32 | ADD | mae (y)na le # fel ti (y)n mynd i_lawr am Gaerdydd efo ddraig goch fawr [=? mawr] tu allan +/ . |
| | be.3S.PRES there place like PRON.2S PRT go.NONFIN down for Cardiff with dragon red big side out |
| | be.V.3S.PRES there.ADV place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM like.CONJ you.PRON.2S PRT go.V.INFIN down.ADV for.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM with.PREP dragon.N.F.SG+SM red.ADJ+SM big.ADJ+SM side.N.M.SG out.ADV |
| | there's a place as you go down towards Cardiff with a big red dragon outside |
37 | BAR | +< mae (y)na cafeCE (y)na does . |
| | be.3S.PRES there cafe there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a cafe there isn't there |
37 | BAR | +< mae (y)na cafeCE (y)na does . |
| | be.3S.PRES there cafe there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a cafe there isn't there |
55 | BAR | dw i (y)n cofio torri lawr (y)na un tro . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN break.NONFIN down there one turn. |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN break.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM there.ADV one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | I remember breaking down there this one time. |
76 | BAR | dw i (ddi)m meddwl bod (y)na (ddi)m_byd arall deud gwir yn honestCE . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG think.NONFIN be.NONFIN there nothing other say.NONFIN truth PRT honest. |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.ADV+SM other.ADJ say.V.INFIN true.ADJ PRT honest.ADJ |
| | I don't think there is anything else, to tell the truth honestly. |
77 | BAR | umCE ## <mae (y)na> [///] # na toes (y)na (ddi)m_byd . |
| | IM be.3S.PRES there no be.3S.PRES.NEG there nothing |
| | um.IM be.V.3S.PRES there.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk there.ADV nothing.ADV+SM |
| | there is.. . no there's nothing. |
77 | BAR | umCE ## <mae (y)na> [///] # na toes (y)na (ddi)m_byd . |
| | IM be.3S.PRES there no be.3S.PRES.NEG there nothing |
| | um.IM be.V.3S.PRES there.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk there.ADV nothing.ADV+SM |
| | there is.. . no there's nothing. |
78 | BAR | heblaw # xxx y peth (y)na efo CharlieCE efo (y)r cyfrifiadaur . |
| | except DET thing there with Charlie with DET computer |
| | without.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG there.ADV with.PREP name with.PREP the.DET.DEF unk |
| | except [...] that thing with Charlie with the computer |
81 | BAR | mae (y)n amlwg bod (y)na raglen umCE +.. . |
| | be.3S.PRES PRT obvious be.NONFIN there programme IM |
| | be.V.3S.PRES PRT obvious.ADJ be.V.INFIN there.ADV programme.N.F.SG+SM um.IM |
| | It's obvious that there's a programme um... |
116 | ADD | o(edd) (y)na # e_bost gynno CraigCE # ar hwnna bore (y)ma # yn deud +/ . |
| | be.3S.IMP there e_mail from Craig on that morning here PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV email.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S name on.PREP that.PRON.DEM.M.SG morning.N.M.SG here.ADV PRT say.V.INFIN |
| | there was an e-mail from Craig on that this morning saying... |
119 | ADD | +< oes [?] [/] oes (yn)a broblemCE ? |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there problem |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV problem.N.SG+SM |
| | is.. . is there a problem? |
121 | ADD | yn amlwg # toes (yn)a ddim problemCE . |
| | PRT obvious be.3S.PRES.NEG there NEG problem |
| | PRT obvious.ADJ unk there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG |
| | obviously there is no problem |
127 | ADD | toes (yn)a neb yn mynd i wneud nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there nobody PRT go.NONFIN to do.NONFIN NEG be.3S.PRES |
| | unk there.ADV anyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | nobody's going to, are they |
141 | ADD | +" umCE oes (yn)a reswm ? |
| | IM be.3S.PRES there reason |
| | um.IM be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV reason.N.M.SG+SM |
| | "um, is there a reason?" |
142 | ADD | +" oes (yn)a broblemCE ? |
| | be.3S.PRES there problem |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV problem.N.SG+SM |
| | "is there a problem?" |
143 | ADD | wedyn # mae [?] (y)n amlwg toes (yn)a ddim nag oes . |
| | then be.3S.PRES PRT obvious be.3S.PRES.NEG there NEG NEG be.3S.PRES |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES PRT obvious.ADJ unk there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | then it's obvious that there isn't any, is there |
146 | ADD | dw i (ddi)m yn meddwl bod (y)na deud gwir (fe)lly . |
| | be.1S.NEG PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN there say.NONFIN truth thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV say.V.INFIN true.ADJ so.ADV |
| | I don't think that there was to tell the truth, like |
154 | BAR | ohCE <(doe)s (y)na> [?] (ddi)m gobaith xxx cerdded xxx ? |
| | IM be.3S.PRES.NEG there NEG hope walk.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM hope.N.M.SG walk.V.INFIN |
| | oh there's no hope [...] walking [...] |
156 | ADD | argoel [?] golwgCE oedd (y)na filoedd [!] ohonyn nhw (y)n bob man . |
| | lord sight be.3S.IMP there thousands of.3PL PRON.3PL in every place |
| | omen.N.F.SG unk be.V.3S.IMPERF there.ADV thousands.N.F.PL+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG |
| | lord a sight, there were thousands of them everywhere |
161 | ADD | wedyn aethon ni nôl yna a ffindio fo . |
| | then go.1PL.PAST PRON.1PL back there and find.NONFIN PRON.3SM |
| | afterwards.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P fetch.V.INFIN there.ADV and.CONJ find.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | then we went back there and found it |
163 | ADD | unwaith ga i gysylltu (y)r umCE beiriant (y)ma # adra (w)na i e_bostio bob peth o fan (y)na wedyn timod . |
| | once get.1S.NONPAST PRON.1S connect.NONFIN DET IM machine here home do.1S.NONPAST PRON.1S e_mail.NONFIN every thing from place there then know.2S |
| | once.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S link.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM machine.N.M.SG+SM here.ADV homewards.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk each.PREQ+SM thing.N.M.SG of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV afterwards.ADV know.V.2S.PRES |
| | once I connect this, um, machine at home I will e-mail everything from there then you know |
172 | ADD | ti gwybod lle mae (y)r [/] # umCE # y lle (y)na i gerdded uwchben yr afon Taf ? |
| | PRON.2S know.NONFIN where be.3S.PRES DET IM DET place there to walk.NONFIN above DET river Taff |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV to.PREP walk.V.INFIN+SM above.PREP.[or].overhead.ADV the.DET.DEF river.N.F.SG name |
| | you know where that um.. . that place to walk above the river Taff is? |
174 | ADD | justCE # fel ti (y)n dod at y stadiumCE ei hun # mae (y)na resi (oh)onyn nhw fan (y)na . |
| | just like PRON.2S PRT come.NONFIN to DET stadium POSS.3S self be.3S.PRES there rows of.3PL PRON.3PL place there |
| | just.ADV like.CONJ you.PRON.2S PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF stadium.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.PRES there.ADV rows.N.F.PL+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | just as you come to the stadium itself there are rows of them there |
174 | ADD | justCE # fel ti (y)n dod at y stadiumCE ei hun # mae (y)na resi (oh)onyn nhw fan (y)na . |
| | just like PRON.2S PRT come.NONFIN to DET stadium POSS.3S self be.3S.PRES there rows of.3PL PRON.3PL place there |
| | just.ADV like.CONJ you.PRON.2S PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF stadium.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.PRES there.ADV rows.N.F.PL+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | just as you come to the stadium itself there are rows of them there |
175 | ADD | umCE mae (y)na +/ . |
| | IM be.3S.PRES there |
| | um.IM be.V.3S.PRES there.ADV |
| | um there are... |
183 | ADD | ohCE (fa)sa chdi (ddi)m yn sylwi &də ystod gameCE twel mae (y)na gymaint o filoedd o bobl o_gwmpas does . |
| | IM be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT notice.NONFIN range game see.2S be.3S.PRES there so_much of thousands of people around be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT notice.V.INFIN span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM see.V.2S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP thousands.N.F.PL+SM of.PREP people.N.F.SG+SM around.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh you wouldn't notice during a game you see, there are so many thousands of people about, aren't there |
190 | ADD | digon debyg i honna sy(dd) gyn ti sti [?] tibod yr un # llwyd # tywyll (y)na (fe)lly . |
| | enough similar to that be.PRES.REL with PRON.2S know.2S know.2S DET one grey dark there thus |
| | enough.QUAN similar.ADJ+SM to.PREP that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S you_know.IM unk the.DET.DEF one.NUM grey.ADJ dark.ADJ there.ADV so.ADV |
| | simiar enough to the one that you've got you know, you know that dark grey one, like |
198 | ADD | a toes (y)na (ddi)m un (y)n agos i fan yma <nag oes> [?] . |
| | and be.3S.PRES.NEG there NEG one PRT close to place here NEG be.3S.PRES |
| | and.CONJ unk there.ADV not.ADV+SM one.NUM PRT near.ADJ to.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | and there isn't one close to here is there |
202 | ADD | mae (y)na un # umCE Bellevue_RendezvousCE ydy enw fo # umCE filmCE (we)di animeiddio o Ffrainc # am ryw hogyn bach # yn # umCE seiclo a ballu . |
| | be.3S.PRES there one IM Bellevue_Rendezvous be.3S.PRES name PRON.3SM IM film PRT.PAST animate.NONFIN from France about some boy small PRT IM cycle.NONFIN and such |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM um.IM name be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S um.IM film.N.SG after.PREP animate.ADJ of.PREP France.N.F.SG.PLACE for.PREP some.PREQ+SM lad.N.M.SG small.ADJ PRT.[or].in.PREP um.IM cycle.V.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | there is one, um, it's called Bellevue Rendezvous, um, an animated film from France about some small boy who, um, cycles and so on |
224 | BAR | toes (yn)a (ddi)m insuranceCE arnon ni # xxx +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG insurance on.1PL PRON.1PL |
| | unk there.ADV not.ADV+SM insurance.N.SG on_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | there's no insurance on us [...] ... |
226 | BAR | +< umCE [?] wellCE rhyfedd iawn tra bod ni siarad # oedd <peth (yn)a> [?] yna umCE # ddoth # ohCE # Carl_WilliamsCE . |
| | IM well strange very while be.NONFIN PRON.1PL speak.NONFIN be.3S.IMP thing there there IM come.3S.PAST IM Carl_Williams |
| | um.IM well.ADV strange.ADJ very.ADV while.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P talk.V.INFIN be.V.3S.IMPERF thing.N.M.SG there.ADV there.ADV um.IM come.V.3S.PAST+SM oh.IM name |
| | um, well very strangely, as we're talking, what's he called was there, um, oh Carl Williams came |
226 | BAR | +< umCE [?] wellCE rhyfedd iawn tra bod ni siarad # oedd <peth (yn)a> [?] yna umCE # ddoth # ohCE # Carl_WilliamsCE . |
| | IM well strange very while be.NONFIN PRON.1PL speak.NONFIN be.3S.IMP thing there there IM come.3S.PAST IM Carl_Williams |
| | um.IM well.ADV strange.ADJ very.ADV while.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P talk.V.INFIN be.V.3S.IMPERF thing.N.M.SG there.ADV there.ADV um.IM come.V.3S.PAST+SM oh.IM name |
| | um, well very strangely, as we're talking, what's he called was there, um, oh Carl Williams came |
228 | BAR | yna +"/ . |
| | then |
| | there.ADV |
| | then |
238 | BAR | ond dw i meddwl bod y gogsCE gweithio (y)n andros o galed i (y)r clubCE (y)na . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN DET northeners work.NONFIN PRT devil of hard for DET club that. |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF cog.N.SG+SM+PL work.V.INFIN PRT exceptionally.ADV of.PREP hard.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF club.N.SG there.ADV |
| | but I think the northeners work very hard for that club. |
267 | ADD | <(doe)s (yn)a neb yn cael # yr> [///] mae (y)r crysau <(y)n cael> [//] xxx gan noddwyr a ballu . |
| | be.3S.PRES.NEG there nobody PRT get.NONFIN DET be.3S.PRES DET shirts get.NONFIN from sponsors and such |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON PRT get.V.INFIN that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT get.V.INFIN with.PREP sponsors.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON |
| | nobody gets the...the shirts get.. . [...] are from sponsors and so on |
281 | BAR | soCE pan mae [/] mae o (y)n justCE rhuthro allan ata i fel (yn)a de +.. . |
| | so when be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT just rush.NONFIN out to.1S PRON.1S like there TAG |
| | so.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT just.ADV rush.V.INFIN out.ADV to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | so when...when he just rushes out at me like that, you know... |
297 | ADD | os oes (yn)a insuranceCE i gael # wellCE mi gawn ni o . |
| | if be.3S.PRES there insurance to get.NONFIN well PRT get.1PL.NONPAST PRON.1PL PRON.3SM |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV insurance.N.SG to.PREP get.V.INFIN+SM well.ADV PRT.AFF get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | if there's insurance to be had, well we'll get it |
307 | BAR | <toes (yn)a ddim> [///] a xxx +// . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG and |
| | unk there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM and.CONJ |
| | there isn't.. . and [...] ... |
315 | ADD | mae (y)r barn yna wedi newid yn bendant (f)elly . |
| | be.3S.PRES DET opinion that PRT.PAST change.NONFIN PRT definite thus |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.REL opinion.N.F.SG.[or].judge.V.2S.IMPER there.ADV after.PREP change.V.INFIN PRT definite.ADJ+SM so.ADV |
| | that opinion has definitely changed, like |
317 | BAR | (dy)dy o ddim i ddod ata i fel (yn)a de # wsti a [/] a dechrau (y)n syth i_ffwrdd a ddim (y)n gwybod y cefndir <na (y)r gwybod> [?] [//] wsti . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG to come.NONFIN to.1S PRON.1S like there TAG know.2S and and start.NONFIN PRT straight off and NEG PRT know.NONFIN DET background NEG DET know.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM to.PREP come.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S like.CONJ there.ADV be.IM+SM know.V.2S.PRES and.CONJ and.CONJ begin.V.INFIN PRT straight.ADJ out.ADV and.CONJ not.ADV+SM PRT know.V.INFIN the.DET.DEF background.N.M.SG PRT.NEG the.DET.DEF know.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | he's not to come up to me like that, you know, you know and...and start straight away, and not knowing the background or knowing the...you know |
355 | ADD | +< ond timod y ddau bwynt yna ti (we)di ddeud insuranceCE wellCE fedra i godi hwnnw beth bynnag # a gofyn os (y)dy CarlCE LlanrugCE # yn deud bod o i_fyny i chwe_deg +.. . |
| | but know.2S DET two point there PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN insurance well can.1S.NONPAST raise.NONFIN that what ever and ask.NONFIN if be.3S.PRES Carl Llanrug PRT say.NONFIN be.NONFINPRON.3SM up to sixty |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM point.N.M.SG+SM there.ADV you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN+SM insurance.N.SG well.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S lift.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ and.CONJ ask.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES name name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV to.PREP sixty.NUM |
| | but you know, those two points you said insurance, well I can raise that anyway and ask if Carl Llanrug says it's up to sixty... |
381 | BAR | <(fa)sen ni (we)di medru> [//] (fa)swn i [/] &sə &sə (peta)swn i (y)n gweld rywbeth (fa)sai (y)n arbed y gostCE yna i ni # wellCE i mi +// . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT.PAST can.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT see.NONFIN something be.3S.CONDIT save.NONFIN DET cost there for PRON.1PL well for PRON.1S |
| | be.V.1P.PLUPERF+SM we.PRON.1P after.PREP be_able.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT see.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF+SM PRT save.V.INFIN the.DET.DEF cost.N.SG+SM there.ADV to.PREP we.PRON.1P well.ADV to.PREP I.PRON.1S |
| | we could have...I could...if I saw something that would save that cost for us, well for me... |
405 | ADD | +< umCE oes (yn)a fawr neb wan sy (y)n chwarae o teamCE cynta a (y)r ail deamCE # umCE ddim (we)di aelodi . |
| | IM be.3S.PRES there much nobody now be.PRES.REL PRT play.NONFIN from team first and DET second team IM NEG PRT.PAST join.NONFIN |
| | um.IM be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV big.ADJ+SM anyone.PRON weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.REL PRT play.V.INFIN he.PRON.M.3S team.N.SG first.ORD and.CONJ the.DET.DEF second.ORD team.N.SG+SM um.IM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP enrol.V.INFIN |
| | um there aren't many now that play for the first team and second team um that haven't joined |
435 | ADD | dw i sicr (peta)sech chi (we)di roi y billCE yna <i (y)r> [//] # i Gerallt_WynCE +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S certain if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT.PAST give.NONFIN DET bill ther to DET to Gerallt_Wyn |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S certain.ADJ.[or].sure.ADJ unk you.PRON.2P after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF bill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM there.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP name |
| | I'n sure if you'd given that bill to the...to Gerallt Wyn |
458 | BAR | ond <dw i> [/] <dw i isio gwybod> [//] dw i isio (y)r un un hawliau s(y) gen bawb arall neu # os fedran ni (ddi)m cael yr un hawliau # bod (y)na goncessionCE yn costCE aelodaeth y gogsCE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S want know.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S want DET one one rights be.PRES.REL with everyone other or if can.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG get.NONFIN DET one rights be.NONFIN there concession in cost membership DET northeners |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG know.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM one.NUM rights.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL with.PREP everyone.PRON+SM other.ADJ or.CONJ if.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P not.ADV+SM get.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM rights.N.F.PL be.V.INFIN there.ADV concession.N.SG+SM PRT cost.N.SG membership.N.F.SG the.DET.DEF cog.N.SG+SM+PL |
| | but I...I want to know...I want the same rights that everyone else has, or if we can't get the same rights that there is a concession in the cost of membership for the northeners |
486 | ADD | umCE # dw i meddwl bod (y)na ddrwg (we)di bod yn y caws +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN there bad PRT.PAST be.NONFIN in DET cheese |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV bad.ADJ+SM after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF cheese.N.M.SG |
| | I think that there has been some wrong-doing |
491 | ADD | ac # achos mae (y)na # ffrindiau i fi (we)di mynd i ben o (y)n deud +"/ . |
| | and because be.3S.PRES there friends to PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN to head PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV friends.N.M.PL to.PREP I.PRON.1S+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | and because friends of mine have been having ago at him, saying: |
499 | ADD | ond mae (y)na rei <sy(dd) (we)di> [///] ## dw i meddwl bod nhw wneud drwg mawr i ni (fe)lly timod . |
| | but be.3S.PRES there some be.PRES.REL PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL do.NONFIN bad big to PRON.1PL thus know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P make.V.INFIN+SM bad.ADJ big.ADJ to.PREP we.PRON.1P so.ADV know.V.2S.PRES |
| | but there are some that have...I think they've done us harm, you know |
590 | ADD | wedyn ond pan xx fuon ni (y)na [?] (y)n # dechrau tymor <oeddan nhw> [?] # (y)n # da i (ddi)m_byd sti go iawn . |
| | then but when be.1PL.PAST PRON.1PL there in start season be.3PL.IMP PRON.3PL PRT good to nothing know.2S rather real |
| | afterwards.ADV but.CONJ when.CONJ be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P there.ADV PRT begin.V.INFIN season.N.M.SG be.V.1P.IMPERF they.PRON.3P PRT be.IM+SM to.PREP nothing.ADV+SM you_know.IM rather.ADV OK.ADV |
| | then but then when we went there at the start of the season they were good for nothing, you know, really |
678 | BAR | a wnawn ni sortio allan yn fan (y)na . |
| | and do.1PL.NONPAST PRON.1PL sort.NONFIN out in place there |
| | and.CONJ do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P sort.V.INFIN out.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and we'll sort it out there, yeah? |
704 | BAR | <efo (y)r &ʤɛ> [//] <efo peth (yn)a> [//] efo MiriamCE yeahCE ? |
| | with DET with thing there with Miriam yeah |
| | with.PREP the.DET.DEF with.PREP thing.N.M.SG there.ADV with.PREP name yeah.ADV |
| | with the...with so and so...with Miriam yeah ? |
724 | BAR | wellCE mae (y)n bedair awr o siwrnai xxx peth (y)na . |
| | well be.3S.PRES PRT four.F hour of journey thing there |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT four.NUM.F+SM hour.N.F.SG of.PREP journey.N.F.SG thing.N.M.SG there.ADV |
| | well it's a four hour journey [...] that thing |
748 | ADD | <mae (y)na # dŷ> [/] <mae (y)na> [///] tibod lle oedd umCE # bragdy BrainsCE yn gwaelod St_Mary_StreetE yn ymyl &kal [//] Caroline_StreetCE fan (y)na # Grease_AlleyE . |
| | be.3S.PRES there house be.3S.PRES there know.2S where be.3S.IMP IM brewery Brains in bottom St_Mary_Street in side Caroline_Street there Grease_Alley |
| | be.V.3S.PRES there.ADV house.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES there.ADV unk where.INT be.V.3S.IMPERF um.IM unk name PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG name in.PREP edge.N.F.SG name place.N.MF.SG+SM there.ADV name |
| | there's a house...there's...you know where, um, the Brains Brewery was at the bottom of St Mary Street near Caroline Street, near Grease Alley? |
748 | ADD | <mae (y)na # dŷ> [/] <mae (y)na> [///] tibod lle oedd umCE # bragdy BrainsCE yn gwaelod St_Mary_StreetE yn ymyl &kal [//] Caroline_StreetCE fan (y)na # Grease_AlleyE . |
| | be.3S.PRES there house be.3S.PRES there know.2S where be.3S.IMP IM brewery Brains in bottom St_Mary_Street in side Caroline_Street there Grease_Alley |
| | be.V.3S.PRES there.ADV house.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES there.ADV unk where.INT be.V.3S.IMPERF um.IM unk name PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG name in.PREP edge.N.F.SG name place.N.MF.SG+SM there.ADV name |
| | there's a house...there's...you know where, um, the Brains Brewery was at the bottom of St Mary Street near Caroline Street, near Grease Alley? |
748 | ADD | <mae (y)na # dŷ> [/] <mae (y)na> [///] tibod lle oedd umCE # bragdy BrainsCE yn gwaelod St_Mary_StreetE yn ymyl &kal [//] Caroline_StreetCE fan (y)na # Grease_AlleyE . |
| | be.3S.PRES there house be.3S.PRES there know.2S where be.3S.IMP IM brewery Brains in bottom St_Mary_Street in side Caroline_Street there Grease_Alley |
| | be.V.3S.PRES there.ADV house.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES there.ADV unk where.INT be.V.3S.IMPERF um.IM unk name PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG name in.PREP edge.N.F.SG name place.N.MF.SG+SM there.ADV name |
| | there's a house...there's...you know where, um, the Brains Brewery was at the bottom of St Mary Street near Caroline Street, near Grease Alley? |
751 | BAR | a mae (y)n llawn (y)na . |
| | and be.3S.PRES PRT full there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT full.ADJ there.ADV |
| | and it's full there |
753 | BAR | +< xxx mae [/] mae (y)na dŷ tafarn mawr <(y)n un> [?] ochr <o (y)r &s> [/] o [///] xxx dŷ tafarn mawr BrainsCE # TheCE [/] TheCE [/] TheCE +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there house tavern big in one side of DET of house tavern large Brains The The The |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV house.N.M.SG+SM tavern.N.MF.SG big.ADJ PRT one.NUM side.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP house.N.M.SG+SM tavern.N.MF.SG big.ADJ name name name name |
| | there's...there's a big pub on one side of [...] ...a big Brains pub, The...The...The... |
757 | ADD | +< xxx <mae (y)na> [/] mae (y)na Hard_Rock_CaféCE . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES there Hard_Rock_Café |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV name |
| | [...] there's...there's a Hard Rock Café |
757 | ADD | +< xxx <mae (y)na> [/] mae (y)na Hard_Rock_CaféCE . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES there Hard_Rock_Café |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV name |
| | [...] there's...there's a Hard Rock Café |
758 | ADD | a mae (y)na # umCE y tai bwyta (y)ma . |
| | and be.3S.PRES there IM DET houses eat.NONFIN here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV um.IM the.DET.DEF houses.N.M.PL eat.V.INFIN here.ADV |
| | and there's these restaurants |
775 | ADD | a mae (y)na ddau gant (we)di wneud yn barod # i # Llanelwy a llefydd felly . |
| | and be.3S.PRES there two.M hundred PRT.PAST do.NONFIN PRT ready to St_Asaph and places thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM hundred.N.M.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM PRT ready.ADJ+SM to.PREP name and.CONJ places.N.M.PL so.ADV |
| | and two hundred have moved already to St Asaph and places like that |
799 | ADD | ond doedd (y)na (ddi)m amser timod . |
| | but be.3S.IMP.NEG there NEG time know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM time.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | but there wasn't any time, you know |
801 | ADD | ac mae U_C_GCE yn ymyl MarriotsCE yn fan (y)na . |
| | and be.3S.PRES U_C_G in side Marriots in place there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name in.PREP edge.N.F.SG name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and UCG is near Marriots just there |
812 | ADD | +" pam [/] pam bod (y)na gymaint o bobl ifanc ? |
| | why why be.NONFIN there so_much of people young |
| | why?.ADV why?.ADV be.V.INFIN there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP people.N.F.SG+SM young.ADJ |
| | "why why are there so much young people?" |
815 | ADD | felly oedden nhw gyd yna doedd # cannoedd o nhw . |
| | thus be.3PL.IMP PRON.3PL all there be.3S.IMP.NEG hundreds of PRON.3PL |
| | so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P joint.ADJ+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG hundreds.N.M.PL of.PREP they.PRON.3P |
| | so they were all there weren't they, hundreds of them |
819 | ADD | filmCE cowboysCE (y)na sy (y)n hoyw . |
| | film cowboys there be.PRES.REL PRT gay |
| | film.N.SG cowboy.N.SG+PL there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT gay.ADJ |
| | film about those cowboys who are gay |
828 | BAR | wsti wrth umCE y picturesCE (y)na yn [/] yn erCE Deganwy sydd yn umCE +// . |
| | know.2S by IM DET pictures there in in IM Deganwy be.PRES.REL in IM |
| | know.V.2S.PRES by.PREP um.IM the.DET.DEF unk there.ADV PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP er.IM name be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | you know near um the pictures in...in Deganwy that are um... |
829 | BAR | mae (y)na un lle lle fedri di mewn +// . |
| | be.3S.PRES there one place where can.2S.NONPAST PRON.2S in |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM in.PREP |
| | there's one place where you can [go] in |
830 | BAR | <mae (y)na> [/] mae (y)na farCE a bob peth . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES there bar and every thing |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV far.ADV.[or].bar.N.SG+SM.[or].mar.SV.INFIN+SM and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG |
| | there's...there's a bar and everything |
830 | BAR | <mae (y)na> [/] mae (y)na farCE a bob peth . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES there bar and every thing |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV far.ADV.[or].bar.N.SG+SM.[or].mar.SV.INFIN+SM and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG |
| | there's...there's a bar and everything |
831 | BAR | <fedri di> [///] mae (y)na le i ti roid dy win . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S be.3S.PRES there place for PRON.2S put.NONFIN POSS.2S wine |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES there.ADV place.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S give.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S wine.N.M.SG+SM |
| | you can...there's a place for you to put your wine |
834 | BAR | mae (y)na bicturesCE bach . |
| | be.3S.PRES there pictures small |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk small.ADJ |
| | there is a small pictures |
847 | BAR | oedd (y)na lotCE o grio xxx . |
| | be.3S.IMP there lot of cry.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG of.PREP cry.V.INFIN+SM |
| | there was a lot of crying [...] |
853 | BAR | ohCE mae sureCE bod (y)na gowboysCE hoyw (we)di bod timod . |
| | IM be.3S.PRES sure be.NONFIN there cowboys gay PRT.PAST be.NONFIN know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV cowboy.N.SG+SM+PL gay.ADJ after.PREP be.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | oh I'm sure that there have been gay cowboys, you know |
854 | ADD | sureCE bod y(na) xxx . |
| | sure be.NONFIN there |
| | sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV |
| | sure there have been [...] |
925 | BAR | yeahCE rywbeth fel (yn)a de . |
| | yeah something like there TAG |
| | yeah.ADV something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | yeah something like that, isn't it |
930 | ADD | ond does (yn)a (ddi)m_byd [!] +// . |
| | but be.3S.PRES.NEG there nothing |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM |
| | but there's nothing... |
931 | ADD | does (yn)a (ddi)m # un [!] arwydd Cymraeg tu allan o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG one sign Welsh side out at_all |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM one.NUM sign.N.MF.SG Welsh.N.F.SG side.N.M.SG out.ADV at_all.ADV |
| | there's not one Welsh sign outside at all |
937 | BAR | <fy(dd) raid ni fynd> [/] fydd rhaid ni fynd (y)na am dro i weld be sy (y)n digwydd yna . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1PL go.NONFIN be.3S.FUT necessity PRON.1PL go.NONFIN there for turn to see.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN there |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM there.ADV for.PREP turn.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN there.ADV |
| | we'll have to go...we'll have to go for a walk to see what's happening there |
937 | BAR | <fy(dd) raid ni fynd> [/] fydd rhaid ni fynd (y)na am dro i weld be sy (y)n digwydd yna . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1PL go.NONFIN be.3S.FUT necessity PRON.1PL go.NONFIN there for turn to see.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN there |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM there.ADV for.PREP turn.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN there.ADV |
| | we'll have to go...we'll have to go for a walk to see what's happening there |
938 | BAR | wsti mae flynyddoedd ers i mi [=? ni] fynd yna (dy)dy [?] . |
| | know.2S be.3S.PRES years since for PRON.1S go.NONFIN there be.3S.PRES.NEG |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES years.N.F.PL+SM since.PREP to.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN+SM there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | you know it's years since I've been there, isn't it |
949 | ADD | <oedd (y)na> [//] # mae raid bod (y)na gynhadledd # merched golfCE neu rywbeth yn y ParkCE . |
| | be.3S.IMP there be.3S.PRES necessity be.NONFIN there conference women golf or something in DET Park |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN there.ADV conference.N.F.SG+SM girl.N.F.PL golf.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF name |
| | there was...there must have been a women's golf conference or something on in the Park |
949 | ADD | <oedd (y)na> [//] # mae raid bod (y)na gynhadledd # merched golfCE neu rywbeth yn y ParkCE . |
| | be.3S.IMP there be.3S.PRES necessity be.NONFIN there conference women golf or something in DET Park |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN there.ADV conference.N.F.SG+SM girl.N.F.PL golf.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF name |
| | there was...there must have been a women's golf conference or something on in the Park |
951 | ADD | ac oedd (y)na ddegau o (r)hein de o_gwmpas y merched yma . |
| | and be.3S.IMP there tens of these TAG around DET women these |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV tens.N.M.PL+SM of.PREP these.PRON be.IM+SM around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF girl.N.F.PL here.ADV |
| | ac there wre tens of these, you know, around these women |
956 | ADD | achos oedd (y)na rywbeth ymlaen (y)na bob dydd timod # cynhadledd neu cyfarfod a hyn a (y)r llall . |
| | because be.3S.IMP there something ahead there every day know.2S conference or meeting and this and DET other |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM forward.ADV there.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG know.V.2S.PRES conference.N.F.SG or.CONJ meet.V.INFIN.[or].meeting.N.M.SG and.CONJ this.PRON.DEM.SP and.CONJ the.DET.DEF other.PRON |
| | because there was something on there every day, you know, a conference or meeting and this, that and the other |
956 | ADD | achos oedd (y)na rywbeth ymlaen (y)na bob dydd timod # cynhadledd neu cyfarfod a hyn a (y)r llall . |
| | because be.3S.IMP there something ahead there every day know.2S conference or meeting and this and DET other |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM forward.ADV there.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG know.V.2S.PRES conference.N.F.SG or.CONJ meet.V.INFIN.[or].meeting.N.M.SG and.CONJ this.PRON.DEM.SP and.CONJ the.DET.DEF other.PRON |
| | because there was something on there every day, you know, a conference or meeting and this, that and the other |
973 | BAR | doedd (y)na (ddi)m amheuaeth am hynna . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG doubt about that |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM suspicion.N.F.SG for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | there was no doubt about that |
982 | ADD | felly wnaeth ni symud o yna . |
| | thus do.1PL.PAST PRON.1PL move.NONFIN from there |
| | so.ADV do.V.3S.PAST+SM we.PRON.1P move.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | so we moved from there |
988 | ADD | ond mae (y)na gymaint mwy o lefydd yn Gaerdydd xxx . |
| | but be.3S.PRES there so_much more of places in Cardiff |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM more.ADJ.COMP of.PREP places.N.M.PL+SM in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | but there are so many more places in Cardiff [...] |
989 | ADD | pan ti mynd i_lawr (y)na # mae (y)na farCE newydd (we)di agor . |
| | when PRON.2S go.NONFIN down there be.3S.PRES there bar new PRT.PAST open |
| | when.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN down.ADV there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV far.ADV.[or].bar.N.SG+SM.[or].mar.SV.INFIN+SM new.ADJ after.PREP open.V.INFIN |
| | when you go down, a new bar has opened |
989 | ADD | pan ti mynd i_lawr (y)na # mae (y)na farCE newydd (we)di agor . |
| | when PRON.2S go.NONFIN down there be.3S.PRES there bar new PRT.PAST open |
| | when.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN down.ADV there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV far.ADV.[or].bar.N.SG+SM.[or].mar.SV.INFIN+SM new.ADJ after.PREP open.V.INFIN |
| | when you go down, a new bar has opened |
991 | ADD | +< trwy (y)r adeg mae (y)na lefydd newydd yn agor . |
| | through DET time be.3S.PRES there places new PRT open.NONFIN |
| | through.PREP the.DET.DEF time.N.F.SG be.V.3S.PRES there.ADV places.N.M.PL+SM new.ADJ PRT open.V.INFIN |
| | new places open all the time |
993 | BAR | <mae (y)na> [//] mae gyn ti (y)r # AustralianCE barCE (y)na wan WalkaboutCE yeahCE . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES get.NONFIN PRON.2S DET Australian Bar there now Walkabout yeah |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF name bar.N.SG.[or].par.N.SG+SM there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM name yeah.ADV |
| | there's...you've got that Austarlian bar now, Walkabout, yeah |
993 | BAR | <mae (y)na> [//] mae gyn ti (y)r # AustralianCE barCE (y)na wan WalkaboutCE yeahCE . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES get.NONFIN PRON.2S DET Australian Bar there now Walkabout yeah |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF name bar.N.SG.[or].par.N.SG+SM there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM name yeah.ADV |
| | there's...you've got that Austarlian bar now, Walkabout, yeah |
998 | BAR | oes <mae nhw> [///] ti mynd i_fyny St_Mary_StreetE a mae (y)na dŵr (oh)onyn nhw does . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRON.2S go.NONFIN up St_Mary_Street and be.3S.PRES there tower of.3PL PRON.3PL be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES they.PRON.3P you.PRON.2S go.V.INFIN up.ADV name and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV water.N.M.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | yes they're...you go up St Mary Street and there are loads of them, aren't there |
1004 | BAR | mae (y)na # dŵr (oh)onyn nhw (y)n fan (y)na does . |
| | be.3S.PRES there tower of.3PL PRON.3PL in place there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV water.N.M.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are loads of them there, aren't there |
1004 | BAR | mae (y)na # dŵr (oh)onyn nhw (y)n fan (y)na does . |
| | be.3S.PRES there tower of.3PL PRON.3PL in place there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV water.N.M.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are loads of them there, aren't there |
1005 | ADD | mae (y)na # un o (y)r &w umCE ## erCE WeatherspoonsCE yeahCE . |
| | be.3S.PRES there one of DET IM IM Weatherspoons yeah |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF um.IM er.IM name yeah.ADV |
| | there is one of those um, er, Weatherspoons, yeah |
1009 | ADD | wellCE na mae (y)na ddigon o ddewis yn Gaerdydd . |
| | well no be.3S.PRES there enough of choice in Cardiff |
| | well.ADV no.ADV be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP choose.V.INFIN+SM in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | well no there's plently of choice in Cardiff |
1027 | ADD | dw i sureCE bod ni yna bellach yndan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.1PL there by_this_time be.1PL.PRES |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN we.PRON.1P there.ADV far.ADJ.COMP+SM be.V.1P.PRES.EMPH |
| | I'm sure that we're there by now, yes |