22 | AED | ia (we)dyn dyna be o'n i meddwl wneud gwerthu (y)r hen vanCE # a prynu car bach . |
| | yes then there what be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN do.NONFIN sell.NONFIN DET old van and buy.NONFIN car small |
| | yes.ADV afterwards.ADV that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN make.V.INFIN+SM sell.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ van.N.SG and.CONJ buy.V.INFIN car.N.M.SG small.ADJ |
| | yes, so that's what I was thinking of doing, selling the old van and buying a little car |
38 | AED | ia hogan bach niceCE ofnadwy . |
| | yes girl small nice terrible |
| | yes.ADV girl.N.F.SG small.ADJ nice.ADJ terrible.ADJ |
| | yes, a very nice girl |
44 | AED | wellCE o (y)n garCE bach glân # heb bod rhy fawr de taclus . |
| | well PRON.3SM PRT car small clean without be.NONFIN too big TAG tidy |
| | well.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT car.N.SG+SM small.ADJ clean.ADJ without.PREP be.V.INFIN too.ADJ big.ADJ+SM south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM tidy.ADJ |
| | well, it was a clean little car, without being too big, you know, neat |
49 | AED | a be arall oedd (y)na un glân ofnadwy # umCE # erCE Nissan_MicraCE bach . |
| | and what other be.3S.IMP there one clean terrible IM IM Nissan_Micra small |
| | and.CONJ what.INT other.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM clean.ADJ terrible.ADJ um.IM er.IM name small.ADJ |
| | and what else was there, a really neat one, um, er, a little Nissan Micra |
190 | BED | <mae rywun> [?] [///] xxx [//] ella fod nhw wneud (di)pyn bach llai (e)lla [?] tenE [/] # tenE twelveE thousandE . |
| | be.3S.PRES somebody perhaps be.NONFIN PRON.3PL do.NONFIN a_little small less perhaps ten ten twelve thousand |
| | be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM maybe.ADV be.V.INFIN+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ smaller.ADJ.COMP maybe.ADV ten.NUM ten.NUM twelve.NUM thousand.NUM |
| | one.. . [...] ...perhaps they do a little bit less, perhaps ten...ten or twelve thousand |
213 | BED | <mae o> [//] mae hwnna well injan o lawer na injan sy (y)n cael mond wneud ryw fileageE bach a stopio startio . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES that better engine of much PRT engine be.PRES.REL PRT get.NONFIN only do.NONFIN some mileage small and stop.NONFIN start.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG better.ADJ.COMP+SM engine.N.F.SG of.PREP many.QUAN+SM (n)or.CONJ engine.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN bond.N.M.SG+NM make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM unk small.ADJ and.CONJ stop.V.INFIN unk |
| | it's...that's a better engine by far than an engine that only gets to do some low mileage and stop start |
245 | BED | yeahCE wellCE wrth_gwrs dw (ddi)m yn deud mae designE (we)di newid (di)pyn bach . |
| | yeah well of_course be.1S.PRES NEG PRT say.NONFIN be.3S.PRES design PRT.PAST change.NONFIN a_little small |
| | yeah.ADV well.ADV of_course.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES design.SV.INFIN after.PREP change.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | yeah well, I don't say, the design has changed a little bit |
487 | AED | a fydd(ai) [?] gynno fo ryw bottleCE bach # milkE ofE magnesiaCE yeahCE # at ei stumog . |
| | and be.3S.CONDIT with.3SM PRON.3SM some bottle small milk of magnesia yeah for POSS.3S stomach |
| | and.CONJ be.V.3S.COND+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM bottle.N.SG.[or].pottle.N.SG+SM small.ADJ milk.N.SG of.PREP magnesia.N.SG yeah.ADV to.PREP his.ADJ.POSS.M.3S stomach.N.F.SG |
| | and he had a little bottle, milk of magnesia, for his stomach |
624 | AED | ohCE peth arall <o'n nhw> [?] wneud ers_talwm umCE [?] amser yr chwarel de oedd # os oedd (y)na farmCE neu dyddyn bach # hefo rwdins neu dipyn o datws # oedden nhw rhoid rhes doedden os (y)na rywun dod (y)na i helpu doedd . |
| | IM thing other be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN in_the_past IM time DET quarry TAG be.3S.IMP if be.3S.IMP there farm or smallholding small with swedes or a_little of potatoes be.3PL.IMP PRON.3PL give.NONFIN row be.3PL.IMP.NEG if there somebody come.NONFIN there to help.NONFIN be.3PL.IMP.NEG |
| | oh.IM thing.N.M.SG other.ADJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM for_some_time.ADV um.IM time.N.M.SG the.DET.DEF pane.N.M.SG+AM be.IM+SM be.V.3S.IMPERF if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV farm.N.SG or.CONJ unk small.ADJ with.PREP+H unk or.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP potatoes.N.F.PL+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P give.V.INFIN row.N.F.SG be.V.3P.IMPERF.NEG if.CONJ there.ADV someone.N.M.SG+SM come.V.INFIN there.ADV to.PREP help.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | oh another thing they used to do, um, at the time of the quarry, right, was if there was a farm or a little smallholding that had swede or some potatoes, they gave a row, didn't they, if somebody came there to help, didn't they |
778 | AED | erCE oedd [?] # pobl y dre a pobl y [/] y [/] yr erCE [=? y] cefn gwlad yn dallt ei_gilydd (di)pyn bach mwy . |
| | IM be.3S.IMP people DET town and people DET DET DET IM back country PRT understand.NONFIN each_other a_little small more |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG the.DET.DEF town.N.F.SG+SM and.CONJ people.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM back.N.M.SG country.N.F.SG PRT understand.V.INFIN each_other.PRON.3SP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ more.ADJ.COMP |
| | er, people from the towns and people from the...the...the, er, countryside understood each other a little better |
933 | AED | ac oeddech chi (y)n cael eich gwobrwyo mewn ffordd os oedd (y)na (d)ipyn bach dros ben # cael ryw drowsus heb dwll yno fo rywbeth neu pâr o sanau neu # (rhyw)beth fel (yn)a de . |
| | and be.2PL.IMP PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL reward.NONFIN in way if be.3S.IMP there a_little small over head get.NONFIN some trousers without hole in.3SM PRON.3SM something or pair of socks or something like there TAG |
| | and.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P reward.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ over.PREP+SM head.N.M.SG+SM get.V.INFIN some.PREQ+SM trousers.N.M.SG+SM without.PREP hole.N.M.SG+SM there.ADV he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM or.CONJ pair.N.M.SG of.PREP socks.N.F.PL or.CONJ something.N.M.SG like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | and you were rewarded in a way if there was a little left over, got some trousers without a hole in them or something, or a pair of socks or something, isn't it |
936 | AED | ond rŵan erCE diawl &d matterCE bach (y)dy yn fa(n) (y)ma hyd_(y)n_oed # i AledCE umCE (e)i [=? i] fam o wneud chequeCE am # wyth_deg o bunnau # am ryw gamesCE &kəvr [/] cyfrififiadur de . |
| | but now IM devil matter small be.3S.PRES in place here even for Aled IM POSS.3SM mother PRON.3SM do.NONFIN cheque for eighty of pounds for some games computer TAG |
| | but.CONJ now.ADV er.IM unk matter.N.SG small.ADJ be.V.3S.PRES PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV even.ADV to.PREP name um.IM his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM of.PREP make.V.INFIN+SM cheque.N.SG for.PREP eighty.NUM of.PREP pounds.N.F.PL+SM for.PREP some.PREQ+SM unk unk be.IM+SM |
| | but now, er, hell, it's just a small matter, even here, for Aled, um, his mother to make out a cheque for eighty pounds for some computer games, you know |
1019 | AED | ia ac yn hel doedd (we)di [?] hel mewn ryw hen dinCE bach pren yn capel de . |
| | yes and PRT collect.NONFIN be.3S.IMP.NEG PRT.PAST collect.NONFIN in some old tin small wood in chapel TAG |
| | yes.ADV and.CONJ PRT collect.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG after.PREP collect.V.INFIN in.PREP some.PREQ+SM old.ADJ din.N.SG.[or].tin.N.SG+SM small.ADJ wood.N.M.SG in.PREP.[or].PRT chapel.N.M.SG be.IM+SM |
| | yes, and would collect, wouldn't they, had collected in some old wooden little tin in the chapel, hadn't they [?] |
1094 | AED | a byrddau bach gynno taid yn (y)r ardd rywle roundCE y erCE erCE hen dyddyn bach erCE GwernyddCE de . |
| | and tables small with grandfather in DET garden somewhere round DET IM IM old smallholding IM Gwernydd TAG |
| | and.CONJ tables.N.M.PL small.ADJ with_him.PREP+PRON.M.3S grandfather.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM somewhere.N.M.SG+SM round.ADJ the.DET.DEF er.IM er.IM old.ADJ unk small.ADJ er.IM name be.IM+SM |
| | and my grandfather had little tables in the garden somewhere round the, er, er, old smallholding of Gwernydd, right |
1094 | AED | a byrddau bach gynno taid yn (y)r ardd rywle roundCE y erCE erCE hen dyddyn bach erCE GwernyddCE de . |
| | and tables small with grandfather in DET garden somewhere round DET IM IM old smallholding IM Gwernydd TAG |
| | and.CONJ tables.N.M.PL small.ADJ with_him.PREP+PRON.M.3S grandfather.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM somewhere.N.M.SG+SM round.ADJ the.DET.DEF er.IM er.IM old.ADJ unk small.ADJ er.IM name be.IM+SM |
| | and my grandfather had little tables in the garden somewhere round the, er, er, old smallholding of Gwernydd, right |
1099 | AED | byth helynt byth dwrw mawr na dwrw bach na (di)m_byd de . |
| | never bother never racket big NEG racket small NEG nothing TAG |
| | never.ADV predicament.N.F.SG never.ADV unk big.ADJ (n)or.CONJ.[or].PRT.NEG.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ unk small.ADJ no.ADV.[or].than.CONJ.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ nothing.ADV be.IM+SM |
| | never any bother, never any big trouble or small trouble or anything, you know |
1130 | AED | +, o pan oedd o (y)n hog(yn) ifanc neu pan oedd o (y)n hogyn bach de &b <a (y)r> [/] # a (y)r drygioni fyddai fo wneud de . |
| | from when be.3S.IMP PRON.3SM PRT boy young or when be.3S.IMP PRON.3SM PRT boy small TAG and DET and DET mischief be.3S.CONDIT PRON.3SM do.NONFIN TAG |
| | from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT lad.N.M.SG young.ADJ or.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT lad.N.M.SG small.ADJ be.IM+SM and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF wrongdoing.N.M.SG be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S make.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | from when he was a young boy or when he was a small boy, you know and the...and the mischief he'd get up to, you know |
1401 | AED | a dach chi (y)n gwybod efo cath os geith gath ryw llygoden bach # mi chwaraeith hi efo hi am oriau gwneith a neidio [?] o (e)i chwmpas hi a (e)i gwatsiad hi de cyn lladd hi de . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN with cat if get.3S.NONPAST cat some mouse small PRT play.3S.NONPAST PRON.3SF with PRON.3SF for hours do.3S.NONPAST and jump.NONFIN of POSS.3SF compass PRON.3SF and POSS.3SF watch.NONFIN PRON.3SF TAG before kill.NONFIN PRON.3SF TAG |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN with.PREP cat.N.F.SG if.CONJ get.V.3S.PRES+SM cat.N.F.SG+SM some.PREQ+SM mouse.N.F.SG small.ADJ PRT.AFF play.V.3S.FUT she.PRON.F.3S with.PREP she.PRON.F.3S for.PREP hours.N.F.PL do.V.3S.FUT and.CONJ jump.V.INFIN of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S round.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S and.CONJ go.V.2S.PRES.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S unk she.PRON.F.3S be.IM+SM before.PREP kill.V.INFIN she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | and you know with cats, if a cat gets some little mouse, it'll play with it for hours, won't it, and jump around it and watch it, you know, before killing it, you know |
1463 | BED | a &d <(rh)aid o fod> [///] ella bod chdi isio un dipyn bach caletach na fi # a neu &m &m erCE vice_versaE . |
| | and necessity PRON.3SM be.NONFIN perhaps be.NONFIN PRON.2S want one a_little small harder PRT PRON.1S and or IM vice_versa |
| | and.CONJ necessity.N.M.SG of.PREP be.V.INFIN+SM maybe.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG one.NUM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ hard.ADJ.COMP (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ or.CONJ er.IM unk |
| | and it has to be...perhaps you want one that's a little harder than I want, and, or vice-versa |