1318 | BED | wellCE toedd (y)na (ddi)m stalk_ioE+C ers_talwm . |
| | well be.3S.IMP.NEG there NEG stalk.NONFIN in_the_past |
| | well.ADV unk there.ADV not.ADV+SM stalk.N.SG for_some_time.ADV |
| | well there was no stalking in the past |
1354 | BED | a mae (r)hein trio deud rywbeth ohCE na xxx dyna ydy o (fe)lly # wedyn [?] fel (yn)a oedden nhw (y)n stalk_ioE+C erCE y defaid neu beth bynnag oedden nhw isio (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES these try.NONFIN say.NONFIN something IN no there be.3S.PRES PRON.3SM thus then like there be.3PL.IMP PRON.3PL PRT stalk.NONFIN IM DET sheep or what ever be.3PL.IMP PRON.3PL want thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES these.PRON try.V.INFIN say.V.INFIN something.N.M.SG+SM oh.IM no.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV afterwards.ADV like.CONJ there.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT stalk.N.SG er.IM the.DET.DEF sheep.N.F.PL or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG so.ADV |
| | and these are trying to say something, oh now [...] that's what it is, like, then that's how they used to stalk, er, the sheep or whatever they wanted, like |
1368 | BED | +" <yn mynd ar_ôl ei> [/] ei [///] pan oedd isio lladd xxx i hela (fe)lly stalk_ioE+C fo am hir . |
| | PRT go.NONFIN after POSS.3S POSS.3S when be.3S.IMP want kill.NONFIN to hunt.NONFIN thus stalk.NONFIN PRON.3SM for long |
| | PRT go.V.INFIN after.PREP his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S when.CONJ be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG kill.V.INFIN to.PREP hunt.V.INFIN so.ADV stalk.N.SG he.PRON.M.3S for.PREP long.ADJ |
| | "going after its...its...when it wanted to kill [...] stalking it for a long time" |
1373 | AED | ohCE na cath sy (y)n stalk_ioE+C de . |
| | IM no cat be.PRES.REL PRT stalk.NONFIN TAG |
| | oh.IM no.ADV cat.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT stalk.N.SG be.IM+SM |
| | oh no, it's cats that stalk, isn't it |
1375 | AED | y llew a (y)r cheetahCE sy stalk_ioE+C anifeiliaid de . |
| | DET lion and DET cheetah be.PRES.REL stalk.NONFIN animals TAG |
| | the.DET.DEF lion.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF cheetah.N.SG be.V.3S.PRES.REL stalk.N.SG animals.N.M.PL be.IM+SM |
| | it's lions and cheetahs that stalk animals, isn't it |
1405 | BED | oes (yn)a (ddi)m stalk_ioE+C (y)n perthyn (i)ddyn nhw . |
| | be.3S.PRES there NEG stalk.NONFIN PRT belong.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM stalk.N.SG PRT belong.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | there's no stalking in them |
1416 | BED | wellCE # yn bersonol # <bob tro> [//] bob xx be dw i (we)di weld ar teledu byd natur a ballu # efo cŵn # oes (y)na (ddi)m stalk_ioE+C o_gwbl (y)no fo . |
| | well PRT personal every turn every what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN on television world nature and such with dogs be.3S.PRES there NEG stalk.NONFIN at_all in.3SM PRON.3SM |
| | well.ADV PRT personal.ADJ+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER each.PREQ+SM what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN+SM on.PREP televise.V.INFIN world.N.M.SG nature.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON with.PREP dogs.N.M.PL be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM stalk.N.SG at_all.ADV there.ADV he.PRON.M.3S |
| | well personally, every time...every [...] what I've seen on television, nature and so on, with dogs, there's no stalking at all in it |
1423 | BED | a (we)dyn xx lle mae nhw (we)di cael businessCE stalk_ioE+C (y)ma te . |
| | and then where be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN business stalk.NONFIN here TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN business.N.SG stalk.N.SG here.ADV be.IM |
| | and then [...] where they've gotten this stalking business, you know |
1434 | AED | ia hel oedden nhw ddim stalk_ioE+C ia . |
| | yes hunt.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL NEG stalk.NONFIN yes |
| | yes.ADV collect.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM stalk.N.SG yes.ADV |
| | yes, they hunted, they didn't stalk, yes |