11 | AED | dw i (we)di wneud y timingE beltCE xx pan xx caeth o # serviceE xx ddwytha de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN DET timing belt when get.3S.PAST PRON.3SM service previous TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF time.N.SG+ASV belt.N.SG.[or].pelt.SV.INFIN+SM when.CONJ get.V.3S.PAST he.PRON.M.3S service.N.SG last.ADJ+SM be.IM+SM |
| | I did the timing belt [...] when [...] it had a service last [...] you know |
88 | AED | +" pan wneith <yr # garageCE> [//] yr erCE salesCE (y)ma ddechrau wan . |
| | when do.3S.NONPAST DET garage DET IM sales here start.NONFIN now |
| | when.CONJ do.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF garage.N.SG the.DET.DEF er.IM unk here.ADV beginning.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "when the garage...these, er, sales start now" |
108 | AED | ond umCE # xxx pan es i yna # duwcs oedd # (y)na ddau dri o BethesdaCE (y)na . |
| | but IM when go.1S.PAST PRON.1S there gosh be.3S.IMP there two.M three.M from Bethesda there |
| | but.CONJ um.IM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S there.ADV unk be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM three.NUM.M+SM from.PREP name there.ADV |
| | but um, [...] when I went there, well, there were two or three there from Bethesda |
265 | BED | ohCE mae gofyn roid o lawr pan [?] mae rywun yn cael newid oilCE [?] . |
| | IM be.3S.PRES ask.NONFIN put.NONFIN PRON.3SM down when be.3S.PRES somebody PRT get.NONFIN change.NONFIN oil |
| | oh.IM be.V.3S.PRES ask.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM he.PRON.M.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN change.V.INFIN oil.N.SG |
| | oh, you need to write it down when you have the oil changed |
323 | BED | erCE &f &f pan i (y)n gweithio i (y)r gof [?] (fe)lly <o'n i (y)n> [/] <o'n i xx> [/] o'n i (y)n rheoli dros gogledd Cymru (y)ma i_gyd de # efo [?] # xxx [?] (fe)lly a +.. . |
| | IM when PRON.1S PRT work.NONFIN for DET smith thus be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT manage.NONFIN over north Wales here all TAG with thus and |
| | er.IM when.CONJ to.PREP PRT work.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF memory.N.M.SG+SM so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT manage.V.INFIN over.PREP+SM north.N.M.SG Wales.N.F.SG.PLACE here.ADV all.ADJ be.IM+SM with.PREP so.ADV and.CONJ |
| | er, when I worked for the smith, like, I was...I was [...] ...I was managing all of north Wales here, you know, with [...] like, and... |
382 | AED | ohCE na dyna dw i &f deimlo pan dw i mynd i chwilio yn y garagesCE (y)ma am garCE neu am vanCE neu beth bynnag de . |
| | IM no there be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to search.NONFIN in DET garages here for car or for van or what ever TAG |
| | oh.IM no.ADV that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP search.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk here.ADV for.PREP car.N.SG+SM or.CONJ for.PREP van.N.SG or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.IM+SM |
| | oh no, that's what I feel when I go looking in these garages for a car or a van or whatever, you know |
682 | AED | a rŵan # nefi wen erCE dw i (y)n dychryn pan dw i ar stryd BethesdaCE (y)na # y fashionCE iaith mae (y)r bobl ifanc (y)ma # yn [/] yn roid allan a gymaint o bobl o_gwmpas nhw de . |
| | and now heavens white IM be.1S.PRES PRON.1S PRT get_fright.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S on street Bethesda there DET fashion language be.3S.PRES DET people young here PRT PRT put.NONFIN out and so_many of people around PRON.3PL TAG |
| | and.CONJ now.ADV heavens.IM white.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT frighten.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP street.N.F.SG name there.ADV the.DET.DEF fashion.N.SG language.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG+SM young.ADJ here.ADV PRT.[or].in.PREP PRT give.V.INFIN+SM out.ADV and.CONJ so much.ADJ+SM of.PREP people.N.F.SG+SM around.ADV they.PRON.3P be.IM+SM |
| | and now, good heavens, er, I get a fright when I'm on Bethesda high street, such language these young people let out with so many people around them, you know |
789 | BED | mynd yn_ôl wan i pan i hogyn # <o'n i umCE> [/] o'n i (y)n gweithio umCE yn [?] dechrau gweithio pan i tua un_ar_ddeg oed &ka [//] yn y shopCE butcherCE . |
| | go.NONFIN back now to when PRON.1S boy be.1S.IMP PRON.1S IM be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN IM PRT start.NONFIN work.NONFIN when PRON.1S approximately eleven age in DET shop butcher |
| | go.V.INFIN back.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP when.CONJ to.PREP lad.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN um.IM PRT begin.V.INFIN work.V.INFIN when.CONJ to.PREP towards.PREP eleven.NUM age.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF shop.N.SG butcher.N.SG |
| | going back now to when I was a lad, I was, um...I was working, um, started to work when I was about eleven in the butcher's |
789 | BED | mynd yn_ôl wan i pan i hogyn # <o'n i umCE> [/] o'n i (y)n gweithio umCE yn [?] dechrau gweithio pan i tua un_ar_ddeg oed &ka [//] yn y shopCE butcherCE . |
| | go.NONFIN back now to when PRON.1S boy be.1S.IMP PRON.1S IM be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN IM PRT start.NONFIN work.NONFIN when PRON.1S approximately eleven age in DET shop butcher |
| | go.V.INFIN back.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP when.CONJ to.PREP lad.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN um.IM PRT begin.V.INFIN work.V.INFIN when.CONJ to.PREP towards.PREP eleven.NUM age.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF shop.N.SG butcher.N.SG |
| | going back now to when I was a lad, I was, um...I was working, um, started to work when I was about eleven in the butcher's |
828 | BED | doedd o (ddi)m <(y)r un fath> [?] # pan oedda chdi a fi xx +// . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG DET one kind when be.2S.IMP PRON.2S and PRON.1S |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | it wasn't the same when you and I [...] ... |
863 | AED | (be)causeE # pan fydda i mynd i [?] roundCE ysgolion (y)ma siarad efo # pobl ifanc sy ar fin # erCE ymddeol erCE ymddeol ["] me(ddai) fi ymadael (y)r ysgol mewn ffordd de +/ . |
| | becuase when be.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN to round schools here speak.NONFIN with people young be.PRES.REL on edge IM retire.NONFIN IM retire say.1S.NONPAST PRON.1S leave.NONFIN DET school in way TAG |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP round.ADJ schools.N.F.PL here.ADV talk.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG young.ADJ be.V.3S.PRES.REL on.PREP bin.N.M.SG+SM er.IM retire.V.INFIN er.IM retire.V.INFIN say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM depart.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | because when I go round these schools talking to young people who are about to, er, retire, er, retire, I say, leave school in a way, isn't it |
1053 | BED | arglwydd doedd (y)na (ddi)m youthE clubCE xxx pan i . |
| | lord be.3S.IMP.NEG there NEG youth club when PRON.1S |
| | lord.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM youth.N.SG club.N.SG when.CONJ to.PREP |
| | God, there was no youth club [...] when I was [young] |
1128 | AED | (be)causeE erCE &də xxx yn deud straeon (wr)tha fi de <pan o'n i> [//] erCE pan oedd o hefo ni (y)n CilfodanCE de +/ . |
| | because IM PRT say.NONFIN stories to.1S PRON.1S TAG when be.1S.IMP PRON.1S IM when be.3S.IMP PRON.3SM with PRON.1PL in Cilfodan TAG |
| | because.CONJ er.IM PRT say.V.INFIN stories.N.F.PL to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.IM+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP+H we.PRON.1P in.PREP name be.IM+SM |
| | because er, [...] telling me stories, you know, when I was...er, when he was with us in Cilfodan, you know... |
1128 | AED | (be)causeE erCE &də xxx yn deud straeon (wr)tha fi de <pan o'n i> [//] erCE pan oedd o hefo ni (y)n CilfodanCE de +/ . |
| | because IM PRT say.NONFIN stories to.1S PRON.1S TAG when be.1S.IMP PRON.1S IM when be.3S.IMP PRON.3SM with PRON.1PL in Cilfodan TAG |
| | because.CONJ er.IM PRT say.V.INFIN stories.N.F.PL to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.IM+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP+H we.PRON.1P in.PREP name be.IM+SM |
| | because er, [...] telling me stories, you know, when I was...er, when he was with us in Cilfodan, you know... |
1130 | AED | +, o pan oedd o (y)n hog(yn) ifanc neu pan oedd o (y)n hogyn bach de &b <a (y)r> [/] # a (y)r drygioni fyddai fo wneud de . |
| | from when be.3S.IMP PRON.3SM PRT boy young or when be.3S.IMP PRON.3SM PRT boy small TAG and DET and DET mischief be.3S.CONDIT PRON.3SM do.NONFIN TAG |
| | from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT lad.N.M.SG young.ADJ or.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT lad.N.M.SG small.ADJ be.IM+SM and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF wrongdoing.N.M.SG be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S make.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | from when he was a young boy or when he was a small boy, you know and the...and the mischief he'd get up to, you know |
1130 | AED | +, o pan oedd o (y)n hog(yn) ifanc neu pan oedd o (y)n hogyn bach de &b <a (y)r> [/] # a (y)r drygioni fyddai fo wneud de . |
| | from when be.3S.IMP PRON.3SM PRT boy young or when be.3S.IMP PRON.3SM PRT boy small TAG and DET and DET mischief be.3S.CONDIT PRON.3SM do.NONFIN TAG |
| | from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT lad.N.M.SG young.ADJ or.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT lad.N.M.SG small.ADJ be.IM+SM and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF wrongdoing.N.M.SG be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S make.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | from when he was a young boy or when he was a small boy, you know and the...and the mischief he'd get up to, you know |
1311 | BED | mae nhw (y)n deud pan mae nhw (y)n gweld cŵn wan xxx +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT see.NONFIN dogs now |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT see.V.INFIN dogs.N.M.PL pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | they say when they see dogs now [...] ... |
1368 | BED | +" <yn mynd ar_ôl ei> [/] ei [///] pan oedd isio lladd xxx i hela (fe)lly stalk_ioE+C fo am hir . |
| | PRT go.NONFIN after POSS.3S POSS.3S when be.3S.IMP want kill.NONFIN to hunt.NONFIN thus stalk.NONFIN PRON.3SM for long |
| | PRT go.V.INFIN after.PREP his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S when.CONJ be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG kill.V.INFIN to.PREP hunt.V.INFIN so.ADV stalk.N.SG he.PRON.M.3S for.PREP long.ADJ |
| | "going after its...its...when it wanted to kill [...] stalking it for a long time" |
1454 | BED | <oedden ni> [//] fath â ni [=? o'n i] siarad gynnau hefo [/] # efo erCE cŵn # a pobl ffarmwrs # mae (y)n bwysig i ffarmwr # <pan mae fo mynd i> [?] brynu ci # bod y ci # yn gwneud iddo fo . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL kind with PRON.1PL speak.NONFIN earlier with with IM dogs and people farmers be.3S.PRES PRT important for farmer when be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to buy.NONFIN dog be.NONFIN DET dog PRT do.NONFIN for.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P talk.V.INFIN just_now.ADV with.PREP+H with.PREP er.IM dogs.N.M.PL and.CONJ people.N.F.SG unk be.V.3S.PRES PRT important.ADJ+SM to.PREP unk when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP buy.V.INFIN+SM dog.N.M.SG be.V.INFIN the.DET.DEF dog.N.M.SG PRT make.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | we were...as we were saying earlier with...with, er, dogs and people, farmers, it's important for a farmer, when he's going to buy a dog, that the dog is right for him |
1543 | AED | ia a eto yn (y)r ysgol # pan oedd rywun yn gael o (y)r ysgol # ew oedd o peth mwya +/ . |
| | yes and yet in DET school when be.3S.IMP somebody PRT get.NONFIN PRON.3SM DET school IM be.3S.IMP PRON.3SM thing most |
| | yes.ADV and.CONJ again.ADV in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG when.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S thing.N.M.SG biggest.ADJ.SUP |
| | yes, although at school, when you had it at school, God it was the most... |