20 | BED | arglwydd mawr yndy <mae (y)n gost(us)> [?] [//] xx gostus ofnadwy . |
| | lord big be.3S.PRES be.3S.PRES PRT costly costly terrible |
| | lord.N.M.SG big.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk unk terrible.ADJ |
| | good lord, yes, it's very costly |
128 | AED | (be)causeE mae BrickhouseCE [?] (y)na le mawr dydy . |
| | because be.3S.PRES Brickhouse there place big be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name there.ADV place.N.M.SG+SM big.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | because that Brickhouse is a big place, isn't it |
162 | BED | xxx mileageE mawr (y)na (he)fyd does . |
| | [...] mileage big there also be.3S.PRES.NEG |
| | mileage.N.SG big.ADJ there.ADV also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | [...] big mileage too, isn't there |
210 | BED | os ydy carCE efo mileageE mawr a (we)di gwneud erCE [?] motorwayE motoringE # ohCE [?] &t tydy (ddi)m ots . |
| | if be.3S.PRES car with mileage big and PRT.PAST do.NONFIN IM motorway motoring IM be.3S.PRES.NEG NEG matter |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES car.N.SG with.PREP mileage.N.SG big.ADJ and.CONJ after.PREP make.V.INFIN er.IM motorway.N.SG motor.N.SG+ASV oh.IM unk not.ADV+SM problem.N.M.SG |
| | if a car has a high mileage and has done, er, motorway motoring, oh it doesn't matter |
311 | AED | yr [/] yr erCE # fuelE guzzlersE mawr (y)ma <mae nhw wneud> [?] AmericaCE mae FordCE yn gorod torri lawr ar [/] ar y # math o geir mae nhw wneud wan . |
| | DET DET IM fuel guzzlers big here be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN America be.3S.PRES Ford PRT must.NONFIN cut.NONFIN dow on on DET kind of cars be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN now |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM fuel.N.SG guzzler.N.PL big.ADJ here.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM name be.V.3S.PRES name PRT have_to.V.INFIN break.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM on.PREP on.PREP the.DET.DEF type.N.F.SG of.PREP cars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | these...these, er, big fuel guzzlers they make in America, Ford has to cut down on...on the kind of cars they make now |
475 | BED | esgob mawr yeahCE . |
| | bishob big yeah |
| | bishop.N.M.SG big.ADJ yeah.ADV |
| | good lord yeah |
609 | BED | mynd i gae mawr รข mond cribin a isio troi y [/] y rhenciau # ar eu hyd . |
| | go.NONFIN to field big with only rake and want turn.NONFIN DET DET |
| | go.V.INFIN to.PREP field.N.M.SG+SM big.ADJ with.PREP bond.N.M.SG+NM rake.N.F.SG and.CONJ want.N.M.SG turn.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF unk on.PREP their.ADJ.POSS.3P length.N.M.SG |
| | going to a big field with only a rake and needed to turn the rows over all the way down |
652 | BED | mae (y)na lotCE wrth_gwrs yn [//] # mewn dyled erCE erCE mawr efo banciau xxx ac ati . |
| | be.3S.PRES there lot of_course PRT in debt IM IM big with banks and so_on |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of_course.ADV PRT.[or].in.PREP in.PREP debt.N.F.SG er.IM er.IM big.ADJ with.PREP banks.N.M.PL and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | a lot of people, of course, are in er, er, great debt with banks [...] and so on |
737 | BED | +, ew oedd rywbeth mawr . |
| | IM be.3S.IMP something big |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF something.N.M.SG+SM big.ADJ |
| | God, it was a big thing |
760 | AED | ohCE dach chi (y)n meddwl wan # bod y ddwy ryfel (y)na wedi chwarae rywbeth mawr # i bobl # erCE barchu bywyd # a parchu naill a (y)r llall ? |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT think.NONFIN now be.NONFIN DET two.F war there PRT.PAST play.NONFIN something big for people IM respect.NONFIN life and respect.NONFIN either and DET other |
| | oh.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT thought.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.F+SM war.N.MF.SG+SM there.ADV after.PREP play.V.INFIN something.N.M.SG+SM big.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM er.IM respect.V.INFIN+SM life.N.M.SG and.CONJ respect.V.INFIN either.ADJ.[or].either.CONJ and.CONJ the.DET.DEF other.PRON |
| | oh, do you think, now, that those two wars played a big part for people to respect life and respect each other? |
892 | AED | argoel mawr oedd o (y)n gyflog bythefnos doedd . |
| | lord big be.3S.IMP PRON.3SM PRT salary two_tweeks be.3S.IMP.NEG |
| | omen.N.F.SG big.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT wage.N.MF.SG+SM fortnight.N.MF.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | good lord, it was two weeks' wages, wasn't it |
919 | AED | argoel mawr yndy # yndy . |
| | lord big be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | omen.N.F.SG big.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | good God, yes, yes |
975 | BED | ond oedd o (y)n bres mawr . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT money big |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT money.N.M.SG+SM big.ADJ |
| | but it was big money |
1099 | AED | byth helynt byth dwrw mawr na dwrw bach na (di)m_byd de . |
| | never bother never racket big NEG racket small NEG nothing TAG |
| | never.ADV predicament.N.F.SG never.ADV unk big.ADJ (n)or.CONJ.[or].PRT.NEG.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ unk small.ADJ no.ADV.[or].than.CONJ.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ nothing.ADV be.IM+SM |
| | never any bother, never any big trouble or small trouble or anything, you know |
1335 | AED | arglwydd mawr nac (y)dw . |
| | lord big NEG be.3S.PRES |
| | lord.N.M.SG big.ADJ PRT.NEG be.V.1S.PRES |
| | good lord, no |