121 | AED | oedd o tua mil o bunnoedd rhatach na be (ba)swn i medru brynu (y)n garageCE ffordd (y)ma . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM approximately thousand of pounds cheaper PRT what be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN buy.NONFIN in garage way this |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S towards.PREP thousand.N.F.SG of.PREP pounds.N.F.PL+SM cheap.ADJ.COMP than.CONJ what.INT be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN buy.V.INFIN+SM PRT garage.N.SG way.N.F.SG here.ADV |
| | it was about a thousand pounds cheaper than what I could buy in the garage round here |
123 | AED | wedyn mae hwnnw (we)di dal ei bris rightCE dda wan dydy mewn ffordd . |
| | then be.3S.PRES that PRT.PAST hold.NONFIN POSS.3SM price right good now be.3S.PRES.NEG in way |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG after.PREP continue.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S price.N.M.SG+SM right.ADJ good.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG in.PREP way.N.F.SG |
| | then that's held it's price quite well now, hasn't it, in a way |
437 | AED | a (we)dyn # (y)r holl ffordd ryw ddiwrnod glawog # <i &bli> [//] i BrickhouseCE . |
| | and then DET complete way some day rainy to to Brickhouse |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM rainy.ADJ to.PREP to.PREP name |
| | and then all the way some rainy day to...to Brickhouse |
441 | AED | ia # arglwydd (y)r hogiau (y)n dŵad ambell un umCE mygu <(y)r holl ffordd> [=! laughs] adre de . |
| | yes lord DET boys PRT come.NONFIN some one IM suffocate.NONFIN DET complete way home TAG |
| | yes.ADV lord.N.M.SG the.DET.DEF lads.N.M.PL PRT come.V.INFIN occasional.PREQ one.NUM um.IM suffocate.V.INFIN.[or].smoke.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG home.ADV be.IM+SM |
| | yes, lord, the lads would bring one or two, um, suffocated all the way home, you know |
481 | AED | dw i cofio &m # y ffordd wnes i ddod i nabod o gynta oedd # cneifio defaid yn xxx efo xxx de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN DET way do.1S.PAST PRON.1S come.NONFIN to know.NONFIN PRON.3SM first be.3S.IMP shear.NONFIN sheep in with TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S first.ORD+SM be.V.3S.IMPERF shear.V.INFIN sheep.N.F.PL PRT.[or].in.PREP with.PREP be.IM+SM |
| | I remember the way I got to know him first was shearing sheep in [...] with [...] isn't it |
532 | BED | cael hi xxx mond at &b useCE ein [=? i (ei)n] hunain oedd mewn ffordd de xxx dipyn o fenyn xxx corddi . |
| | get.NONFIN PRON.3SF only for use POSS.1PL self be.3S.IMP in way TAG a_little of butter churn.NONFIN |
| | get.V.INFIN she.PRON.F.3S bond.N.M.SG+NM to.PREP use.SV.INFIN our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL be.V.3S.IMPERF in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM little_bit.N.M.SG+SM of.PREP butter.N.M.SG+SM churn.V.INFIN |
| | got her [...] it was only for our own use in a way, you know [...] a little butter [...] churn |
546 | BED | xxx ffordd . |
| | ffordd |
| | way.N.F.SG |
| | [...] way/road |
547 | BED | ond doedd o (ddi)m llawer o ffordd o Bryn_GlasCE nag oedd St_Anne'sCE <i &x> [/] i Chwarel_GochCE de . |
| | but be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG much of way from Bryn_Glas NEG be.3S.IMP St_Anne''s to to Chwarel_Goch TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM many.QUAN of.PREP way.N.F.SG of.PREP name than.CONJ be.V.3S.IMPERF name to.PREP to.PREP name be.IM+SM |
| | but it wasn't much of a way from Bryn Glas, was it, St Anne's to...to Chwarel Goch, you know |
562 | AED | <doedd (y)na> [?] [///] xx yr un pris i bob peth mewn ffordd doedd yeahCE . |
| | be.3S.IMP.NEG there DET one price to every thing in way be.3S.IMP.NEG yeah |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV the.DET.DEF one.NUM price.N.M.SG to.PREP each.PREQ+SM thing.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF.NEG yeah.ADV |
| | there wasn't.. . [...] the same price to everything in a way, wasn't it, yeah |
587 | BED | wedyn oedd pawb yr un # fath â ti (y)n deud # yr un gwch mewn ffordd . |
| | then be.3S.IMP everybody DET one kind with PRON.2S PRT say.NONFIN DET one boat in way |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF everyone.PRON the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM boat.N.M.SG+SM in.PREP way.N.F.SG |
| | so everybody was in the same, as you say, the same boat in a way |
630 | AED | a dyna ffordd <oedd rywun> [?] talu nôl iddyn nhw <am eu &g> [//] am eu llafur de oedd dipyn o datws neu # resaid o rwdins rywbeth fel (yn)a de . |
| | and there way be.3S.IMP somebody pay.NONFIN back to.3PL PRON.3PL for POSS.3PL for POSS.3PL labour TAG be.3S.IMP a_little of potatoes or row of swedes something like there TAG |
| | and.CONJ that_is.ADV way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM pay.V.INFIN fetch.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P for.PREP their.ADJ.POSS.3P for.PREP their.ADJ.POSS.3P labour.N.M.SG be.IM+SM be.V.3S.IMPERF little_bit.N.M.SG+SM of.PREP potatoes.N.F.PL+SM or.CONJ unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | and that's how one paid them back for their...for their labour, you know, was with a few potatoes or a row of swede, somethig like that, wasn't it |
658 | AED | umCE # ac <oedd o> [/] oedd ffordd oedd pawb yn cael eu dysgu doedd . |
| | IM and be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP way be.3S.IMP everybody PRT get.NONFIN POSS.3PL teach.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P teach.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | um, and it was...it was a way everybody was taught, wasn't it |
665 | AED | chwarae xxx erCE erCE erCE xxx ffordd (y)na de nôl ac ymlaen chwarae xxx ac ati de . |
| | play.NONFIN IM IM IM way there TAG back and forth play.NONFIN and so_on TAG |
| | play.V.2S.IMPER er.IM er.IM er.IM way.N.F.SG there.ADV be.IM+SM fetch.V.INFIN and.CONJ forward.ADV game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM |
| | playing [...] er, er, er [...] that way, right, back and forth, playing [...] and so on, you know |
756 | AED | gymryd o (y)n rywbeth rightCE naturiol mewn ffordd dydy . |
| | take.NONFIN PRON.3SM PRT something right natural in way be.3S.PRES.NEG |
| | take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM right.ADJ natural.ADJ in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | taking it is something quite natural in a way, isn't it |
770 | AED | ond ryw feddwl o'n i erCE clywed straeon y nhaid mewn ffordd de (y)n deud pa mor galed oedd hi # ar_ôl rhyfel gynta de +/ . |
| | but some think.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S IM hear.NONFIN stories POSS.1S grandfather in way TAG PRT say.NONFIN which so hard be.3S.IMP PRON.3SF after war first TAG |
| | but.CONJ some.PREQ+SM thought.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM hear.V.INFIN stories.N.F.PL my.ADJ.POSS.1S grandfather.N.M.SG+NM in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM PRT say.V.INFIN which.ADJ so.ADV hard.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP war.N.MF.SG first.ORD+SM be.IM+SM |
| | but I was thinking, er, hearing the stories of my grandfather, in a way, you know, saying how hard it was after the first war, you know |
780 | AED | ac # oedd # dim ots o pa gefndir oeddech chi oeddech chi dal i drio mynd am yr un un ffordd oeddech . |
| | and be.3S.IMP NEG matter from which background be.2S.IMP PRON.2PL be.2PL.IMP PRON.2PL still to try.NONFIN go.NONFIN for DET one one way be.2PL.IMP |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF not.ADV problem.N.M.SG he.PRON.M.3S which.ADJ background.N.M.SG+SM be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P still.ADV to.PREP try.V.INFIN+SM go.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM way.N.F.SG be.V.2P.IMPERF |
| | and it didn't matter what your background was, you were still trying to go the same way, weren't you |
785 | AED | a (we)dyn ar_ôl hynna mae xxx [//] # <pethau wedi> [?] colli ffordd rywsut do . |
| | and then after that be.3S.PRES things PRT.PAST lose.NONFIN way somehow yes |
| | and.CONJ afterwards.ADV after.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES things.N.M.PL after.PREP lose.V.INFIN way.N.F.SG somehow.ADV+SM yes.ADV.PAST |
| | and then after that, things have gone amiss somehow, haven't they |
863 | AED | (be)causeE # pan fydda i mynd i [?] roundCE ysgolion (y)ma siarad efo # pobl ifanc sy ar fin # erCE ymddeol erCE ymddeol ["] me(ddai) fi ymadael (y)r ysgol mewn ffordd de +/ . |
| | becuase when be.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN to round schools here speak.NONFIN with people young be.PRES.REL on edge IM retire.NONFIN IM retire say.1S.NONPAST PRON.1S leave.NONFIN DET school in way TAG |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP round.ADJ schools.N.F.PL here.ADV talk.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG young.ADJ be.V.3S.PRES.REL on.PREP bin.N.M.SG+SM er.IM retire.V.INFIN er.IM retire.V.INFIN say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM depart.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | because when I go round these schools talking to young people who are about to, er, retire, er, retire, I say, leave school in a way, isn't it |
933 | AED | ac oeddech chi (y)n cael eich gwobrwyo mewn ffordd os oedd (y)na (d)ipyn bach dros ben # cael ryw drowsus heb dwll yno fo rywbeth neu pâr o sanau neu # (rhyw)beth fel (yn)a de . |
| | and be.2PL.IMP PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL reward.NONFIN in way if be.3S.IMP there a_little small over head get.NONFIN some trousers without hole in.3SM PRON.3SM something or pair of socks or something like there TAG |
| | and.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P reward.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ over.PREP+SM head.N.M.SG+SM get.V.INFIN some.PREQ+SM trousers.N.M.SG+SM without.PREP hole.N.M.SG+SM there.ADV he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM or.CONJ pair.N.M.SG of.PREP socks.N.F.PL or.CONJ something.N.M.SG like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | and you were rewarded in a way if there was a little left over, got some trousers without a hole in them or something, or a pair of socks or something, isn't it |
1014 | BED | oedden ni xxx cael mynd ar y bikeCE mewn ffordd de cael mynd i f(an) yna de . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL get.NONFIN go.NONFIN on DET bike in way TAG get.NONFIN go.NONFIN to place there TAG |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P get.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | we were [...] get to go on the bike, in a way, isn't it, get to go there, right |
1023 | BED | xx fedra chdi (ddi)m mynd <dim un ffordd arall> [?] . |
| | can.2S.PAST PRON.2S NEG go.NONFIN NEG one way other |
| | be_able.V.1S.PRES+SM you.PRON.2S not.ADV+SM go.V.INFIN not.ADV one.NUM way.N.F.SG other.ADJ |
| | [...] you couldn't go any other way |
1133 | AED | <oedd (ddi)m_byd> [/] # oedd (y)na (d)im_byd drwg yno mewn ffordd nag oedd . |
| | be.3S.IMP nothing be.3S.IMP there nothing bad in.3SM in way NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF nothing.ADV+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV bad.ADJ there.ADV in.PREP way.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | there was nothing...there was nothing bad in him in a way, was there |
1140 | AED | ohCE mae (y)n bosib iawn na rhieni sydd yn dylanwadu ar y ffordd mae nhw (y)n bihafio de +/ . |
| | IM be.3S.PRES PRT possible very PRT parents be.PRES.REL PRT influence.NONFIN on DET way be.3PL.PRES PRON.3PL PRT behave.NONFIN TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT possible.ADJ+SM very.ADV (n)or.CONJ parents.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT influence.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT behave.V.INFIN be.IM+SM |
| | oh, it's very possible that it's the parents who affect the way they behave, you know... |
1245 | BED | o'n [?] i mynd i_fyny heibio dy dad heibio GwernyddCE ffordd (y)na i lle Twm_Ow(en)CE [/] Twm_OwenCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN up past POSS.2S father past Gwernydd way there to place Twm_Owen Twm_Owen |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN up.ADV past.PREP your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM past.PREP name way.N.F.SG there.ADV to.PREP place.N.M.SG name name |
| | I'd go up past your father, past Gwernydd that way to Twm Ow...Twm Owen's house |
1273 | AED | os oedd (y)na ryw gast mewn ci oedden nhw rhannu ffordd i gael o allan ohono fo doedd . |
| | if be.3S.IMP there some cast in dog be.3PL.IMP PRON.3PL share.NONFIN way to get.NONFIN PRON.3SM out of.3SM PRON.3SM be.3S.IMP.NEG |
| | if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM bitch.N.F.SG in.PREP dog.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P divide.V.INFIN way.N.F.SG to.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | if there was some quirk in a dog, they shared a way of getting it out of it, didn't they |
1300 | AED | (a)chos oedd (y)na fwy o gŵn erCE dual_purposeE mewn ffordd . |
| | because be.3S.IMP there more of dogs IM dual_purpose in way |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP dogs.N.M.PL+SM er.IM unk in.PREP way.N.F.SG |
| | because there were more, er, dual-purpose in a way |
1361 | AED | +, mae (r)heiny (we)di mynd yn_ôl i (y)r hen fashionCE mewn ffordd cynffonnau fyny ac yn [?] [//] # ffwrdd â nhw de . |
| | be.3S.PRES those PRT.PAST go.NONFIN back to DET old fashion in way tails up and PRT away with PRON.3PL TAG |
| | be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP go.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF old.ADJ fashion.N.SG in.PREP way.N.F.SG tails.N.F.PL up.ADV and.CONJ PRT.[or].in.PREP way.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P be.IM+SM |
| | those have gone back to the old fashion in a way, tails up and off they go, you know |
1473 | AED | partneriaeth a gŵr a gwraig mewn ffordd de . |
| | partnership and husband and wife in way TAG |
| | partnership.N.F.SG and.CONJ man.N.M.SG and.CONJ wife.N.F.SG in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | partnership with [?] a husband and wife in a way, you know |
1520 | AED | fath â &ɨ ci un dyn mewn ffordd de . |
| | kind with dog one man in way TAG |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP dog.N.M.SG one.NUM man.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | like a one man dog in a way, you know |