79 | OSW | a wedyn # dal planeCE i fan (y)no mynd â ni lawr wedyn i HeathrowCE . |
| | and then catch.NONFIN plane to place there go.NONFIN with PRON.1PL down then to Heathrow |
| | and.CONJ afterwards.ADV continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM plane.N.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV go.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P down.ADV afterwards.ADV to.PREP name |
| | and then, catch a plane there, took us down then to Heathrow |
95 | OSW | wedyn o(edd) (y)na le i ti sefyll yn fan (y)na te . |
| | then be.3S.IMP there place for PRON.2S stand.NONFIN in place there TAG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV place.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S stand.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM |
| | so there was room for you to stand there, you know |
141 | OSW | +, +< faint o filltiroedd a llun y planeCE yn fan (y)na . |
| | how_many of miles and picture DET plane in place there |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP miles.N.F.PL+SM and.CONJ picture.N.M.SG the.DET.DEF plane.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | how many miles, and a picture of the plane there |
182 | OSW | a wedyn <gafon ni> [/] # <gafon ni yn fan (y)na (y)li> [///] # dw i sureCE bod ni (we)di aros pump noson yno . |
| | and then get.1PL.PAST PRON.1PL get.1PL.PAST PRON.1PL in place there see.2S.IMPER be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST stay.NONFIN five night there |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP wait.V.INFIN five.NUM night.N.F.SG there.ADV |
| | and then we had...we had there, you see..I'm sure we stayed there five nights |
184 | OSW | a wedyn # mae fan (y)no # y gayE cityCE ofE theE worldE sti . |
| | and then be.3S.PRES place there DET gay city of the world know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV the.DET.DEF gay.ADJ city.N.SG of.PREP the.DET.DEF world.N.SG you_know.IM |
| | and then that's the gay city of the world, you know |
195 | CYN | do fuodd <KathyCE fan (y)na> [?] . |
| | yes be.3S.PAST Kathy place there |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.PAST+SM name place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | yes, Kathy went there |
196 | OSW | a wedyn oeddet ti mynd i fan (y)no te . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S go.NONFIN to place there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM |
| | and then you'd go there, you know |
230 | OSW | wellCE Iesu wsti be # cyrraedd yn fan (y)no te # a xxx dod # o (y)r [/] # y planeCE wan ar_hyd y corridorsCE (y)ma # <welcomeE toE SydneyCE> ["] de . |
| | well Jesus know.2S what arrice.NONFIN in place there TAG and come.NONFIN from DET DET plane now along DET corridors here welcome to Sydney TAG |
| | well.ADV name know.V.2S.PRES what.INT arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES.[or].arrive.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV tea.N.M.SG and.CONJ come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF plane.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM along.PREP the.DET.DEF corridor.N.SG+PL here.ADV welcome.ADJ to.PREP name be.IM+SM |
| | well Jesus, you know what, arriving there, you know, and [...] coming from the...the plane now, along these corridors, "Welcome to Sydney" isn't it |
305 | OSW | ond <be oedd &ə> [//] # <be oedd &ɪ> [//] be oedd yn fan (y)na rŵan te CynddylanCE # oeddet ti wan wedi mynd i autumnE yn_de . |
| | but what be.3S.IMP what be.3S.IMP what be.3S.IMP in place there now TAG Cynddylan be.2S.IMP PRON.2S now PRT.PAST go.NONFIN to autumn TAG |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV tea.N.M.SG name be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP autumn.N.SG isn't_it.IM |
| | but what was...what was...what was there now, you know Cynddylan, you'd now gone into autumn, you know |
310 | OSW | xxx dod yn autumnE yn fan (y)na . |
| | come.NONFIN PRT autumn in place there |
| | come.V.INFIN PRT.[or].in.PREP autumn.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | [...] becoming autumn over there |
399 | OSW | aethon ni o fan (y)na wedyn yn_ôl i SydneyCE . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL from place there then back to Sydney |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV afterwards.ADV back.ADV to.PREP name |
| | we went from there then back to Sydney |
414 | OSW | ond be oedd yn dda fan (y)no te # y taclusrwydd . |
| | but what be.3S.IMP PRT good place there TAG DET tidiness |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT good.ADJ+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV tea.N.M.SG the.DET.DEF unk |
| | but what was good over there, you know, the tidiness |
419 | OSW | a wedyn oedden ni yn fan (y)no # tua tair bedair noson xx # a wedyn # adre wedyn # yn_ôl # i [/] i erCE Sir_Fôn de . |
| | and then be.1PL.IMP PRON.1PL in place there approximately three.F four.F night and then home then back to to IM Anglesey TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV towards.PREP three.NUM.F four.NUM.F+SM night.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV home.ADV afterwards.ADV back.ADV to.PREP to.PREP er.IM name be.IM+SM |
| | and then we were there then for about four or five nights [...] and then home then back to...to er, Anglesey, isn't it |
505 | OSW | fuais i fan (y)no hefyd [?] . |
| | be.1S.PAST PRON.1S place there also |
| | unk to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV |
| | I went there too |
528 | OSW | i dorri ar dy draws di anghofia i byth de # aeth CarolCE a fi &va [/] i fan (y)na i TorontoCE am bythefnos . |
| | to cut.NONFIN on POSS.2S cross PRON.2S forget.1S.NONPAST PRON.1S never TAG go.3S.PAST Carol and PRON.1S to place there to Toronto for two_weeks |
| | to.PREP break.V.INFIN+SM on.PREP your.ADJ.POSS.2S across.PREP+SM you.PRON.2S+SM forget.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP never.ADV be.IM+SM go.V.3S.PAST name and.CONJ I.PRON.1S+SM to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP name for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM |
| | to cut across you, I'll never forget, right, Carol and I went there, to Toronto, for two weeks |
606 | OSW | ohCE fuais i yn fan (y)no . |
| | IM be.1S.PAST PRON.1S in place there |
| | oh.IM unk to.PREP PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh, I've been there |
720 | OSW | +< wellCE # fedri di (ddi)m mynd i fan (y)na # am gyfnod byr . |
| | well can.2S.NONPAST PRON.2S NEG go.NONFIN to place there for period short |
| | well.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV for.PREP period.N.M.SG+SM short.ADJ |
| | well you can't go there for a short period |
759 | OSW | a (we)dyn tra oedden ni yn fan (y)no (y)li # yn MontanaCE mi aethon nhw â ni i benwythnos # i Yellowstone_ParkCE . |
| | and then while be.1PL.IMP PRON.1PL in place there see.2S.IMPER in Montana PRT go.3PL.PAST PRON.3PL with PRON.1PL to weekend to Yellowstone_Park |
| | and.CONJ afterwards.ADV while.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM in.PREP name PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP we.PRON.1P to.PREP weekend.N.M.SG+SM to.PREP name |
| | and then while we were there, you see, in Montana, they took us for a weekend to Yellowstone Park |
761 | OSW | ac yn fan (y)na sti # gwrando te # a clywed # yr +// . |
| | and in place there know.2S listen.NONFIN TAG and hear.NONFIN DET |
| | and.CONJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM listen.V.INFIN tea.N.M.SG and.CONJ hear.V.INFIN the.DET.DEF |
| | and there, you know, listening, right, and hearing the... |
1228 | OSW | wellCE o'n i yn fan (y)na (y)n LlanddwynCE efo hi te . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S in place there in Llanddwyn with PRON.3SF TAG |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP name with.PREP she.PRON.F.3S be.IM |
| | well, I was there in Llanddwyn with her, right |
1238 | OSW | a <wedyn umCE> [/] # xx wedyn # aethon ni o fan (y)no . |
| | and then IM then go.1PL.PAST PRON.1PL from place there |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM afterwards.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and then, um.. . [...] then we went from there |
1239 | OSW | a myn diawl i oeddet ti fan (y)no efo ElfynCE . |
| | and by hell PRON.1S be.2S.IMP PRON.2S place there with Elfyn |
| | and.CONJ insist.V.2S.IMPER unk to.PREP be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV with.PREP name |
| | and by hell, you were there with Elfyn |
1243 | OSW | a wedyn umCE ges i fan (y)na . |
| | and then IM get.1S.PAST PRON.1S place there |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and then, um, I got there |
1362 | CYN | yndy mae [/] mae fo a EleriCE dod i [/] i fan (y)na am fwyd yn aml ofnadwy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM and Eleri come.NONFIN to to place there for food PRT often terrible |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ name come.V.INFIN to.PREP to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV for.PREP food.N.M.SG+SM PRT frequent.ADJ terrible.ADJ |
| | yes, he and Eleri come there for food very often |