BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser11: 'oedd'

40AEDumCE # gweld carCE # umCE o'n i cymryd mewn part_exE oedd o # umCE Volkswagen_LupoCE .
  IM see.NONFIN car IM be.1S.IMP PRON.1S take.NONFIN in part_ex be.3S.IMP PRON.3SM IM Volkswagen_Lupo
  um.IM see.V.INFIN car.N.SG um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S take.V.INFIN in.PREP unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S um.IM name
  um, he [?] was seeing a car, um, I was taking in part-ex, um, Volkswagen Lupo
49AEDa be arall oedd (y)na un glân ofnadwy # umCE # erCE Nissan_MicraCE bach .
  and what other be.3S.IMP there one clean terrible IM IM Nissan_Micra small
  and.CONJ what.INT other.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM clean.ADJ terrible.ADJ um.IM er.IM name small.ADJ
  and what else was there, a really neat one, um, er, a little Nissan Micra
58BEDia &ɔ [/] &ɔ [//] <(ba)sen nhw (ddi)m yn cymryd xx> [//] <(ba)sen nhw (ddi)m> [//] erCE # <oedd o> [?] (ddi)m isio gwybod ?
  yes be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT take.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG IM be.3S.IMP PRON.3SM NEG want know.NONFIN
  yes.ADV be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT take.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG know.V.INFIN
  yes, they wouldn't take [...] ...they wouldn't...er, he didn't want to know?
59AED+< na oedden [?] [//] # gwrthod [?] part_exE oedd (r)heiny .
  no be.3PL.IMP refuse.NONFIN part_ex be.3S.IMP those
  no.ADV be.V.13P.IMPERF refuse.V.INFIN unk be.V.3S.IMPERF those.PRON
  no they...they refused part-ex
62BED+< ia oedd o (ddi)m isio gwybod .
  yes be.3S.IMP PRON.3SM NEG want know.NONFIN
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG know.V.INFIN
  yes, he didn't want to know
68AEDac oedd umCE +.. .
  and be.3S.IMP IM
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM
  and um...
83AEDwedyn umCE # oedd Gary_WynCE deud +"/ .
  then IM be.3S.IMP Gary_Wyn say.NONFIN
  afterwards.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF name say.V.INFIN
  so um, Gary Wyn was saying:
108AEDond umCE # xxx pan es i yna # duwcs oedd # (y)na ddau dri o BethesdaCE (y)na .
  but IM when go.1S.PAST PRON.1S there gosh be.3S.IMP there two.M three.M from Bethesda there
  but.CONJ um.IM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S there.ADV unk be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM three.NUM.M+SM from.PREP name there.ADV
  but um, [...] when I went there, well, there were two or three there from Bethesda
117AEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
120AEDac oedd o gymaint rhatach .
  and be.3S.IMP PRON.3SM so_much cheaper
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM cheap.ADJ.COMP
  and it was so much cheaper
121AEDoedd o tua mil o bunnoedd rhatach na be (ba)swn i medru brynu (y)n garageCE ffordd (y)ma .
  be.3S.IMP PRON.3SM approximately thousand of pounds cheaper PRT what be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN buy.NONFIN in garage way this
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S towards.PREP thousand.N.F.SG of.PREP pounds.N.F.PL+SM cheap.ADJ.COMP than.CONJ what.INT be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN buy.V.INFIN+SM PRT garage.N.SG way.N.F.SG here.ADV
  it was about a thousand pounds cheaper than what I could buy in the garage round here
167AEDa be o'n i (we)di ffeindio wrth fynd roundCE y garagesCE (y)ma wan # erCE drost y gwyliau de # oedd # y ceir # efo mileageE bychan # ew # bris da (ar)nyn nhw de .
  and what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN by go.NONFIN round DET garages here now IM over DET holidays TAG be.3S.IMP DET cars with mileage small gosh price good on.3PL PRON.3PL TAG
  and.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN by.PREP go.V.INFIN+SM round.ADJ the.DET.DEF unk here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM er.IM over.PREP the.DET.DEF holidays.N.F.PL be.IM+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES with.PREP mileage.N.SG small.ADJ oh.IM price.N.M.SG+SM good.ADJ on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.IM+SM
  and what I found going round these garages now, er, over the holidays, right, was, the cars with a low mileage, gosh, a good price on them, you know
175AEDoedd (y)na ryw # umCE be oedd o dwch yn [/] yn # xx BethelCE (y)na # umCE # ohCE &p umCE Peugeot_two_oh_sixCE # taclus glân .
  be.3S.IMP there some IM what be.3S.IMP PRON.3SM say.2PL.IMPER in in Bethel there IM IM IM Peugeot_two_oh_six tidy clean
  be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM um.IM what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk PRT.[or].in.PREP in.PREP name there.ADV um.IM oh.IM um.IM name tidy.ADJ clean.ADJ
  there was some, um, what was it, say, in...in [...] Bethel, um, oh, um, Peugeot 206, neat, clean
175AEDoedd (y)na ryw # umCE be oedd o dwch yn [/] yn # xx BethelCE (y)na # umCE # ohCE &p umCE Peugeot_two_oh_sixCE # taclus glân .
  be.3S.IMP there some IM what be.3S.IMP PRON.3SM say.2PL.IMPER in in Bethel there IM IM IM Peugeot_two_oh_six tidy clean
  be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM um.IM what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk PRT.[or].in.PREP in.PREP name there.ADV um.IM oh.IM um.IM name tidy.ADJ clean.ADJ
  there was some, um, what was it, say, in...in [...] Bethel, um, oh, um, Peugeot 206, neat, clean
176AEDew a registrationE # ohE oneE dw meddwl oedd ei &bl [/] blatiau fo de .
  gosh and registrateion oh one be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.IMP POSS.3SM plates PRON.3SM TAG
  oh.IM and.CONJ registration.N.SG oh.IM one.PRON.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S plate.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM
  gosh and an 01 one registration I think its plates were, you know
318BEDerCE erCE yn ddadl i oedd erCE erCE +// .
  IM IM POSS.1S argument PRON.1S be.3S.IMP IM IM
  er.IM er.IM PRT argument.N.F.SG+SM to.PREP be.V.3S.IMPERF er.IM er.IM
  er, er, my argument was, er, er...
321BEDerCE dyna be oedd y ngwaith i &rʰe [/] rheoli +// .
  IM there what be.3S.IMP POSS.1S work PRON.1S manage.NONFIN
  er.IM that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF my.ADJ.POSS.1S work.N.M.SG+NM to.PREP manage.V.INFIN
  er, that's what my work was, to manage...
326BEDa wedyn erCE # <oedd (y)na> [?] pethau mynd yn wrongCE weithiau # a wedyn xx rywun yn cael &θ &p &m &m &b &m damwain neu (ry)wbeth (fe)lly .
  and then IM be.3S.PRES there things go.NONFIN PRT wrong sometimes and then somebody PRT get.NONFIN accident or something thus
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV things.N.M.PL go.V.INFIN PRT wrong.ADJ times.N.F.PL+SM and.CONJ afterwards.ADV someone.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN befall.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV
  and then, er, things went wrong sometimes, and then [...] somebody had an accident or something like that
329BEDa oedd o (y)n hen garCE .
  and be.3S.IMP PRON.3SM PRT old car
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT old.ADJ car.N.SG+SM
  and it was an old car
448BEDxx [//] xxx [//] # oedd o mynd i [//] lotCE i QueensferryCE erCE erCE DylanCE oedd .
  be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to lot to Queensferry IM IM Dylan be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP lot.N.SG to.PREP name er.IM er.IM name be.V.3S.IMPERF
  he went to Queensferry a lot, er, er, Dylan, yes
448BEDxx [//] xxx [//] # oedd o mynd i [//] lotCE i QueensferryCE erCE erCE DylanCE oedd .
  be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to lot to Queensferry IM IM Dylan be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP lot.N.SG to.PREP name er.IM er.IM name be.V.3S.IMPERF
  he went to Queensferry a lot, er, er, Dylan, yes
467AEDxxx oedd gynno fo (e)i fys yn bob # potes doedd .
  be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM POSS.3SM finger in every pottage be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S finger.N.M.SG+SM in.PREP each.PREQ+SM unk be.V.3S.IMPERF.NEG
  [...] he had a finger in every pie, didn't he
480AEDoedd yr hen # DylanCE yn un coolCE braf .
  be.3S.IMP DET old Dylan PRT one cool fine
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ name PRT one.NUM cool.N.SG fine.ADJ
  old Dylan was nice and cool
481AEDdw i cofio &m # y ffordd wnes i ddod i nabod o gynta oedd # cneifio defaid yn xxx efo xxx de .
  be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN DET way do.1S.PAST PRON.1S come.NONFIN to know.NONFIN PRON.3SM first be.3S.IMP shear.NONFIN sheep in with TAG
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S first.ORD+SM be.V.3S.IMPERF shear.V.INFIN sheep.N.F.PL PRT.[or].in.PREP with.PREP be.IM+SM
  I remember the way I got to know him first was shearing sheep in [...] with [...] isn't it
484AEDa # be oedd enw (y)r hen fachgen yn byw yn Mynydd_LlandygaiCE dwch erCE yn yr rhes ucha # ym [=? y] MynyddCE .
  and what be.3S.IMP name DET old boy PRT live.NONFIN in Mynydd_llandygai say.2PL.IMPER IM in DET row highest in Mynydd
  and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG the.DET.DEF old.ADJ boy.N.M.SG+SM PRT live.V.INFIN in.PREP name unk er.IM in.PREP the.DET.DEF row.N.F.SG unk in.PREP name
  and what was the name of the old lad living in Mynydd Llandygai, say, er, in the highest row in Mynydd?
489AEDa fo oedd yn lapio gwlân i ni .
  and PRON.3SM be.3S.IMP PRT wrap.NONFIN wool for PRON.1PL
  and.CONJ he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT wrap.V.INFIN wool.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P
  and it was he who wrapped the wool for us
490AEDac ew dw (y)n cofio oedd hi (y)n gythraul o ha poeth # a (y)r hogiau (wr)thi (y)n cneifio fel diawl wan .
  and gosh be.1S.PRES PRT remember.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT devil of summer hot and DET boys at.3SF PRT shear.NONFIN like devil now
  and.CONJ oh.IM be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk of.PREP summer.N.M.SG hot.ADJ and.CONJ the.DET.DEF lads.N.M.PL to_her.PREP+PRON.F.3S PRT shear.V.INFIN like.CONJ unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  and God, I remember, it was a hell of a hot summer, and the lads busy shearing like mad, now
491BEDNed_LloydCE oedd xxx .
  Ned_Lloyd be.3S.IMP
  name be.V.3S.IMPERF
  it was Ned_Lloyd [...]
496BED+< oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes
496BED+< oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes
497AED&ɔg [//] oedd Ned_LloydCE methu cope_ioE+C (e)fo (y)r hogiau doedd .
  be.3S.IMP Ned_Lloyd fail.NONFIN cope.NONFIN with DET lads be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF name fail.V.INFIN cope.SV.INFIN with.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL be.V.3S.IMPERF.NEG
  Ned Lloyd couldn't cope with the lads, could he
498BEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
499AEDa (we)dyn be oedd o wneud yn diwedd oedd rhoid yr # cnufiau de # fath â tas [?] fath â mwdwl o wa(ir) [/] wair [=! laughs] # ar yr yardCE .
  and then what be.3S.IMP PRON.3SM do.NONFIN in end be.3S.IMP put.NONFIN DET fleeces TAG kind with stack kind with stack of grass grass on DET yard
  and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF of.PREP make.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG be.V.3S.IMPERF give.V.INFIN the.DET.DEF unk be.IM+SM type.N.F.SG+SM as.PREP pile.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ unk of.PREP hay.N.M.SG+SM hay.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF yard.N.SG
  and then what he did in the end was to put the fleeces, right, like a stack of hay on the yard
499AEDa (we)dyn be oedd o wneud yn diwedd oedd rhoid yr # cnufiau de # fath â tas [?] fath â mwdwl o wa(ir) [/] wair [=! laughs] # ar yr yardCE .
  and then what be.3S.IMP PRON.3SM do.NONFIN in end be.3S.IMP put.NONFIN DET fleeces TAG kind with stack kind with stack of grass grass on DET yard
  and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF of.PREP make.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG be.V.3S.IMPERF give.V.INFIN the.DET.DEF unk be.IM+SM type.N.F.SG+SM as.PREP pile.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ unk of.PREP hay.N.M.SG+SM hay.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF yard.N.SG
  and then what he did in the end was to put the fleeces, right, like a stack of hay on the yard
501AEDac eistedd ar ei dîn fyddai fo yn yfed y milkE ofE magnesiaCE (y)ma nes o(edd) roundCE ei geg o wyn i_gyd de xxx [=! laughs] y staen (fe)lly de .
  and sit.NONFIN on POSS.3SM arse be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT drink.NONFIN DET milk of magnesia here until be.3S.IMP round POSS.3SM mouth PRON.3SM white all TAG DET stain thus TAG
  and.CONJ sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT drink.V.INFIN the.DET.DEF milk.N.SG of.PREP magnesia.N.SG here.ADV nearer.ADJ.COMP be.V.3S.IMPERF round.ADJ his.ADJ.POSS.M.3S mouth.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S white.ADJ.M+SM all.ADJ be.IM+SM the.DET.DEF unk so.ADV be.IM+SM
  and he's sit on his arse, drinking this milk of magnesia until round his mouth was all white, you know [...] the stain, like, you know
506AED<y cwbl> [?] [=! laughs] [///] ac eistedd oedd (we)di wneud trwy pnawn .
  DET complete and sit.NONFIN be.3S.IMP PRT.PAST do.NONFIN through afternoon
  the.DET.DEF all.ADJ and.CONJ sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN be.V.3S.IMPERF after.PREP make.V.INFIN+SM through.PREP afternoon.N.M.SG
  all...all he'd done all afternoon was sit
512AEDyn Chwarel_GochCE oedd o (y)n byw adeg hynny .
  in Chwarel_Goch be.3S.IMP PRON.3SM PRT live.NONFIN time that
  in.PREP name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  he lived in Chwarel Goch at that time
515AEDa (we)dyn oedd MatthewCE a restCE o plant SimonCE Duw bychan oedden nhw adeg hynny de .
  and then be.3S.IMP Matthew and rest of children Simon God small be.3PL.IMP PRON.3PL time that TAG
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name and.CONJ rest.N.SG of.PREP child.N.M.PL name name small.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP be.IM+SM
  and then Matthew and the rest of the children, Simon, God, they were only small at that time, weren't they
522AEDoedd o'n i licio fo .
  be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN PRON.3SM
  be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN he.PRON.M.3S
  yes, I liked him
523AEDoedd o foyCE clên ofnadwy de .
  be.3S.IMP PRON.3SM boy nice terrible TAG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S boy.N.SG+SM unk terrible.ADJ be.IM+SM
  he was a really nice guy, you know
524BEDhen foyCE iawn oedd o .
  old boy right be.3S.IMP PRON.3SM
  old.ADJ boy.N.SG+SM OK.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  he was a good bloke
532BEDcael hi xxx mond at &b useCE ein [=? i (ei)n] hunain oedd mewn ffordd de xxx dipyn o fenyn xxx corddi .
  get.NONFIN PRON.3SF only for use POSS.1PL self be.3S.IMP in way TAG a_little of butter churn.NONFIN
  get.V.INFIN she.PRON.F.3S bond.N.M.SG+NM to.PREP use.SV.INFIN our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL be.V.3S.IMPERF in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM little_bit.N.M.SG+SM of.PREP butter.N.M.SG+SM churn.V.INFIN
  got her [...] it was only for our own use in a way, you know [...] a little butter [...] churn
542BED+" xxx oedd <hi &d> [//] # boyCE (we)di guarantee_oE+C hi i mi .
  be.3S.IMP PRON.3SF boy PRT.PAST guarantee.NONFIN PRON.3SF to PRON.1S
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S boy.N.SG after.PREP guarantee.N.SG she.PRON.F.3S to.PREP I.PRON.1S
  "[...] the guy had guaranteed her to me"
543BEDoedd o (d)igon gonest .
  be.3S.IMP PRON.3SM enough honest
  be.V.3S.IMPERF of.PREP enough.QUAN honest.ADJ
  he was honest enough
547BEDond doedd o (ddi)m llawer o ffordd o Bryn_GlasCE nag oedd St_Anne'sCE <i &x> [/] i Chwarel_GochCE de .
  but be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG much of way from Bryn_Glas NEG be.3S.IMP St_Anne''s to to Chwarel_Goch TAG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM many.QUAN of.PREP way.N.F.SG of.PREP name than.CONJ be.V.3S.IMPERF name to.PREP to.PREP name be.IM+SM
  but it wasn't much of a way from Bryn Glas, was it, St Anne's to...to Chwarel Goch, you know
548AED+< nag oedd lawr .
  NEG be.3S.IMP down
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM
  no, down
558BEDxx ohCE be oedd mwy teg ?
  IM what be.3S.IMP more fair
  oh.IM what.INT be.V.3S.IMPERF more.ADJ.COMP fair.ADJ
  [...] oh what could be fairer?
560BEDoedd (d)igon teg doedd .
  be.3S.IMP enough fair be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF enough.QUAN fair.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG
  it was fair enough, wasn't it
563BED+< ohCE yeahCE (y)r un peth <oedd hi> [?] .
  IM yeah DET one thing be.3S.IMP PRON.3SF
  oh.IM yeah.ADV the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  oh yeah, it was the same thing
564BEDxxx yeahCE (y)r un peth oedd hi .
  yeah DET one thing be.3S.IMP PRON.3SF
  yeah.ADV the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  [...] yeah it was the same thing
567AEDia oedd pawb isio buwch dawel doedd .
  yes be.3S.IMP everybody want cow quiet be.3S.IMP.NEG
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF everyone.PRON want.N.M.SG cow.N.F.SG quiet.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  yes, everybody wanted a quiet cow, didn't they
568BEDoedd [=! laughs] .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
569AEDoedd (y)na (d)im_byd gwaeth na colli llefrith neu cael baw yn y llefrith nag oedd .
  be.3S.IMP there nothing worse PRT lose.NONFIN milk or get.NONFIN dirt in DET milk NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV worse.ADJ.COMP PRT.NEG lose.V.INFIN milk.N.M.SG or.CONJ get.V.INFIN mud.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF milk.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  there was nothing worse than spilling milk or getting dirt in the milk, was there
569AEDoedd (y)na (d)im_byd gwaeth na colli llefrith neu cael baw yn y llefrith nag oedd .
  be.3S.IMP there nothing worse PRT lose.NONFIN milk or get.NONFIN dirt in DET milk NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV worse.ADJ.COMP PRT.NEG lose.V.INFIN milk.N.M.SG or.CONJ get.V.INFIN mud.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF milk.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  there was nothing worse than spilling milk or getting dirt in the milk, was there
570BEDoedd cael kickCE yn waeth byth &=laugh .
  be.3S.IMP get.NONFIN kick PRT worse ever
  be.V.3S.IMPERF get.V.INFIN kick.SV.INFIN PRT worse.ADJ.COMP+SM never.ADV
  being kicked was even worse
571AED+< ia a rywbeth castiog [=? castio] fel (yn)a oedd hi (y)n medru bod yn beryg doedd .
  yes and something wily like there be.3S.IMP PRON.3SF PRT can.NONFIN be.NONFIN PRT dangerous be.3S.IMP.NEG
  yes.ADV and.CONJ something.N.M.SG+SM unk like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT danger.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  yes, and something full of tricks like that, it could be dangerous, couldn't it
572BEDew annwyl oedd .
  IM dear be.3S.IMP
  oh.IM dear.ADJ be.V.3S.IMPERF
  good God yes
575AED<oedd o (y)n> [/] # oedd o ddifyr ofnadwy doedd .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM interesting terrible be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S amusing.ADJ+SM terrible.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG
  it was...it was very interesting, wasn't it
575AED<oedd o (y)n> [/] # oedd o ddifyr ofnadwy doedd .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM interesting terrible be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S amusing.ADJ+SM terrible.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG
  it was...it was very interesting, wasn't it
576AEDfydda i meddwl o_hyd pa mor ddifyr oedd o er bod hi (y)n amser caled .
  be.1S.FUT PRON.1S think.NONFIN always which so interesting be.3S.IMP PRON.3SM although be.NONFIN PRON.3SF PRT time hard
  be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S think.V.INFIN always.ADV which.ADJ so.ADV amusing.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S er.IM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG hard.ADJ
  I always think how interesting it was, although they were hard times
577AED<oedd o> [//] oedd [?] # pawb &m &dn &trn rhygnu (y)n ei flaen rywsut doedd .
  be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP everybody scrape.NONFIN PRT POSS.3SM ahead somehow be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF everyone.PRON grate.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG+SM somehow.ADV+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  it was...everybody scraped along somehow, didn't they
577AED<oedd o> [//] oedd [?] # pawb &m &dn &trn rhygnu (y)n ei flaen rywsut doedd .
  be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP everybody scrape.NONFIN PRT POSS.3SM ahead somehow be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF everyone.PRON grate.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG+SM somehow.ADV+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  it was...everybody scraped along somehow, didn't they
579AEDoedd (w)chi .
  be.3S.IMP know.2PL
  be.V.3S.IMPERF know.V.2P.PRES
  yes, you know
580BEDfelly oedd hi de .
  thus be.3S.IMP PRON.3SF TAG
  so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.IM+SM
  that's how it was, wasn't it
581AEDoedd pawb yr un gwch rywsut doedd .
  be.3S.IMP everybody DET one boat somehow be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF everyone.PRON the.DET.DEF one.NUM boat.N.M.SG+SM somehow.ADV+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  yes, everybody was in the same boat somehow, weren't they
582BEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
583AED(we)dyn oedd fwy o rannu doedd .
  then be.3S.IMP more of share.NONFIN be.3S.IMP.NEG
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF more.ADJ.COMP+SM of.PREP divide.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  so there was more sharing, wasn't there
584BEDoedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes
584BEDoedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes
586BEDoedd (y)na (ddi)m llawer o arian o_gwmpas .
  be.3S.IMP there NEG much of money around
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP money.N.M.SG around.ADV
  there wasn't much money around
587BEDwedyn oedd pawb yr un # fath â ti (y)n deud # yr un gwch mewn ffordd .
  then be.3S.IMP everybody DET one kind with PRON.2S PRT say.NONFIN DET one boat in way
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF everyone.PRON the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM boat.N.M.SG+SM in.PREP way.N.F.SG
  so everybody was in the same, as you say, the same boat in a way
589BEDwedyn erCE # os oedd (y)na rywun isio gwneud rywbeth oedd (y)na helpCE i gael .
  then IM if be.3S.IMP there somebody want do.NONFIN something be.3S.IMP there help to get.NONFIN
  afterwards.ADV er.IM if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM want.N.M.SG make.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV help.SV.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM
  so er, if anybody wanted to do anything, there was help to be had
589BEDwedyn erCE # os oedd (y)na rywun isio gwneud rywbeth oedd (y)na helpCE i gael .
  then IM if be.3S.IMP there somebody want do.NONFIN something be.3S.IMP there help to get.NONFIN
  afterwards.ADV er.IM if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM want.N.M.SG make.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV help.SV.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM
  so er, if anybody wanted to do anything, there was help to be had
591BEDa [/] a felly oedd hi mynd ymlaen de .
  and and thus be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN ahead TAG
  and.CONJ and.CONJ so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN forward.ADV be.IM+SM
  and...and that's how it went, you know
592AED+< oedd [?] # ia ia .
  be.3S.IMP yes yes
  be.V.3S.IMPERF yes.ADV yes.ADV
  yes, yes yes
595AED&d argian oedd rywun yn symud aceri doedd mewn (y)chydig o nosweithiau doedd .
  lord be.3S.IMP somebody PRT move.NONFIN acres be.3S.IMP.NEG in a_little of evenings be.3S.IMP.NEG
  good_lord.IM be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT move.V.INFIN acres.N.F.PL be.V.3S.IMPERF.NEG in.PREP a_little.QUAN of.PREP evenings.N.F.PL be.V.3S.IMPERF.NEG
  lord, you'd move acres, wouldn't you, in a few nights, wouldn't you
596BED+< oedd tad oedd ohCE oedd oedd oedd tad .
  be.3S.IMP father be.3S.IMP IM be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP father
  be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG be.V.3S.IMPERF oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG
  well yes, yes, oh yes, yes, yes of course
596BED+< oedd tad oedd ohCE oedd oedd oedd tad .
  be.3S.IMP father be.3S.IMP IM be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP father
  be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG be.V.3S.IMPERF oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG
  well yes, yes, oh yes, yes, yes of course
596BED+< oedd tad oedd ohCE oedd oedd oedd tad .
  be.3S.IMP father be.3S.IMP IM be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP father
  be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG be.V.3S.IMPERF oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG
  well yes, yes, oh yes, yes, yes of course
596BED+< oedd tad oedd ohCE oedd oedd oedd tad .
  be.3S.IMP father be.3S.IMP IM be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP father
  be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG be.V.3S.IMPERF oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG
  well yes, yes, oh yes, yes, yes of course
596BED+< oedd tad oedd ohCE oedd oedd oedd tad .
  be.3S.IMP father be.3S.IMP IM be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP father
  be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG be.V.3S.IMPERF oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG
  well yes, yes, oh yes, yes, yes of course
607BEDwedyn erCE ond oedd gynnyn nhw +// .
  then IM but be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL
  afterwards.ADV er.IM but.CONJ be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P
  then, er, but they had...
608BEDoedd isio troi # ac # bôn braich .
  be.3S.IMP want turn.NONFIN and DET
  be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG turn.V.INFIN and.CONJ stump.N.M.SG.[or].base.N.M.SG arm.N.F.SG
  you needed to turn, and hard labour
613BEDond # wedi deud hynny # oedd isio (e)i throi hi .
  but after say.NONFIN that be.3S.IMP want POSS.3SF turn.NONFIN PRON.3SF
  but.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S turn.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S
  but having said that, they needed to be turned
614AEDoedd [?] .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
619BEDa be arall o'n i (y)n weld hefyd oedd yn jobCE digalon oedd [/] oedd &d erCE tynnu rwdins .
  and what other be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN also be.3S.IMP PRT job depressing be.3S.IMP be.3S.IMP IM pull.NONFIN swedes
  and.CONJ what.INT other.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN+SM also.ADV be.V.3S.IMPERF PRT job.N.SG disheartened.ADJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF er.IM draw.V.INFIN unk
  and another thing I thought was a horrible job was digging up swedes
619BEDa be arall o'n i (y)n weld hefyd oedd yn jobCE digalon oedd [/] oedd &d erCE tynnu rwdins .
  and what other be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN also be.3S.IMP PRT job depressing be.3S.IMP be.3S.IMP IM pull.NONFIN swedes
  and.CONJ what.INT other.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN+SM also.ADV be.V.3S.IMPERF PRT job.N.SG disheartened.ADJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF er.IM draw.V.INFIN unk
  and another thing I thought was a horrible job was digging up swedes
619BEDa be arall o'n i (y)n weld hefyd oedd yn jobCE digalon oedd [/] oedd &d erCE tynnu rwdins .
  and what other be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN also be.3S.IMP PRT job depressing be.3S.IMP be.3S.IMP IM pull.NONFIN swedes
  and.CONJ what.INT other.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN+SM also.ADV be.V.3S.IMPERF PRT job.N.SG disheartened.ADJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF er.IM draw.V.INFIN unk
  and another thing I thought was a horrible job was digging up swedes
624AEDohCE peth arall <o'n nhw> [?] wneud ers_talwm umCE [?] amser yr chwarel de oedd # os oedd (y)na farmCE neu dyddyn bach # hefo rwdins neu dipyn o datws # oedden nhw rhoid rhes doedden os (y)na rywun dod (y)na i helpu doedd .
  IM thing other be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN in_the_past IM time DET quarry TAG be.3S.IMP if be.3S.IMP there farm or smallholding small with swedes or a_little of potatoes be.3PL.IMP PRON.3PL give.NONFIN row be.3PL.IMP.NEG if there somebody come.NONFIN there to help.NONFIN be.3PL.IMP.NEG
  oh.IM thing.N.M.SG other.ADJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM for_some_time.ADV um.IM time.N.M.SG the.DET.DEF pane.N.M.SG+AM be.IM+SM be.V.3S.IMPERF if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV farm.N.SG or.CONJ unk small.ADJ with.PREP+H unk or.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP potatoes.N.F.PL+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P give.V.INFIN row.N.F.SG be.V.3P.IMPERF.NEG if.CONJ there.ADV someone.N.M.SG+SM come.V.INFIN there.ADV to.PREP help.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG
  oh another thing they used to do, um, at the time of the quarry, right, was if there was a farm or a little smallholding that had swede or some potatoes, they gave a row, didn't they, if somebody came there to help, didn't they
624AEDohCE peth arall <o'n nhw> [?] wneud ers_talwm umCE [?] amser yr chwarel de oedd # os oedd (y)na farmCE neu dyddyn bach # hefo rwdins neu dipyn o datws # oedden nhw rhoid rhes doedden os (y)na rywun dod (y)na i helpu doedd .
  IM thing other be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN in_the_past IM time DET quarry TAG be.3S.IMP if be.3S.IMP there farm or smallholding small with swedes or a_little of potatoes be.3PL.IMP PRON.3PL give.NONFIN row be.3PL.IMP.NEG if there somebody come.NONFIN there to help.NONFIN be.3PL.IMP.NEG
  oh.IM thing.N.M.SG other.ADJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM for_some_time.ADV um.IM time.N.M.SG the.DET.DEF pane.N.M.SG+AM be.IM+SM be.V.3S.IMPERF if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV farm.N.SG or.CONJ unk small.ADJ with.PREP+H unk or.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP potatoes.N.F.PL+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P give.V.INFIN row.N.F.SG be.V.3P.IMPERF.NEG if.CONJ there.ADV someone.N.M.SG+SM come.V.INFIN there.ADV to.PREP help.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG
  oh another thing they used to do, um, at the time of the quarry, right, was if there was a farm or a little smallholding that had swede or some potatoes, they gave a row, didn't they, if somebody came there to help, didn't they
625BEDohCE oedd .
  IM be.3S.IMP
  oh.IM be.V.3S.IMPERF
  oh yes
628AED<os oedd (y)na> [///] deudwch bod (y)na erCE ddeg rhes o datws i tyddyn wellCE ella bod (y)na dair bedair # i rei eraill yn y pentre oedd yn helpu de .
  if be.3S.IMP there say.2PL.IMPER be.NONFIN there IM ten row of potatoes for smallholding well perhaps be.NONFIN there three.F four.F for some other in DET village be.3S.IMP PRT help.NONFIN TAG
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV say.V.2P.PRES be.V.INFIN there.ADV er.IM ten.NUM+SM row.N.F.SG of.PREP potatoes.N.F.PL+SM to.PREP unk well.ADV maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV three.NUM.F+SM four.NUM.F+SM to.PREP some.PRON+SM others.PRON in.PREP the.DET.DEF village.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT help.V.INFIN be.IM+SM
  if there were...say there were, er, ten rows of potatoes for the smallholding, well, perhaps there were three or four for others in the village who were helping, you know
628AED<os oedd (y)na> [///] deudwch bod (y)na erCE ddeg rhes o datws i tyddyn wellCE ella bod (y)na dair bedair # i rei eraill yn y pentre oedd yn helpu de .
  if be.3S.IMP there say.2PL.IMPER be.NONFIN there IM ten row of potatoes for smallholding well perhaps be.NONFIN there three.F four.F for some other in DET village be.3S.IMP PRT help.NONFIN TAG
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV say.V.2P.PRES be.V.INFIN there.ADV er.IM ten.NUM+SM row.N.F.SG of.PREP potatoes.N.F.PL+SM to.PREP unk well.ADV maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV three.NUM.F+SM four.NUM.F+SM to.PREP some.PRON+SM others.PRON in.PREP the.DET.DEF village.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT help.V.INFIN be.IM+SM
  if there were...say there were, er, ten rows of potatoes for the smallholding, well, perhaps there were three or four for others in the village who were helping, you know
630AEDa dyna ffordd <oedd rywun> [?] talu nôl iddyn nhw <am eu &g> [//] am eu llafur de oedd dipyn o datws neu # resaid o rwdins rywbeth fel (yn)a de .
  and there way be.3S.IMP somebody pay.NONFIN back to.3PL PRON.3PL for POSS.3PL for POSS.3PL labour TAG be.3S.IMP a_little of potatoes or row of swedes something like there TAG
  and.CONJ that_is.ADV way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM pay.V.INFIN fetch.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P for.PREP their.ADJ.POSS.3P for.PREP their.ADJ.POSS.3P labour.N.M.SG be.IM+SM be.V.3S.IMPERF little_bit.N.M.SG+SM of.PREP potatoes.N.F.PL+SM or.CONJ unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM
  and that's how one paid them back for their...for their labour, you know, was with a few potatoes or a row of swede, somethig like that, wasn't it
630AEDa dyna ffordd <oedd rywun> [?] talu nôl iddyn nhw <am eu &g> [//] am eu llafur de oedd dipyn o datws neu # resaid o rwdins rywbeth fel (yn)a de .
  and there way be.3S.IMP somebody pay.NONFIN back to.3PL PRON.3PL for POSS.3PL for POSS.3PL labour TAG be.3S.IMP a_little of potatoes or row of swedes something like there TAG
  and.CONJ that_is.ADV way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM pay.V.INFIN fetch.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P for.PREP their.ADJ.POSS.3P for.PREP their.ADJ.POSS.3P labour.N.M.SG be.IM+SM be.V.3S.IMPERF little_bit.N.M.SG+SM of.PREP potatoes.N.F.PL+SM or.CONJ unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM
  and that's how one paid them back for their...for their labour, you know, was with a few potatoes or a row of swede, somethig like that, wasn't it
658AEDumCE # ac <oedd o> [/] oedd ffordd oedd pawb yn cael eu dysgu doedd .
  IM and be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP way be.3S.IMP everybody PRT get.NONFIN POSS.3PL teach.NONFIN be.3S.IMP.NEG
  um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P teach.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG
  um, and it was...it was a way everybody was taught, wasn't it
658AEDumCE # ac <oedd o> [/] oedd ffordd oedd pawb yn cael eu dysgu doedd .
  IM and be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP way be.3S.IMP everybody PRT get.NONFIN POSS.3PL teach.NONFIN be.3S.IMP.NEG
  um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P teach.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG
  um, and it was...it was a way everybody was taught, wasn't it
658AEDumCE # ac <oedd o> [/] oedd ffordd oedd pawb yn cael eu dysgu doedd .
  IM and be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP way be.3S.IMP everybody PRT get.NONFIN POSS.3PL teach.NONFIN be.3S.IMP.NEG
  um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P teach.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG
  um, and it was...it was a way everybody was taught, wasn't it
663AEDarglwydd (peta)swn i rhegi # erCE erCE ar_ôl bod yn Band_of_HopeCE ers_talwm yn capel GerlanCE [?] xxx oedd crewCE (oh)onan ni de # ar_ôl Band_of_HopeCE ar nos Iau +// .
  lord if_be.1S.CONDIT PRON.1S swear.NONFIN IM IM after be.NONFIN in Band_of_Hope in_the_past in chapel Gerlan be.3S.IMP crew of.1PL PRON.1PL TAG after Band_of_Hope on night Thursday
  lord.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S swear.V.INFIN er.IM er.IM after.PREP be.V.INFIN in.PREP name for_some_time.ADV PRT.[or].in.PREP chapel.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF crew.N.SG from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P be.IM+SM after.PREP name on.PREP night.N.F.SG Thursday.N.M.SG
  lord, if I swore, er, er, after being in Band of Hope before in Gerlan chapel [...] there was a gang of us, right, after Band of Hope on Thursday night...
672BEDoedd [?] .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
687BEDxxx be oedd ddigon ers_talwm # os (peta)sai rywun yn digwydd ateb rywun yn_ôl rywun hynach na fo (e)i hun # fasai fo mond yn deud +"/ .
  what be.3S.IMP enough in_the_past if if_be.3S.CONDIT somebody PRT happen.NONFIN answer.NONFIN somebody back somebody older PRT PRON.3SM POSS.3S self be.3S.CONDIT PRON.3SM only PRT say.NONFIN
  what.INT be.V.3S.IMPERF enough.QUAN+SM for_some_time.ADV if.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP someone.N.M.SG+SM PRT happen.V.INFIN answer.V.INFIN someone.N.M.SG+SM back.ADV someone.N.M.SG+SM old.ADJ.COMP (n)or.CONJ he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM PRT say.V.INFIN
  [...] what used to be enough, if somebody happened to amswer somebody back, somebody older that himself, he'd only say:
693BEDoedd hwnna (d)igon de .
  be.3S.IMP that enough TAG
  be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG enough.QUAN be.IM+SM
  that was enough, you know
694AEDoedd oedd oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes, yes, yes
694AEDoedd oedd oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes, yes, yes
694AEDoedd oedd oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes, yes, yes
694AEDoedd oedd oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes, yes, yes
696AED<dyna lle oedd hi> [?] dda de .
  there where be.3S.IMP PRON.3SF good TAG
  that_is.ADV where.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S good.ADJ+SM be.IM+SM
  that's how it was good, wasn't it
697BEDond oedd [/] oedd [/] oedd [//] oedden nhw (y)n gweithio efo (e)i_gilydd yn chwarel .
  but be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3PL.IMP PRON.3PL PRT work.NONFIN with each_other in quarry
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT work.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.3SP PRT.[or].in.PREP pane.N.M.SG+AM
  but they worked together at the quarry
697BEDond oedd [/] oedd [/] oedd [//] oedden nhw (y)n gweithio efo (e)i_gilydd yn chwarel .
  but be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3PL.IMP PRON.3PL PRT work.NONFIN with each_other in quarry
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT work.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.3SP PRT.[or].in.PREP pane.N.M.SG+AM
  but they worked together at the quarry
697BEDond oedd [/] oedd [/] oedd [//] oedden nhw (y)n gweithio efo (e)i_gilydd yn chwarel .
  but be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3PL.IMP PRON.3PL PRT work.NONFIN with each_other in quarry
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT work.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.3SP PRT.[or].in.PREP pane.N.M.SG+AM
  but they worked together at the quarry
702BEDoedd pawb yn helpu (e)i_gilydd ac yn # nabod ei_gilydd .
  be.3S.IMP everybody PRT help.NONFIN each_other and PRT know.NONFIN each_other
  be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT help.V.INFIN each_other.PRON.3SP and.CONJ PRT know_someone.V.INFIN each_other.PRON.3SP
  everybody helped each other and knew each other
703AED+< yeahCE &=gasp oedd oedd .
  yeah be.3S.IMP be.3S.IMP
  yeah.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yeah, yes yes
703AED+< yeahCE &=gasp oedd oedd .
  yeah be.3S.IMP be.3S.IMP
  yeah.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yeah, yes yes
704AEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
705BEDond # oedd (y)na barch hefyd toedd xxx .
  but be.3S.IMP there respect also be.3S.IMP.NEG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV respect.N.M.SG+SM also.ADV unk
  but there was respect too, wasn't there [...]
706AEDoedd dyna lle mae o .
  be.3S.IMP there where be.3S.PRES PRON.3SM
  be.V.3S.IMPERF that_is.ADV where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  yes, that's where it is
707AEDparch oedd o de .
  respect be.3S.IMP PRON.3SM TAG
  respect.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM
  it was respect, wasn't it
708BEDdyna be oedd o de .
  there what be.3S.IMP PRON.3SM TAG
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM
  that's what it was, wasn't it
710BEDa (we)dyn toedd [//] oedd erCE # hwnnw (y)n +// .
  and then be.3S.IMP.NEG be.3S.IMP IM that PRT
  and.CONJ afterwards.ADV unk be.V.3S.IMPERF er.IM that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP
  and then that was, er...
735BEDers_talwm dw (y)n cofio # os oedd (y)na erCE rywun yn mynd i gael ei grogi wedi lladd rywun +/ .
  in_the_past be.1S.PRES PRT remember if be.3S.IMP there IM somebody PRT go.NONFIN to get.NONFIN POSS.3SM hang.NONFIN PRT.PAST kill.NONFIN somebody
  for_some_time.ADV be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV er.IM someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S hang.V.INFIN+SM after.PREP kill.V.INFIN someone.N.M.SG+SM
  before, I remember, if somebody was going to be hanged, having killed somebody...
737BED+, ew oedd rywbeth mawr .
  IM be.3S.IMP something big
  oh.IM be.V.3S.IMPERF something.N.M.SG+SM big.ADJ
  God, it was a big thing
739BEDa diwrnod a (y)r diwrnod oedd mynd i gael ei grogi .
  and day and DET day be.3S.IMP go.NONFIN to get.NONFIN POSS.3SM hang.NONFIN
  and.CONJ day.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S hang.V.INFIN+SM
  and he was going to be hanged on such and such day
740BEDa oedd o naw o gloch yn bore neu beth bynnag o (y)r gloch oedd hi .
  and be.3S.IMP PRON.3SM nine of clock in morning or what ever of clock be.3S.IMP PRON.3SF
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S nine.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and it was nine o'clock in the morning or whatever time it was
740BEDa oedd o naw o gloch yn bore neu beth bynnag o (y)r gloch oedd hi .
  and be.3S.IMP PRON.3SM nine of clock in morning or what ever of clock be.3S.IMP PRON.3SF
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S nine.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and it was nine o'clock in the morning or whatever time it was
743BEDwedyn ew oedd pawb (we)di syfrdanu .
  then IM be.3S.IMP everybody PRT.PAST amaze.NONFIN
  afterwards.ADV oh.IM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON after.PREP astound.V.INFIN
  then, God, everybody was amazed
770AEDond ryw feddwl o'n i erCE clywed straeon y nhaid mewn ffordd de (y)n deud pa mor galed oedd hi # ar_ôl rhyfel gynta de +/ .
  but some think.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S IM hear.NONFIN stories POSS.1S grandfather in way TAG PRT say.NONFIN which so hard be.3S.IMP PRON.3SF after war first TAG
  but.CONJ some.PREQ+SM thought.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM hear.V.INFIN stories.N.F.PL my.ADJ.POSS.1S grandfather.N.M.SG+NM in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM PRT say.V.INFIN which.ADJ so.ADV hard.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP war.N.MF.SG first.ORD+SM be.IM+SM
  but I was thinking, er, hearing the stories of my grandfather, in a way, you know, saying how hard it was after the first war, you know
775AEDoedd (y)na # erCE rationsCE a pobl cefn gwlad yn gweithio hefo pobl xxx dre # a (y)r War_AgCE ac ati de .
  be.3S.IMP there IM rations and people back country PRT work.NONFIN with people [...] town and DET War_Ag and so_on TAG
  be.V.3S.IMPERF there.ADV er.IM ration.N.SG+PL.[or].rations.N.PL and.CONJ people.N.F.SG back.N.M.SG country.N.F.SG PRT work.V.INFIN with.PREP+H people.N.F.SG town.N.F.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF name and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM
  there were, er, rations, and people from the countryside working with people [...] towns and the WarAg and so on, you know
776BED+< oedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
778AEDerCE oedd [?] # pobl y dre a pobl y [/] y [/] yr erCE [=? y] cefn gwlad yn dallt ei_gilydd (di)pyn bach mwy .
  IM be.3S.IMP people DET town and people DET DET DET IM back country PRT understand.NONFIN each_other a_little small more
  er.IM be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG the.DET.DEF town.N.F.SG+SM and.CONJ people.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM back.N.M.SG country.N.F.SG PRT understand.V.INFIN each_other.PRON.3SP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ more.ADJ.COMP
  er, people from the towns and people from the...the...the, er, countryside understood each other a little better
779AEDac o'n nhw (y)n gwybod lle oedd bob peth yn dŵad .
  and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN where be.3S.IMP every thing PRT come.NONFIN
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF each.PREQ+SM thing.N.M.SG PRT come.V.INFIN
  and they knew where everything came from
780AEDac # oedd # dim ots o pa gefndir oeddech chi oeddech chi dal i drio mynd am yr un un ffordd oeddech .
  and be.3S.IMP NEG matter from which background be.2S.IMP PRON.2PL be.2PL.IMP PRON.2PL still to try.NONFIN go.NONFIN for DET one one way be.2PL.IMP
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF not.ADV problem.N.M.SG he.PRON.M.3S which.ADJ background.N.M.SG+SM be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P still.ADV to.PREP try.V.INFIN+SM go.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM way.N.F.SG be.V.2P.IMPERF
  and it didn't matter what your background was, you were still trying to go the same way, weren't you
792BED&d pres yn brin a felly oedd hi te .
  money PRT scarce and thus be.3S.IMP PRON.3SF TAG
  money.N.M.SG PRT scarce.ADJ+SM and.CONJ so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.IM
  money was scarce and that's how it was, you know
795BED(we)dyn <oedd (y)na> [///] # o'n i medru gwneud chwarae pêl_droed a &b [//] bob_dim [?] pethau eraill xx o'n isio wneud wedyn (y)r un fath union .
  then be.3S.IMP there be.1S.IMP PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN play.NONFIN football and everything things other be.1S.IMP want do.NONFIN then DET one kind exact
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN make.V.INFIN play.V.INFIN football.N.F.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM things.N.M.PL others.PRON be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG make.V.INFIN+SM afterwards.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM exact.ADJ
  then there was...I could play football and everything, other things [..] I wanted to do exactly the same
800BED+, xx oedd yn mynd ymlaen (fe)lly .
  be.3S.IMP PRT go.NONFIN ahead thus
  be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN forward.ADV so.ADV
  [...] that went on, like
829BED<oedden ni> [//] oedd (y)na ryw &ðə [//] ddiddordeb oedda chdi (y)n xx .
  be.1PL.IMP PRON.1PL be.3S.IMP there some interest be.2S.IMP PRON.2S PRT [...]
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM interest.N.M.SG+SM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP
  we were...there was some kind of interest you [...]
843BEDohCE be oedd gynnon ni wneud ?
  IM what be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL do.NONFIN
  oh.IM what.INT be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P make.V.INFIN+SM
  oh, what did we have to do?
845BED+< <toedd gynnon ni> [/] toedd gynnon ni (ddi)m_byd nag oedd .
  be.3S.IMP.NEG with.1PL PRON.1PL be.3S.IMP.NEG with.1PL PRON.1PL nothing NEG be.3S.IMP
  unk with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P unk with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.ADV+SM than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  we didn't have...we didn't have anything, did we
846AEDnag oedd nag oedd .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no, no
846AEDnag oedd nag oedd .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no, no
850BEDwellCE ia <oedd gynnon ni xx> [//] oedd <gyn i> [?] &ðɔr [//] ddiddordebau mewn pethau eraill toedd .
  well yes be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL be.3S.IMP with PRON.1S interests in things other be.3S.IMP.NEG
  well.ADV yes.ADV be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S interests.N.M.PL+SM in.PREP things.N.M.PL others.PRON unk
  well yes, we had [...] ...I had interests in other things, didn't I
850BEDwellCE ia <oedd gynnon ni xx> [//] oedd <gyn i> [?] &ðɔr [//] ddiddordebau mewn pethau eraill toedd .
  well yes be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL be.3S.IMP with PRON.1S interests in things other be.3S.IMP.NEG
  well.ADV yes.ADV be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S interests.N.M.PL+SM in.PREP things.N.M.PL others.PRON unk
  well yes, we had [...] ...I had interests in other things, didn't I
851AEDoedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes
851AEDoedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes
892AEDargoel mawr oedd o (y)n gyflog bythefnos doedd .
  lord big be.3S.IMP PRON.3SM PRT salary two_tweeks be.3S.IMP.NEG
  omen.N.F.SG big.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT wage.N.MF.SG+SM fortnight.N.MF.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  good lord, it was two weeks' wages, wasn't it
893BEDarglwydd xxx toedd mi oedd o .
  lord be.3S.IMP.NEG PRT be.3S.IMP PRON.3SM
  lord.N.M.SG unk PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  lord [...] wasn't it, it was
895AEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
896AEDond eto fel o'ch chi (y)n ddeud gynnau de o'ch chi (y)n dod adre o (y)r ysgol ac oedd gynnoch chi bethau isio (e)u gwneud doedd .
  but yet like be.2PL.IMP PRON.2PL PRT say.NONFIN earlier TAG be.2PL.IMP PRON.2PL PRT come.NONFIN home from DET school and be.3S.IMP with.2PL PRON.2PL things want POSS.3PL do.NONFIN be.3S.IMP.NEG
  but.CONJ again.ADV like.CONJ unk you.PRON.2P PRT say.V.INFIN+SM just_now.ADV be.IM+SM unk you.PRON.2P PRT come.V.INFIN home.ADV of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P things.N.M.PL+SM want.N.M.SG their.ADJ.POSS.3P make.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG
  but yet, as you were saying just now, right, you came home from school and you had things to do, didn't you
897BEDoedd tad .
  be.3S.IMP father
  be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG
  of course
898AEDoedd (y)na briciau tân llenwi bwced glo # carthu +/ .
  be.3S.IMP there stick fire fill.NONFIN bucket coal purge.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF there.ADV bricks.N.F.PL fire.N.M.SG fill.V.INFIN bucket.N.M.SG lock.N.M.SG+SM.[or].lock.V.3S.PRES+SM muck_out.V.INFIN
  there were firesticks, filling the coal bucket, cleaning...
905AED(dy)na fo oedd (y)na rywbeth oedd .
  there PRON.3SM be.3S.IMP there something be.3S.IMP
  that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF
  that's it, there was something, yes
905AED(dy)na fo oedd (y)na rywbeth oedd .
  there PRON.3SM be.3S.IMP there something be.3S.IMP
  that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF
  that's it, there was something, yes
907AEDoedd oedd oedd (y)na +/ .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP there
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV
  yes, yes, there was...
907AEDoedd oedd oedd (y)na +/ .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP there
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV
  yes, yes, there was...
907AEDoedd oedd oedd (y)na +/ .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP there
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV
  yes, yes, there was...
921BEDos oedd (y)na jobCE i wneud # well xxx gorffen hi .
  if be.3S.IMP there job to do.NONFIN well finish.NONFIN PRON.3SF
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV job.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM better.ADJ.COMP+SM complete.V.INFIN she.PRON.F.3S
  if there was a job to be done, well [...] finish it
922AEDoedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes
922AEDoedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes
927BED<toedd (y)na (ddi)m> [?] [///] doedd o (ddi)m yn bod nag oedd .
  be.3S.IMP.NEG there NEG be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT be.NONFIN NEG be.3S.IMP
  unk there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be.V.INFIN than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  there wasn't...it didn't exist, did it
928AEDnag oedd nag oedd .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no, no
928AEDnag oedd nag oedd .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no, no
929AEDac oedd yr arian oeddech chi (y)n gael # oedd hwnna mynd i (y)r potCE y teulu doedd .
  and be.3S.IMP DET money be.2PL.IMP PRON.2PL PRT get.NONFIN be.3S.IMP that go.NONFIN to DET pot DET family be.3S.IMP.NEG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF money.N.M.SG be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF pot.N.SG the.DET.DEF family.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG
  and the money you got, that went into the family pot, didn't it
929AEDac oedd yr arian oeddech chi (y)n gael # oedd hwnna mynd i (y)r potCE y teulu doedd .
  and be.3S.IMP DET money be.2PL.IMP PRON.2PL PRT get.NONFIN be.3S.IMP that go.NONFIN to DET pot DET family be.3S.IMP.NEG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF money.N.M.SG be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF pot.N.SG the.DET.DEF family.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG
  and the money you got, that went into the family pot, didn't it
931AEDdoedd o (ddi)m mynd i (ei)ch pocketCE chi nag oedd .
  be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG go.NONFIN to POSS.2PL pocket PRON.2PL NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP your.ADJ.POSS.2P pocket.N.SG you.PRON.2P than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  it didn't go into your pocket, did it
932BEDnag oedd nag oedd .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no, no
932BEDnag oedd nag oedd .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no, no
933AEDac oeddech chi (y)n cael eich gwobrwyo mewn ffordd os oedd (y)na (d)ipyn bach dros ben # cael ryw drowsus heb dwll yno fo rywbeth neu pâr o sanau neu # (rhyw)beth fel (yn)a de .
  and be.2PL.IMP PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL reward.NONFIN in way if be.3S.IMP there a_little small over head get.NONFIN some trousers without hole in.3SM PRON.3SM something or pair of socks or something like there TAG
  and.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P reward.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ over.PREP+SM head.N.M.SG+SM get.V.INFIN some.PREQ+SM trousers.N.M.SG+SM without.PREP hole.N.M.SG+SM there.ADV he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM or.CONJ pair.N.M.SG of.PREP socks.N.F.PL or.CONJ something.N.M.SG like.CONJ there.ADV be.IM+SM
  and you were rewarded in a way if there was a little left over, got some trousers without a hole in them or something, or a pair of socks or something, isn't it
943BEDond dw i <co(fio) erCE (dy)na (y)r peth arall oedd> [?] rywun yn gorfod wneud de umCE erCE # i [/] xxx [//] i &d> [//] <i brofi wan fel arall xxx be wyt ti bod ddeud rŵan .
  but be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN IM there DET thing other be.3S.IMP somebody PRT must.NONFIN do.NONFIN TAG IM IM to to to prove.NONFIN now like other what be.2S.PRES PRON.2S be.NONFIN say.NONFIN now
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN er.IM that_is.ADV the.DET.DEF thing.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM be.IM+SM um.IM er.IM to.PREP to.PREP to.PREP examine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM like.CONJ other.ADJ what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S be.V.INFIN say.V.INFIN+SM now.ADV
  but I remember, er, that's the other thing you had to do, right, um, er, to.. . [...] ...to...to prove what you've just been saying
948BED(we)dyn fyddai [/] # fyddai [///] erCE erCE &d oedd gynno fo drafaeliwr dod roundCE (fe)lly bob erCE # &dɨd &bʊd cofio am [?] bore Sadwrn oedd hi .
  then be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT IM IM be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM traveller come.NONFIN round thus every IM remember.NONFIN about morning Saturday be.3S.IMP PRON.3SF
  afterwards.ADV be.V.3S.COND+SM be.V.3S.COND+SM er.IM er.IM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk come.V.INFIN round.ADJ so.ADV each.PREQ+SM er.IM remember.V.INFIN for.PREP morning.N.M.SG Saturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  then, er, er, he had a [commercial] traveller who came round, like, every, er, remember it was Saturday mornings
948BED(we)dyn fyddai [/] # fyddai [///] erCE erCE &d oedd gynno fo drafaeliwr dod roundCE (fe)lly bob erCE # &dɨd &bʊd cofio am [?] bore Sadwrn oedd hi .
  then be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT IM IM be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM traveller come.NONFIN round thus every IM remember.NONFIN about morning Saturday be.3S.IMP PRON.3SF
  afterwards.ADV be.V.3S.COND+SM be.V.3S.COND+SM er.IM er.IM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk come.V.INFIN round.ADJ so.ADV each.PREQ+SM er.IM remember.V.INFIN for.PREP morning.N.M.SG Saturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  then, er, er, he had a [commercial] traveller who came round, like, every, er, remember it was Saturday mornings
949BEDwedyn # umCE # os oeddwn i (ddi)m adre oedd raid mi ofalu # faint bynnag o'n i (y)n dalu os o'n i (y)n talu hanner coron yr wsnos neu dri swllt neu dri a chwech beth bynnag oedd o adeg yno [?] (fe)lly # oedd y pres yna .
  then IM if be.1S.IMP PRON.1S NEG home be.3S.IMP necessity PRON.1S care.NONFIN how_much ever be.1S.IMP PRON.1S PRT pay.NONFIN if be.1S.IMP PRON.1S PRT pay.NONFIN half crown DET week or three.M shilling or three.M and six what ever be.3S.IMP PRON.3SM time there thus be.3S.IMP DET money there
  afterwards.ADV um.IM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM home.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF take_care.V.INFIN+SM size.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT pay.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT pay.V.INFIN half.N.M.SG crown.N.F.SG the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ three.NUM.M+SM unk or.CONJ three.NUM.M+SM and.CONJ six.NUM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S time.N.F.SG there.ADV so.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF money.N.M.SG there.ADV
  so, um, if I wasn't home, I had to make sure, however much I paid, if I paid half a crown a week or three shillings or three and six, whatever it was at that time, the money was there
949BEDwedyn # umCE # os oeddwn i (ddi)m adre oedd raid mi ofalu # faint bynnag o'n i (y)n dalu os o'n i (y)n talu hanner coron yr wsnos neu dri swllt neu dri a chwech beth bynnag oedd o adeg yno [?] (fe)lly # oedd y pres yna .
  then IM if be.1S.IMP PRON.1S NEG home be.3S.IMP necessity PRON.1S care.NONFIN how_much ever be.1S.IMP PRON.1S PRT pay.NONFIN if be.1S.IMP PRON.1S PRT pay.NONFIN half crown DET week or three.M shilling or three.M and six what ever be.3S.IMP PRON.3SM time there thus be.3S.IMP DET money there
  afterwards.ADV um.IM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM home.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF take_care.V.INFIN+SM size.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT pay.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT pay.V.INFIN half.N.M.SG crown.N.F.SG the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ three.NUM.M+SM unk or.CONJ three.NUM.M+SM and.CONJ six.NUM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S time.N.F.SG there.ADV so.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF money.N.M.SG there.ADV
  so, um, if I wasn't home, I had to make sure, however much I paid, if I paid half a crown a week or three shillings or three and six, whatever it was at that time, the money was there
949BEDwedyn # umCE # os oeddwn i (ddi)m adre oedd raid mi ofalu # faint bynnag o'n i (y)n dalu os o'n i (y)n talu hanner coron yr wsnos neu dri swllt neu dri a chwech beth bynnag oedd o adeg yno [?] (fe)lly # oedd y pres yna .
  then IM if be.1S.IMP PRON.1S NEG home be.3S.IMP necessity PRON.1S care.NONFIN how_much ever be.1S.IMP PRON.1S PRT pay.NONFIN if be.1S.IMP PRON.1S PRT pay.NONFIN half crown DET week or three.M shilling or three.M and six what ever be.3S.IMP PRON.3SM time there thus be.3S.IMP DET money there
  afterwards.ADV um.IM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM home.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF take_care.V.INFIN+SM size.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT pay.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT pay.V.INFIN half.N.M.SG crown.N.F.SG the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ three.NUM.M+SM unk or.CONJ three.NUM.M+SM and.CONJ six.NUM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S time.N.F.SG there.ADV so.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF money.N.M.SG there.ADV
  so, um, if I wasn't home, I had to make sure, however much I paid, if I paid half a crown a week or three shillings or three and six, whatever it was at that time, the money was there
958BEDwedyn oedd gen ti fwy o barch xx .
  then be.3S.IMP with PRON.2S more of respect
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S more.ADJ.COMP+SM of.PREP respect.N.M.SG+SM
  then you had more respect [...]
959AEDoedd oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes
959AEDoedd oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes
959AEDoedd oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes
972BEDwellCE faint oedd o xxx ?
  well how_much be.3S.IMP PRON.3SM
  well.ADV size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  well how much was it [...] ?
973BEDryw bum punt chwech os oedd o gymaint â hynny .
  some five pound six if be.3S.IMP PRON.3SM so_much PRT that
  some.PREQ+SM five.NUM+SM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG six.NUM if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP
  about five or six pounds, if it was that much
975BEDond oedd o (y)n bres mawr .
  but be.3S.IMP PRON.3SM PRT money big
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT money.N.M.SG+SM big.ADJ
  but it was big money
976AEDoedd oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes
976AEDoedd oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes
976AEDoedd oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes
978BED<be oedd &xwar> [//] erCE &k be oedd cyflog chwarel ?
  what be.3S.IMP IM what be.3S.IMP salary quarry
  what.INT be.V.3S.IMPERF er.IM what.INT be.V.3S.IMPERF wage.N.MF.SG pane.N.M.SG+AM
  what was...er, what were the quarry wages
978BED<be oedd &xwar> [//] erCE &k be oedd cyflog chwarel ?
  what be.3S.IMP IM what be.3S.IMP salary quarry
  what.INT be.V.3S.IMPERF er.IM what.INT be.V.3S.IMPERF wage.N.MF.SG pane.N.M.SG+AM
  what was...er, what were the quarry wages
986BEDnag oedd .
  NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no
987AED+, erCE dramor na (d)im_byd nag oedd .
  IM abroad NEG nothing NEG be.3S.IMP
  er.IM foreign.ADJ+SM (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ nothing.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  er, abroad or anything, was there
988BEDnag oedd nag oedd nag oedd .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no, no, no
988BEDnag oedd nag oedd nag oedd .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no, no, no
988BEDnag oedd nag oedd nag oedd .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no, no, no
989AEDnag oedd .
  NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no
990BEDDuw annwyl nag oedd na [?] .
  God dear NEG be.3S.IMP no
  name dear.ADJ than.CONJ be.V.3S.IMPERF no.ADV
  good God no there wasnt, no
991AEDtripCE ysgol Sul oedd peth # oedden ni mynd bella (e)fo [=? fo] de .
  trip school Sunday be.3S.IMP thing be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN furthest with TAG
  trip.N.SG school.N.F.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF thing.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN unk with.PREP be.IM+SM
  it was the Sunday school trip we went furthest with, wasn't it
996BEDew [=! laughs] oedd i weld yn bell mewn trainCE .
  IM be.3S.IMP to see.NONFIN PRT far in train
  oh.IM be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP see.V.INFIN+SM PRT far.ADJ+SM in.PREP train.SV.INFIN
  gosh, it seemed far in a train
999AEDdyna be oedd y peth y cynta i weld y bigE wheelCE de .
  there what be.3S.IMP DET thing DET first to see.NONFIN DET big wheel TAG
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF thing.N.M.SG the.DET.DEF first.ORD to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF big.ADJ wheel.N.SG be.IM+SM
  that was the thing, the first to see the big wheel, wasn't it
1006AED+< &=laugh oedd oedd [=! laughs] oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes, yes
1006AED+< &=laugh oedd oedd [=! laughs] oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes, yes
1006AED+< &=laugh oedd oedd [=! laughs] oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes, yes
1008AED+< oedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
1024BEDo(edd) (y)na (ddi)m busCE na (di)m_byd yn mynd yna .
  be.3S.IMP there NEG bus PRT nothing PRT go.NONFIN there
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM pus.N.SG+SM.[or].bus.N.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG nothing.ADV PRT go.V.INFIN there.ADV
  there was no bus or anything that went there
1026AEDnag oedd .
  NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no
1054AEDohCE nag oedd nag oedd .
  IM NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  oh.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  oh no, no
1054AEDohCE nag oedd nag oedd .
  IM NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  oh.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  oh no, no
1057BEDfel ddois i (y)n hynach mi oedd yr UrddCE # <a &m> [?] yr AelwydCE .
  like come.1S.PAST PRON.1S PRT older PRT be.3S.IMP DET Urdd and DET Aelwyd
  like.CONJ unk to.PREP PRT old.ADJ.COMP PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name and.CONJ the.DET.DEF name
  as I got older there was the Urdd, and the Aelwyd
1060BEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
1064BEDwellCE os oedd (y)na &wb +// .
  well if be.3S.IMP there
  well.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV
  well, if there was...
1088AEDwnaeth erCE nain chi oedd hi (y)n +// .
  do.3S.PAST IM grandmother PRON.2PL be.3S.IMP PRON.3SF PRT
  do.V.3S.PAST+SM er.IM grandmother.N.F.SG you.PRON.2P be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP
  your, er, gran, she was...
1128AED(be)causeE erCE &də xxx yn deud straeon (wr)tha fi de <pan o'n i> [//] erCE pan oedd o hefo ni (y)n CilfodanCE de +/ .
  because IM PRT say.NONFIN stories to.1S PRON.1S TAG when be.1S.IMP PRON.1S IM when be.3S.IMP PRON.3SM with PRON.1PL in Cilfodan TAG
  because.CONJ er.IM PRT say.V.INFIN stories.N.F.PL to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.IM+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP+H we.PRON.1P in.PREP name be.IM+SM
  because er, [...] telling me stories, you know, when I was...er, when he was with us in Cilfodan, you know...
1130AED+, o pan oedd o (y)n hog(yn) ifanc neu pan oedd o (y)n hogyn bach de &b <a (y)r> [/] # a (y)r drygioni fyddai fo wneud de .
  from when be.3S.IMP PRON.3SM PRT boy young or when be.3S.IMP PRON.3SM PRT boy small TAG and DET and DET mischief be.3S.CONDIT PRON.3SM do.NONFIN TAG
  from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT lad.N.M.SG young.ADJ or.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT lad.N.M.SG small.ADJ be.IM+SM and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF wrongdoing.N.M.SG be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S make.V.INFIN+SM be.IM+SM
  from when he was a young boy or when he was a small boy, you know and the...and the mischief he'd get up to, you know
1130AED+, o pan oedd o (y)n hog(yn) ifanc neu pan oedd o (y)n hogyn bach de &b <a (y)r> [/] # a (y)r drygioni fyddai fo wneud de .
  from when be.3S.IMP PRON.3SM PRT boy young or when be.3S.IMP PRON.3SM PRT boy small TAG and DET and DET mischief be.3S.CONDIT PRON.3SM do.NONFIN TAG
  from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT lad.N.M.SG young.ADJ or.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT lad.N.M.SG small.ADJ be.IM+SM and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF wrongdoing.N.M.SG be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S make.V.INFIN+SM be.IM+SM
  from when he was a young boy or when he was a small boy, you know and the...and the mischief he'd get up to, you know
1132AEDond direidus oedd o .
  but mischievous be.3S.IMP PRON.3SM
  but.CONJ naughty.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  but he was only mischievous
1133AED<oedd (ddi)m_byd> [/] # oedd (y)na (d)im_byd drwg yno mewn ffordd nag oedd .
  be.3S.IMP nothing be.3S.IMP there nothing bad in.3SM in way NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF nothing.ADV+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV bad.ADJ there.ADV in.PREP way.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  there was nothing...there was nothing bad in him in a way, was there
1133AED<oedd (ddi)m_byd> [/] # oedd (y)na (d)im_byd drwg yno mewn ffordd nag oedd .
  be.3S.IMP nothing be.3S.IMP there nothing bad in.3SM in way NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF nothing.ADV+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV bad.ADJ there.ADV in.PREP way.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  there was nothing...there was nothing bad in him in a way, was there
1133AED<oedd (ddi)m_byd> [/] # oedd (y)na (d)im_byd drwg yno mewn ffordd nag oedd .
  be.3S.IMP nothing be.3S.IMP there nothing bad in.3SM in way NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF nothing.ADV+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV bad.ADJ there.ADV in.PREP way.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  there was nothing...there was nothing bad in him in a way, was there
1134BED&as nag oedd nag oedd nag oedd toedd (y)na ddim .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP be.3S.IMP.NEG there NEG
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF unk there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  no, no, no, there wasn't
1134BED&as nag oedd nag oedd nag oedd toedd (y)na ddim .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP be.3S.IMP.NEG there NEG
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF unk there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  no, no, no, there wasn't
1134BED&as nag oedd nag oedd nag oedd toedd (y)na ddim .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP be.3S.IMP.NEG there NEG
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF unk there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  no, no, no, there wasn't
1135AED+< nag oedd # nag oedd duwcs .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP gosh
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF unk
  no, no, God
1135AED+< nag oedd # nag oedd duwcs .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP gosh
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF unk
  no, no, God
1171AEDdw i (y)n deud o_hyd ar ddiwedd y newsCE ers_talwm oedd (y)na rywbeth i godi calon rywun doedd +/ .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN always on end DET news in_the_past be.3S.IMP there something to raise.NONFIN heart somebody be.3S.IMP.net
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN always.ADV on.PREP end.N.M.SG+SM the.DET.DEF new.ADJ+PL.[or].news.N.SG for_some_time.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM to.PREP lift.V.INFIN+SM heart.N.F.SG someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  I always say, at the end of the news before, there was something to cheer you up, wasn't there
1172BEDoedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes
1172BEDoedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes
1174BEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
1205AEDwellCE # oedd hwnnw yn rywbeth i wneud doedd .
  well be.3S.IMP that PRT something to do.NONFIN be.3S.IMP.NEG
  well.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT something.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  well, that was something to do, wasn't it
1206AEDac oedd o (y)n bleser i chi (he)fyd doedd .
  and be.3S.IMP PRON.3SM PRT pleasure for PRON.2PL also be.3S.IMP.NEG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT pleasure.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P also.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG
  and it gave you pleasure too, didn't it
1207BED+< oedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
1208BEDoedd <a &ma> [//] ond [/] ond dw i credu <bod yr &m &m> [//] mae o (y)n ddyfnach na hynna dw meddwl .
  be.3S.IMP and but but be.1S.PRES PRON.1S believe.NONFIN be.NONFIN DET be.3S.PRES PRON.3SM PRT deeper PRT that be.1S.PRES think.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF and.CONJ but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S believe.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.REL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT deep.ADJ.COMP+SM than.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.1S.PRES think.V.INFIN
  yes, and...but...but I think the...it's deeper than that, I think
1209BEDfath â o'n i (we)di wneud [?] <oedd hi> [//] oedda chdi (y)n sbïo rywun # fath â dy dad .
  kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF be.2S.IMP PRON.2S PRT look.NONFIN somebody kind with POSS.2S father
  type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT look.V.INFIN someone.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM
  as I did, you looked at somebody, like your father
1210BEDerCE oedda chdi deud erCE oedd o (y)n un da efo cŵn defaid .
  IM be.2S.IMP PRON.2S say.NONFIN IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT one good with dogs sheep
  er.IM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S say.V.INFIN er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT one.NUM good.ADJ with.PREP dogs.N.M.PL sheep.N.F.PL
  er, you were saying he was good with sheep-dogs
1215BEDwedyn oedd [//] o'n i wan yn # &dis +// .
  then be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S now PRT
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM in.PREP.[or].PRT
  so I, now, was...
1221BEDac wedyn &b oedd [//] o'n i (y)n siarad (e)fo nhw a deud peth a peth .
  and then be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT speak.NONFIN with PRON.3PL and say.NONFIN thing and thing
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P and.CONJ say.V.INFIN thing.N.M.SG and.CONJ thing.N.M.SG
  and then I'd talk to them and say such and such
1226BEDoedd cŵn adeg honno .
  be.3S.IMP dogs time that
  be.V.3S.IMPERF dogs.N.M.PL time.N.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG
  dogs did at that time
1233BEDa (we)dyn xxx (we)dyn <oedd cau pasio> [?] .
  and then then be.3S.IMP refuse.NONFIN pass.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF close.V.INFIN pass.V.INFIN
  and then [...] then refused to pass
1234AEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
1239BED(we)dyn (ry)wbeth oedd yn mynd +// .
  then something be.3S.IMP PRT go.NONFIN
  afterwards.ADV something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN
  then anything that went...
1256BEDoedd Eilir_WernCE yn un eithriadol <efo cŵn> [?] .
  be.3S.IMP Eilir_Wern PRT one exceptional with dogs
  be.V.3S.IMPERF name PRT one.NUM exceptional.ADJ with.PREP dogs.N.M.PL
  Eilir Wern was fantastic with dogs
1261BEDa <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n +// .
  and be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP
  and he was...he was...
1261BEDa <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n +// .
  and be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP
  and he was...he was...
1263BEDerCE y [=? erCE] diddordeb oedd o dw meddwl .
  IM DET interest be.3S.IMP PRON.3SM be.1S.PRES think.NONFIN
  er.IM the.DET.DEF interest.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES think.V.INFIN
  er, it was the interest, I think
1264BEDa (we)dyn oedd rywun yn sbïo i_fyny ar rhein .
  and then be.3S.IMP somebody PRT look.NONFIN up at these
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT look.V.INFIN up.ADV on.PREP these.PRON
  and then one would look up to these
1265BEDac wrth bod chi (y)n sbïo i_fyny a parch # oedd rywun yn dysgu # hefyd .
  and by be.NONFIN PRON.2PL PRT look.NONFIN up and respect be.3S.IMP somebody PRT learn.NONFIN also
  and.CONJ by.PREP be.V.INFIN you.PRON.2P PRT look.V.INFIN up.ADV and.CONJ respect.N.M.SG be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT teach.V.INFIN also.ADV
  and because you looked up, and respect, one learnt too
1267AED+< oedd # barod i ddysgu (he)fyd doeddech .
  be.3S.IMP ready to learn.NONFIN also be.2PL.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF ready.ADJ+SM to.PREP teach.V.INFIN+SM also.ADV be.V.2P.IMPERF.NEG
  yes, ready to learn too, weren't you
1269AEDoedd ac dw i meddwl ers_talwm # oedd pobl fwy parod i rannu +/ .
  be.3S.IMP and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN in_the_past be.3S.IMP people more ready to share.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN for_some_time.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG more.ADJ.COMP+SM ready.ADJ to.PREP divide.V.INFIN+SM
  yes, and I remember in the past people were more willing to share...
1269AEDoedd ac dw i meddwl ers_talwm # oedd pobl fwy parod i rannu +/ .
  be.3S.IMP and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN in_the_past be.3S.IMP people more ready to share.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN for_some_time.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG more.ADJ.COMP+SM ready.ADJ to.PREP divide.V.INFIN+SM
  yes, and I remember in the past people were more willing to share...
1273AEDos oedd (y)na ryw gast mewn ci oedden nhw rhannu ffordd i gael o allan ohono fo doedd .
  if be.3S.IMP there some cast in dog be.3PL.IMP PRON.3PL share.NONFIN way to get.NONFIN PRON.3SM out of.3SM PRON.3SM be.3S.IMP.NEG
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM bitch.N.F.SG in.PREP dog.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P divide.V.INFIN way.N.F.SG to.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF.NEG
  if there was some quirk in a dog, they shared a way of getting it out of it, didn't they
1300AED(a)chos oedd (y)na fwy o gŵn erCE dual_purposeE mewn ffordd .
  because be.3S.IMP there more of dogs IM dual_purpose in way
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP dogs.N.M.PL+SM er.IM unk in.PREP way.N.F.SG
  because there were more, er, dual-purpose in a way
1306AEDerCE oedd o (y)n bopeth doedd .
  IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT everything be.3S.IMP.NEG
  er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT everything.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  er, it was everything, wasn't it
1307BEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
1337AEDnag oedd # nag oedd .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no, no
1337AEDnag oedd # nag oedd .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no, no
1342AED&=gasp <nag oedd> [?] .
  NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no
1345BED+" ohCE naci fel (yn)a oedd cŵn yn hela ers_talwm .
  IM no like there be.3S.IMP dogs PRT hunt.NONFIN in_the_past
  oh.IM no.ADV like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF dogs.N.M.PL PRT hunt.V.INFIN for_some_time.ADV
  "oh no, that's how dogs used to hunt"
1356AEDohCE nag oedd # nag oedd .
  IM NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  oh.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  oh no, no
1356AEDohCE nag oedd # nag oedd .
  IM NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP
  oh.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  oh no, no
1366BED+" ohCE erCE fel (yn)a oedd o ers_talwm (fe)lly +/ .
  IM IM like there be.3S.IMP PRON.3SM in_the_past thus
  oh.IM er.IM like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S for_some_time.ADV so.ADV
  "oh, that's how it was in the past, like"
1368BED+" <yn mynd ar_ôl ei> [/] ei [///] pan oedd isio lladd xxx i hela (fe)lly stalk_ioE+C fo am hir .
  PRT go.NONFIN after POSS.3S POSS.3S when be.3S.IMP want kill.NONFIN to hunt.NONFIN thus stalk.NONFIN PRON.3SM for long
  PRT go.V.INFIN after.PREP his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S when.CONJ be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG kill.V.INFIN to.PREP hunt.V.INFIN so.ADV stalk.N.SG he.PRON.M.3S for.PREP long.ADJ
  "going after its...its...when it wanted to kill [...] stalking it for a long time"
1380AEDxxx oedd o ddipyn o ben (w)chi doedd .
  be.3S.IMP PRON.3SM a_little of head know.2PL be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk of.PREP head.N.M.SG+SM know.V.2P.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG
  [...] he had quite a head on him, didn't he
1438AEDac wrth bod nhw gweithio (e)fo # amrywiaeth o anifeiliaid oedd o (y)n cerdded gwartheg cerdded marliod doedd # oedden nhw isio un ci i wneud bob peth doedd .
  and by be.NONFIN PRON.3PL work.NONFIN with variety of animals be.3S.IMP PRON.3SM PRT walk.NONFIN cows walk.NONFIN ponies be.3S.IMP.NEG be.3PL.IMP PRON.3PL want one dog to do.NONFIN every thing be.3S.IMP.NEG
  and.CONJ by.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P work.V.INFIN with.PREP variety.N.F.SG of.PREP animals.N.M.PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT walk.V.INFIN cattle.N.M.PL walk.V.INFIN unk be.V.3S.IMPERF.NEG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG one.NUM dog.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG
  and because they worked with a variety of animals, the dog would round up [?] cows, round up [?] ponies, they wanted one dog to do everything, didn't they
1446BEDoedd (yn)a ryw fynd ar hwnna [?] .
  be.3S.IMP there some go.NONFIN on that
  be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM go.V.INFIN+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG
  that was popular
1449BEDdyna be oedd y peth xx ci â styleCE te .
  there what be.3S.IMP DET thing dog with style TAG
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF thing.N.M.SG dog.N.M.SG with.PREP style.N.SG be.IM
  that's what the in-thing was [...] a dog with style, you know
1451BEDllygaid oedd o xxx de .
  eyes be.3S.IMP PRON.3SM TAG
  eyes.N.M.PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM
  it was the eyes [...] you know
1493BEDoedd rywun cael ers_talwm .
  be.3S.IMP somebody get.NONFIN in_the_past
  be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM get.V.INFIN for_some_time.ADV
  you used to be able to
1500AEDoedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes
1500AEDoedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes, yes
1505BED&=laugh oedd o (y)n iawn ar y cae # xx .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT right on DET field
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV on.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG
  it was fine on the field [...]
1506AED+< oedd oedd oedd oedd [?] .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes yes
1506AED+< oedd oedd oedd oedd [?] .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes yes
1506AED+< oedd oedd oedd oedd [?] .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes yes
1506AED+< oedd oedd oedd oedd [?] .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes yes
1507BEDoedd boyCE oedd biau fo fossCE (ar)no de .
  be.3S.IMP boy be.3S.IMP own.NONFIN PRON.3SM boss on.3SM TAG
  be.V.3S.IMPERF boy.N.SG be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S moss.N.SG+SM.[or].boss.N.SG+SM on_him.PREP+PRON.M.3S be.IM+SM
  the guy who owned him mastered him, didn't he
1507BEDoedd boyCE oedd biau fo fossCE (ar)no de .
  be.3S.IMP boy be.3S.IMP own.NONFIN PRON.3SM boss on.3SM TAG
  be.V.3S.IMPERF boy.N.SG be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S moss.N.SG+SM.[or].boss.N.SG+SM on_him.PREP+PRON.M.3S be.IM+SM
  the guy who owned him mastered him, didn't he
1543AEDia a eto yn (y)r ysgol # pan oedd rywun yn gael o (y)r ysgol # ew oedd o peth mwya +/ .
  yes and yet in DET school when be.3S.IMP somebody PRT get.NONFIN PRON.3SM DET school IM be.3S.IMP PRON.3SM thing most
  yes.ADV and.CONJ again.ADV in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG when.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S thing.N.M.SG biggest.ADJ.SUP
  yes, although at school, when you had it at school, God it was the most...
1543AEDia a eto yn (y)r ysgol # pan oedd rywun yn gael o (y)r ysgol # ew oedd o peth mwya +/ .
  yes and yet in DET school when be.3S.IMP somebody PRT get.NONFIN PRON.3SM DET school IM be.3S.IMP PRON.3SM thing most
  yes.ADV and.CONJ again.ADV in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG when.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S thing.N.M.SG biggest.ADJ.SUP
  yes, although at school, when you had it at school, God it was the most...
1544BEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
1546BEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
1576BEDoedd [?] .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  it was
1583BEDohCE CharlesCE oedd CharlesCE oedd xxx enwedig oedd .
  IM Charles be.3S.IMP Charles be.3S.IMP particular be.3S.IMP
  oh.IM name be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF especially.ADJ be.V.3S.IMPERF
  oh Charles yes, Charles yes [...] particular yes
1583BEDohCE CharlesCE oedd CharlesCE oedd xxx enwedig oedd .
  IM Charles be.3S.IMP Charles be.3S.IMP particular be.3S.IMP
  oh.IM name be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF especially.ADJ be.V.3S.IMPERF
  oh Charles yes, Charles yes [...] particular yes
1583BEDohCE CharlesCE oedd CharlesCE oedd xxx enwedig oedd .
  IM Charles be.3S.IMP Charles be.3S.IMP particular be.3S.IMP
  oh.IM name be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF especially.ADJ be.V.3S.IMPERF
  oh Charles yes, Charles yes [...] particular yes