81 | AED | a mae (y)na V_A_TE arni does . |
| | and be.3S.PRES there V_A_T on.3SF be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name on_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and there's VAT on it, isn't there |
130 | AED | a mae (y)na geir yn mynd drwyddo [?] does a ceir da de . |
| | and be.3S.PRES there cars PRT go.NONFIN through.3SM be.3S.PRES.NEG and cars good TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV cars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM PRT go.V.INFIN through_him.PREP+PRON.M.3S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG and.CONJ cars.N.M.PL good.ADJ be.IM+SM |
| | and a lot of cars go through there, don't they, and good cars, you know |
162 | BED | xxx mileageE mawr (y)na (he)fyd does . |
| | [...] mileage big there also be.3S.PRES.NEG |
| | mileage.N.SG big.ADJ there.ADV also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | [...] big mileage too, isn't there |
234 | BED | (doe)s (yn)a (ddi)m sôn am bethau fel (yn)a heddiw . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG mention about things like there today |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV today.ADV |
| | there's nothing like that these days |
235 | BED | mae oilCE mor dda heddiw # (doe)s (yn)a (ddi)m sôn amdano fo . |
| | be.3S.PRES oil so good today be.3S.PRES.NEG there NEG mention about.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES oil.N.SG so.ADV good.ADJ+SM today.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | oil is so good these days, it doesn't happen |
237 | BED | (doe)s (yn)a neb yn tynnu injan wrth ei_gilydd i [=? a] roi pistonsCE yni # a ringsE . |
| | be.3S.PRES.NEG there nobody PRT take.NONFIN engine from each_other to put.NONFIN pistons in.3SF and rings |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON PRT draw.V.INFIN engine.N.F.SG by.PREP each_other.PRON.3SP to.PREP give.V.INFIN+SM piston.N.SG+PL unk and.CONJ unk |
| | nobody takes an engine apart to put pistons in it, and rings |
279 | BED | wedyn # does (yn)a (ddi)m problemCE de . |
| | then be.3S.PRES.NEG there NEG problem TAG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG be.IM+SM |
| | so, there's no problem, is there |
640 | BED | mae erCE pobl (we)di mynd wan &sg does (yn)a neb yn dibynnu ar neb arall . |
| | be.3S.PRES IM people PRT.PAST go.NONFIN now be.3S.PRES.NEG there nobody PRT depend.NONFIN on nobody other |
| | be.V.3S.PRES er.IM people.N.F.SG after.PREP go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON PRT depend.V.INFIN on.PREP anyone.PRON other.ADJ |
| | er, people have become now, nobody depends on anybody else |
714 | BED | umCE # does gyn neb erCE # barch # i ddim_byd # wellCE i # (ba)swn i (y)n deud # fath â <(y)r hen> [/] yr hen ddywediad ers_talwm i na dynes ddyn nag anifail . |
| | IM be.3S.PRES.NEG with nobody IM respect for nothing well for be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN kind with DET old DET old saying in_the_past for NEG woman man NEG animal |
| | um.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP anyone.PRON er.IM respect.N.M.SG+SM to.PREP nothing.ADV+SM well.ADV to.PREP be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF old.ADJ the.DET.DEF old.ADJ saying.N.M.SG+SM for_some_time.ADV to.PREP (n)or.CONJ woman.N.F.SG man.N.M.SG+SM than.CONJ animal.N.M.SG |
| | um, nobody has any, er, respect for anything, well for, I'd say, like the old saying before, for woman, man or animal |
761 | AED | chwedl na does (yn)a (ddi)m rhyfel (we)di bod wan ers hanner can mlynedd nag oes . |
| | tale PRT be.3S.PRES.NEG there NEG war PRT.PAST be.NONFIN now since half hundred year NEG be.3S.PRES |
| | tale.N.F.SG PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM war.N.MF.SG after.PREP be.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM since.PREP half.N.M.SG can.N.M.SG years.N.F.PL+NM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | because there has been no war now for fifty years, has there |
766 | AED | mae (y)na ryfel yn bob man does . |
| | be.3S.PRES there war in every place be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV war.N.MF.SG+SM in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a war everywhere, isn't there |
825 | BED | (doe)s gynnyn nhw ddim diddordebau o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG interests at_all |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG unk they.PRON.3P not.ADV+SM interests.N.M.PL at_all.ADV |
| | they don't have any interests at all |
835 | BED | ond # xxx hogiau heddiw (doe)s gynnyn nhw (ddi)m diddordeb mewn dim_byd . |
| | but boys today be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG interest in nothing |
| | but.CONJ lads.N.M.PL today.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG unk they.PRON.3P not.ADV+SM interest.N.M.SG in.PREP nothing.ADV |
| | but [...] lads these days, they haven't got an interest in anything |
838 | BED | +< a (we)dyn # a mae nhw deud (doe)s gynnyn nhw (ddi)m +// . |
| | and then and be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.NEG unk they.PRON.3P not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM |
| | and then, and they say they haven't got... |
841 | BED | +" (doe)s gynnon ni (ddi)m_byd i wneud . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL nothing to do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | "we haven't got anything to do" |
861 | BED | <ond does (yn)a> [?] [//] # xxx +/ . |
| | but be.3S.PRES.NEG there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV |
| | but there isn't.. . [...] ... |
870 | AED | (dy)dy (y)r hogiau ohCE na (doe)s gynnon nhw (ddi)m_byd wneud . |
| | be.3S.PRES.NEG DET boys IM no be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL nothing do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF lads.N.M.PL oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P nothing.ADV+SM make.V.INFIN+SM |
| | the lads, oh no, they don't have anything to do |
912 | BED | does (yn)a (ddi)m llawer ohonyn nhw de . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG much of.3PL PRON.3PL TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.IM+SM |
| | there aren't many of them, you know |
1049 | AED | (a)chos mae (y)na ryw hawliau ofnadwy wan does . |
| | because be.3S.PRES there some rights terrible now be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM rights.N.F.PL terrible.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because there are loads of these rights now, aren't there |
1052 | BED | +" <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] &sənə [//] (doe)s gynnon ni (ddi)m xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | "we haven't got...we haven't got...we haven't got [...] " |
1052 | BED | +" <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] &sənə [//] (doe)s gynnon ni (ddi)m xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | "we haven't got...we haven't got...we haven't got [...] " |
1052 | BED | +" <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] <(doe)s gynnon ni (ddi)m> [/] &sənə [//] (doe)s gynnon ni (ddi)m xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | "we haven't got...we haven't got...we haven't got [...] " |
1126 | AED | a mae (y)na wahaniaeth rhwng bod yn ddrwg a bod yn ddireidus does . |
| | and be.3S.PRES there difference between be.NONFIN PRT bad and be.NONFIN PRT mischievous be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM between.PREP be.V.INFIN PRT bad.ADJ+SM and.CONJ be.V.INFIN PRT naughty.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and there's a difference between being bad and being mischievous, isn't there |
1178 | BED | +< &ndɨ &d ohCE ohCE &d <dw innau> [//] xxx [//] (doe)s gyn i (ddi)m_byd i ddeud (wr)th (r)heiny (y)n_de [?] . |
| | IM IM be.1S.PRES PRON.1S be.3S.PRES.NEG with PRON.1S nothing to say.NONFIN to those TAG |
| | oh.IM oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.ADV+SM to.PREP say.V.INFIN+SM by.PREP those.PRON isn't_it.IM |
| | oh, oh I.. . [...] ...I haven't got anything to say about them you know |
1179 | AED | na (doe)s gyn i ddim mond y dywydd . |
| | no be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG only DET weather |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF weather.N.M.SG+SM |
| | no, I don't only the weather |
1286 | BED | (doe)s (yn)a neb isio helpu naill a (y)r llall . |
| | be.3S.PRES.NEG there nobody want help.NONFIN either and DET other |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON want.N.M.SG help.V.INFIN either.ADJ.[or].either.CONJ and.CONJ the.DET.DEF other.PRON |
| | nobody wants to help each other |
1291 | BED | ond erCE ar y cyfan does dim de . |
| | but IM on DET whole be.3S.PRES.NEG NEG TAG |
| | but.CONJ er.IM on.PREP the.DET.DEF whole.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV be.IM+SM |
| | but er, on the whole, there isn't, you know |
1431 | BED | <(doe)s dim isio fi> [///] erCE wsti ti (ddi)m isio xx gymryd y ngair i . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG want PRON.1S IM know.2S PRON.2S NEG want take.NONFIN POSS.1S word PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV want.N.M.SG I.PRON.1S+SM er.IM know.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG take.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S word.N.M.SG+NM to.PREP |
| | I don't need to...er, you know, you don't need to [...] take my word for it |
1567 | AED | a <mae (y)na> [/] # mae (y)na lotCE o feirdd ifanc wan does yn mynd i [//] roundCE (y)sgolion does (we)di cael (e)u # talu <gynno (y)r erCE> [/] # gynno (y)r erCE +// . |
| | and be.3S.PRES there be.3S.PRES there lot of bards young now be.3S.PRES.NEG PRT go.NONFIN to round schools be.3S.PRES.NEG PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL pay.NONFIN from DET IM from DET IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP poets.N.M.PL+SM young.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG PRT go.V.INFIN to.PREP round.ADJ schools.N.F.PL be.V.3S.PRES.INDEF.NEG after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P pay.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S the.DET.DEF er.IM with_him.PREP+PRON.M.3S the.DET.DEF er.IM |
| | and there are...there are a lot of young poets now, aren't there, going to...round schools, aren't there, paid by the, er...by the, er... |
1567 | AED | a <mae (y)na> [/] # mae (y)na lotCE o feirdd ifanc wan does yn mynd i [//] roundCE (y)sgolion does (we)di cael (e)u # talu <gynno (y)r erCE> [/] # gynno (y)r erCE +// . |
| | and be.3S.PRES there be.3S.PRES there lot of bards young now be.3S.PRES.NEG PRT go.NONFIN to round schools be.3S.PRES.NEG PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL pay.NONFIN from DET IM from DET IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP poets.N.M.PL+SM young.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG PRT go.V.INFIN to.PREP round.ADJ schools.N.F.PL be.V.3S.PRES.INDEF.NEG after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P pay.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S the.DET.DEF er.IM with_him.PREP+PRON.M.3S the.DET.DEF er.IM |
| | and there are...there are a lot of young poets now, aren't there, going to...round schools, aren't there, paid by the, er...by the, er... |