734 | BED | <ydan ni> [//] a dan ni +// . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL and be.1PL.PRES PRON.1PL |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | we're...and we're... |
745 | BED | ond rŵan dan ni cael ein tempro gymaint wrth weld y lladd (y)ma sy mynd ymlaen bob dydd ar y strydoedd +/ . |
| | but now be.1PL.PRES PRON.1PL get.NONFIN POSS.1PL temper.NONFIN so_much by see.NONFIN DET kill.NONFIN here be.PRES.REL ahead every day on DET streets |
| | but.CONJ now.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P get.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P temper.V.INFIN so much.ADJ+SM by.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF kill.V.INFIN here.ADV be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF streets.N.F.PL |
| | but now, we've been soo tempered in seeing this killing that goes on every day on the streets... |
747 | BED | +, ac ar y teledu (y)ma dan ni (y)n gael o # dan ni (we)di (ei)n tempro . |
| | and on DET television here be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN PRON.3SM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST POSS.1PL temper.NONFIN |
| | and.CONJ on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP our.ADJ.POSS.1P temper.V.INFIN |
| | and we get it off the television, we've been tempered |
747 | BED | +, ac ar y teledu (y)ma dan ni (y)n gael o # dan ni (we)di (ei)n tempro . |
| | and on DET television here be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN PRON.3SM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST POSS.1PL temper.NONFIN |
| | and.CONJ on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP our.ADJ.POSS.1P temper.V.INFIN |
| | and we get it off the television, we've been tempered |
748 | BED | dan ni (y)n gweld dim_byd wan . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT see.NONFIN nothing now |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT see.V.INFIN nothing.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | we see nothing now |
754 | BED | <a dan ni (y)n &ig> [//] # dan ni (ddi)m yn batio eyelidE . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT bat.NONFIN eyelid |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT bat.V.INFIN eyelid.N.SG |
| | and we...we don't bat an eyelid |
754 | BED | <a dan ni (y)n &ig> [//] # dan ni (ddi)m yn batio eyelidE . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT bat.NONFIN eyelid |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT bat.V.INFIN eyelid.N.SG |
| | and we...we don't bat an eyelid |
757 | BED | +< dan ni (y)n gymryd o . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT take.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | we take it |
917 | AED | wedyn diawl &dɔ [//] dan ni (we)di mynd i mollycoddle_ioE+C nhw do . |
| | then devil be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST go.NONFIN to mollycoddle.NONFIN PRON.3PL yes |
| | afterwards.ADV unk be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN to.PREP mollycoddle.SV.INFIN they.PRON.3P yes.ADV.PAST |
| | so, hell, we've begun mollycoddling them, haven't we |
1105 | BED | erCE be [?] dan ni ddeud bod # y rhei sy yn gwneud hyn # yr un un rhei wyt ti (y)n weld erCE yn [/] <yn &d> [/] yn cerdded o_gwmpas # a yn wneud twrw a sti cerdded stryd ac ati . |
| | IM what be.1PL.PRES PRON.1PL say.NONFIN be.NONFIN DET some be.PRES.REL PRT do.NONFIN this DET one one some be.2S.PRES PRON.2S PRT see.NONFIN IM PRT PRT PRT walk.NONFIN around and PRT do.NONFIN racket and know.2S walk.NONFIN street and so_on |
| | er.IM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P say.V.INFIN+SM be.V.INFIN the.DET.DEF some.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN this.PRON.DEM.SP the.DET.DEF one.NUM one.NUM some.PRON be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT see.V.INFIN+SM er.IM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT walk.V.INFIN around.ADV and.CONJ PRT make.V.INFIN+SM unk and.CONJ you_know.IM walk.V.INFIN street.N.F.SG and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | er, what we're saying is that ones who do this are the same ones who you see, er, walking around and causing trouble and, you know, walking the streets and so on |
1312 | BED | erCE be dan ni &m (y)n alw fo mae nhw (y)n deud ohCE +"/ . |
| | IM what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT call.NONFIN PRON.3SM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | er.IM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT call.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN oh.IM |
| | er, what we call it, they say: |
1517 | AED | cŵn yn gweithio (y)n eithriadol o dda dan law gynno fo de . |
| | dogs PRT work.NONFIN PRT exceptional of good under hand with PRON.3SM TAG |
| | dogs.N.M.PL PRT work.V.INFIN PRT exceptional.ADJ from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP good.ADJ+SM until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES.[or].under.PREP rain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | dogs working extremely well under his hand, you know |
1542 | BED | &d <dan ni (ddi)m yn> [/] dan ni (ddi)m yn cael digon o bethau fel (yn)a . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN enough of things like there |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV |
| | we don't...we don't get enough of things like that |
1542 | BED | &d <dan ni (ddi)m yn> [/] dan ni (ddi)m yn cael digon o bethau fel (yn)a . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN enough of things like there |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV |
| | we don't...we don't get enough of things like that |