BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, davies4: 'di'

139OSW<oedd gynnon nhw erCE> [///] # y sêt o flaen di oedd (y)na fath â cameraCE sti (y)n deud yr # destinationE # umCE faint o gloch oedd hi yn +/ .
  be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL IM DET seat of before PRON.2S be.3S.IMP there kind with camera know.2S PRT say.NONFIN DET destination IM how_much of clock be.3S.IMP PRON.3SF in
  be.V.3S.IMPERF with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P er.IM the.DET.DEF seat.N.F.SG of.PREP front.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP camera.N.SG you_know.IM PRT say.V.INFIN the.DET.DEF destination.N.SG um.IM size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP
  they had, er...in the seat in front of you there was like a camera, you know, telling the destination, um, what time it was in...
154CYNwellCE ia ia soCE oedd dy ddiwrnod di (y)n ddiwrnod hir mewn ffordd (fe)lly .
  well yes yes so be.3S.IMP POSS.2S day PRON.2S PRT day long in way thus
  well.ADV yes.ADV yes.ADV so.ADV be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S day.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM PRT day.N.M.SG+SM long.ADJ in.PREP way.N.F.SG so.ADV
  well yes yes, so your day was a long day in a way, then
255CYNwellCE # ella chei di (ddi)m cyfle eto de .
  well perhaps get.2S.NONPAST PRON.2S NEG opportunity again TAG
  well.ADV maybe.ADV get.V.2S.PRES+AM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM opportunity.N.M.SG again.ADV be.IM+SM
  well, perhaps you won't get another opportunity, you know
259OSWarglwydd peth nesa te # o(edd) (y)na olwynion trainsCE yn basio di .
  lord thing next TAG be.3S.IMP there wheels trains PRT pass.NONFIN PRON.2S
  lord.N.M.SG thing.N.M.SG next.ADJ.SUP tea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF there.ADV wheel.N.F.PL train.SV.INFIN+PL PRT pass.V.INFIN+SM you.PRON.2S+SM
  lord, next thing, right, train wheels were passing you
411OSWohCE oeddet ti (y)n dod allan o (y)r foyerE yn yr hotelsCE de a hwnnw (y)n dy hitio di xxx .
  IM be.2S.IMP PRON.2S PRT come.NONFIN out of DET foyer in DET hotels TAG and that PRT POSS.2S hit.NONFIN PRON.2S
  oh.IM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF foyer.N.SG in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG+PL be.IM+SM and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG PRT your.ADJ.POSS.2S hit.V.INFIN you.PRON.2S+SM
  oh, you'd come out of the foyer in the hotels, right, and it hit you [...]
466CYNa (we)dyn mae nhw (y)n gofyn am dy bwysau di .
  and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT ask.NONFIN for POSS.2S weight PRON.2S
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN for.PREP your.ADJ.POSS.2S weights.N.M.PL+SM you.PRON.2S+SM
  and then they ask for your weight
523CYNsoCE oedd y bloodyCE raincoatsE (y)ma dros dy ben di .
  so be.3S.IMP DET bloody raincoats here over POSS.2S head PRON.2S
  so.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF bloody.ADJ unk here.ADV over.PREP+SM your.ADJ.POSS.2S head.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM
  so these bloody raincoats were over your head
528OSWi dorri ar dy draws di anghofia i byth de # aeth CarolCE a fi &va [/] i fan (y)na i TorontoCE am bythefnos .
  to cut.NONFIN on POSS.2S cross PRON.2S forget.1S.NONPAST PRON.1S never TAG go.3S.PAST Carol and PRON.1S to place there to Toronto for two_weeks
  to.PREP break.V.INFIN+SM on.PREP your.ADJ.POSS.2S across.PREP+SM you.PRON.2S+SM forget.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP never.ADV be.IM+SM go.V.3S.PAST name and.CONJ I.PRON.1S+SM to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP name for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM
  to cut across you, I'll never forget, right, Carol and I went there, to Toronto, for two weeks
579OSWdim ots lle ei di .
  NEG matter where go.2S.NONPAST PRON.2S
  not.ADV problem.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM
  it doesn't matter where you go
581OSW<dim ots lle> [/] dim ots lle ei di (y)n y byd (y)ma .
  NEG matter where NEG matter where go.2S.NONPAST PRON.2S in DET world here
  not.ADV problem.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG not.ADV problem.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV
  it doesn't matter where...it doesn't matter where you go in this world
590OSWwedyn fyddi di mynd i PortugalCE yn aml byddi .
  then be.2S.FUT PRON.2S go.NONFIN to Portugal PRT often be.2S.FUT
  afterwards.ADV be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN to.PREP name PRT frequent.ADJ be.V.2S.FUT
  then, you often go to Portugal, don't you
646CYNfyddi di (y)n hiraethu am fod adre CynddylanCE ?
  be.2S.FUT PRON.2S PRT long.NONFIN for be.NONFIN home Cynddylan
  be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM PRT long_for.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN+SM home.ADV name
  do you miss home, Cynddylan?
719CYN<ei di &v> [/] ei di drosodd am gyfnod hir ta [/] # ta justCE am # ryw wsnos neu ddau xx briodas ?
  go.2S.NONPAST PRON.2S go.2S.NONPAST PRON.2S over for period long or or just for some week or two.M wedding
  his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM over.ADV+SM for.PREP period.N.M.SG+SM long.ADJ be.IM be.IM just.ADV for.PREP some.PREQ+SM week.N.F.SG or.CONJ two.NUM.M+SM marriage.N.F.SG+SM
  well you go...will you go over for a long time or...or just for a week or two [...] wedding?
719CYN<ei di &v> [/] ei di drosodd am gyfnod hir ta [/] # ta justCE am # ryw wsnos neu ddau xx briodas ?
  go.2S.NONPAST PRON.2S go.2S.NONPAST PRON.2S over for period long or or just for some week or two.M wedding
  his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM over.ADV+SM for.PREP period.N.M.SG+SM long.ADJ be.IM be.IM just.ADV for.PREP some.PREQ+SM week.N.F.SG or.CONJ two.NUM.M+SM marriage.N.F.SG+SM
  well you go...will you go over for a long time or...or just for a week or two [...] wedding?
720OSW+< wellCE # fedri di (ddi)m mynd i fan (y)na # am gyfnod byr .
  well can.2S.NONPAST PRON.2S NEG go.NONFIN to place there for period short
  well.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV for.PREP period.N.M.SG+SM short.ADJ
  well you can't go there for a short period
867OSWos [?] [//] asE longE asE xxx dy iechyd di +/ .
  if as long as POSS.2S health PRON.2S
  if.CONJ as.CONJ long.ADJ as.CONJ your.ADJ.POSS.2S health.N.M.SG you.PRON.2S+SM
  if...as long as [...] your health...
997CYNmi ei di wan .
  PRT go.2S.NONPAST PRON.2S now
  PRT.AFF his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  you'll go no
1001CYNmi ei di de .
  PRT go.2S.NONPAST PRON.2S TAG
  PRT.AFF his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM be.IM+SM
  you'll go, won't you
1087CYN+" ohCE # gei di dunnell yeahCE .
  IM get.2S.NONPAST PRON.2S ton yeah
  oh.IM get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM ton.N.F.SG+SM yeah.ADV
  "oh, you can have a ton, yeah"
1103OSW<pan di> [?] (y)n dropio tunnell de # <pan di> [?] gael tunnell o dywod gyn y buildersE xxx mae (y)n dŵad mewn bagCE tua +/ .
  when PRON.2S PRT drop.NONFIN ton TAG when PRON.2S get.NONFIN ton of sand from DET builders be.3S.PRES PRT come.NONFIN in bag approximately
  when.CONJ you.PRON.2S+SM PRT.[or].in.PREP unk ton.N.F.SG be.IM+SM when.CONJ you.PRON.2S+SM get.V.INFIN+SM ton.N.F.SG of.PREP sand.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF builder.N.PL be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN in.PREP bag.N.SG towards.PREP
  when you drop a ton, right, when you get a ton of sand from the builders [...] it comes in a bag about...
1103OSW<pan di> [?] (y)n dropio tunnell de # <pan di> [?] gael tunnell o dywod gyn y buildersE xxx mae (y)n dŵad mewn bagCE tua +/ .
  when PRON.2S PRT drop.NONFIN ton TAG when PRON.2S get.NONFIN ton of sand from DET builders be.3S.PRES PRT come.NONFIN in bag approximately
  when.CONJ you.PRON.2S+SM PRT.[or].in.PREP unk ton.N.F.SG be.IM+SM when.CONJ you.PRON.2S+SM get.V.INFIN+SM ton.N.F.SG of.PREP sand.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF builder.N.PL be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN in.PREP bag.N.SG towards.PREP
  when you drop a ton, right, when you get a ton of sand from the builders [...] it comes in a bag about...
1188CYNohCE sut gaeth afael yn dy enw di xx ?
  IM how get.3S.PAST hold.NONFIN in POSS.2S name PRON.2S
  oh.IM how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM grip.N.F.SG+SM.[or].grasp.V.3S.PRES+SM.[or].grasp.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S name.N.M.SG you.PRON.2S+SM
  oh how did she get your name [...] ?
1212CYNohCE mae raid bod (y)na rywun (we)di pasio dy enw di (y)mlaen <mae raid> [?] .
  IM be.3S.PRES necessity be.NONFIN there somebody PRT.PAST pass.NONFIN POSS.2S name PRON.2S forward be.3S.PRES necessity
  oh.IM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM after.PREP pass.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S name.N.M.SG you.PRON.2S+SM forward.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM
  oh somebody must have passed on your name
1226CYN&s mae dy lun di (we)di bod <yn &p> [//] yn Daily_PostCE hefyd efo [/] efo [/] efo xxx do .
  be.3S.PRES POSS.2S picture PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN in in Daily_Post also with with with yes
  be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S picture.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP in.PREP name also.ADV with.PREP with.PREP with.PREP yes.ADV.PAST
  you're picture's been in...in the Daily Post too with...with...with [...] hasn't it