36 | AED | ac # prif salesmanE # hogan . |
| | and main salesman girl |
| | and.CONJ principal.PREQ salesman.N.SG girl.N.F.SG |
| | and the head salesman, a girl |
65 | AED | ac es i garageCE umCE # yn BethelCE . |
| | and go.1S.PAST PRON.1S garage IM in Bethel |
| | and.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S garage.N.SG um.IM in.PREP name |
| | and I went to a garage, um, in Bethel |
68 | AED | ac oedd umCE +.. . |
| | and be.3S.IMP IM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM |
| | and um... |
100 | BED | <o fan (y)na> [?] mae nhw prynu nhw wrth_gwrs ac ailwerthu nhw wedyn de . |
| | from place there be.3PL.PRES PRON.3PL buy.NONFIN PRON.3PL of_course and resell.NONFIN PRON.3PL then TAG |
| | of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P buy.V.INFIN they.PRON.3P of_course.ADV and.CONJ resell.V.INFIN they.PRON.3P afterwards.ADV be.IM+SM |
| | that's where they buy them from, of course, and resell them after, isn't it |
104 | AED | ac # digwydd bod &o o'n i (we)di mynd â # mechanicCE efo fi . |
| | and happen.NONFIN be.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN with mechanic with PRON.1S |
| | and.CONJ happen.V.2S.IMPER.[or].happen.V.3S.PRES.[or].happen.V.INFIN be.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN with.PREP mechanic.N.SG with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and I happened to take a mechanic with me |
120 | AED | ac oedd o gymaint rhatach . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM so_much cheaper |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM cheap.ADJ.COMP |
| | and it was so much cheaper |
160 | AED | ia (be)causeE ceir o'n i weld yn [/] yn y [=? erCE] BrickhouseCE (y)na # oedden nhw (y)n geir fleetE carsCE ac ati de ryw mileageE bychan newid nhw bob dwy flynedd de . |
| | yes because cars be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN in in DET Brickhouse there be.3PL.IMP PRON.3PL PRT cars fleet cars and so_on TAG some mileage small change.NONFIN PRON.3PL every two.F year TAG |
| | yes.ADV because.CONJ cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF name there.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT cars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM fleet.N.SG car.N.SG+PL and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM some.PREQ+SM mileage.N.SG small.ADJ change.V.INFIN they.PRON.3P each.PREQ+SM two.NUM.F years.N.F.PL+SM be.IM+SM |
| | yes, because, the cars I saw at...at that Brickhouse, they were fleet cars and so on, you know, a small mileage, change them every two years, you know |
219 | BED | a xxx mae switch_offE ac yn_ôl xxx . |
| | and be.3S.PRES switch_off and back |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES unk and.CONJ back.ADV |
| | and [...] it's switch-off and back [...] |
224 | BED | xxx (peta)sai chapCE yn mynd efo carCE o (y)ma i Llundain # <ac &a> [/] ac adre nôl # unwaith yr wsnos +/ . |
| | if_be.3S.CONDIT chap PRT go.NONFIN with car from here to London and and home back once DET week |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP chap.SV.INFIN PRT go.V.INFIN with.PREP car.N.SG from.PREP here.ADV to.PREP London.N.F.SG.PLACE and.CONJ and.CONJ home.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN once.ADV the.DET.DEF week.N.F.SG |
| | if a chap went by car from here to London once a week and home again... |
224 | BED | xxx (peta)sai chapCE yn mynd efo carCE o (y)ma i Llundain # <ac &a> [/] ac adre nôl # unwaith yr wsnos +/ . |
| | if_be.3S.CONDIT chap PRT go.NONFIN with car from here to London and and home back once DET week |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP chap.SV.INFIN PRT go.V.INFIN with.PREP car.N.SG from.PREP here.ADV to.PREP London.N.F.SG.PLACE and.CONJ and.CONJ home.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN once.ADV the.DET.DEF week.N.F.SG |
| | if a chap went by car from here to London once a week and home again... |
240 | AED | am bod safon yr oilCE (we)di gwella (fe)lly yeahCE ac yn edrych ar_ôl (y)r injan yn well ? |
| | for be.NONFIN standard DET oil PRT.PAST improve.NONFIN thus yeah and PRT look.NONFIN after DET engine PRT better |
| | for.PREP be.V.INFIN standard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST the.DET.DEF oil.N.SG after.PREP improve.V.INFIN so.ADV yeah.ADV and.CONJ PRT look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF engine.N.F.SG PRT better.ADJ.COMP+SM |
| | because the quality of the oil has improved so much, like, yeah, and looks after the engine better? |
272 | BED | ond mae (y)n bwysig efo filterCE ac oilCE . |
| | but be.3S.PRES PRT important with filter and oil |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT important.ADJ+SM with.PREP filter.N.SG.[or].milter.N.SG+SM and.CONJ oil.N.SG |
| | but it's important with the filter and oil |
368 | BED | xx ac mae pobl gyffredin yn coelio nhw . |
| | and be.3S.PRES people common PRT believe.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG common.ADJ+SM PRT believe.V.INFIN they.PRON.3P |
| | [...] and most people believe them |
490 | AED | ac ew dw (y)n cofio oedd hi (y)n gythraul o ha poeth # a (y)r hogiau (wr)thi (y)n cneifio fel diawl wan . |
| | and gosh be.1S.PRES PRT remember.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT devil of summer hot and DET boys at.3SF PRT shear.NONFIN like devil now |
| | and.CONJ oh.IM be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk of.PREP summer.N.M.SG hot.ADJ and.CONJ the.DET.DEF lads.N.M.PL to_her.PREP+PRON.F.3S PRT shear.V.INFIN like.CONJ unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and God, I remember, it was a hell of a hot summer, and the lads busy shearing like mad, now |
501 | AED | ac eistedd ar ei dîn fyddai fo yn yfed y milkE ofE magnesiaCE (y)ma nes o(edd) roundCE ei geg o wyn i_gyd de xxx [=! laughs] y staen (fe)lly de . |
| | and sit.NONFIN on POSS.3SM arse be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT drink.NONFIN DET milk of magnesia here until be.3S.IMP round POSS.3SM mouth PRON.3SM white all TAG DET stain thus TAG |
| | and.CONJ sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT drink.V.INFIN the.DET.DEF milk.N.SG of.PREP magnesia.N.SG here.ADV nearer.ADJ.COMP be.V.3S.IMPERF round.ADJ his.ADJ.POSS.M.3S mouth.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S white.ADJ.M+SM all.ADJ be.IM+SM the.DET.DEF unk so.ADV be.IM+SM |
| | and he's sit on his arse, drinking this milk of magnesia until round his mouth was all white, you know [...] the stain, like, you know |
506 | AED | <y cwbl> [?] [=! laughs] [///] ac eistedd oedd (we)di wneud trwy pnawn . |
| | DET complete and sit.NONFIN be.3S.IMP PRT.PAST do.NONFIN through afternoon |
| | the.DET.DEF all.ADJ and.CONJ sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN be.V.3S.IMPERF after.PREP make.V.INFIN+SM through.PREP afternoon.N.M.SG |
| | all...all he'd done all afternoon was sit |
514 | AED | ac i_mewn i cefn yr waggonCE de # a (y)r cwbl lotCE o ni mewn i gefn y waggonCE ac dreifio . |
| | and in to back DET waggon TAG and DET complete lot of PRON.1PL in to back DET waggon and drive.NONFIN |
| | and.CONJ in.ADV.[or].in.PREP to.PREP back.N.M.SG the.DET.DEF waggon.N.SG be.IM+SM and.CONJ the.DET.DEF all.ADJ lot.N.SG of.PREP we.PRON.1P in.PREP to.PREP back.N.M.SG+SM the.DET.DEF waggon.N.SG and.CONJ drive.V.INFIN |
| | and in to the back of the waggon, you know, and all of us in to the back of the waggon, and drove |
514 | AED | ac i_mewn i cefn yr waggonCE de # a (y)r cwbl lotCE o ni mewn i gefn y waggonCE ac dreifio . |
| | and in to back DET waggon TAG and DET complete lot of PRON.1PL in to back DET waggon and drive.NONFIN |
| | and.CONJ in.ADV.[or].in.PREP to.PREP back.N.M.SG the.DET.DEF waggon.N.SG be.IM+SM and.CONJ the.DET.DEF all.ADJ lot.N.SG of.PREP we.PRON.1P in.PREP to.PREP back.N.M.SG+SM the.DET.DEF waggon.N.SG and.CONJ drive.V.INFIN |
| | and in to the back of the waggon, you know, and all of us in to the back of the waggon, and drove |
608 | BED | oedd isio troi # ac # bôn braich . |
| | be.3S.IMP want turn.NONFIN and DET |
| | be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG turn.V.INFIN and.CONJ stump.N.M.SG.[or].base.N.M.SG arm.N.F.SG |
| | you needed to turn, and hard labour |
652 | BED | mae (y)na lotCE wrth_gwrs yn [//] # mewn dyled erCE erCE mawr efo banciau xxx ac ati . |
| | be.3S.PRES there lot of_course PRT in debt IM IM big with banks and so_on |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of_course.ADV PRT.[or].in.PREP in.PREP debt.N.F.SG er.IM er.IM big.ADJ with.PREP banks.N.M.PL and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | a lot of people, of course, are in er, er, great debt with banks [...] and so on |
658 | AED | umCE # ac <oedd o> [/] oedd ffordd oedd pawb yn cael eu dysgu doedd . |
| | IM and be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP way be.3S.IMP everybody PRT get.NONFIN POSS.3PL teach.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P teach.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | um, and it was...it was a way everybody was taught, wasn't it |
665 | AED | chwarae xxx erCE erCE erCE xxx ffordd (y)na de nôl ac ymlaen chwarae xxx ac ati de . |
| | play.NONFIN IM IM IM way there TAG back and forth play.NONFIN and so_on TAG |
| | play.V.2S.IMPER er.IM er.IM er.IM way.N.F.SG there.ADV be.IM+SM fetch.V.INFIN and.CONJ forward.ADV game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM |
| | playing [...] er, er, er [...] that way, right, back and forth, playing [...] and so on, you know |
665 | AED | chwarae xxx erCE erCE erCE xxx ffordd (y)na de nôl ac ymlaen chwarae xxx ac ati de . |
| | play.NONFIN IM IM IM way there TAG back and forth play.NONFIN and so_on TAG |
| | play.V.2S.IMPER er.IM er.IM er.IM way.N.F.SG there.ADV be.IM+SM fetch.V.INFIN and.CONJ forward.ADV game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM |
| | playing [...] er, er, er [...] that way, right, back and forth, playing [...] and so on, you know |
695 | AED | ac oedden nhw nabod pawb doedden . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL know.NONFIN everybody be.3PL.IMP.NEG |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P know_someone.V.INFIN everyone.PRON be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | and they knew everybody, didn't they |
702 | BED | oedd pawb yn helpu (e)i_gilydd ac yn # nabod ei_gilydd . |
| | be.3S.IMP everybody PRT help.NONFIN each_other and PRT know.NONFIN each_other |
| | be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT help.V.INFIN each_other.PRON.3SP and.CONJ PRT know_someone.V.INFIN each_other.PRON.3SP |
| | everybody helped each other and knew each other |
725 | AED | dach chi meddwl bod yr hen delevisionCE (y)ma <(y)n chwarae> [//] # a (y)r hen gamesCE (y)ma ac ati +//? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN be.NONFIN DET old television here PRT play.NONFIN and DET old games here and so_on |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ television.N.SG+SM here.ADV PRT play.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF old.ADJ unk here.ADV and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | do you think this television plays...and these games and so on..? |
726 | AED | mae ryw hen gamesCE a # videosCE (y)ma ac ati wan yn bethau +.. . |
| | be.3S.PRES some old games and videos here and so_on now PRT things |
| | be.V.3S.PRES some.PREQ+SM old.ADJ unk and.CONJ video.N.SG+PL here.ADV and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT things.N.M.PL+SM |
| | there are some games and videos and so on now, which are things... |
747 | BED | +, ac ar y teledu (y)ma dan ni (y)n gael o # dan ni (we)di (ei)n tempro . |
| | and on DET television here be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN PRON.3SM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST POSS.1PL temper.NONFIN |
| | and.CONJ on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP our.ADJ.POSS.1P temper.V.INFIN |
| | and we get it off the television, we've been tempered |
772 | AED | +, a bod # pobl efo (e)i_gilydd a pobl (y)r un gwch ac yn gweithio ac yn parchu bob peth de # parchu naill a (y)r llall de . |
| | and be.NONFIN people with each_other and people DET one boat and PRT work.NONFIN and PRT respect.NONFIN either and DET other TAG |
| | and.CONJ be.V.INFIN people.N.F.SG with.PREP each_other.PRON.3SP and.CONJ people.N.F.SG the.DET.DEF one.NUM boat.N.M.SG+SM and.CONJ PRT work.V.INFIN and.CONJ PRT respect.V.INFIN each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.IM+SM respect.V.INFIN either.ADJ.[or].either.CONJ and.CONJ the.DET.DEF other.PRON be.IM+SM |
| | and that people were together and people in the same boat and were working and respected everything, you know and respected one another, you know |
772 | AED | +, a bod # pobl efo (e)i_gilydd a pobl (y)r un gwch ac yn gweithio ac yn parchu bob peth de # parchu naill a (y)r llall de . |
| | and be.NONFIN people with each_other and people DET one boat and PRT work.NONFIN and PRT respect.NONFIN either and DET other TAG |
| | and.CONJ be.V.INFIN people.N.F.SG with.PREP each_other.PRON.3SP and.CONJ people.N.F.SG the.DET.DEF one.NUM boat.N.M.SG+SM and.CONJ PRT work.V.INFIN and.CONJ PRT respect.V.INFIN each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.IM+SM respect.V.INFIN either.ADJ.[or].either.CONJ and.CONJ the.DET.DEF other.PRON be.IM+SM |
| | and that people were together and people in the same boat and were working and respected everything, you know and respected one another, you know |
775 | AED | oedd (y)na # erCE rationsCE a pobl cefn gwlad yn gweithio hefo pobl xxx dre # a (y)r War_AgCE ac ati de . |
| | be.3S.IMP there IM rations and people back country PRT work.NONFIN with people [...] town and DET War_Ag and so_on TAG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV er.IM ration.N.SG+PL.[or].rations.N.PL and.CONJ people.N.F.SG back.N.M.SG country.N.F.SG PRT work.V.INFIN with.PREP+H people.N.F.SG town.N.F.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF name and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM |
| | there were, er, rations, and people from the countryside working with people [...] towns and the WarAg and so on, you know |
779 | AED | ac o'n nhw (y)n gwybod lle oedd bob peth yn dŵad . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN where be.3S.IMP every thing PRT come.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF each.PREQ+SM thing.N.M.SG PRT come.V.INFIN |
| | and they knew where everything came from |
780 | AED | ac # oedd # dim ots o pa gefndir oeddech chi oeddech chi dal i drio mynd am yr un un ffordd oeddech . |
| | and be.3S.IMP NEG matter from which background be.2S.IMP PRON.2PL be.2PL.IMP PRON.2PL still to try.NONFIN go.NONFIN for DET one one way be.2PL.IMP |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF not.ADV problem.N.M.SG he.PRON.M.3S which.ADJ background.N.M.SG+SM be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P still.ADV to.PREP try.V.INFIN+SM go.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM way.N.F.SG be.V.2P.IMPERF |
| | and it didn't matter what your background was, you were still trying to go the same way, weren't you |
784 | AED | byw yn [/] yn weddol hapus ac yn barchus de . |
| | live.NONFIN PRT PRT rather happy and PRT respectful TAG |
| | live.V.INFIN PRT.[or].in.PREP PRT fairly.ADJ+SM happy.ADJ and.CONJ PRT respectful.ADJ+SM be.IM+SM |
| | living quite happily and respectfully, wasn't it |
808 | BED | ac yn deud (fe)lly +"/ . |
| | and PRT say.NONFIN thus |
| | and.CONJ PRT say.V.INFIN so.ADV |
| | and said, like: |
847 | BED | ac eto +/ . |
| | and yet |
| | and.CONJ again.ADV |
| | and yet... |
849 | BED | ac eto +// . |
| | and yet |
| | and.CONJ again.ADV |
| | and yet.. |
868 | AED | ac os # rywbeth genod sy <(we)di dod i_fyny> [?] . |
| | and if something girls be.PRES.REL PRT.PAST come.NONFIN up |
| | and.CONJ if.CONJ something.N.M.SG+SM unk be.V.3S.PRES.REL after.PREP come.V.INFIN up.ADV |
| | and if something, it's girls that have come up |
896 | AED | ond eto fel o'ch chi (y)n ddeud gynnau de o'ch chi (y)n dod adre o (y)r ysgol ac oedd gynnoch chi bethau isio (e)u gwneud doedd . |
| | but yet like be.2PL.IMP PRON.2PL PRT say.NONFIN earlier TAG be.2PL.IMP PRON.2PL PRT come.NONFIN home from DET school and be.3S.IMP with.2PL PRON.2PL things want POSS.3PL do.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ again.ADV like.CONJ unk you.PRON.2P PRT say.V.INFIN+SM just_now.ADV be.IM+SM unk you.PRON.2P PRT come.V.INFIN home.ADV of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P things.N.M.PL+SM want.N.M.SG their.ADJ.POSS.3P make.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but yet, as you were saying just now, right, you came home from school and you had things to do, didn't you |
906 | BED | +< bikeCE ac yn mynd roundCE <&də &də &dkar> [//] mynd â ordersCE allan a ballu . |
| | bike and PRT go.NONFIN round go.NONFIN with orders out and such |
| | bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM and.CONJ PRT go.V.INFIN round.ADJ go.V.INFIN with.PREP order.N.SG+PL out.ADV and.CONJ suchlike.PRON |
| | bike and go round, taking orders out and so on |
929 | AED | ac oedd yr arian oeddech chi (y)n gael # oedd hwnna mynd i (y)r potCE y teulu doedd . |
| | and be.3S.IMP DET money be.2PL.IMP PRON.2PL PRT get.NONFIN be.3S.IMP that go.NONFIN to DET pot DET family be.3S.IMP.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF money.N.M.SG be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF pot.N.SG the.DET.DEF family.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and the money you got, that went into the family pot, didn't it |
933 | AED | ac oeddech chi (y)n cael eich gwobrwyo mewn ffordd os oedd (y)na (d)ipyn bach dros ben # cael ryw drowsus heb dwll yno fo rywbeth neu pâr o sanau neu # (rhyw)beth fel (yn)a de . |
| | and be.2PL.IMP PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL reward.NONFIN in way if be.3S.IMP there a_little small over head get.NONFIN some trousers without hole in.3SM PRON.3SM something or pair of socks or something like there TAG |
| | and.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P reward.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ over.PREP+SM head.N.M.SG+SM get.V.INFIN some.PREQ+SM trousers.N.M.SG+SM without.PREP hole.N.M.SG+SM there.ADV he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM or.CONJ pair.N.M.SG of.PREP socks.N.F.PL or.CONJ something.N.M.SG like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | and you were rewarded in a way if there was a little left over, got some trousers without a hole in them or something, or a pair of socks or something, isn't it |
954 | BED | +, <ac i &d> [/] ac i &gɔ +// . |
| | and to and to |
| | and.CONJ to.PREP and.CONJ to.PREP |
| | and to...and to... |
954 | BED | +, <ac i &d> [/] ac i &gɔ +// . |
| | and to and to |
| | and.CONJ to.PREP and.CONJ to.PREP |
| | and to...and to... |
964 | BED | cannoedd o bunnau # ac yn eu lluchio nhw ochr lôn . |
| | hundreds of pounds and PRT POSS.3PL throw.NONFIN PRON.3PL side road |
| | hundreds.N.M.PL of.PREP pounds.N.F.PL+SM and.CONJ PRT their.ADJ.POSS.3P throw.V.INFIN they.PRON.3P side.N.F.SG unk |
| | hundreds of pounds, and throw them onto the side of the road |
1004 | BED | ac &as &kɔl xxx xx [=! laughs] ceffylau (y)n [?] gastiog . |
| | and horses PRT wily |
| | and.CONJ unk horses.N.M.PL PRT contrary.ADJ |
| | and [...] horses were full of tricks |
1009 | AED | yeahCE ac <i &m> [?] Marine_LakeCE ar yr hen gychod (y)ma (we)dyn de . |
| | yeah and to Marine_Lake on DET old boats here then TAG |
| | yeah.ADV and.CONJ to.PREP name on.PREP the.DET.DEF old.ADJ boats.N.M.PL+SM here.ADV afterwards.ADV be.IM+SM |
| | yeah, and to Marine Lake ond these old boats then, wasn't it |
1019 | AED | ia ac yn hel doedd (we)di [?] hel mewn ryw hen dinCE bach pren yn capel de . |
| | yes and PRT collect.NONFIN be.3S.IMP.NEG PRT.PAST collect.NONFIN in some old tin small wood in chapel TAG |
| | yes.ADV and.CONJ PRT collect.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG after.PREP collect.V.INFIN in.PREP some.PREQ+SM old.ADJ din.N.SG.[or].tin.N.SG+SM small.ADJ wood.N.M.SG in.PREP.[or].PRT chapel.N.M.SG be.IM+SM |
| | yes, and would collect, wouldn't they, had collected in some old wooden little tin in the chapel, hadn't they [?] |
1037 | BED | +< ac +"/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and: |
1065 | BED | (dde)uda i fel hyn # nos Sul # ar_ôl bod yn capel xxx bod yn wneud # cerdded # i_fyny # ar [//] am erCE erCE CoetmorCE # ar_hyd f(an) yna ac i_lawr Coed_UchaCE # a i_lawr wedyn trwy (y)r ffriddoedd (y)na i_lawr <i &g> [/] i &bɛ +// . |
| | say.1S.NONPAST PRON.1S like this night Sunday after be.NONFIN in chapel be.NONFIN PRT do.NONFIN walk.NONFIN up on for IM IM Coetmor along place there and down Coed_Ucha and down then through DET moors there down to to |
| | say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S like.CONJ this.PRON.DEM.SP night.N.F.SG Sunday.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP chapel.N.M.SG be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM walk.V.INFIN up.ADV on.PREP for.PREP er.IM er.IM name along.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ down.ADV name and.CONJ down.ADV afterwards.ADV through.PREP the.DET.DEF unk there.ADV down.ADV to.PREP to.PREP |
| | I'll tell it like this, Sunday night after going to chapel [...] been doing, walking up for, er, er, Coetmor, along there and down to Coed Ucha and down then through those moors [?] to...to... |
1092 | AED | a nain yn gwneud (ca)cennau de # sconesCE a ryw g(ac)ennau fel (yn)a a home_madeE ginger_beerE a herbE beerE de # ac yn gwerthu nhw . |
| | and grandmother PRT do.NONFIN cakes TAG scones and some cakes like there and home_made ginger_beer and herb beer TAG and PRT sell.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ grandmother.N.F.SG PRT make.V.INFIN cake.N.F.PL be.IM+SM scone.N.SG+PL and.CONJ some.PREQ+SM cake.N.F.PL+SM like.CONJ there.ADV and.CONJ unk unk and.CONJ herb.N.SG be.N.SG+COMP.AG.[or].beer.N.SG be.IM+SM and.CONJ PRT sell.V.INFIN they.PRON.3P |
| | and my gran would make cakes, you know, scones and some cakes like that, and home-made ginger-beer and herb beer, you know, and would sell them |
1101 | AED | a fel <chdi ddeud> [?] cerdded fyddai bobl de # mwynhau hunan rywle de ac yn +/ . |
| | and like PRON.2S say.NONFIN walk.NONFIN be.3S.CONDIT people TAG enjoy.NONFIN self somewhere and PRT |
| | and.CONJ like.CONJ you.PRON.2S say.V.INFIN+SM walk.V.INFIN be.V.3S.COND+SM people.N.F.SG+SM be.IM+SM enjoy.V.INFIN self.PRON.SG somewhere.N.M.SG+SM be.IM+SM and.CONJ in.PREP.[or].PRT |
| | and as you say, people would walk, wouldn't they, enjoy themselves somewhere and... |
1105 | BED | erCE be [?] dan ni ddeud bod # y rhei sy yn gwneud hyn # yr un un rhei wyt ti (y)n weld erCE yn [/] <yn &d> [/] yn cerdded o_gwmpas # a yn wneud twrw a sti cerdded stryd ac ati . |
| | IM what be.1PL.PRES PRON.1PL say.NONFIN be.NONFIN DET some be.PRES.REL PRT do.NONFIN this DET one one some be.2S.PRES PRON.2S PRT see.NONFIN IM PRT PRT PRT walk.NONFIN around and PRT do.NONFIN racket and know.2S walk.NONFIN street and so_on |
| | er.IM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P say.V.INFIN+SM be.V.INFIN the.DET.DEF some.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN this.PRON.DEM.SP the.DET.DEF one.NUM one.NUM some.PRON be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT see.V.INFIN+SM er.IM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT walk.V.INFIN around.ADV and.CONJ PRT make.V.INFIN+SM unk and.CONJ you_know.IM walk.V.INFIN street.N.F.SG and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | er, what we're saying is that ones who do this are the same ones who you see, er, walking around and causing trouble and, you know, walking the streets and so on |
1111 | BED | mae (y)na rei (y)n honestCE <ac yn> [?] eithriadol o dda fath â o'n i (y)n gweld efo ysgol umCE # Dyffryn_OgwenCE (y)ma # a (we)di bod i [//] roundCE erCE tai hen bobl a ballu a (we)di bod â coed tân ac ati nhw . |
| | be.3S.PRES there some PRT honest and PRT exceptional of good kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN with school IM Dyffryn_Ogwen here and PRT.PAST be.NONFIN to round IM houses old people and such and PRT.PAST be.NONFIN with logs fire and so_on PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM PRT honest.ADJ and.CONJ PRT exceptional.ADJ from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP good.ADJ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN with.PREP school.N.F.SG um.IM name here.ADV and.CONJ after.PREP be.V.INFIN to.PREP round.ADJ er.IM houses.N.M.PL old.ADJ people.N.F.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ after.PREP be.V.INFIN with.PREP trees.N.F.PL fire.N.M.SG and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S they.PRON.3P |
| | some are honest and incredibly good, as I saw with, um, Dyffryn Ogwen school, and had been round, er, to the houses of old people and so on and had taken them firewood and so on |
1111 | BED | mae (y)na rei (y)n honestCE <ac yn> [?] eithriadol o dda fath â o'n i (y)n gweld efo ysgol umCE # Dyffryn_OgwenCE (y)ma # a (we)di bod i [//] roundCE erCE tai hen bobl a ballu a (we)di bod â coed tân ac ati nhw . |
| | be.3S.PRES there some PRT honest and PRT exceptional of good kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN with school IM Dyffryn_Ogwen here and PRT.PAST be.NONFIN to round IM houses old people and such and PRT.PAST be.NONFIN with logs fire and so_on PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM PRT honest.ADJ and.CONJ PRT exceptional.ADJ from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP good.ADJ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN with.PREP school.N.F.SG um.IM name here.ADV and.CONJ after.PREP be.V.INFIN to.PREP round.ADJ er.IM houses.N.M.PL old.ADJ people.N.F.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ after.PREP be.V.INFIN with.PREP trees.N.F.PL fire.N.M.SG and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S they.PRON.3P |
| | some are honest and incredibly good, as I saw with, um, Dyffryn Ogwen school, and had been round, er, to the houses of old people and so on and had taken them firewood and so on |
1150 | BED | +< ohCE xxx # clywed [?] rei nhw (y)n ateb eu mhamCE yn_ôl ac y [?] tad ac yn # rhegi ac yn ohCE phCE +.. . |
| | IM hear.NONFIN some PRON.3PL PRT answer POSS.3PL mother back and DET father and PRT swear.NONFIN and PRT IM IM |
| | oh.IM hear.V.INFIN some.PRON+SM they.PRON.3P PRT answer.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P unk back.ADV and.CONJ the.DET.DEF father.N.M.SG and.CONJ PRT swear.V.INFIN and.CONJ PRT.[or].in.PREP oh.IM unk |
| | oh [...] hear some of them answering back their mother and the father and swearing and oh, ph... |
1150 | BED | +< ohCE xxx # clywed [?] rei nhw (y)n ateb eu mhamCE yn_ôl ac y [?] tad ac yn # rhegi ac yn ohCE phCE +.. . |
| | IM hear.NONFIN some PRON.3PL PRT answer POSS.3PL mother back and DET father and PRT swear.NONFIN and PRT IM IM |
| | oh.IM hear.V.INFIN some.PRON+SM they.PRON.3P PRT answer.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P unk back.ADV and.CONJ the.DET.DEF father.N.M.SG and.CONJ PRT swear.V.INFIN and.CONJ PRT.[or].in.PREP oh.IM unk |
| | oh [...] hear some of them answering back their mother and the father and swearing and oh, ph... |
1150 | BED | +< ohCE xxx # clywed [?] rei nhw (y)n ateb eu mhamCE yn_ôl ac y [?] tad ac yn # rhegi ac yn ohCE phCE +.. . |
| | IM hear.NONFIN some PRON.3PL PRT answer POSS.3PL mother back and DET father and PRT swear.NONFIN and PRT IM IM |
| | oh.IM hear.V.INFIN some.PRON+SM they.PRON.3P PRT answer.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P unk back.ADV and.CONJ the.DET.DEF father.N.M.SG and.CONJ PRT swear.V.INFIN and.CONJ PRT.[or].in.PREP oh.IM unk |
| | oh [...] hear some of them answering back their mother and the father and swearing and oh, ph... |
1206 | AED | ac oedd o (y)n bleser i chi (he)fyd doedd . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT pleasure for PRON.2PL also be.3S.IMP.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT pleasure.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P also.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and it gave you pleasure too, didn't it |
1221 | BED | ac wedyn &b oedd [//] o'n i (y)n siarad (e)fo nhw a deud peth a peth . |
| | and then be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT speak.NONFIN with PRON.3PL and say.NONFIN thing and thing |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P and.CONJ say.V.INFIN thing.N.M.SG and.CONJ thing.N.M.SG |
| | and then I'd talk to them and say such and such |
1265 | BED | ac wrth bod chi (y)n sbïo i_fyny a parch # oedd rywun yn dysgu # hefyd . |
| | and by be.NONFIN PRON.2PL PRT look.NONFIN up and respect be.3S.IMP somebody PRT learn.NONFIN also |
| | and.CONJ by.PREP be.V.INFIN you.PRON.2P PRT look.V.INFIN up.ADV and.CONJ respect.N.M.SG be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT teach.V.INFIN also.ADV |
| | and because you looked up, and respect, one learnt too |
1269 | AED | oedd ac dw i meddwl ers_talwm # oedd pobl fwy parod i rannu +/ . |
| | be.3S.IMP and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN in_the_past be.3S.IMP people more ready to share.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN for_some_time.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG more.ADJ.COMP+SM ready.ADJ to.PREP divide.V.INFIN+SM |
| | yes, and I remember in the past people were more willing to share... |
1271 | AED | +, cyfrinachau ac ati efo chi doedd . |
| | secrets and so_on with PRON.2PL be.3S.IMP.NEG |
| | secrets.N.F.PL and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S with.PREP you.PRON.2P be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | secrets with you and so on, weren't they |
1297 | AED | ac &ɔð [//] oeddech chi (y)n deud gynnau (he)fyd efo (y)r # cŵn # &r hen fashionCE a ddim llawer o outrunE arnyn nhw +// . |
| | and be.2PL.IMP PRON.2PL PRT say.NONFIN earlier also with DET dogs old fashion and NEG much of outrun on.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT say.V.INFIN just_now.ADV also.ADV with.PREP the.DET.DEF dogs.N.M.PL old.ADJ fashion.N.SG and.CONJ not.ADV+SM many.QUAN of.PREP outrun.SV.INFIN on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and you were saying earlier too with the old-fashioned dogs, and not much outrun to them |
1323 | BED | wedyn # dw i cofio umCE erCE (y)r hen Eilir_WernCE yn deud (wr)tha fi te # ac am be (y)dy o werth mi (dd)euda i eto xx (y)n deud (wr)tha fi +"/ . |
| | then be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN IM IM DET old Eilir_Wern PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S TAG and for what be.3S.PRES PRON.3SM worth PRT say.1S.NONPAST PRON.1S again PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN um.IM er.IM the.DET.DEF old.ADJ name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM tea.N.M.SG and.CONJ for.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S sell.V.3S.PRES+SM.[or].value.N.M.SG+SM PRT.AFF say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S again.ADV PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | so, I remember, um, er, old Eilir Wern telling me, right, and for what it's worth I'll say it again, [...] told me: |
1334 | BED | ac sbïo nôl # ti cofio (y)r setCE mewn cŵn defaid ? |
| | and look.NONFIN back PRON.2S remember.NONFIN DET set in dogs sheep |
| | and.CONJ look.V.INFIN fetch.V.INFIN you.PRON.2S remember.V.INFIN the.DET.DEF set.N.SG in.PREP dogs.N.M.PL sheep.N.F.PL |
| | and looking back, do you remember setting/stalking in sheep-dogs? |
1339 | AED | +< ia a [?] [/] # ac awê . |
| | yes and and away |
| | yes.ADV and.CONJ and.CONJ unk |
| | yes and...and off it goes |
1361 | AED | +, mae (r)heiny (we)di mynd yn_ôl i (y)r hen fashionCE mewn ffordd cynffonnau fyny ac yn [?] [//] # ffwrdd â nhw de . |
| | be.3S.PRES those PRT.PAST go.NONFIN back to DET old fashion in way tails up and PRT away with PRON.3PL TAG |
| | be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP go.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF old.ADJ fashion.N.SG in.PREP way.N.F.SG tails.N.F.PL up.ADV and.CONJ PRT.[or].in.PREP way.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P be.IM+SM |
| | those have gone back to the old fashion in a way, tails up and off they go, you know |
1364 | BED | toedd (y)na (ddi)m fashionCE beth â ci (y)n fath â mae nhw (y)n deud wan <yn y &θ> [//] yn yr # llyfrau (y)ma ac ar y teledu +"/ . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG fashion thing PRT dog PRT kind with be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN now in DET in DET books here and on DET television |
| | unk there.ADV not.ADV+SM fashion.N.SG what.INT with.PREP dog.N.M.SG PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF books.N.M.PL here.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | there was no such thing as a dog, as they say now in the...in these books and on the television |
1408 | BED | ac mae nhw (y)n gwneud y pethau (y)ma i_fyny fel mae nhw mynd . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT make.NONFIN DET things here up like be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV up.ADV like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN |
| | and they make these things up as they go |
1438 | AED | ac wrth bod nhw gweithio (e)fo # amrywiaeth o anifeiliaid oedd o (y)n cerdded gwartheg cerdded marliod doedd # oedden nhw isio un ci i wneud bob peth doedd . |
| | and by be.NONFIN PRON.3PL work.NONFIN with variety of animals be.3S.IMP PRON.3SM PRT walk.NONFIN cows walk.NONFIN ponies be.3S.IMP.NEG be.3PL.IMP PRON.3PL want one dog to do.NONFIN every thing be.3S.IMP.NEG |
| | and.CONJ by.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P work.V.INFIN with.PREP variety.N.F.SG of.PREP animals.N.M.PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT walk.V.INFIN cattle.N.M.PL walk.V.INFIN unk be.V.3S.IMPERF.NEG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG one.NUM dog.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and because they worked with a variety of animals, the dog would round up [?] cows, round up [?] ponies, they wanted one dog to do everything, didn't they |
1456 | BED | ac [/] ac yn erCE erCE be dw feddwl (y)dy # mae (y)na &m lotCE o gŵn ella wneith o (ddi)m i chdi . |
| | and and PRT IM IM what be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES there lot of dogs perhaps do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG for PRON.2S |
| | and.CONJ and.CONJ in.PREP.[or].PRT er.IM er.IM what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP dogs.N.M.PL+SM maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM to.PREP you.PRON.2S |
| | and...and, er, er, what I mean is, there are a lot of dogs perhaps it won't do for you |
1456 | BED | ac [/] ac yn erCE erCE be dw feddwl (y)dy # mae (y)na &m lotCE o gŵn ella wneith o (ddi)m i chdi . |
| | and and PRT IM IM what be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES there lot of dogs perhaps do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG for PRON.2S |
| | and.CONJ and.CONJ in.PREP.[or].PRT er.IM er.IM what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP dogs.N.M.PL+SM maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM to.PREP you.PRON.2S |
| | and...and, er, er, what I mean is, there are a lot of dogs perhaps it won't do for you |
1474 | BED | +< <ac os (n)a> [/] ac os (n)a (y)dy +// . |
| | and if NEG and if NEG be.3S.PRES |
| | and.CONJ if.CONJ no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ and.CONJ if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | and unless...unless... |
1474 | BED | +< <ac os (n)a> [/] ac os (n)a (y)dy +// . |
| | and if NEG and if NEG be.3S.PRES |
| | and.CONJ if.CONJ no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ and.CONJ if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | and unless...unless... |
1510 | AED | na ac gewch chi weithiau mae sureCE cewch # ci sy mond yn gwneud i un personCE de +/ . |
| | no and get.2PL.NONPAST PRON.2PL sometimes be.3S.PRES sure get.2PL.NONPAST dog be.PRES.REL only PRT do.NONFIN for one person TAG |
| | no.ADV and.CONJ get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ get.V.2P.PRES dog.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL bond.N.M.SG+NM PRT make.V.INFIN to.PREP one.NUM person.N.SG be.IM+SM |
| | no, and you'll probably get sometimes, won't you, a dog that's only right for one person, you know... |
1572 | AED | +, i galluogi nhw fynd roundCE # ac i wneud o fwy diddorol i blant de . |
| | to enable.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN round and to do.NONFIN PRON.3SM more interesting for children TAG |
| | to.PREP enable.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN+SM round.ADJ and.CONJ to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP+SM interesting.ADJ to.PREP child.N.M.PL+SM be.IM+SM |
| | to enable them to go round, and to make it more interesting for children, you know |
1577 | BED | argian <dim xxx beth (yn)a a> [///] # dyna chdi xxx fyddai [?] lotCE yn mynd roundCE ers_talwm xxx darlithoedd ac ati de . |
| | lord NEG what there and there PRON.2S be.3S.CONDIT lot PRT go.NONFIN round in_the_past lectures and so_on TAG |
| | good_lord.IM not.ADV what.INT there.ADV and.CONJ that_is.ADV you.PRON.2S be.V.3S.COND+SM lot.N.SG PRT go.V.INFIN round.ADJ for_some_time.ADV lectures.N.F.PL and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM |
| | lord not [...] thing, and...that's what [...] a lot used to go round [...] lectures and so on, you know |