14 | MYF | a wedyn oedd (y)na wine_glassE . |
| | and then be.3S.IMP there wine_glass |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV unk |
| | and then there was a wine-glass |
16 | MYF | a # oedd (y)na vaseCE # umCE du # a glassCE llai hefo chwaneg o sortCE ofE # ryw fath o baublesE yno fo . |
| | and be.3S.IMP there vase IM black and glass smaller with more of sort of some kind of baubles in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV vase.N.SG um.IM black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM and.CONJ glass.N.SG.[or].class.N.SG+SM smaller.ADJ.COMP with.PREP+H unk of.PREP sort.N.SG of.PREP some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP unk there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and there was a, um, black vase and a smaller glass with more sort of baubles in it |
16 | MYF | a # oedd (y)na vaseCE # umCE du # a glassCE llai hefo chwaneg o sortCE ofE # ryw fath o baublesE yno fo . |
| | and be.3S.IMP there vase IM black and glass smaller with more of sort of some kind of baubles in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV vase.N.SG um.IM black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM and.CONJ glass.N.SG.[or].class.N.SG+SM smaller.ADJ.COMP with.PREP+H unk of.PREP sort.N.SG of.PREP some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP unk there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and there was a, um, black vase and a smaller glass with more sort of baubles in it |
18 | MYF | ac <oe(dd) raid ni &n umCE> [//] # oe(dd) gynnon ni chalkE a charcoalE . |
| | and be.3S.IMP necessity PRON.1PL IM be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL chalk and charcoal |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P um.IM be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P chalk.N.SG and.CONJ charcoal.N.SG |
| | and we had to um...we had chalk and charcoal |
23 | MYF | +, erCE a roid yr highlightsE yr umCE golau . |
| | IM and put.NONFIN DET highlights DET IM lights |
| | er.IM and.CONJ give.V.INFIN+SM the.DET.DEF highlight.N.PL the.DET.DEF um.IM light.N.M.SG |
| | er, and put the highlights of the, um, light |
24 | MYF | xx a [?] gynno fo golau arno fo . |
| | and with.3SM PRON.3SM light on.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S light.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | [...] and it had light on it |
31 | MYF | +, y [/] y pethau (y)ma a # <trio dang(os)> [//] roi [/] roid y highlightsE . |
| | DET DET things here and try.NONFIN show.NONFIN put.NONFIN put.NONFIN DET highlights |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV and.CONJ try.V.INFIN show.V.INFIN give.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM the.DET.DEF highlight.N.PL |
| | these things and try to show...put...put the highlights |
43 | SER | dw i (y)n tynnu llun i [/] i (y)r plant <i plant> [//] <i (y)r> [//] # i erCE &h HelenCE a SusannaCE a +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT take.NONFIN picture for for DET children for children for DET for IM Helen and Susanna and |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT draw.V.INFIN picture.N.M.SG to.PREP to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL to.PREP child.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF to.PREP er.IM name and.CONJ name and.CONJ |
| | I draw a picture for...for the children, for, er Helen and Susanna and... |
43 | SER | dw i (y)n tynnu llun i [/] i (y)r plant <i plant> [//] <i (y)r> [//] # i erCE &h HelenCE a SusannaCE a +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT take.NONFIN picture for for DET children for children for DET for IM Helen and Susanna and |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT draw.V.INFIN picture.N.M.SG to.PREP to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL to.PREP child.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF to.PREP er.IM name and.CONJ name and.CONJ |
| | I draw a picture for...for the children, for, er Helen and Susanna and... |
55 | SER | <mae (y)n> [/] # mae (y)n bump a hanner wan tydy [?] . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT five and half now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT five.NUM+SM and.CONJ half.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM unk |
| | she's...she's five and a half now, isn't she |
60 | SER | a wedyn oe(dd) raid i mi tynnu llun . |
| | and then be.3S.IMP necessity for PRON.1S take.NONFIN picture |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S draw.V.INFIN picture.N.M.SG |
| | and then I had to draw a picture |
61 | SER | a wedyn oedd hi (y)n [/] # yn deud (wr)tha fi be i wneud . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S what to do.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and then she'd tell me what to do |
62 | SER | a (we)dyn oedd hi (y)n # copïo be o'n i wneud . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT copy.NONFIN what be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT copy.V.INFIN what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM |
| | and then she'd copy what I was doing |
69 | SER | ac umCE ond [//] a &d fel dw (y)n deud <dydw i (ddi)m yn> [//] # dw (ddi)m yn <da iawn> [?] +/ . |
| | and IM but and like be.1S.PRES PRT say.NONFIN be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES NEG PRT good very |
| | and.CONJ um.IM but.CONJ and.CONJ like.CONJ be.V.1S.PRES PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT good.ADJ very.ADV |
| | and um, but...and as I say, I'm not...I'm not very good |
83 | MYF | a dw i cofio trio wneud umCE # &=laugh # umCE # tennisCE playerE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN try.NONFIN do.NONFIN IM IM tennis player |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN try.V.INFIN make.V.INFIN+SM um.IM um.IM tennis.N.SG play.SV.INFIN+COMP.AG |
| | and I remember trying to do, um, um, a tennis player |
97 | MYF | a dw i cofio mynd i_fewn i wneud o (y)n amser cinio pethau fel (y)na youE knowE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN go.NONFIN in to do.NONFIN PRON.3SM in time lunch things like there you know |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG dinner.N.M.SG things.N.M.PL like.CONJ there.ADV you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | and I remember going in to do it during lunch time, things like that, you know |
103 | SER | a [?] +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
118 | SER | a dyna lle <oedden ni> [=? oeddwn i] (y)n deud +"/ . |
| | and there where be.1PL.IMP PRON.1PL PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ that_is.ADV where.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT say.V.INFIN |
| | and that's where we were saying: |
119 | SER | +" ohCE # drawE usE aE lineCE DarrenCE . |
| | IM draw us a line Darren |
| | oh.IM draw.V.IMPER us.PRON.OBJ.1P a.DET.INDEF line.N.SG name |
| | "oh, draw us a line, Darren" |
144 | SER | a wnes i roi coatCE xxx . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S put.NONFIN coat |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM coat.N.SG |
| | and I put a coat [...] |
176 | SER | a mae RayCE yn mynd i ryw festivalCE . |
| | and be.3S.PRES Ray PRT go.NONFIN to some festival |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM festival.N.SG |
| | and Ray's going to some festival |
196 | SER | +, yn PwllheliCE # a mewn tentCE . |
| | in Pwllheli and in tent |
| | in.PREP name and.CONJ in.PREP tent.N.SG |
| | in Pwllheli, and in a tent |
198 | SER | a dyma fi (y)n deud wrthyn nhw +"/ . |
| | and here PRON.1S PRT say.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and I told them: |
202 | SER | a dyma xx (y)n deud +"/ . |
| | and here PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV PRT say.V.INFIN |
| | and [...] says: |
212 | SER | +< a wedyn +// . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
215 | SER | a (we)dyn <oeddet ti (y)n> [//] oedden nhw rowlio fo fyny de . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S PRT be.3PL.IMP PRON.3PL rowl.NONFIN PRON.3SM up TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P roll.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV be.IM+SM |
| | and then you'd...they'd rowled it up, right |
217 | SER | a (we)dyn oedd (y)na lle ti chwythu fo <a fath â> [/] fath â umCE +// . |
| | and then be.3S.IMP there place PRON.2S blow.NONFIN PRON.3SM and kind with kind with IM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S blow.V.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM |
| | and then there was a place for you to blow it and like...like, um... |
217 | SER | a (we)dyn oedd (y)na lle ti chwythu fo <a fath â> [/] fath â umCE +// . |
| | and then be.3S.IMP there place PRON.2S blow.NONFIN PRON.3SM and kind with kind with IM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S blow.V.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM |
| | and then there was a place for you to blow it and like...like, um... |
225 | SER | yeahCE justCE [//] a wedyn +// . |
| | yeah just and then |
| | yeah.ADV just.ADV and.CONJ afterwards.ADV |
| | yeah just...and then... |
226 | SER | soCE a mae (we)di benthyg pillowCE . |
| | so and be.3S.PRES PRT.PAST borrow.NONFIN pillow |
| | so.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP lend.V.INFIN pillow.N.SG |
| | so and he's borrowed a pillow |
230 | SER | a dyma fi (y)n deud +"/ . |
| | and here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | and I said: |
241 | SER | a mae gynno fo sleeping_bagE . |
| | and be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM sleeping_bag |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk |
| | and he's got a sleeping-bag |
242 | SER | a wedyn erCE a (y)r pillowCE mae (we)di fenthyg . |
| | and then IM and DET pillow be.3S.PRES PRT.PAST borrow.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM and.CONJ the.DET.DEF pillow.N.SG be.V.3S.PRES after.PREP lend.V.INFIN+SM |
| | and then, er, and the pillow he's borrowed |
242 | SER | a wedyn erCE a (y)r pillowCE mae (we)di fenthyg . |
| | and then IM and DET pillow be.3S.PRES PRT.PAST borrow.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM and.CONJ the.DET.DEF pillow.N.SG be.V.3S.PRES after.PREP lend.V.INFIN+SM |
| | and then, er, and the pillow he's borrowed |
243 | SER | a ti (y)n chwythu nhw gyd i_fyny . |
| | and PRON.2S PRT blow.NONFIN PRON.3PL all up |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT blow.V.INFIN they.PRON.3P joint.ADJ+SM up.ADV |
| | and you blow them all up |
262 | SER | <a fi (y)n deud> [?] +"/ . |
| | and PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | and I say: |
269 | SER | +" <a mae> [/] a mae (y)r tir yn wlyb . |
| | and be.3S.PRES and be.3S.PRES DET ground PRT wet |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF land.N.M.SG PRT wet.ADJ+SM |
| | "and the...and the ground's wet" |
269 | SER | +" <a mae> [/] a mae (y)r tir yn wlyb . |
| | and be.3S.PRES and be.3S.PRES DET ground PRT wet |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF land.N.M.SG PRT wet.ADJ+SM |
| | "and the...and the ground's wet" |
279 | SER | +" a dw i (we)di dŵad â (y)r gadair . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN with DET chair |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM |
| | "and I've brought the chair" |
282 | SER | ohCE [=! gasps] # a mae +/ . |
| | IM and be.3S.PRES |
| | oh.IM and.CONJ be.V.3S.PRES |
| | oh, and... |
325 | MYF | a [/] a dw (y)n meddwl # mae o wedi bod yn umCE # yn yr EisteddfodCE hefyd [?] +/ . |
| | and and be.1S.PRES PRT think.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN in IM in DET Eisteddfod also |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1S.PRES PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM in.PREP the.DET.DEF name also.ADV |
| | and...and I think he's been to the Eisteddfod to |
325 | MYF | a [/] a dw (y)n meddwl # mae o wedi bod yn umCE # yn yr EisteddfodCE hefyd [?] +/ . |
| | and and be.1S.PRES PRT think.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN in IM in DET Eisteddfod also |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1S.PRES PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM in.PREP the.DET.DEF name also.ADV |
| | and...and I think he's been to the Eisteddfod to |
327 | SER | wellCE oedd (y)na fod erCE rockCE bandsCE a pethau lawr yn Golwyn_BayE heddiw . |
| | well be.3S.IMP there be.NONFIN IM rock bands and things down in Colwyn_Bay today |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.INFIN+SM er.IM rock.N.SG band.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM in.PREP name today.ADV |
| | well, there were supposed to be rock bands and things down in Colwyn Bay today |
359 | MYF | a mae (y)na # Jazz_in_the_ParkCE hefyd yn_does xx . |
| | and be.3S.PRES there Jazz_in_the_Park also be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | and there's Jazz in the Park too, isn't there [...] |
377 | SER | a wedyn # oedd umCE # Pamela_JohnsonCE ar y phoneCE yn gofyn <os o'n> [=? fasen] ni (y)n mynd . |
| | and then be.3S.IMP IM Pamela_Johnson on DET phone PRT ask.NONFIN if be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF um.IM name on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG PRT ask.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN |
| | and then, um, Pamela Johnson was on the phone asking if we were going |
394 | SER | +" a <gewch chi> [?] xxx +// . |
| | and get.2PL.NONPAST PRON.2PL |
| | and.CONJ get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P |
| | "and you can [...] " ... |
404 | SER | a # soCE &mn +"/ . |
| | and so |
| | and.CONJ so.ADV |
| | and so: |
414 | SER | ond erCE oedd y [/] y [/] y [/] # umCE # y [/] y # maer a maeres a (y)r is xx # yna ac [/] # a fi # ac [/] # a Miss_SophieCE [?] # eistedd (y)n y carCE . |
| | but IM be.3S.IMP DET DET DET IM DET DET mayor and mayoress and DET vice there and and PRON.1S and and Miss_Sophie sit.NONFIN in DET car |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF mayor.N.M.SG and.CONJ unk and.CONJ the.DET.DEF lower.ADJ there.ADV and.CONJ and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ and.CONJ name sit.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | but, er, the...the...um, the...the...mayor and mayoress and the vice [...] and...and me and...and Miss_Sophie, sitting in the car |
414 | SER | ond erCE oedd y [/] y [/] y [/] # umCE # y [/] y # maer a maeres a (y)r is xx # yna ac [/] # a fi # ac [/] # a Miss_SophieCE [?] # eistedd (y)n y carCE . |
| | but IM be.3S.IMP DET DET DET IM DET DET mayor and mayoress and DET vice there and and PRON.1S and and Miss_Sophie sit.NONFIN in DET car |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF mayor.N.M.SG and.CONJ unk and.CONJ the.DET.DEF lower.ADJ there.ADV and.CONJ and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ and.CONJ name sit.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | but, er, the...the...um, the...the...mayor and mayoress and the vice [...] and...and me and...and Miss_Sophie, sitting in the car |
414 | SER | ond erCE oedd y [/] y [/] y [/] # umCE # y [/] y # maer a maeres a (y)r is xx # yna ac [/] # a fi # ac [/] # a Miss_SophieCE [?] # eistedd (y)n y carCE . |
| | but IM be.3S.IMP DET DET DET IM DET DET mayor and mayoress and DET vice there and and PRON.1S and and Miss_Sophie sit.NONFIN in DET car |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF mayor.N.M.SG and.CONJ unk and.CONJ the.DET.DEF lower.ADJ there.ADV and.CONJ and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ and.CONJ name sit.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | but, er, the...the...um, the...the...mayor and mayoress and the vice [...] and...and me and...and Miss_Sophie, sitting in the car |
414 | SER | ond erCE oedd y [/] y [/] y [/] # umCE # y [/] y # maer a maeres a (y)r is xx # yna ac [/] # a fi # ac [/] # a Miss_SophieCE [?] # eistedd (y)n y carCE . |
| | but IM be.3S.IMP DET DET DET IM DET DET mayor and mayoress and DET vice there and and PRON.1S and and Miss_Sophie sit.NONFIN in DET car |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF mayor.N.M.SG and.CONJ unk and.CONJ the.DET.DEF lower.ADJ there.ADV and.CONJ and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ and.CONJ name sit.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | but, er, the...the...um, the...the...mayor and mayoress and the vice [...] and...and me and...and Miss_Sophie, sitting in the car |
441 | SER | a wedyn (wr)th_gwrs oedd (yn)a [?] gynnyn nhw (y)r [/] umCE # y brenhines erCE dach chimod fath â gynnyn nhw erCE roseE queenCE . |
| | and then of_course be.3S.IMP there with.3PL PRON.3PL DET IM DET queen IM be.2PL.PRES know.2PL kind with with.3PL PRON.3PL IM rose queen |
| | and.CONJ afterwards.ADV of_course.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV unk they.PRON.3P the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF unk er.IM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ unk they.PRON.3P er.IM rose.N.SG queen.N.SG |
| | and then, of course, they had the, um...the queen, er, you know, like they have a, er, rose queen |
443 | SER | a wedyn wrth_gwrs oedd raid ni jyjo (r)heina . |
| | and then of_course be.3S.IMP necessity PRON.1PL judge.NONFIN those |
| | and.CONJ afterwards.ADV of_course.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P unk those.PRON |
| | and then of course, we had to judge them |
446 | SER | a <ohCE na> [?] o'n i meddwl +"/ . |
| | and IM no be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ oh.IM no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and, oh no, I though: |
485 | SER | a wedyn oedd (y)na ceir (we)di cael eu [/] # eu &ar arlunio xx arlunio (y)r ceir a +// . |
| | and then be.3S.IMP there cars PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL POSS.3PL draw.NONFIN draw.NONFIN DET cars and |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P paint.V.INFIN paint.V.INFIN that.PRON.REL cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES and.CONJ |
| | and then there were cars that had been painted [...] painting the cars and... |
485 | SER | a wedyn oedd (y)na ceir (we)di cael eu [/] # eu &ar arlunio xx arlunio (y)r ceir a +// . |
| | and then be.3S.IMP there cars PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL POSS.3PL draw.NONFIN draw.NONFIN DET cars and |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P paint.V.INFIN paint.V.INFIN that.PRON.REL cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES and.CONJ |
| | and then there were cars that had been painted [...] painting the cars and... |
496 | MYF | a [/] a fel # erCE tro dwytha o'n i (y)n mynd oedd o (y)n beautifulE +/ . |
| | and and like IM turn previous be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT beautiful |
| | and.CONJ and.CONJ like.CONJ er.IM turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT beautiful.ADJ |
| | and...and like, er, the last time I went it was beautiful |
496 | MYF | a [/] a fel # erCE tro dwytha o'n i (y)n mynd oedd o (y)n beautifulE +/ . |
| | and and like IM turn previous be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT beautiful |
| | and.CONJ and.CONJ like.CONJ er.IM turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT beautiful.ADJ |
| | and...and like, er, the last time I went it was beautiful |
505 | SER | +< a [?] mewn eglwys oedd o ? |
| | and in church be.3S.IMP PRON.3SM |
| | and.CONJ in.PREP church.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | and was it in a church? |
560 | MYF | a mae o a (e)i wraig # mae nhw y ddau yn eu fortiesE . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM and POSS.3SM wife be.3PL.PRES PRON.3PL DET two.M in POSS.3PL forties |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P the.DET.DEF two.NUM.M+SM PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P forty.NUM+PV.[or].forties.N.PL |
| | and he and his wife, they're both in their forties |
560 | MYF | a mae o a (e)i wraig # mae nhw y ddau yn eu fortiesE . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM and POSS.3SM wife be.3PL.PRES PRON.3PL DET two.M in POSS.3PL forties |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P the.DET.DEF two.NUM.M+SM PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P forty.NUM+PV.[or].forties.N.PL |
| | and he and his wife, they're both in their forties |
562 | MYF | a mae # &s gyn nhw erCE hogan bach (y)ma . |
| | and be.3S.PRES with PRON.3PL IM girl small here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP they.PRON.3P er.IM girl.N.F.SG small.ADJ here.ADV |
| | and they've got this little girl |
565 | MYF | a mae nhw wedi gael hogyn bach erCE # yn [?] DecemberE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN boy small IM in December |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM lad.N.M.SG small.ADJ er.IM in.PREP name |
| | and they had a little lad, er, in December |
586 | MYF | a dw i sureCE erbyn meddwl # mae chwaer hi yn gweithio (y)n HowellsCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S sure by think.NONFIN be.3S.PRES sister PRON.3SF PRT work.NONFIN in Howells |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ by.PREP think.V.INFIN be.V.3S.PRES sister.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN in.PREP name |
| | and I'm sure, come to think about it, that her sister works at Howells |
605 | MYF | a wedyn # oedd y dynes yn [/] yn y bedydd umCE # sy mynd i edrych ar_ôl y hogyn bach . |
| | and then be.3S.IMP DET woman in in DET christening IM be.PRES.REL go.NONFIN to look.NONFIN after DET boy small |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF baptism.N.M.SG um.IM be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF lad.N.M.SG small.ADJ |
| | and then the woman was at the christening, who's going to look after the little boy |
609 | MYF | umCE # a mae (y)r xx +/ . |
| | IM and be.3S.PRES DET |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | um, and the [...] ... |
612 | MYF | a mae (y)r dynes (y)ma # AmandaCE mynd ati . |
| | and be.3S.PRES DET woman here Amanda go.NONFIN to.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF woman.N.F.SG here.ADV name go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and this woman, Amanda's going to her |
651 | MYF | a yeahCE soCE +/ . |
| | and yeah so |
| | and.CONJ yeah.ADV so.ADV |
| | and yeah, so... |
674 | SER | a +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
698 | SER | a <mae o (y)n> [/] umCE mae (y)n jobCE i bobl ifanc (y)ma . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM be.3S.PRES PRT job for people young here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES PRT job.N.SG to.PREP people.N.F.SG+SM young.ADJ here.ADV |
| | and it is, um...it's difficult for these young people |
704 | SER | a xx +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and [...] ... |
708 | SER | a wedyn rei dyddiau # mae mynd i ryw # nurseryCE tan dri . |
| | and then some days be.3S.PRES go.NONFIN to some nursery until three.M |
| | and.CONJ afterwards.ADV some.PREQ+SM day.N.M.PL be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM nursery.N.SG until.PREP three.NUM.M+SM |
| | and then some days she goes to some nursery until three |
710 | SER | a wedyn mae mynd i <afternoonE # &k> [//] afterE schoolE clubCE tan chwech . |
| | and then be.3S.PRES go.NONFIN to afternoon after school club until six |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP afternoon.N.SG after.PREP school.N.SG club.N.SG until.PREP six.NUM |
| | and then she goes to an afternoon...after school club until six |
720 | SER | <a wedyn> [/] umCE # a wedyn dw i (y)n cael nhw un diwrnod i fod . |
| | and then IM and then be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN PRON.3PL one day to be.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN they.PRON.3P one.NUM day.N.M.SG to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | and then...um, and then I get them one day, supposedly |
720 | SER | <a wedyn> [/] umCE # a wedyn dw i (y)n cael nhw un diwrnod i fod . |
| | and then IM and then be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN PRON.3PL one day to be.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN they.PRON.3P one.NUM day.N.M.SG to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | and then...um, and then I get them one day, supposedly |
728 | SER | umCE # ar hyn o bryd dw mynd dydd Llun a dydd [/] dydd Gwener # dw i (y)n gwarchod . |
| | IM on this of time be.1S.PRES go.NONFIN day Monday and day day Friday be.1S.PRES PRON.1S PRT babysit.NONFIN |
| | um.IM on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES go.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT protect.V.INFIN |
| | um, at the moment I go Monday and Friday I babysit |
739 | SER | ond umCE # a wedyn mae (y)na (y)r fath â nurseryCE yna # dw meddwl o hanner (we)di un_ar_ddeg tan tri +/ . |
| | but IM and then be.3S.PRES there DET kind with nursery there be.1S.PRES think.NONFIN from half past eleven until three.M |
| | but.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF type.N.F.SG+SM as.PREP nursery.N.SG there.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN he.PRON.M.3S half.N.M.SG after.PREP eleven.NUM until.PREP three.NUM.M |
| | but um, and then there's a kind of nursery there, I think, from half past eleven until three |
747 | SER | a wedyn mae mynd i (y)r nurseryCE (y)na # o hanner (we)di # un_ar_ddeg tan tri o gloch . |
| | and then be.3S.PRES go.NONFIN to DET nursery there from half past eleven until three.M of clock |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF nursery.N.SG there.ADV of.PREP half.N.M.SG after.PREP eleven.NUM until.PREP three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM |
| | and then she goes to that nursery from half past eleven until three o'clock |
751 | SER | a wedyn xx fath â (y)r afternoonE [//] # afterE schoolE clubCE # tan chwech . |
| | and then kind with DET afternoon after school club until six |
| | and.CONJ afterwards.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF afternoon.N.SG after.PREP school.N.SG club.N.SG until.PREP six.NUM |
| | and then [...] like the afternoon...after school club until six |
760 | SER | a +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
776 | SER | +, a wedyn dŵad [?] â hi tŷ ni # a wedyn mynd xx [//] hi (y)n_dôl erbyn chwarter wedi pump +/ . |
| | and then come.NONFIN with PRON.3SF house PRON.1PL and then go.NONFIN PRON.3SF back by quarter past five |
| | and.CONJ afterwards.ADV come.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S house.N.M.SG we.PRON.1P and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN she.PRON.F.3S unk by.PREP quarter.N.M.SG after.PREP five.NUM |
| | and then bring her to our house and then take [...] ...her back by quarter past five |
776 | SER | +, a wedyn dŵad [?] â hi tŷ ni # a wedyn mynd xx [//] hi (y)n_dôl erbyn chwarter wedi pump +/ . |
| | and then come.NONFIN with PRON.3SF house PRON.1PL and then go.NONFIN PRON.3SF back by quarter past five |
| | and.CONJ afterwards.ADV come.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S house.N.M.SG we.PRON.1P and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN she.PRON.F.3S unk by.PREP quarter.N.M.SG after.PREP five.NUM |
| | and then bring her to our house and then take [...] ...her back by quarter past five |
787 | SER | a wedyn o'n i (ddi)m +/ . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | and then I wasn't... |
824 | MYF | +" wna i mynd i_lawr i (y)r # pentre # a [/] # ac yn_ôl . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN down to DET village and and back |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN down.ADV to.PREP the.DET.DEF village.N.M.SG and.CONJ and.CONJ back.ADV |
| | "I'll go down to the village and..and back" |
852 | MYF | a [/] # a # o'n isio # cyfarfod rywbryd . |
| | and and be.1S.IMP want meet.NONFIN sometime |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG meet.V.INFIN at_some_stage.ADV+SM |
| | and...and I wanted to meet sometime |
852 | MYF | a [/] # a # o'n isio # cyfarfod rywbryd . |
| | and and be.1S.IMP want meet.NONFIN sometime |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG meet.V.INFIN at_some_stage.ADV+SM |
| | and...and I wanted to meet sometime |
853 | MYF | a mae cyfnither fi # yn ConwyE hefyd +/ . |
| | and be.3S.PRES cousin PRON.1S in Conwy also |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES cousin.N.F.SG I.PRON.1S+SM in.PREP name also.ADV |
| | and my cousin's in Conwy too... |
874 | MYF | &=cough a mae &=cough gorfod umCE # erCE +// . |
| | and be.3S.PRES must.NONFIN IM IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES have_to.V.INFIN um.IM er.IM |
| | and she has to, um, er... |
877 | MYF | +, a # &s aros # dros nos . |
| | and stay.NONFIN over night |
| | and.CONJ wait.V.INFIN over.PREP+SM night.N.F.SG |
| | and staying overnight |
887 | MYF | hwyrach na justCE mynd a dŵad yn_ôl mae nhw . |
| | perhaps PRT just go.NONFIN and come.NONFIN back be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | late.ADJ.COMP than.CONJ just.ADV go.V.INFIN and.CONJ come.V.INFIN back.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | perhaps they're just going and coming back |
893 | MYF | a mae (y)n gael jobCE oedd hi (y)n deud . |
| | and be.3S.PRES PRT get.NONFIN job be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN+SM job.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | and she's finding it difficult, she was saying |
899 | MYF | a <fedri di (ddi)m xx> [//] <mae (y)r> [//] wneith rhei ddim wneud eu meddwl xx [//] fyny be mae nhw isio (e)i wneud a +.. . |
| | and can.2S.NONPAST PRON.2S NEG be.3S.PRES DET do.3S.NONPAST some NEG do.NONFIN POSS.3PL mind up what be.3PL.PRES PRON.3PL want POSS.3SM do.NONFIN and |
| | and.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM be.V.3S.PRES that.PRON.REL do.V.3S.FUT+SM some.PRON not.ADV+SM make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P think.V.INFIN up.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM and.CONJ |
| | and you can't [...] ...the...some won't make their minds up what they want to do and... |
899 | MYF | a <fedri di (ddi)m xx> [//] <mae (y)r> [//] wneith rhei ddim wneud eu meddwl xx [//] fyny be mae nhw isio (e)i wneud a +.. . |
| | and can.2S.NONPAST PRON.2S NEG be.3S.PRES DET do.3S.NONPAST some NEG do.NONFIN POSS.3PL mind up what be.3PL.PRES PRON.3PL want POSS.3SM do.NONFIN and |
| | and.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM be.V.3S.PRES that.PRON.REL do.V.3S.FUT+SM some.PRON not.ADV+SM make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P think.V.INFIN up.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM and.CONJ |
| | and you can't [...] ...the...some won't make their minds up what they want to do and... |
901 | MYF | a <raid nhw gael> [//] mae nhw isio # pedwar_deg_dau i gael # sortCE ofE rywbeth offCE a &ɬan [//] llenwi busCE . |
| | and necessity PRON.3PL get.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL want forty_two.M to get.NONFIN sort of something off and fill.NONFIN bus |
| | and.CONJ necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P get.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG unk to.PREP get.V.INFIN+SM sort.N.SG of.PREP something.N.M.SG+SM off.PREP and.CONJ fill.V.INFIN bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | and they have to get...they want forty-two to get, sort of, something off and to fill a bus |
901 | MYF | a <raid nhw gael> [//] mae nhw isio # pedwar_deg_dau i gael # sortCE ofE rywbeth offCE a &ɬan [//] llenwi busCE . |
| | and necessity PRON.3PL get.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL want forty_two.M to get.NONFIN sort of something off and fill.NONFIN bus |
| | and.CONJ necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P get.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG unk to.PREP get.V.INFIN+SM sort.N.SG of.PREP something.N.M.SG+SM off.PREP and.CONJ fill.V.INFIN bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | and they have to get...they want forty-two to get, sort of, something off and to fill a bus |
999 | SER | umCE a dw (ddi)m (we)di gweld CarlyCE ers +/ . |
| | IM and be.1S.PRES NEG PRT.PAST see.NONFIN Carly since |
| | um.IM and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN name since.PREP |
| | um, and I haven't seen Carly for... |
1009 | SER | ddaru GwionCE # mynd i Llundain a [/] a gweld nhw yn Llundain . |
| | happen.PAST Gwion go.NONFIN to London and and see.NONFIN PRON.3PL in London |
| | do.V.123SP.PAST name go.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE and.CONJ and.CONJ see.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | Gwion went to London and...and saw them, in London |
1009 | SER | ddaru GwionCE # mynd i Llundain a [/] a gweld nhw yn Llundain . |
| | happen.PAST Gwion go.NONFIN to London and and see.NONFIN PRON.3PL in London |
| | do.V.123SP.PAST name go.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE and.CONJ and.CONJ see.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | Gwion went to London and...and saw them, in London |
1014 | SER | a wedyn <daru umCE> [/] # daru ni weld hi wedyn . |
| | and then happen.PAST IM happen.PAST PRON.1PL see.NONFIN PRON.3SF after |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk um.IM unk we.PRON.1P see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S afterwards.ADV |
| | and then, um, we saw her afterwards |
1015 | SER | a dyma hi (y)n deud oedd hi [?] cael ei [/] ei [/] ei erCE +/ . |
| | and here PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF get.NONFIN POSS.3S POSS.3S POSS.3S IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S er.IM |
| | and she said she'd been, er... |
1030 | SER | a dw [/] &d dw i (ddi)m (we)di gweld CarlyCE i ofyn sut mae (y)n dod yn ei blaen . |
| | and be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN Carly to ask.NONFIN how be.3S.PRES PRT come in POSS.3S front |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN name to.PREP ask.V.INFIN+SM how.INT be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | and I...I haven't seen Carly to ask how she's coming along |
1037 | SER | a <dw (ddi)m yn &s> [//] <(y)dy mynd i &her> [//] HermonCE mae (y)n mynd ? |
| | and be.1S.PRES NEG PRT be.3S.PRES go.NONFIN to Hermon be.3S.PRES PRT go.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP name be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN |
| | and I'm not...does she go to Her...Hermon? |
1048 | MYF | na achos o'n nhw (y)n mynd i knock_ioE+C fo i_lawr a # bildio rywbeth arall . |
| | no because be.3PL.IMP PRON.3PL PRT go.NONFIN to knock.NONFIN PRON.3SM down and build.NONFIN something other |
| | no.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP knock.SV.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV and.CONJ build.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | no, because they were going to knock it down and build something else |
1051 | MYF | a mae nhw yn [/] yn BethlehemCE wan tydyn [?] . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL in in Bethlehem now be.3PL.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP in.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM unk |
| | and they're in...in Bethlehem now, aren't they |
1056 | SER | a wedyn wnan nhw gyd fynd i (y)r +/ . |
| | and then do.3PL.NONPAST PRON.3PL all go.NONFIN to DET |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P joint.ADJ+SM go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF |
| | and then they'll all go to the... |
1062 | SER | capel a xx [//] communityE centreE rywbeth [?] . |
| | chapel and community centre something |
| | chapel.N.M.SG and.CONJ community.N.SG centre.N.SG something.N.M.SG+SM |
| | a chapel and [...] .. . a community centre or something |
1098 | SER | yndyn a mae [//] gei di fynd i_fewn am justCE am coffeeCE . |
| | be.3PL.PRES and be.3S.PRES get.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN in for just for coffee |
| | be.V.3P.PRES.EMPH and.CONJ be.V.3S.PRES get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN+SM in.PREP for.PREP just.ADV for.PREP coffee.N.SG |
| | yes, and you can go in for...just for a coffee |
1175 | SER | +, erCE a gwneud pob peth trwy (y)r internetE +/ . |
| | IM and do.NONFIN every thing through DET internet |
| | er.IM and.CONJ make.V.INFIN each.PREQ thing.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF unk |
| | er, and did everything through the internet |
1177 | SER | +, a cyfarfod y bobl (y)ma trwy (y)r internetE do . |
| | and meet.NONFIN DET people here through DET internet yes |
| | and.CONJ meet.V.INFIN the.DET.DEF people.N.F.SG+SM here.ADV through.PREP the.DET.DEF unk yes.ADV.PAST |
| | and met these people through the internet, yes |
1181 | SER | +< a +// . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
1183 | SER | a wedyn mae (we)di gwneud (y)r un un peth tro (y)ma . |
| | and then be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN DET one one thing turn here |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM thing.N.M.SG turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | and then he's done the same thing this time |
1209 | SER | ond [//] a mae CraigCE yn <dysgu dreifio> [/] &=laugh dysgu dreifio # hefyd . |
| | but and be.3S.PRES Craig PRT learn.NONFIN drive.NONFIN learn.NONFIN drive.NONFIN also |
| | but.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT teach.V.INFIN drive.V.INFIN teach.V.INFIN drive.V.INFIN also.ADV |
| | but..and Craig's learning to drive...learning to drive too |
1222 | MYF | a mae plant yn mynd i BodalanCE . |
| | and be.3S.PRES children PRT go.NONFIN to Bodalan |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES child.N.M.PL PRT go.V.INFIN to.PREP name |
| | and the children go to Bodalan |
1245 | SER | mae nhw (y)n cnocio waliau lawr a +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT knock.NONFIN walls down and |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT knock.V.INFIN walls.N.F.PL down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM and.CONJ |
| | they're knocking walls down and... |