a wedyn erCE # arglwydd peth nesa (a)chan xx [//] oedden ni mynd i_fyny fel hyn am y topCE a gweld yr eira . |
| | and then IM lord thing next boy be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN up like here for DET top and see.NONFIN DET snow |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM lord.N.M.SG thing.N.M.SG next.ADJ.SUP unk be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN up.ADV like.CONJ this.PRON.DEM.SP for.PREP the.DET.DEF top.N.SG and.CONJ see.V.INFIN the.DET.DEF snow.N.M.SG |
| | and then, er, lord, the next thing, mate, [...] ...we were going up like this towards the top and saw the snow |
129 | OSW | arglwydd peth nesa (a)chan +// . |
| | lord thing next boy |
| | lord.N.M.SG thing.N.M.SG next.ADJ.SUP unk |
| | lord, the next thing mate... |
150 | OSW | peth nesa (a)chan arglwydd +// . |
| | thing next boy lord |
| | thing.N.M.SG next.ADJ.SUP unk lord.N.M.SG |
| | the next thing, mate, lord... |
162 | OSW | ac umCE arglwydd sbïo (a)chan # gweld y Golden_GateCE de . |
| | and IM lord look.NONFIN boy see.NONFIN DET Golden_Gate TAG |
| | and.CONJ um.IM lord.N.M.SG look.V.INFIN unk see.V.INFIN the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | and um, lord, looking out, mate, saw the Golden Gate, isn't it |
217 | OSW | a myn uffar i achan &m [/] # mynd o un # umCE # haulE [=? holeE =? hallE] i un arall de . |
| | and by hell PRON.1S boy go.NONFIN from one haul to one other TAG |
| | and.CONJ insist.V.2S.IMPER unk to.PREP unk go.V.INFIN he.PRON.M.3S one.NUM um.IM haul.SV.INFIN to.PREP one.NUM other.ADJ be.IM+SM |
| | and bloody hell mate, going from one, um, haul to another, you know |
264 | OSW | ond &ɔ [/] # oedd o (y)n brofiad mwya diawledig (a)chan . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT experience most devillish boy |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT experience.N.M.SG+SM biggest.ADJ.SUP unk unk |
| | but it was the most horrific experience, mate |
278 | OSW | a wsti hogiau ballu o [/] o [/] # o BangorCE (y)ma (a)chan # wedi symud wedi emigrate_ioE+C te . |
| | and know.2S boys such from from from Bangor here boy PRT.PAST move.NONFIN PRT.PAST emigrate.NONFIN TAG |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES lads.N.M.PL suchlike.PRON of.PREP of.PREP from.PREP name here.ADV unk after.PREP move.V.INFIN after.PREP emigrate.SV.INFIN be.IM |
| | and you know, lads and so on from...from...from here in Bangor, mate, who moved, who emigrated, you know |
292 | OSW | ac umCE # oedden ni (we)di trefnu achan # trwy dadCE o +// . |
| | and IM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST arrange.NONFIN boy through father PRON.3SM |
| | and.CONJ um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP arrange.V.INFIN unk through.PREP dad.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and um, we'd arranged, you know, through his father... |
293 | OSW | o(edd) (y)na gyfaill i fi o RosneigrCE # yn byw justCE tu allan i AucklandCE (a)chan . |
| | be.3S.IMP there friend to PRON.1S from Rhosneigr PRT live.NONFIN just side out to Auckland boy |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV mate.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM from.PREP name PRT live.V.INFIN just.ADV side.N.M.SG out.ADV to.PREP name unk |
| | there a friend of mine from Rhosneigr lived just outside Auckland, you see |
315 | OSW | a wedyn Duw (a)chan ar_ôl ni fod ar y busCE am ryw hanner awr # <mi oedd yr erCE> [/] # mi oedd <yr erCE> [/] # y dreifar y courierCE isio ti ddeud pwy oeddet ti a ballu sti . |
| | and then God boy after PRON.1PL be.NONFIN on DET bus for some half hour PRT be.3S.IMP DET IM PRT be.3S.IMP DET IM DET driver DET courier want PRON.2S say.NONFIN who be.2S.IMP PRON.2S and such know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV name unk after.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM for.PREP some.PREQ+SM half.N.M.SG hour.N.F.SG PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk the.DET.DEF courier.N.SG want.N.M.SG you.PRON.2S say.V.INFIN+SM who.PRON be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S and.CONJ suchlike.PRON you_know.IM |
| | and then, God, after being on the bus for about half an hour, the, er...the, er...the driver, the courier wanted you to say who you were and so on, you know |
332 | OSW | a wnaethon ni ffrindiau (a)chan . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL friends boy |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P friends.N.M.PL unk |
| | and we made some friends, mate |
337 | OSW | <ac umCE> [/] # ac oedd o (y)n &g farmCE cadw ceirw (y)na (a)chan . |
| | and IM and be.3S.IMP PRON.3SM PRT farm keep.NONFIN deer there boy |
| | and.CONJ um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT farm.N.SG keep.V.INFIN unk there.ADV unk |
| | and um...and he was a deer farm there, you know |
339 | OSW | a (we)dyn dyma fo mynd â ni am dro (a)chan . |
| | and then here PRON.3SM go.NONFIN with PRON.1PL for turn boy |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S go.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P for.PREP turn.N.M.SG+SM unk |
| | and then he took us for a walk, mate |
526 | OSW | +< anghofia i byth (a)chan xx +/ . |
| | forget.1S.NONPAST PRON.1S never boy |
| | forget.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP never.ADV unk |
| | I'll never forget, mate, [...] ... |
543 | OSW | +< a (y)r peth nesa (a)chan te (dy)ma fi (y)n # clywed ryw acen Gymraeg . |
| | and DET thing next boy TAG here PRON.1S PRT hear.NONFIN some accent Welsh |
| | and.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG next.ADJ.SUP unk tea.N.M.SG this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT hear.V.INFIN some.PREQ+SM accent.N.F.SG Welsh.N.F.SG+SM |
| | and the next thing, right, mate, I heard this Welsh accent |
544 | OSW | a be oedden nhw achan ond bedair o genenod [* genethod] . |
| | and what be.3PL.IMP PRON.3PL boy but four.F of girls |
| | and.CONJ what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P unk but.CONJ four.NUM.F+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk |
| | and what they were, mate, but four girls |
630 | OSW | a myn [///] wsti be mi enjoiais i o (a)chan . |
| | and by know.2S what PRT enjoy.1S.PAST PRON.1S PRON.3SM boy |
| | and.CONJ insist.V.2S.IMPER know.V.2S.PRES what.INT PRT.AFF unk to.PREP he.PRON.M.3S unk |
| | and you know what, I enjoyed it, mate |
884 | OSW | sôn am fwyd (a)chan # ew wsti (y)r noson (hon)no ddois i # i [/] i lle wyt ti (y)n gweithio ? |
| | mention.NONFIN about food boy gosh know.2S DET night that come.1S.PAST PRON.1S to to where be.2S.PRES PRON.2S PRT work.NONFIN |
| | mention.V.INFIN for.PREP food.N.M.SG+SM unk oh.IM know.V.2S.PRES the.DET.DEF night.N.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG unk to.PREP to.PREP to.PREP where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT work.V.INFIN |
| | talking about food, mate, God, you know that night I came to...to the place where you work? |
1092 | OSW | (ba)set ti (y)n synnu achan . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S PRT wonder.NONFIN boy |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT astonish.V.INFIN unk |
| | you'd be surprised, mate |
1189 | OSW | dw i (ddi)m yn gwybod (a)chan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN boy |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN unk |
| | I don't know, mate |
1233 | OSW | a myn uffar i (a)chan diwrnod wedyn # localE ["] [/] # loc(al)E ["] +/ . |
| | and by hell PRON.1S boy day after local local |
| | and.CONJ insist.V.2S.IMPER unk to.PREP unk day.N.M.SG afterwards.ADV local.ADJ local.ADJ |
| | and my God, mate, the next day, "local...loc(al)" ... |
1300 | OSW | wellCE arglwydd (a)chan pen ryw # wsnos wedyn # dyma (y)na phoneCE callE # gyn y Jenny_PowellCE (y)ma # gofyn (f)yswn [=? os o'n] i # yn fodlon mynd i erCE Pinewood_StudiosCE +/ . |
| | well lord boy head some week after here there phone call from DET Jenny_Powell here ask.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT willing fo.NONFIN to IM Pinewood_Studios |
| | well.ADV lord.N.M.SG unk head.N.M.SG some.PREQ+SM week.N.F.SG afterwards.ADV this_is.ADV there.ADV phone.N.SG call.SV.INFIN with.PREP the.DET.DEF name here.ADV ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S PRT content.ADJ+SM go.V.INFIN to.PREP er.IM name |
| | God, mate, about a week later, a phone call came from this Jenny Powell asking would I go to, er, Pinewood Studios |
1317 | OSW | a myn diawl (a)chan # ryw dri # bedwar diwrnod cyn ni [?] fod i fynd dyma (y)na e_bost +"/ . |
| | and by devil boy some three.M four.M day before PRON.1PL be.NONFIN to go.NONFIN here there e_mail |
| | and.CONJ insist.V.2S.IMPER unk unk some.PREQ+SM three.NUM.M+SM four.NUM.M+SM day.N.M.SG before.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM this_is.ADV there.ADV email.N.M.SG |
| | and my God, mate, about three or four days before we were supposed to go, an e-mail came: |
1338 | OSW | ohCE [=? wellCE] dyna fo (a)chan . |
| | IM there PRON.3SF boy |
| | oh.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S unk |
| | well that's it mate |
1357 | OSW | a pwy oedd yna (a)chan +/ . |
| | and who be.3S.IMP there boy |
| | and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF there.ADV unk |
| | and who was there, mate... |
1371 | OSW | a pwy oedd yna (a)chan # ond umCE # be ddiawl (y)dy enw Herbert_EdwardsCE . |
| | and who be.3S.IMP there boy but IM what hell be.3S.PRES name Herbert_Edwards |
| | and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF there.ADV unk but.CONJ um.IM what.INT unk be.V.3S.PRES name.N.M.SG name |
| | and who was there, mate, but um, what the hell's his name, Herbert Edwards |