72 | CYN | oedd o lotCE mwy ta be ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM lot more or what |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S lot.N.SG more.ADJ.COMP be.IM what.INT |
| | was it a lot more or what? |
82 | OSW | a wsti be CynddylanCE mi fuon ni (y)n ddiawledig o lwcus # efo sêt . |
| | and know.2S what Cynddylan PRT be.1PL.PAST PRON.1PL PRT devillish of lucky with seat |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT name PRT.AFF be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP lucky.ADJ with.PREP seat.N.F.SG |
| | and you know what, Cynddylan, we were bloody lucky with the seat |
133 | OSW | a wedyn be oedd yn dda te # oedd gyn British_RailCE +// . |
| | and then what be.3S.IMP PRT good TAG be.3S.IMP with British_Rail |
| | and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF PRT good.ADJ+SM tea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP name |
| | and then what was good, you know, British Rail had... |
151 | OSW | a be oedd yn dda xx te CynddylanCE te # wrth bod ni mynd # gorllewin westE yn_de [?] +/ . |
| | and what be.3S.IMP PRT good TAG Cynddylan TAG by be.NONFIN PRON.1PL go.NONFIN west TAG |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT good.ADJ+SM tea.N.M.SG name tea.N.M.SG by.PREP be.V.INFIN we.PRON.1P go.V.INFIN west.N.M.SG west.N.SG isn't_it.IM |
| | and what was good [...] you know, Cynddylan, you know, as we were going west, isn't it... |
171 | OSW | a wsti be ? |
| | and know.2S what |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT |
| | and you know what? |
203 | OSW | a wedyn oedden ni (y)n aros yn # be ddiawl (y)dy enw fo dŵad Fisherman's_WharfCE xx . |
| | and then be.1PL.IMP PRON.1PL PRT stay.NONFIN in what devil be.3S.PRES name PRON.3SM say.2S.IMPER Fisherman''s_Wharf |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT wait.V.INFIN PRT.[or].in.PREP what.INT unk be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S come.V.INFIN name |
| | and then we were staying at, what the hell is it called, Fisherman's Wharf [...] |
230 | OSW | wellCE Iesu wsti be # cyrraedd yn fan (y)no te # a xxx dod # o (y)r [/] # y planeCE wan ar_hyd y corridorsCE (y)ma # <welcomeE toE SydneyCE> ["] de . |
| | well Jesus know.2S what arrice.NONFIN in place there TAG and come.NONFIN from DET DET plane now along DET corridors here welcome to Sydney TAG |
| | well.ADV name know.V.2S.PRES what.INT arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES.[or].arrive.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV tea.N.M.SG and.CONJ come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF plane.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM along.PREP the.DET.DEF corridor.N.SG+PL here.ADV welcome.ADJ to.PREP name be.IM+SM |
| | well Jesus, you know what, arriving there, you know, and [...] coming from the...the plane now, along these corridors, "Welcome to Sydney" isn't it |
231 | OSW | wsti be CynddylanCE bach o'n i methu coelio myn diawl . |
| | know.2S what Cynddylan small be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN believe.NONFIN by devil |
| | know.V.2S.PRES what.INT name small.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fail.V.INFIN believe.V.INFIN insist.V.2S.IMPER unk |
| | you know what, Cynddylan, I couldn't believe it, by hell |
297 | OSW | a wsti be xxx beth braf CynddylanCE ? |
| | and know.2S what thing fine Cynddylan |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT thing.N.M.SG+SM fine.ADJ name |
| | and you know what [...] nice, Cynddylan? |
305 | OSW | ond <be oedd &ə> [//] # <be oedd &ɪ> [//] be oedd yn fan (y)na rŵan te CynddylanCE # oeddet ti wan wedi mynd i autumnE yn_de . |
| | but what be.3S.IMP what be.3S.IMP what be.3S.IMP in place there now TAG Cynddylan be.2S.IMP PRON.2S now PRT.PAST go.NONFIN to autumn TAG |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV tea.N.M.SG name be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP autumn.N.SG isn't_it.IM |
| | but what was...what was...what was there now, you know Cynddylan, you'd now gone into autumn, you know |
305 | OSW | ond <be oedd &ə> [//] # <be oedd &ɪ> [//] be oedd yn fan (y)na rŵan te CynddylanCE # oeddet ti wan wedi mynd i autumnE yn_de . |
| | but what be.3S.IMP what be.3S.IMP what be.3S.IMP in place there now TAG Cynddylan be.2S.IMP PRON.2S now PRT.PAST go.NONFIN to autumn TAG |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV tea.N.M.SG name be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP autumn.N.SG isn't_it.IM |
| | but what was...what was...what was there now, you know Cynddylan, you'd now gone into autumn, you know |
305 | OSW | ond <be oedd &ə> [//] # <be oedd &ɪ> [//] be oedd yn fan (y)na rŵan te CynddylanCE # oeddet ti wan wedi mynd i autumnE yn_de . |
| | but what be.3S.IMP what be.3S.IMP what be.3S.IMP in place there now TAG Cynddylan be.2S.IMP PRON.2S now PRT.PAST go.NONFIN to autumn TAG |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV tea.N.M.SG name be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP autumn.N.SG isn't_it.IM |
| | but what was...what was...what was there now, you know Cynddylan, you'd now gone into autumn, you know |
308 | CYN | +< o:hCE ia ia dyna be (y)dy o de . |
| | IM yes yes there what be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | oh.IM yes.ADV yes.ADV that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | oh yes yes, that's what it is, isn't it |
368 | OSW | a dyma fo (y)n deud be oedd enw ei breedsCE o (fe)lly sti . |
| | and here PRON.3SM PRT say.NONFIN what be.3S.IMP name POSS.3SM breeds PRON.3SM thus know.2S |
| | and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk he.PRON.M.3S so.ADV you_know.IM |
| | and he said what his breeds were called, like, you know |
408 | CYN | ydy <mae o (y)n> [//] # mae [/] <mae (y)na lotCE> [//] mae (y)na umCE # be mae (y)n ddeud yeahCE [?] ydy umCE # humidityE de . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES be.3S.PRES there lot be.3S.PRES there IM what be.3S.PRES PRT say.NONFIN yeah be.3S.PRES IM humidity TAG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG be.V.3S.PRES there.ADV um.IM what.INT be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN+SM yeah.ADV be.V.3S.PRES um.IM humidity.N.SG be.IM+SM |
| | yes, it's...there's a lot...there's, um, what they say, yeah, is um, humidity, isn't it |
410 | CYN | +< dyna be (y)dy o de . |
| | there what be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | that's what it is, isn't it |
414 | OSW | ond be oedd yn dda fan (y)no te # y taclusrwydd . |
| | but what be.3S.IMP PRT good place there TAG DET tidiness |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT good.ADJ+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV tea.N.M.SG the.DET.DEF unk |
| | but what was good over there, you know, the tidiness |
432 | CYN | ond be xxx fuon ni yn umCE +.. . |
| | but what be.1PL.PAST PRON.1PL in IM |
| | but.CONJ what.INT be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | but what [...] we were in, um... |
480 | CYN | soCE be ti wneud pan ti cyrraedd y lle +/ . |
| | so what PRON.2S do.NONFIN when PRON.2S arrive.NONFIN DET place |
| | so.ADV what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM when.CONJ you.PRON.2S arrive.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | so what you do when you get to the place... |
499 | CYN | +< ohCE dyna be (y)dy o . |
| | IM there what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | oh.IM that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | oh, that's what it is |
519 | CYN | ond be xx o ddim yn deud (wr)tha chdi oedd # y (a)gosa xx byd oedda chdi mynd at y fallsE +/ . |
| | but what PRON.3SM NEG PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S be.3S.IMP DET closer ever be.2S.IMP PRON.2S go.NONFIN to DET falls |
| | but.CONJ what.INT he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP not.ADV+SM PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF close.ADJ.SUP world.N.M.SG be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF fall.N.PL |
| | but what it [...] not tell you was, the closer you went to the falls... |
537 | OSW | wn i (ddi)m be (y)dy o . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I don't know what it is |
544 | OSW | a be oedden nhw achan ond bedair o genenod [* genethod] . |
| | and what be.3PL.IMP PRON.3PL boy but four.F of girls |
| | and.CONJ what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P unk but.CONJ four.NUM.F+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk |
| | and what they were, mate, but four girls |
550 | OSW | a wsti be oedd o dod â dagrau <ohona fi de> [?] . |
| | and know.2S what be.3S.IMP PRON.3SM come.NONFIN with tears from.1S PRON.1S TAG |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S come.V.INFIN with.PREP tears.N.M.PL unk I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | and you know what, it brought tears to my eyes, you know |
603 | OSW | be wyt ti wneud ? |
| | what be.2S.PRES PRON.2S do.NONFIN |
| | what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S make.V.INFIN+SM |
| | what do you do? |
623 | OSW | +" ohCE [?] wsti be ? |
| | IM know.2S what |
| | oh.IM know.V.2S.PRES what.INT |
| | "oh you know what?" |
630 | OSW | a myn [///] wsti be mi enjoiais i o (a)chan . |
| | and by know.2S what PRT enjoy.1S.PAST PRON.1S PRON.3SM boy |
| | and.CONJ insist.V.2S.IMPER know.V.2S.PRES what.INT PRT.AFF unk to.PREP he.PRON.M.3S unk |
| | and you know what, I enjoyed it, mate |
712 | CYN | soCE xxx ti am mynd i rywle leni ta be ? |
| | so PRON.2S for go.NONFIN to somewhere this_year or what |
| | so.ADV you.PRON.2S for.PREP go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM this year.ADV be.IM what.INT |
| | so [...] are you going to go somewhere this year or what? |
762 | OSW | be (y)dy o (y)n Gymraeg dŵad ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM in Welsh say.2S.IMPER |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP Welsh.N.F.SG+SM come.V.INFIN |
| | what's it in Welsh, say? |
780 | OSW | a wedyn dan ni wedi enjoio be dan ni (we)di wneud te . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST enjoy.NONFIN what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP enjoy.V.INFIN what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM be.IM |
| | and then we have enjoyed what we've done, you know |
864 | CYN | o'n i rightCE hapus <wneud be o'n i> [//] # yn ym byd bach yn hun de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S right happy do.NONFIN what be.1S.IMP PRON.1S in POSS.1S world small POSS.1S self TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S right.ADJ happy.ADJ make.V.INFIN+SM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP in.PREP world.N.M.SG small.ADJ in.PREP self.PRON.SG be.IM+SM |
| | I was quite happy doing what I was...in my own little world, you know |
888 | OSW | Iesu wsti be <oedd hi (y)n> [/] # oedd hi (y)n ben_blwydd erCE CarolCE xx gael ei phen_blwydd . |
| | Jesus know.2S what be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT birthday IM Carol get.NONFIN POSS.3SF birthday |
| | name know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT birthday.N.M.SG+SM er.IM name get.V.INFIN+SM her.ADJ.POSS.F.3S birthday.N.M.SG+AM |
| | Jesus, you know what, it was...it was Carol's birthday [...] having her birthday |
904 | OSW | <wedi cae(l)> [/] wedi cael fy magu wsti be dw feddwl adre . |
| | PRT.PAST get.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN POSS.1S bring_up.NONFIN know.2S what be.1S.PRES think.NONFIN home |
| | after.PREP get.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S rear.V.INFIN know.V.2S.PRES what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM home.ADV |
| | I was...I was brought up, you know what I mean, at home |
911 | OSW | +" be wna i # leni te ? |
| | what do.1S.NONPAST PRON.1S this_year TAG |
| | what.INT do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S this year.ADV be.IM |
| | "what will I do this year, you know?" |
920 | OSW | be (y)dy enw (y)r lle ? |
| | what be.3S.PRES name DET place |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | what's the name of the place? |
925 | OSW | a wsti be CynddylanCE # o'n i (we)di enjoio (y)r bwyd gyn_gymaint de +/ . |
| | and know.2S what Cynddylan be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST enjoy.NONFIN DET food as_much TAG |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP enjoy.V.INFIN the.DET.DEF food.N.M.SG unk be.IM+SM |
| | and you know what, Cynddylan, I enjoyed the food so much, you know... |
947 | CYN | be gest ti fwyta ta ? |
| | what get.2S.PAST PRON.2S eat.NONFIN then |
| | what.INT get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S eat.V.INFIN+SM be.IM |
| | what did you have to eat then? |
950 | CYN | <oedd gyn ti> [/] oedd gyn ti ideaCE be o'ch chdi (y)n ordro ? |
| | be.3S.IMP with PRON.2S be.3S.IMP with PRON.2S idea what be.2S.IMP PRON.2S PRT order.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S idea.N.SG what.INT unk you.PRON.2S PRT order.V.INFIN |
| | did you have...did you have any idea what you were ordering? |
956 | OSW | <a wedyn> [/] # a wedyn be wnaethon ni (y)li mi gymrais i un peth a gymrodd missusCE beth arall de . |
| | and then and then what do.1PL.PAST PRON.1PL see.2S.IMPER PRT take.1S.PAST PRON.1S one thing and take.3S.PAST missus thing other TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV what.INT do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P you_know.IM PRT.AFF unk to.PREP one.NUM thing.N.M.SG and.CONJ unk missus.N.SG thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.IM+SM |
| | and then...and then what we did, you see, I ordered one thing and the missus ordered something else, you know |
980 | CYN | be mae lotCE deud [?] xxx a dod yna pnawn dydd Sul # pan ti cael y buffetCE . |
| | what be.3S.PRES lot say.NONFIN and come.NONFIN there afternoon day Sunday when PRON.2S get.NONFIN DET buffet |
| | what.INT be.V.3S.PRES lot.N.SG say.V.INFIN and.CONJ come.V.INFIN there.ADV afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG when.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN the.DET.DEF buffet.N.SG |
| | what a lot of people say [...] and go there on Sunday afternoons, when you have the buffet |
982 | CYN | a (we)dyn be (y)dy o # dŵad [?] <yn y> [/] yn y restaurantE arall xx sorryCE # yn y roomCE arall # mae gyn ti tua # hanner dwsin neu ddeg o [/] o [/] o botiau # efo wahanol # bwydydd yno fo . |
| | and then what be.3S.PRES PRON.3SM come.NONFIN in DET in DET restaurant other sorry in DET room other be.3S.PRES with PRON.2S approximately half dozen or ten of of of pots with different foods in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S come.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF restaurant.N.SG other.ADJ sorry.ADJ in.PREP the.DET.DEF room.N.SG other.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S towards.PREP half.N.M.SG dozen.N.M.SG or.CONJ ten.NUM+SM of.PREP of.PREP of.PREP pots.N.M.PL+SM with.PREP different.ADJ+SM foods.N.M.PL there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then what it is, going in the...in the other restaurant [...] sorry in the other room, you've got about half a dozen or ten pots with different foods in them |
1008 | CYN | ond # wna i mond bwyta # be dw i (y)n wybod mewn ffordd de . |
| | but do.1S.NONPAST PRON.1S only eat.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN in way TAG |
| | but.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S bond.N.M.SG+NM eat.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN+SM in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | but I'll only eat what I know in a way, you know |
1015 | CYN | dw i (y)n gwybod be dw i licio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN |
| | I know what I like |
1037 | OSW | be s(y) gyn ti ar y goE pnawn (y)ma ? |
| | what be.PRES.REL with PRON.2S on DET go afternoon here |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF go.N.SG afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | what have you got on this afternoon? |
1053 | CYN | xxx be sy dda (y)dy [?] dw [/] dw [/] dw chwarae efo [/] efo (y)r grandsonE ti gweld . |
| | what be.PRES.REL good be.3S.PRES be.1S.PRES be.1S.PRES be.1S.PRES play.NONFIN with with DET grandson PRON.2S see.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL good.ADJ+SM be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES play.V.INFIN with.PREP with.PREP the.DET.DEF grandson.N.SG you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | [...] what's good is I...I...I play with the grandson, you see |
1059 | OSW | be dw i # yn mynd i wneud pnawn (y)ma # os fydd y tywydd yn iawn mae gyn i +/ . |
| | what be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN to do.NONFIN afternoon here if be.3S.FUT DET weather PRT right be.3S.PRES with PRON.1S |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM afternoon.N.M.SG here.ADV if.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT OK.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S |
| | what I'm going to do this afternoon, if the weather's alright, I've got... |
1062 | OSW | (we)dyn dyna ti be s(y) gyn i ar y goE . |
| | then there PRON.2S what be.PRES.REL with PRON.1S on DET go |
| | afterwards.ADV that_is.ADV you.PRON.2S what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF go.N.SG |
| | so that's what I've got on |
1065 | CYN | be dw i isio de ydy # rywfaint o top_soilE . |
| | what be.1S.PRES PRON.1S want TAG be.3S.PRES some_amount of top_soil |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG be.IM+SM be.V.3S.PRES amount.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S unk |
| | what I want, right, is some top-soil |
1141 | CYN | ond pan ti cyrraedd oedran fi wellCE be xxx allE maintenanceE de &=laugh . |
| | but when PRON.2S reach.NONFIN age PRON.1S well what all maintenance TAG |
| | but.CONJ when.CONJ you.PRON.2S arrive.V.INFIN age.N.M.SG I.PRON.1S+SM well.ADV what.INT all.ADJ maintenance.N.SG be.IM+SM |
| | but when you get to my age, well what [...] all maintenance, isn't it |
1165 | CYN | (dy)na be <ti &wʃ> [//] ti (ddi)m isio de nag oes . |
| | there what PRON.2S PRON.2S NEG want TAG NEG be.3S.PRES |
| | that_is.ADV what.INT you.PRON.2S you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG be.IM+SM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | that's what you...you don't want, isn't it, is there |
1180 | CYN | ia am be mae hwnna ta ? |
| | yes about what be.3S.PRES that then |
| | yes.ADV for.PREP what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG be.IM |
| | yes, what's that about then? |
1185 | OSW | be (y)dy henw hi dŵad ? |
| | what be.3S.PRES name PRON.3SF say.2S.IMPER |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S come.V.INFIN |
| | what's her name, say? |
1203 | OSW | be mae hynny (y)n golygu efo cutsE ? |
| | what be.3S.PRES that PRT mean.NONFIN with cuts |
| | what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT edit.V.INFIN with.PREP cut.SV.INFIN+PV |
| | what does that mean by cuts? |
1208 | CYN | soCE dyna be (y)dy o . |
| | so there what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | so.ADV that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | so that's what it is |
1217 | OSW | a <wedyn umCE> [/] # wedyn be ddeudodd hi +"/ . |
| | and then IM then what say.3S.PAST PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM afterwards.ADV what.INT say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S |
| | and so, um...so what she said: |
1272 | CYN | na ia dyna be (y)dy o de . |
| | no yes there what be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | no.ADV yes.ADV that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | no, yes that's what it is, isn't it |
1299 | CYN | +< xx dyna be (y)dy o de # mmmCE . |
| | there what be.3S.PRES PRON.3SM TAG IM |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM mmm.IM |
| | [...] that's it, isn't it, mm |
1318 | OSW | +" dearCE OswyCE I'mE sureCE you'llE beE disappointedE . |
| | dear Oswy I''m sure you''ll be disappointed |
| | dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM name I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES sure.ADJ you.PRON.SUB.2SP+BE.V.FUT be.V.2SP.PRES disappoint.V.PASTPART |
| | "dear Oswy, I'm sure you'll be disappointed" |
1322 | OSW | be (y)na (fe)lly sti . |
| | thing there thus know.2S |
| | what.INT there.ADV so.ADV you_know.IM |
| | thingy, like, you know |
1331 | CYN | nag oedd dyna be (y)dy o de . |
| | NEG be.3S.IMP there what be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | no, that's it, isn't it |
1345 | CYN | +< soCE be ti am wneud wan ta ? |
| | so what PRON.2S for do.NONFIN now then |
| | so.ADV what.INT you.PRON.2S for.PREP make.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM |
| | so what you going to do now then? |
1371 | OSW | a pwy oedd yna (a)chan # ond umCE # be ddiawl (y)dy enw Herbert_EdwardsCE . |
| | and who be.3S.IMP there boy but IM what hell be.3S.PRES name Herbert_Edwards |
| | and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF there.ADV unk but.CONJ um.IM what.INT unk be.V.3S.PRES name.N.M.SG name |
| | and who was there, mate, but um, what the hell's his name, Herbert Edwards |
1393 | OSW | be (y)dy enw (y)r umCE +.. . |
| | what be.3S.PRES name DET IM |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF um.IM |
| | what's the name of, um..? |
1400 | OSW | be ti galw nhw ? |
| | what PRON.2S call.NONFIN PRON.3PL |
| | what.INT you.PRON.2S call.V.INFIN they.PRON.3P |
| | what you call them? |
1409 | OSW | wellCE be ddeudodd erCE # HerbertCE (wr)tha fi am ffonio +/ . |
| | well what say.3S.PAST IM Herbert to.1S PRON.1S for phone.NONFIN |
| | well.ADV what.INT say.V.3S.PAST+SM er.IM name to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM for.PREP phone.V.INFIN |
| | well what Herbert told me to phone... |