1 | MYF | umCE # oedd [/] oedd o wedi setio pethau fyny i ni # erCE copïo . |
| | IM be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST set.NONFIN things up for PRON.1PL IM copy.NONFIN |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP unk things.N.M.PL up.ADV to.PREP we.PRON.1P er.IM copy.V.INFIN |
| | um, he'd set things up for us to, er, copy |
8 | MYF | xx &s &d erCE hwyrach na # oedd o i_gyd efo umCE # un peth [=? pêl] dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM perhaps PRT be.3S.IMP PRON.3SM all with IM one thing be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | er.IM perhaps.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S all.ADJ with.PREP um.IM one.NUM thing.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | [...] perhaps it all had the same thing [?] I don't know |
23 | MYF | +, erCE a roid yr highlightsE yr umCE golau . |
| | IM and put.NONFIN DET highlights DET IM lights |
| | er.IM and.CONJ give.V.INFIN+SM the.DET.DEF highlight.N.PL the.DET.DEF um.IM light.N.M.SG |
| | er, and put the highlights of the, um, light |
29 | MYF | ac erCE wedyn o(edd) raid ni copïo (y)r +/ . |
| | and IM then be.3S.IMP necessity PRON.1PL copy.NONFIN DET |
| | and.CONJ er.IM afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P copy.V.INFIN the.DET.DEF |
| | and, er, then we had to copy the... |
33 | MYF | erCE &ɔ oedd dipyn yn anodd . |
| | IM be.3S.IMP a_little PRT difficult |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF little_bit.N.M.SG+SM PRT difficult.ADJ |
| | er, it was a bit difficult |
35 | MYF | erCE oedd pobl sy fod i wneud mwy na fi yn [/] yn meddwl oedd o (y)n anodd . |
| | IM be.3S.IMP people be.PRES.REL be.NONFIN to do.NONFIN more PRT PRON.1S PRT PRT think.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT difficult |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP PRT think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ |
| | er, people who are supposed to do more than me thought it was difficult |
39 | MYF | erCE # roedd [?] o dipyn yn anodd [?] . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM a_little PRT difficult |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM PRT difficult.ADJ |
| | er, it was a bit difficult |
43 | SER | dw i (y)n tynnu llun i [/] i (y)r plant <i plant> [//] <i (y)r> [//] # i erCE &h HelenCE a SusannaCE a +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT take.NONFIN picture for for DET children for children for DET for IM Helen and Susanna and |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT draw.V.INFIN picture.N.M.SG to.PREP to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL to.PREP child.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF to.PREP er.IM name and.CONJ name and.CONJ |
| | I draw a picture for...for the children, for, er Helen and Susanna and... |
47 | SER | ac erCE xx +/ . |
| | and IM |
| | and.CONJ er.IM |
| | and er [..] ... |
64 | SER | ond <o'n i> [/] erCE o'n i wneud y mwya o (y)r llun xx . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S IM be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN DET most of DET picture |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM the.DET.DEF biggest.ADJ.SUP of.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | but I, er, I did most of the picture [...] |
90 | MYF | erCE i (y)r EisteddfodCE <oedden nhw> [?] . |
| | IM for DET Eisteddfod be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | er.IM to.PREP the.DET.DEF name be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | er, they were for the Eisteddfod |
95 | MYF | ond xx gwybod os erCE xxx iawn yn diwedd &=laugh . |
| | but know.NONFIN if IM right in end |
| | but.CONJ know.V.INFIN if.CONJ er.IM OK.ADV PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | but [...] I knew if, er [...] right in the end |
111 | SER | tibod erCE Darren_PritchardCE ? |
| | know.2S IM Darren_Pritchard |
| | unk er.IM name |
| | you know, er, Darren Pritchard? |
163 | MYF | +< achos erCE # o(edd) fi siarad efo SianCE yn chwaer <dach chimod> [?] . |
| | because IM be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with Sian POSS.1S sister be.2PL.PRES know.2PL |
| | because.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM talk.V.INFIN with.PREP name PRT.[or].in.PREP sister.N.F.SG be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES |
| | because er, I was speaking to Sian, my sister, you know |
210 | SER | soCE # ac erCE (wr)th_gwrs [?] mae gynnyn nhw bob [?] +/ . |
| | so and IM of_course be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL every |
| | so.ADV and.CONJ er.IM of_course.ADV be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P each.PREQ+SM |
| | so, and er, of course they've got every... |
242 | SER | a wedyn erCE a (y)r pillowCE mae (we)di fenthyg . |
| | and then IM and DET pillow be.3S.PRES PRT.PAST borrow.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM and.CONJ the.DET.DEF pillow.N.SG be.V.3S.PRES after.PREP lend.V.INFIN+SM |
| | and then, er, and the pillow he's borrowed |
295 | SER | ond erCE (be)causeE deg punt ddaru o talu am y tentCE . |
| | but IM because ten pound happen.PAST PRON.3SM pay.NONFIN for DET tent |
| | but.CONJ er.IM because.CONJ ten.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG do.V.123SP.PAST he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP pay.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF tent.N.SG |
| | but er, because he only paid ten pounds for the tent |
318 | MYF | yeahCE achos mae erCE AledCE dach chi (y)n gweld mae [/] # mae o mynd efo (y)r bandCE +// . |
| | yeah because be.3S.PRES IM aled be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN with DET band |
| | yeah.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES er.IM name be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF band.N.SG |
| | yeah because, er, Aled you see, he goes with the band... |
319 | MYF | umCE dw i (y)n gwybod oedd [//] mae [//] oedd o mynd i (y)r umCE BreconE # erCE JazzCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.IMP be.3S.PRES be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to DET IM Brecon IM Jazz |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM name er.IM name |
| | um, I know he'd go to the, um, Brecon, er, Jazz |
327 | SER | wellCE oedd (y)na fod erCE rockCE bandsCE a pethau lawr yn Golwyn_BayE heddiw . |
| | well be.3S.IMP there be.NONFIN IM rock bands and things down in Colwyn_Bay today |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.INFIN+SM er.IM rock.N.SG band.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM in.PREP name today.ADV |
| | well, there were supposed to be rock bands and things down in Colwyn Bay today |
330 | SER | ond erCE wnes [//] <o'n i> [//] pan o'n i # yna ddoe wnes i weld IreneCE # umCE # hogan sy (y)n # trefnu fo . |
| | but IM do.1S.PAST be.1S.IMP PRON.1S when be.1S.IMP PRON.1S there yesterday so.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN Irene IM girl be.PRES.REL PRT organise.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ er.IM do.V.1S.PAST+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV yesterday.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM name um.IM girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT arrange.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but er, I...I was...when I was there yesterday I saw Irene, um, the girl who's organising it |
356 | MYF | (dd)aru fi weld o i [/] i_fyny erCE youE knowE . |
| | happen.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM to up IM you know |
| | do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP up.ADV er.IM you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | I did see it up, er, you know |
391 | SER | +" gewch chi ddŵad fel [/] umCE # fel erCE guestE . |
| | get.2PL.NONPAST PRON.2PL come.NONFIN like IM like IM guest |
| | get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P come.V.INFIN+SM like.CONJ um.IM like.CONJ er.IM guest.N.SG |
| | "you can come as, um, as, er, a guest" |
398 | SER | (be)causeE mae xx xx paradeCE erCE timod . |
| | because be.3S.PRES parade IM know.2S |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES unk parade.N.SG er.IM know.V.2S.PRES |
| | because it's [...] parade, er, you know |
410 | SER | soCE &=laugh <o'n i deud> [=! laughs] <wrth fy> [=! laughs] [//] wrth yn ffrind # umCE # erCE +// . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN to POSS.1S to POSS.1S friend IM IM |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN by.PREP my.ADJ.POSS.1S by.PREP PRT.[or].in.PREP friend.N.M.SG um.IM er.IM |
| | so I was telling my...my friend, um, er... |
411 | SER | oedd erCE yr # is erCE faer o [/] o [/] o LlandudnoCE +// . |
| | be.3S.IMP IM DET vice er mayor of of of Llandudno |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM the.DET.DEF lower.ADJ er.IM mayor.N.M.SG+SM of.PREP of.PREP from.PREP name |
| | the, e, vice, er, mayor of...of...of Llandudno was... |
411 | SER | oedd erCE yr # is erCE faer o [/] o [/] o LlandudnoCE +// . |
| | be.3S.IMP IM DET vice er mayor of of of Llandudno |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM the.DET.DEF lower.ADJ er.IM mayor.N.M.SG+SM of.PREP of.PREP from.PREP name |
| | the, e, vice, er, mayor of...of...of Llandudno was... |
414 | SER | ond erCE oedd y [/] y [/] y [/] # umCE # y [/] y # maer a maeres a (y)r is xx # yna ac [/] # a fi # ac [/] # a Miss_SophieCE [?] # eistedd (y)n y carCE . |
| | but IM be.3S.IMP DET DET DET IM DET DET mayor and mayoress and DET vice there and and PRON.1S and and Miss_Sophie sit.NONFIN in DET car |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF mayor.N.M.SG and.CONJ unk and.CONJ the.DET.DEF lower.ADJ there.ADV and.CONJ and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ and.CONJ name sit.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | but, er, the...the...um, the...the...mayor and mayoress and the vice [...] and...and me and...and Miss_Sophie, sitting in the car |
433 | SER | ond erCE yeahCE xxx . |
| | but IM yeah |
| | but.CONJ er.IM yeah.ADV |
| | but, er, yeah [...] |
441 | SER | a wedyn (wr)th_gwrs oedd (yn)a [?] gynnyn nhw (y)r [/] umCE # y brenhines erCE dach chimod fath â gynnyn nhw erCE roseE queenCE . |
| | and then of_course be.3S.IMP there with.3PL PRON.3PL DET IM DET queen IM be.2PL.PRES know.2PL kind with with.3PL PRON.3PL IM rose queen |
| | and.CONJ afterwards.ADV of_course.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV unk they.PRON.3P the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF unk er.IM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ unk they.PRON.3P er.IM rose.N.SG queen.N.SG |
| | and then, of course, they had the, um...the queen, er, you know, like they have a, er, rose queen |
441 | SER | a wedyn (wr)th_gwrs oedd (yn)a [?] gynnyn nhw (y)r [/] umCE # y brenhines erCE dach chimod fath â gynnyn nhw erCE roseE queenCE . |
| | and then of_course be.3S.IMP there with.3PL PRON.3PL DET IM DET queen IM be.2PL.PRES know.2PL kind with with.3PL PRON.3PL IM rose queen |
| | and.CONJ afterwards.ADV of_course.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV unk they.PRON.3P the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF unk er.IM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ unk they.PRON.3P er.IM rose.N.SG queen.N.SG |
| | and then, of course, they had the, um...the queen, er, you know, like they have a, er, rose queen |
455 | SER | ac oedden ni (y)n BodafonCE [//] erCE cae BodafonCE . |
| | and be.1PL.IMP PRON.1PL in Bodafon IM field Bodafon |
| | and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name er.IM field.N.M.SG name |
| | and we were at Bodafon, er, Bodafon field |
462 | SER | +, erCE justCE rag ofn iddi xxx . |
| | IM just lest fear for.3SF |
| | er.IM just.ADV from.PREP+SM fear.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | er, just incase [...] |
488 | MYF | <oedd fi> [?] mewn umCE ## erCE bedyddio +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S in IM IM christen.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM in.PREP um.IM er.IM baptise.V.INFIN |
| | I was in a, um, er, christening |
490 | MYF | +, erCE yn LlansannanCE . |
| | IM in Llansannan |
| | er.IM in.PREP name |
| | er, in Llansannan |
496 | MYF | a [/] a fel # erCE tro dwytha o'n i (y)n mynd oedd o (y)n beautifulE +/ . |
| | and and like IM turn previous be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT beautiful |
| | and.CONJ and.CONJ like.CONJ er.IM turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT beautiful.ADJ |
| | and...and like, er, the last time I went it was beautiful |
513 | MYF | ond erCE ar_ôl youE knowE xx <yn yr> [//] umCE wrth y tŷ reallyE oedd [/] youE knowE oedd yn teimlo (y)n oer xx . |
| | but IM after you know in DET IM by DET house really be.3S.IMP you know be.3S.IMP PRT feel.NONFIN PRT cold |
| | but.CONJ er.IM after.PREP you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES in.PREP the.DET.DEF um.IM by.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG real.ADJ+ADV be.V.3S.IMPERF you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES be.V.3S.IMPERF PRT feel.V.INFIN PRT cold.ADJ |
| | but, er, after, you know [...], in the...um, by the house, really, it...you know, it felt cold [...] |
528 | MYF | ac umCE ond oedd gynnyn nhw umCE fel umCE # marqueeCE # erCE yn yr ardd . |
| | and IM but be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL IM like IM marquee IM in DET garden |
| | and.CONJ um.IM but.CONJ be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P um.IM like.CONJ um.IM marquee.N.SG er.IM in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM |
| | and um, they had, um, like, um, a marquee, er, in the garden |
547 | MYF | ond erCE mae xx lle lovelyE lle mae nhw (y)n byw umCE +// . |
| | but IM be.3S.PRES place lovely where be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN IM |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES where.INT.[or].place.N.M.SG love.SV.INFIN+ADV where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN um.IM |
| | but, er, it's [...] lovely place where they live, um... |
557 | MYF | ac umCE # mae # erCE # hogyn i umCE # chwaer # EdwardCE # youE knowE o # BetwsCE +/ . |
| | and IM be.3S.PRES IM boy to IM sister Edward you know from Betws |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES er.IM lad.N.M.SG to.PREP um.IM sister.N.F.SG name you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES from.PREP name |
| | and, um, er, the son of Edward's, um, sister, you know, from Betws... |
562 | MYF | a mae # &s gyn nhw erCE hogan bach (y)ma . |
| | and be.3S.PRES with PRON.3PL IM girl small here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP they.PRON.3P er.IM girl.N.F.SG small.ADJ here.ADV |
| | and they've got this little girl |
565 | MYF | a mae nhw wedi gael hogyn bach erCE # yn [?] DecemberE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN boy small IM in December |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM lad.N.M.SG small.ADJ er.IM in.PREP name |
| | and they had a little lad, er, in December |
571 | MYF | soCE erCE mae hi (y)n umCE ## headmistressE . |
| | so IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT IM headmistress |
| | so.ADV er.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP um.IM headmistress.N.SG |
| | so er, she's a, um, headmistress |
581 | MYF | youE knowE y oedran yna dach chi isio dipyn o # erCE energyE . |
| | you know DET age there be.2PL.PRES PRON.2PL want a_little of IM energy |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES the.DET.DEF age.N.M.SG there.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG little_bit.N.M.SG+SM of.PREP er.IM energy.N.SG |
| | you know, that age you need a bit of, er, energy |
603 | MYF | +, erCE HowellsCE schoolE . |
| | IM Howells school |
| | er.IM name school.N.SG |
| | er, Howells school |
607 | MYF | mae [/] mae raid bod hi mynd yn_ôl basai fi (y)n feddwl # yn erCE # Medi . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SF go.NONFIN back be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN in IM September |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S go.V.INFIN back.ADV be.V.3S.PLUPERF I.PRON.1S+SM PRT think.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP er.IM September.N.M.SG |
| | she must be going back, I'd think, in, er, September |
632 | MYF | +, erCE hawdd i edrych ar_ôl . |
| | IM easy to look.NONFIN after |
| | er.IM easy.ADJ to.PREP look.V.INFIN after.PREP |
| | er, easy to look after |
664 | MYF | xx mae # erCE ei gŵr hi mae o (y)n gweithio (y)n HawardenE . |
| | be.3S.PRES IM POSS.3SF husband PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SM PRT work.NONFIN in Hawarden |
| | be.V.3S.PRES er.IM her.ADJ.POSS.F.3S man.N.M.SG she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN in.PREP name |
| | [...] her husband, he works in Hawarden |
667 | MYF | erCE mae o (y)n rhedeg yr officeCE xx yn HawardenE . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT run.NONFIN DET office in Hawarden |
| | er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT run.V.INFIN the.DET.DEF office.N.SG in.PREP name |
| | er, he runs the office [...] in Hawarden |
673 | MYF | soCE erCE +/ . |
| | so IM |
| | so.ADV er.IM |
| | so er... |
686 | MYF | yeahCE soCE erCE +.. . |
| | yeah so IM |
| | yeah.ADV so.ADV er.IM |
| | yeah, so er... |
737 | SER | erCE o tri tan chwech . |
| | IM from three.M until six |
| | er.IM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP three.NUM.M until.PREP six.NUM |
| | er, from three until six |
756 | SER | dau [/] erCE dau [/] erCE dau ddiwrnod bydd hi . |
| | two.M IM two.M IM two.M day be.3S.FUT PRON.3SF |
| | two.NUM.M er.IM two.NUM.M er.IM two.NUM.M day.N.M.SG+SM be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S |
| | two...er, two...er, two days she will be |
756 | SER | dau [/] erCE dau [/] erCE dau ddiwrnod bydd hi . |
| | two.M IM two.M IM two.M day be.3S.FUT PRON.3SF |
| | two.NUM.M er.IM two.NUM.M er.IM two.NUM.M day.N.M.SG+SM be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S |
| | two...er, two...er, two days she will be |
808 | SER | ond erCE o'n i meddwl +"/ . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | but.CONJ er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | but, er, I thought: |
817 | SER | ond erCE na oedd <hi (y)n> [/] oedd hi (y)n iawn . |
| | but IM no be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT right |
| | but.CONJ er.IM PRT.NEG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT OK.ADV |
| | but er, no she was...she was alright |
855 | MYF | +, erCE <dydd &s> [//] xx o dydd &sɨn [//] Sul tan dydd Gwener . |
| | IM day from day Sunday until day Friday |
| | er.IM day.N.M.SG of.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG until.PREP day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | er, [...] from Sunday until Friday |
872 | MYF | ac erCE # mae wedi cael jobCE o (y)r secretaryE . |
| | and IM be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN job of DET secretary |
| | and.CONJ er.IM be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN job.N.SG of.PREP the.DET.DEF secretary.N.SG |
| | and, er, she's had the job of secretary |
874 | MYF | &=cough a mae &=cough gorfod umCE # erCE +// . |
| | and be.3S.PRES must.NONFIN IM IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES have_to.V.INFIN um.IM er.IM |
| | and she has to, um, er... |
913 | MYF | ac erCE ond oedd hi deud bod yr hogyn sy (y)n # conduct_ioE+C nhw # rightCE dda (y)n_de . |
| | and IM but be.3S.IMP PRON.3SF say.NONFIN be.NONFIN DET boy be.PRES.REL PRT conduct.NONFIN PRON.3PL right good TAG |
| | and.CONJ er.IM but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF lad.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT conduct.N.SG they.PRON.3P right.ADJ good.ADJ+SM isn't_it.IM |
| | and er, but she was saying that the lad who conducts them is quite good, you know |
915 | MYF | erCE &gn mab i (y)r gweinidog mae o hefyd +/ . |
| | IM son to DET minister be.3S.PRES PRON.3SM also |
| | er.IM son.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF minister.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S also.ADV |
| | er, the minister's son, he too is... |
958 | SER | dw i (ddi)m yn erCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | I'm not, er... |
985 | MYF | +, yearE outE erCE erCE am flwyddyn . |
| | year out IM IM for year |
| | year.N.SG out.ADV er.IM er.IM for.PREP year.N.F.SG+SM |
| | a year out, er, er, for a year |
985 | MYF | +, yearE outE erCE erCE am flwyddyn . |
| | year out IM IM for year |
| | year.N.SG out.ADV er.IM er.IM for.PREP year.N.F.SG+SM |
| | a year out, er, er, for a year |
1007 | SER | do ddaru [/] <ddaru erCE> [/] # ddaru +// . |
| | yes happen.PAST happen.PAST IM happen.PAST |
| | yes.ADV.PAST do.V.123SP.PAST do.V.123SP.PAST er.IM do.V.123SP.PAST |
| | yes... |
1011 | SER | ac oedd hi mynd am erCE cyfweliad # umCE # y diwrnod oedd GwionCE # xx gweld nhw (y)n Llundain . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN for IM interview IM DET day be.3S.IMP Gwion see.NONFIN PRON.3PL in London |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN for.PREP er.IM interview.N.M.SG um.IM the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF name see.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | and she was going for an interview, um, the day Gwion [...] seeing them in London |
1015 | SER | a dyma hi (y)n deud oedd hi [?] cael ei [/] ei [/] ei erCE +/ . |
| | and here PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF get.NONFIN POSS.3S POSS.3S POSS.3S IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S er.IM |
| | and she said she'd been, er... |
1021 | SER | ac erCE # soCE umCE # yeahCE . |
| | and IM so IM yeah |
| | and.CONJ er.IM so.ADV um.IM yeah.ADV |
| | and er, so um, yeah |
1022 | SER | erCE mae gynni llais beautifulE xx . |
| | IM be.3S.PRES with.3SF voice beautiful |
| | er.IM be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S voice.N.M.SG beautiful.ADJ |
| | er, she's got a beautiful voice [...] |
1075 | SER | naci <yr un> [//] # timod yr erCE xx +/ . |
| | no DET one know.2S DET IM |
| | no.ADV the.DET.DEF one.NUM know.V.2S.PRES the.DET.DEF er.IM |
| | no, the one...you know, the er [...] ... |
1100 | MYF | ia wellCE dw wedi weld nhw tu allan erCE pan oedd erCE +// . |
| | yes well be.1S.PRES PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL side out IM when be.3S.IMP IM |
| | yes.ADV well.ADV be.V.1S.PRES after.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P side.N.M.SG out.ADV er.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM |
| | yes well, I've seen them outside, er, when, er... |
1100 | MYF | ia wellCE dw wedi weld nhw tu allan erCE pan oedd erCE +// . |
| | yes well be.1S.PRES PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL side out IM when be.3S.IMP IM |
| | yes.ADV well.ADV be.V.1S.PRES after.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P side.N.M.SG out.ADV er.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM |
| | yes well, I've seen them outside, er, when, er... |
1114 | SER | ac umCE # ond erCE fedra i (ddi)m cofio be oedden nhw (y)n galw fo [?] . |
| | and IM but IM can.1S.NONPAST PRON.1S NEG remember.NONFIN what be.3PL.IMP PRON.3PL PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ um.IM but.CONJ er.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and um, but er, I can't remember what they called it |
1120 | SER | +< erCE ie . |
| | IM yes |
| | er.IM yes.ADV |
| | er, yes |
1150 | SER | <mae gwei(thio)> [//] erCE &s swyddfa &a yr anabl ydy o . |
| | be.3S.PRES work.NONFIN IM office DET disabled be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES work.V.INFIN er.IM office.N.F.SG the.DET.DEF disabled.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | he wor...er, it's the office for the disabled |
1153 | SER | ond erCE xx soCE +.. . |
| | but IM so |
| | but.CONJ er.IM so.ADV |
| | but, er, [...] so... |
1163 | SER | ond erCE (be)causeE erCE yn dechrau justCE un diwrnod oedd o (y)n gwneud . |
| | but IM because IM in beginning just one day be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN |
| | but.CONJ er.IM because.CONJ er.IM PRT begin.V.INFIN just.ADV one.NUM day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN |
| | but er, because, er, at the beginning he just did one day |
1163 | SER | ond erCE (be)causeE erCE yn dechrau justCE un diwrnod oedd o (y)n gwneud . |
| | but IM because IM in beginning just one day be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN |
| | but.CONJ er.IM because.CONJ er.IM PRT begin.V.INFIN just.ADV one.NUM day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN |
| | but er, because, er, at the beginning he just did one day |
1175 | SER | +, erCE a gwneud pob peth trwy (y)r internetE +/ . |
| | IM and do.NONFIN every thing through DET internet |
| | er.IM and.CONJ make.V.INFIN each.PREQ thing.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF unk |
| | er, and did everything through the internet |
1201 | SER | erCE mae fo <mwy umCE> [/] # mwy anabl na [/] na CraigCE reallyE . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM more IM more disabled PRT PRT Craig really |
| | er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP um.IM more.ADJ.COMP disabled.ADJ than.CONJ no.ADV name real.ADJ+ADV |
| | er, he's more, um...more disabled than...than Craig really |
1203 | SER | mae CraigCE gorfod # defnyddio erCE gadair olwyn . |
| | be.3S.PRES Craig must.NONFIN use.NONFIN IM chair wheel |
| | be.V.3S.PRES name have_to.V.INFIN use.V.INFIN er.IM chair.N.F.SG+SM wheel.N.F.SG |
| | Craig has to use a, er, wheel-chair |
1206 | SER | mae o (y)n erCE +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | he's, er... |
1217 | MYF | oedd [/] oedd PatriciaCE yna erCE ddo(e) [//] bore (y)ma # erCE Patricia_DavidsonCE [//] # Trish_DavidsonCE # youE knowE umCE secretaryE # PenmaenrhosCE . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP Patricia there IM yesterday morning here IM Patricia_Davidson Trish_Davidson you know IM sectretary Penmaenrhos |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name there.ADV er.IM yesterday.ADV morning.N.M.SG here.ADV er.IM name name you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES um.IM secretary.N.SG name |
| | Patricia was there, er, yesterd...this morning, er Patricia Davidson...Trish Davidson, you know, er, the secretary at Penmaenrhos |
1217 | MYF | oedd [/] oedd PatriciaCE yna erCE ddo(e) [//] bore (y)ma # erCE Patricia_DavidsonCE [//] # Trish_DavidsonCE # youE knowE umCE secretaryE # PenmaenrhosCE . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP Patricia there IM yesterday morning here IM Patricia_Davidson Trish_Davidson you know IM sectretary Penmaenrhos |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name there.ADV er.IM yesterday.ADV morning.N.M.SG here.ADV er.IM name name you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES um.IM secretary.N.SG name |
| | Patricia was there, er, yesterd...this morning, er Patricia Davidson...Trish Davidson, you know, er, the secretary at Penmaenrhos |
1219 | MYF | erCE ac o'n i (y)n gofyn wrthi pwy oedd yr umCE # cogyddes yna wan . |
| | IM and be.1S.IMP PRON.1S PRT ask.NONFIN to.3SF who be.3S.IMP DET IM cook there now |
| | er.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S who.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF um.IM unk there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | er, and I was asking her who the, um, cook was there now |
1232 | MYF | ond erCE BlodwenCE +// . |
| | but IM Blodwen |
| | but.CONJ er.IM name |
| | but er, Blodwen... |
1233 | MYF | erCE xx fi ddim gofyn am ei ail enw hi chwaith . |
| | IM PRON.1S NEG ask.NONFIN for POSS.3SF second name PRON.3SF either |
| | er.IM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM ask.V.INFIN for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S second.ORD name.N.M.SG she.PRON.F.3S neither.ADV |
| | er, I [...] not ask for her second name either |