BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser11: 'yna'

49AEDa be arall oedd (y)na un glân ofnadwy # umCE # erCE Nissan_MicraCE bach .
  and what other be.3S.IMP there one clean terrible IM IM Nissan_Micra small
  and.CONJ what.INT other.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM clean.ADJ terrible.ADJ um.IM er.IM name small.ADJ
  and what else was there, a really neat one, um, er, a little Nissan Micra
69BEDxxx (ba)sai fo (y)n gwneud (peta)sai (y)na (ry)wbeth yna xxx .
  be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT do.NONFIN if_be.3S.CONDIT there something place there
  be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF.HYP there.ADV something.N.M.SG+SM there.ADV
  [...] he'd do so if there was anything there [...]
69BEDxxx (ba)sai fo (y)n gwneud (peta)sai (y)na (ry)wbeth yna xxx .
  be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT do.NONFIN if_be.3S.CONDIT there something place there
  be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF.HYP there.ADV something.N.M.SG+SM there.ADV
  [...] he'd do so if there was anything there [...]
81AEDa mae (y)na V_A_TE arni does .
  and be.3S.PRES there V_A_T on.3SF be.3S.PRES.NEG
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name on_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  and there's VAT on it, isn't there
92AEDo'n i (we)di bod yna (y)r flwyddyn newydd de .
  be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there DET year new TAG
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN there.ADV the.DET.DEF year.N.F.SG+SM new.ADJ be.IM+SM
  I'd been there in the new year, you know
100BED<o fan (y)na> [?] mae nhw prynu nhw wrth_gwrs ac ailwerthu nhw wedyn de .
  from place there be.3PL.PRES PRON.3PL buy.NONFIN PRON.3PL of_course and resell.NONFIN PRON.3PL then TAG
  of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P buy.V.INFIN they.PRON.3P of_course.ADV and.CONJ resell.V.INFIN they.PRON.3P afterwards.ADV be.IM+SM
  that's where they buy them from, of course, and resell them after, isn't it
108AEDond umCE # xxx pan es i yna # duwcs oedd # (y)na ddau dri o BethesdaCE (y)na .
  but IM when go.1S.PAST PRON.1S there gosh be.3S.IMP there two.M three.M from Bethesda there
  but.CONJ um.IM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S there.ADV unk be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM three.NUM.M+SM from.PREP name there.ADV
  but um, [...] when I went there, well, there were two or three there from Bethesda
108AEDond umCE # xxx pan es i yna # duwcs oedd # (y)na ddau dri o BethesdaCE (y)na .
  but IM when go.1S.PAST PRON.1S there gosh be.3S.IMP there two.M three.M from Bethesda there
  but.CONJ um.IM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S there.ADV unk be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM three.NUM.M+SM from.PREP name there.ADV
  but um, [...] when I went there, well, there were two or three there from Bethesda
108AEDond umCE # xxx pan es i yna # duwcs oedd # (y)na ddau dri o BethesdaCE (y)na .
  but IM when go.1S.PAST PRON.1S there gosh be.3S.IMP there two.M three.M from Bethesda there
  but.CONJ um.IM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S there.ADV unk be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM three.NUM.M+SM from.PREP name there.ADV
  but um, [...] when I went there, well, there were two or three there from Bethesda
128AED(be)causeE mae BrickhouseCE [?] (y)na le mawr dydy .
  because be.3S.PRES Brickhouse there place big be.3S.PRES.NEG
  because.CONJ be.V.3S.PRES name there.ADV place.N.M.SG+SM big.ADJ be.V.3S.PRES.NEG
  because that Brickhouse is a big place, isn't it
130AEDa mae (y)na geir yn mynd drwyddo [?] does a ceir da de .
  and be.3S.PRES there cars PRT go.NONFIN through.3SM be.3S.PRES.NEG and cars good TAG
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV cars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM PRT go.V.INFIN through_him.PREP+PRON.M.3S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG and.CONJ cars.N.M.PL good.ADJ be.IM+SM
  and a lot of cars go through there, don't they, and good cars, you know
149AEDoes (y)na le yn ManchesterE dwch # BellevueCE neu rywbeth yn ManchesterE ?
  be.3S.PRES there place in Manchester say.2PL.IMPER Bellevue or something in Manchester
  be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV place.N.M.SG+SM in.PREP name unk name or.CONJ something.N.M.SG+SM in.PREP name
  is there somewhere in Manchester, say, Bellevue or something in Manchester?
160AEDia (be)causeE ceir o'n i weld yn [/] yn y [=? erCE] BrickhouseCE (y)na # oedden nhw (y)n geir fleetE carsCE ac ati de ryw mileageE bychan newid nhw bob dwy flynedd de .
  yes because cars be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN in in DET Brickhouse there be.3PL.IMP PRON.3PL PRT cars fleet cars and so_on TAG some mileage small change.NONFIN PRON.3PL every two.F year TAG
  yes.ADV because.CONJ cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF name there.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT cars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM fleet.N.SG car.N.SG+PL and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM some.PREQ+SM mileage.N.SG small.ADJ change.V.INFIN they.PRON.3P each.PREQ+SM two.NUM.F years.N.F.PL+SM be.IM+SM
  yes, because, the cars I saw at...at that Brickhouse, they were fleet cars and so on, you know, a small mileage, change them every two years, you know
162BEDxxx mileageE mawr (y)na (he)fyd does .
  [...] mileage big there also be.3S.PRES.NEG
  mileage.N.SG big.ADJ there.ADV also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  [...] big mileage too, isn't there
170AED<oedden nhw (y)n> [/] # oedden nhw <(y)n &s> [//] yn [/] yn # pwysleisio # bod (y)na # fileageE bychan arnyn nhw doedden .
  be.3PL.IMP PRON.3PL PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT emphasize.NONFIN be.NONFIN there mileage small on.3PL PRON.3PL be.3PL.IMP.NEG
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT emphasise.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV unk small.ADJ on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF.NEG
  they...they emphasized that there was a low mileage on them, didn't they
175AEDoedd (y)na ryw # umCE be oedd o dwch yn [/] yn # xx BethelCE (y)na # umCE # ohCE &p umCE Peugeot_two_oh_sixCE # taclus glân .
  be.3S.IMP there some IM what be.3S.IMP PRON.3SM say.2PL.IMPER in in Bethel there IM IM IM Peugeot_two_oh_six tidy clean
  be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM um.IM what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk PRT.[or].in.PREP in.PREP name there.ADV um.IM oh.IM um.IM name tidy.ADJ clean.ADJ
  there was some, um, what was it, say, in...in [...] Bethel, um, oh, um, Peugeot 206, neat, clean
175AEDoedd (y)na ryw # umCE be oedd o dwch yn [/] yn # xx BethelCE (y)na # umCE # ohCE &p umCE Peugeot_two_oh_sixCE # taclus glân .
  be.3S.IMP there some IM what be.3S.IMP PRON.3SM say.2PL.IMPER in in Bethel there IM IM IM Peugeot_two_oh_six tidy clean
  be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM um.IM what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk PRT.[or].in.PREP in.PREP name there.ADV um.IM oh.IM um.IM name tidy.ADJ clean.ADJ
  there was some, um, what was it, say, in...in [...] Bethel, um, oh, um, Peugeot 206, neat, clean
195BED+, xxx wyt ti (ddi)m yn wneud llawer o fileageE # mewn blwyddyn mae mileageE yna dod lawr .
  be.2S.PRES PRON.2S NEG PRT do.NONFIN much of mileage in year be.3S.PRES mileage there come.NONFIN down
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM many.QUAN of.PREP unk in.PREP year.N.F.SG be.V.3S.PRES mileage.N.SG there.ADV come.V.INFIN down.ADV
  [...] you don't do much mileage, in a year that mileage comes down
222BEDond # ti gweld # (dy)dy (y)r injan (y)na (ddi)m (we)di cael cynhesu .
  but PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES.NEG DET engine there NEG PRT.PAST get.NONFIN warm.NONFIN
  but.CONJ you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF engine.N.F.SG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN warm.V.INFIN
  but you see, that engine hasn't warmed up
229AEDa bosib bod (y)na fwy o bobl yn service_io (e)u ceir os (y)dyn nhw (y)n gwneud lotCE o fileageE de # bod o (y)n cael mynd mewn a &k +/ .
  and possible be.NONFIN there more of people PRT service.NONFIN POSS.3PL cars if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN lot of mileage TAG be.NONFIN PRON.3SM PRT get.NONFIN go.NONFIN in and
  and.CONJ possible.ADJ+SM be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP unk their.ADJ.POSS.3P cars.N.M.PL if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN lot.N.SG of.PREP unk be.IM+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP and.CONJ
  and possible that more people service their cars if they do a lot of mileage, you know, that it gets to go in and...
234BED(doe)s (yn)a (ddi)m sôn am bethau fel (yn)a heddiw .
  be.3S.PRES.NEG there NEG mention about things like there today
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV today.ADV
  there's nothing like that these days
234BED(doe)s (yn)a (ddi)m sôn am bethau fel (yn)a heddiw .
  be.3S.PRES.NEG there NEG mention about things like there today
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV today.ADV
  there's nothing like that these days
235BEDmae oilCE mor dda heddiw # (doe)s (yn)a (ddi)m sôn amdano fo .
  be.3S.PRES oil so good today be.3S.PRES.NEG there NEG mention about.3SM PRON.3SM
  be.V.3S.PRES oil.N.SG so.ADV good.ADJ+SM today.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM mention.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  oil is so good these days, it doesn't happen
237BED(doe)s (yn)a neb yn tynnu injan wrth ei_gilydd i [=? a] roi pistonsCE yni # a ringsE .
  be.3S.PRES.NEG there nobody PRT take.NONFIN engine from each_other to put.NONFIN pistons in.3SF and rings
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON PRT draw.V.INFIN engine.N.F.SG by.PREP each_other.PRON.3SP to.PREP give.V.INFIN+SM piston.N.SG+PL unk and.CONJ unk
  nobody takes an engine apart to put pistons in it, and rings
254BEDa bod yn honestCE efo mileageE mae rywun &n wneud de <oes (yn)a (ddi)m> [/] (oe)s (yn)a (ddi)m problemCE de .
  and be.NONFIN PRT honest with mileage be.3S.PRES somebody do.NONFIN TAG be.3S.PRES there NEG be.3S.PRES there NEG problem TAG
  and.CONJ be.V.INFIN PRT honest.ADJ with.PREP mileage.N.SG be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM be.IM+SM be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG be.IM+SM
  to be honest, with the mileage one does, you know, there's no...there's no problem, you know
254BEDa bod yn honestCE efo mileageE mae rywun &n wneud de <oes (yn)a (ddi)m> [/] (oe)s (yn)a (ddi)m problemCE de .
  and be.NONFIN PRT honest with mileage be.3S.PRES somebody do.NONFIN TAG be.3S.PRES there NEG be.3S.PRES there NEG problem TAG
  and.CONJ be.V.INFIN PRT honest.ADJ with.PREP mileage.N.SG be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM be.IM+SM be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG be.IM+SM
  to be honest, with the mileage one does, you know, there's no...there's no problem, you know
257BEDond &ɨɨn mae (y)na lotCE o bobl # ddim yn gwneud .
  but be.3S.PRES there lot of people NEG PRT do.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT make.V.INFIN
  but a lot of people don't
279BEDwedyn # does (yn)a (ddi)m problemCE de .
  then be.3S.PRES.NEG there NEG problem TAG
  afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG be.IM+SM
  so, there's no problem, is there
293BEDmae (y)na gymaint o bethau +.. .
  be.3S.PRES there so_many of things
  be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP things.N.M.PL+SM
  there are so many things...
326BEDa wedyn erCE # <oedd (y)na> [?] pethau mynd yn wrongCE weithiau # a wedyn xx rywun yn cael &θ &p &m &m &b &m damwain neu (ry)wbeth (fe)lly .
  and then IM be.3S.PRES there things go.NONFIN PRT wrong sometimes and then somebody PRT get.NONFIN accident or something thus
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV things.N.M.PL go.V.INFIN PRT wrong.ADJ times.N.F.PL+SM and.CONJ afterwards.ADV someone.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN befall.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV
  and then, er, things went wrong sometimes, and then [...] somebody had an accident or something like that
342BED+" ia ond tydy (ddi)m yn gweithio fel (yn)a .
  yes but be.3S.PRES.NEG NEG PRT work.NONFIN like there
  yes.ADV but.CONJ unk not.ADV+SM PRT work.V.INFIN like.CONJ there.ADV
  "yes, but it doesn't work like that"
344BED+" wellCE mae raid bod hi (y)n gweithio fel (yn)a .
  well be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SF PRT work.NONFIN like there
  well.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN like.CONJ there.ADV
  "well, it must work like that"
371BED<dim ond> [///] <mae hynna> [///] mae ddadl (y)na mi ddalith hi ddŵr yn ryw gwrt .
  NEG but be.3S.PRES that be.3S.PRES argument there PRT hold.3S.NONPAST PRON.3SF water in some court
  nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES argument.N.F.SG+SM there.ADV PRT.AFF continue.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S water.N.M.SG+SM in.PREP some.PREQ+SM court.N.M.SG+SM
  only...that's...that argument, it'll hold in any court
387AED+, a mynd i weld be (y)dy gwerth y carCE (y)na ar y forecourtsE &s [//] wsnos wedyn +/ .
  and go.NONFIN to see.NONFIN what be.3S.PRES worth DET car there on DET fore_courts week after
  and.CONJ go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES the.DET.DEF car.N.SG there.ADV on.PREP the.DET.DEF forecourt.N.PL week.N.F.SG afterwards.ADV
  and go to see what the value of that car is on the fore-courts the week after
418BEDa xxx <mae (y)na> [///] ryw eightyE milesE ydy o .
  and be.3S.PRES there some eighty miles be.3S.PRES PRON.3SM
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM eighty.NUM mile.N.PL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  and [...] there's...it's only about eighty miles
420AEDwellCE ia a (dy)dy rywun (dd)im yn meddwl # bod (y)na rei .
  well yes and be.3S.PRES.NEG somebody NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN there some
  well.ADV yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG someone.N.M.SG+SM not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM
  well ies, and you don't think that there are ones
422AEDo'n i gwybod bod (y)na un ym ManchesterE .
  be.1S.IMP PRON.1S know.NONFIN be.NONFIN there one in Manchester
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV one.NUM in.PREP name
  I knew there was one in Manchester
424AEDond dw (e)rioed (we)di bod yna .
  but be.1S.PRES never PRT.PAST be.NONFIN there
  but.CONJ be.V.1S.PRES never.ADV after.PREP be.V.INFIN there.ADV
  but I've never been there
427AEDdw i (we)di bod (y)na &m +// .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN there.ADV
  I've been there...
428AEDfuais i mynd yna ers_talwm (w)chi .
  be.1S.PAST pron1 .s go.NONFIN there in_the_past know.2PL
  unk to.PREP go.V.INFIN there.ADV for_some_time.ADV know.V.2P.PRES
  I went the before, you know
456BEDerCE erCE erCE pobl yn prynu [//] <dod yna yeahCE> [?] &p a isio talu xxx gael h_pE ar y car a ballu .
  IM IM IM people PRT buy.NONFIN come.NONFIN there yeah and want pay.NONFIN get.NONFIN h_p on DET car and such
  er.IM er.IM er.IM people.N.F.SG PRT buy.V.INFIN come.V.INFIN there.ADV yeah.ADV and.CONJ want.N.M.SG pay.V.INFIN get.V.INFIN+SM unk on.PREP the.DET.DEF car.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON
  er er er, people buying...coming there yeah, and wanting to pay [...] get HP on the car and so on
469BEDwellCE (peta)set ti mynd yna dydd Llun a deud bod chdi isio washing_machineE # (ba)sai (we)di chael hi erbyn dydd Gwener .
  well if_be.2S.CONDIT PRON.2S go.NONFIN there day Monday and say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S want washing_machine be.3S.CONDIT PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SF by day Friday
  well.ADV be.V.2S.PLUPERF.HYP you.PRON.2S go.V.INFIN there.ADV day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG unk be.V.3S.PLUPERF after.PREP get.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S by.PREP day.N.M.SG Friday.N.F.SG
  well if you went there on Monday and told him you wanted a washing-machine, he would have gotten it by Friday
483AEDa (we)dyn umCE # bump chwech (oh)onan ni mynd yna i gneifio .
  and then IM five six of.3PL PRON.3PL go.NONFIN there to shear.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV um.IM five.NUM+SM six.NUM from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P go.V.INFIN there.ADV to.PREP shear.V.INFIN+SM
  and then, um, five or six of us went there to shear
517AEDcoblyn o [/] o grewCE o blant yn Chwarel_GochCE (y)na de a (e)i wraig o (y)n gwneud pryd i ni syth de .
  goblin of of grew of children in Chwarel_Goch there TAG and POSS.3SM wife PRON.3SM PRT do.NONFIN meal for PRON.1PL straigh TAG
  unk of.PREP of.PREP grew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM in.PREP name there.ADV be.IM+SM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN when.INT.[or].time.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P straight.ADJ be.IM+SM
  a load of...of children at Chwarel Goch, you know, and his wife making us a meal immediately, you know
538BEDa &s ffonio DylanCE i_fyny adeg yna de # a deud (wr)tho de [?] bod # erCE +"/ .
  and phone.NONFIN Dylan up time there TAG and say.NONFIN to.3SM TAG be.NONFIN IM
  and.CONJ phone.V.INFIN name up.ADV time.N.F.SG there.ADV be.IM+SM and.CONJ say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S be.IM+SM be.V.INFIN er.IM
  and phoned Dylan up at that time, you know, and told him, right, that, er:
550BEDwedyn mynd â hi (y)na .
  then go.NONFIN with PRON.3SF there
  afterwards.ADV go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S there.ADV
  then took her there
552BED+" yli # weli di fuwch goch (yn)a fan (y)na .
  see.2S.IMPER see.2S.NONPAST PRON.2S cow red there place there
  you_know.IM see.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM cow.N.F.SG+SM red.ADJ+SM there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV
  "look, you see that red cow over there"
552BED+" yli # weli di fuwch goch (yn)a fan (y)na .
  see.2S.IMPER see.2S.NONPAST PRON.2S cow red there place there
  you_know.IM see.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM cow.N.F.SG+SM red.ADJ+SM there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV
  "look, you see that red cow over there"
562AED<doedd (y)na> [?] [///] xx yr un pris i bob peth mewn ffordd doedd yeahCE .
  be.3S.IMP.NEG there DET one price to every thing in way be.3S.IMP.NEG yeah
  be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV the.DET.DEF one.NUM price.N.M.SG to.PREP each.PREQ+SM thing.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF.NEG yeah.ADV
  there wasn't.. . [...] the same price to everything in a way, wasn't it, yeah
569AEDoedd (y)na (d)im_byd gwaeth na colli llefrith neu cael baw yn y llefrith nag oedd .
  be.3S.IMP there nothing worse PRT lose.NONFIN milk or get.NONFIN dirt in DET milk NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV worse.ADJ.COMP PRT.NEG lose.V.INFIN milk.N.M.SG or.CONJ get.V.INFIN mud.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF milk.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  there was nothing worse than spilling milk or getting dirt in the milk, was there
571AED+< ia a rywbeth castiog [=? castio] fel (yn)a oedd hi (y)n medru bod yn beryg doedd .
  yes and something wily like there be.3S.IMP PRON.3SF PRT can.NONFIN be.NONFIN PRT dangerous be.3S.IMP.NEG
  yes.ADV and.CONJ something.N.M.SG+SM unk like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT danger.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  yes, and something full of tricks like that, it could be dangerous, couldn't it
586BEDoedd (y)na (ddi)m llawer o arian o_gwmpas .
  be.3S.IMP there NEG much of money around
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP money.N.M.SG around.ADV
  there wasn't much money around
589BEDwedyn erCE # os oedd (y)na rywun isio gwneud rywbeth oedd (y)na helpCE i gael .
  then IM if be.3S.IMP there somebody want do.NONFIN something be.3S.IMP there help to get.NONFIN
  afterwards.ADV er.IM if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM want.N.M.SG make.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV help.SV.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM
  so er, if anybody wanted to do anything, there was help to be had
589BEDwedyn erCE # os oedd (y)na rywun isio gwneud rywbeth oedd (y)na helpCE i gael .
  then IM if be.3S.IMP there somebody want do.NONFIN something be.3S.IMP there help to get.NONFIN
  afterwards.ADV er.IM if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM want.N.M.SG make.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV help.SV.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM
  so er, if anybody wanted to do anything, there was help to be had
593AEDia caeau gwair a pethau fel (yn)a de .
  yes fields hay and things like there TAG
  yes.ADV fields.N.M.PL hay.N.M.SG and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV be.IM+SM
  yes, hay fields and things like that, isn't it
604BEDohCE toedd (y)na xxx <ddim ond xx> [//] # erCE mond ryw # geffyl xxx waith erCE torri +// .
  IM be.3S.IMP.NEG there NEG but IM only some horse work IM cut.NONFIN
  oh.IM unk there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM but.CONJ er.IM bond.N.M.SG+NM some.PREQ+SM horse.N.M.SG+SM time.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM er.IM break.V.INFIN
  oh, there was only [...] ...er, only some horse [...] work, er, cutting...
605BEDneu xxx weithiau (y)n gorod talu am dorri te rhei dod yna i dorri ballu te .
  or sometimes PRT must.NONFIN pay.NONFIN for cut.NONFIN TAG some come.NONFIN there to cut.NONFIN such TAG
  or.CONJ times.N.F.PL+SM PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN for.PREP break.V.INFIN+SM tea.N.M.SG some.PRON come.V.INFIN there.ADV to.PREP break.V.INFIN+SM suchlike.PRON be.IM
  or [...] sometimes had to pay for cutting, you know, some came there to cut and so on, you know
624AEDohCE peth arall <o'n nhw> [?] wneud ers_talwm umCE [?] amser yr chwarel de oedd # os oedd (y)na farmCE neu dyddyn bach # hefo rwdins neu dipyn o datws # oedden nhw rhoid rhes doedden os (y)na rywun dod (y)na i helpu doedd .
  IM thing other be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN in_the_past IM time DET quarry TAG be.3S.IMP if be.3S.IMP there farm or smallholding small with swedes or a_little of potatoes be.3PL.IMP PRON.3PL give.NONFIN row be.3PL.IMP.NEG if there somebody come.NONFIN there to help.NONFIN be.3PL.IMP.NEG
  oh.IM thing.N.M.SG other.ADJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM for_some_time.ADV um.IM time.N.M.SG the.DET.DEF pane.N.M.SG+AM be.IM+SM be.V.3S.IMPERF if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV farm.N.SG or.CONJ unk small.ADJ with.PREP+H unk or.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP potatoes.N.F.PL+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P give.V.INFIN row.N.F.SG be.V.3P.IMPERF.NEG if.CONJ there.ADV someone.N.M.SG+SM come.V.INFIN there.ADV to.PREP help.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG
  oh another thing they used to do, um, at the time of the quarry, right, was if there was a farm or a little smallholding that had swede or some potatoes, they gave a row, didn't they, if somebody came there to help, didn't they
624AEDohCE peth arall <o'n nhw> [?] wneud ers_talwm umCE [?] amser yr chwarel de oedd # os oedd (y)na farmCE neu dyddyn bach # hefo rwdins neu dipyn o datws # oedden nhw rhoid rhes doedden os (y)na rywun dod (y)na i helpu doedd .
  IM thing other be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN in_the_past IM time DET quarry TAG be.3S.IMP if be.3S.IMP there farm or smallholding small with swedes or a_little of potatoes be.3PL.IMP PRON.3PL give.NONFIN row be.3PL.IMP.NEG if there somebody come.NONFIN there to help.NONFIN be.3PL.IMP.NEG
  oh.IM thing.N.M.SG other.ADJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM for_some_time.ADV um.IM time.N.M.SG the.DET.DEF pane.N.M.SG+AM be.IM+SM be.V.3S.IMPERF if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV farm.N.SG or.CONJ unk small.ADJ with.PREP+H unk or.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP potatoes.N.F.PL+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P give.V.INFIN row.N.F.SG be.V.3P.IMPERF.NEG if.CONJ there.ADV someone.N.M.SG+SM come.V.INFIN there.ADV to.PREP help.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG
  oh another thing they used to do, um, at the time of the quarry, right, was if there was a farm or a little smallholding that had swede or some potatoes, they gave a row, didn't they, if somebody came there to help, didn't they
624AEDohCE peth arall <o'n nhw> [?] wneud ers_talwm umCE [?] amser yr chwarel de oedd # os oedd (y)na farmCE neu dyddyn bach # hefo rwdins neu dipyn o datws # oedden nhw rhoid rhes doedden os (y)na rywun dod (y)na i helpu doedd .
  IM thing other be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN in_the_past IM time DET quarry TAG be.3S.IMP if be.3S.IMP there farm or smallholding small with swedes or a_little of potatoes be.3PL.IMP PRON.3PL give.NONFIN row be.3PL.IMP.NEG if there somebody come.NONFIN there to help.NONFIN be.3PL.IMP.NEG
  oh.IM thing.N.M.SG other.ADJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM for_some_time.ADV um.IM time.N.M.SG the.DET.DEF pane.N.M.SG+AM be.IM+SM be.V.3S.IMPERF if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV farm.N.SG or.CONJ unk small.ADJ with.PREP+H unk or.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP potatoes.N.F.PL+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P give.V.INFIN row.N.F.SG be.V.3P.IMPERF.NEG if.CONJ there.ADV someone.N.M.SG+SM come.V.INFIN there.ADV to.PREP help.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG
  oh another thing they used to do, um, at the time of the quarry, right, was if there was a farm or a little smallholding that had swede or some potatoes, they gave a row, didn't they, if somebody came there to help, didn't they
628AED<os oedd (y)na> [///] deudwch bod (y)na erCE ddeg rhes o datws i tyddyn wellCE ella bod (y)na dair bedair # i rei eraill yn y pentre oedd yn helpu de .
  if be.3S.IMP there say.2PL.IMPER be.NONFIN there IM ten row of potatoes for smallholding well perhaps be.NONFIN there three.F four.F for some other in DET village be.3S.IMP PRT help.NONFIN TAG
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV say.V.2P.PRES be.V.INFIN there.ADV er.IM ten.NUM+SM row.N.F.SG of.PREP potatoes.N.F.PL+SM to.PREP unk well.ADV maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV three.NUM.F+SM four.NUM.F+SM to.PREP some.PRON+SM others.PRON in.PREP the.DET.DEF village.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT help.V.INFIN be.IM+SM
  if there were...say there were, er, ten rows of potatoes for the smallholding, well, perhaps there were three or four for others in the village who were helping, you know
628AED<os oedd (y)na> [///] deudwch bod (y)na erCE ddeg rhes o datws i tyddyn wellCE ella bod (y)na dair bedair # i rei eraill yn y pentre oedd yn helpu de .
  if be.3S.IMP there say.2PL.IMPER be.NONFIN there IM ten row of potatoes for smallholding well perhaps be.NONFIN there three.F four.F for some other in DET village be.3S.IMP PRT help.NONFIN TAG
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV say.V.2P.PRES be.V.INFIN there.ADV er.IM ten.NUM+SM row.N.F.SG of.PREP potatoes.N.F.PL+SM to.PREP unk well.ADV maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV three.NUM.F+SM four.NUM.F+SM to.PREP some.PRON+SM others.PRON in.PREP the.DET.DEF village.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT help.V.INFIN be.IM+SM
  if there were...say there were, er, ten rows of potatoes for the smallholding, well, perhaps there were three or four for others in the village who were helping, you know
628AED<os oedd (y)na> [///] deudwch bod (y)na erCE ddeg rhes o datws i tyddyn wellCE ella bod (y)na dair bedair # i rei eraill yn y pentre oedd yn helpu de .
  if be.3S.IMP there say.2PL.IMPER be.NONFIN there IM ten row of potatoes for smallholding well perhaps be.NONFIN there three.F four.F for some other in DET village be.3S.IMP PRT help.NONFIN TAG
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV say.V.2P.PRES be.V.INFIN there.ADV er.IM ten.NUM+SM row.N.F.SG of.PREP potatoes.N.F.PL+SM to.PREP unk well.ADV maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV three.NUM.F+SM four.NUM.F+SM to.PREP some.PRON+SM others.PRON in.PREP the.DET.DEF village.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT help.V.INFIN be.IM+SM
  if there were...say there were, er, ten rows of potatoes for the smallholding, well, perhaps there were three or four for others in the village who were helping, you know
630AEDa dyna ffordd <oedd rywun> [?] talu nôl iddyn nhw <am eu &g> [//] am eu llafur de oedd dipyn o datws neu # resaid o rwdins rywbeth fel (yn)a de .
  and there way be.3S.IMP somebody pay.NONFIN back to.3PL PRON.3PL for POSS.3PL for POSS.3PL labour TAG be.3S.IMP a_little of potatoes or row of swedes something like there TAG
  and.CONJ that_is.ADV way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM pay.V.INFIN fetch.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P for.PREP their.ADJ.POSS.3P for.PREP their.ADJ.POSS.3P labour.N.M.SG be.IM+SM be.V.3S.IMPERF little_bit.N.M.SG+SM of.PREP potatoes.N.F.PL+SM or.CONJ unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM
  and that's how one paid them back for their...for their labour, you know, was with a few potatoes or a row of swede, somethig like that, wasn't it
640BEDmae erCE pobl (we)di mynd wan &sg does (yn)a neb yn dibynnu ar neb arall .
  be.3S.PRES IM people PRT.PAST go.NONFIN now be.3S.PRES.NEG there nobody PRT depend.NONFIN on nobody other
  be.V.3S.PRES er.IM people.N.F.SG after.PREP go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON PRT depend.V.INFIN on.PREP anyone.PRON other.ADJ
  er, people have become now, nobody depends on anybody else
642BED+< <a (we)dyn> [/] a (we)dyn mae [/] mae gymdeithas yna wedi chwalu .
  and then and then be.3S.PRES be.3S.PRES society there PRT.PAST crash.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES society.N.F.SG+SM there.ADV after.PREP scatter.V.INFIN
  and so...and so that society has broken down
645BED<toes (yn)a (ddi)m> [///] tydy (ddi)m yn bod wan .
  be.3S.PRES.NEG there NEG be.3S.PRES.NEG NEG PRT be.NONFIN now
  unk there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk not.ADV+SM PRT be.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  there's no...it doesn't exist now
646AED+< <ydw i> [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n teimlo bod <(y)na fwy> [//] bobl dyddiau yma (y)n fwy hunanol de .
  be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.NONFIN there more people days here PRT more selfish TAG
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM people.N.F.SG+SM day.N.M.PL here.ADV PRT more.ADJ.COMP+SM unk be.IM+SM
  I...I...I feel there's more...that people these days are more selfish, you know
652BEDmae (y)na lotCE wrth_gwrs yn [//] # mewn dyled erCE erCE mawr efo banciau xxx ac ati .
  be.3S.PRES there lot of_course PRT in debt IM IM big with banks and so_on
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of_course.ADV PRT.[or].in.PREP in.PREP debt.N.F.SG er.IM er.IM big.ADJ with.PREP banks.N.M.PL and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S
  a lot of people, of course, are in er, er, great debt with banks [...] and so on
654BEDxxx ond erCE # ond wedi deud hynny # <fedr(an) nhw ddim erCE> [///] # tydy [///] mae [/] mae [/] mae &d erCE (y)r helpCE xxx pawb yn helpu (e)i_gilydd ers_talwm y gymdeithas (y)na mae (we)di mynd tydy .
  but IM but PRT.PAST say.NONFIN that can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG IM be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES IM DET help everybody PRT help.NONFIN each_other in_the_past DET society there be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN be.3S.PRES.NEG
  but.CONJ er.IM but.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM er.IM unk be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES er.IM the.DET.DEF help.N.SG everyone.PRON PRT help.V.INFIN each_other.PRON.3SP for_some_time.ADV the.DET.DEF society.N.F.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN unk
  [...] but er, but having said that, they can't, er...the help [...] everybody helping each_other in the past, that society, it's gone, hasn't it
665AEDchwarae xxx erCE erCE erCE xxx ffordd (y)na de nôl ac ymlaen chwarae xxx ac ati de .
  play.NONFIN IM IM IM way there TAG back and forth play.NONFIN and so_on TAG
  play.V.2S.IMPER er.IM er.IM er.IM way.N.F.SG there.ADV be.IM+SM fetch.V.INFIN and.CONJ forward.ADV game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM
  playing [...] er, er, er [...] that way, right, back and forth, playing [...] and so on, you know
682AEDa rŵan # nefi wen erCE dw i (y)n dychryn pan dw i ar stryd BethesdaCE (y)na # y fashionCE iaith mae (y)r bobl ifanc (y)ma # yn [/] yn roid allan a gymaint o bobl o_gwmpas nhw de .
  and now heavens white IM be.1S.PRES PRON.1S PRT get_fright.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S on street Bethesda there DET fashion language be.3S.PRES DET people young here PRT PRT put.NONFIN out and so_many of people around PRON.3PL TAG
  and.CONJ now.ADV heavens.IM white.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT frighten.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP street.N.F.SG name there.ADV the.DET.DEF fashion.N.SG language.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG+SM young.ADJ here.ADV PRT.[or].in.PREP PRT give.V.INFIN+SM out.ADV and.CONJ so much.ADJ+SM of.PREP people.N.F.SG+SM around.ADV they.PRON.3P be.IM+SM
  and now, good heavens, er, I get a fright when I'm on Bethesda high street, such language these young people let out with so many people around them, you know
705BEDond # oedd (y)na barch hefyd toedd xxx .
  but be.3S.IMP there respect also be.3S.IMP.NEG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV respect.N.M.SG+SM also.ADV unk
  but there was respect too, wasn't there [...]
718BEDtoes [//] &də [/] &də [/] dydy o (ddi)m yna de .
  be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG there TAG
  unk be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM there.ADV be.IM+SM
  it's not there, you know
722BEDa mae (y)na ryw fryntwch # ew ofnadwy wan .
  and be.3S.PRES there some dirtiness IM terrible now
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM unk oh.IM terrible.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  and there's some, God, terrible dirtiness now
728BEDmae (y)na ormod o ladd xxx o lawer ar honna [?] .
  be.3S.PRES there too_much of kill.NONFIN of much on that
  be.V.3S.PRES there.ADV too_much.QUANT+SM of.PREP kill.V.INFIN+SM of.PREP many.QUAN+SM on.PREP that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES
  there's way too much killing on that
732BEDond wedi deud hynny de # dwn i (ddi)m <mae (y)na (ry)wbeth> [/] &m mae (y)na (ry)wbeth yn dwn i (ddi)m sy (ddi)m yn iawn yn rywle de .
  but after say.NONFIN that TAG know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.3S.PRES there something be.3S.PRES there something PRT know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.PRES.REL NEG PRT right in somewhere TAG
  but.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM+SM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT OK.ADV in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.IM+SM
  but having said that, right, I don't know, there's something...there's something, I don't know, that's not right somewhere, you know
732BEDond wedi deud hynny de # dwn i (ddi)m <mae (y)na (ry)wbeth> [/] &m mae (y)na (ry)wbeth yn dwn i (ddi)m sy (ddi)m yn iawn yn rywle de .
  but after say.NONFIN that TAG know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.3S.PRES there something be.3S.PRES there something PRT know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.PRES.REL NEG PRT right in somewhere TAG
  but.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM+SM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT OK.ADV in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.IM+SM
  but having said that, right, I don't know, there's something...there's something, I don't know, that's not right somewhere, you know
735BEDers_talwm dw (y)n cofio # os oedd (y)na erCE rywun yn mynd i gael ei grogi wedi lladd rywun +/ .
  in_the_past be.1S.PRES PRT remember if be.3S.IMP there IM somebody PRT go.NONFIN to get.NONFIN POSS.3SM hang.NONFIN PRT.PAST kill.NONFIN somebody
  for_some_time.ADV be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV er.IM someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S hang.V.INFIN+SM after.PREP kill.V.INFIN someone.N.M.SG+SM
  before, I remember, if somebody was going to be hanged, having killed somebody...
752BEDneu mae (y)na +// .
  or be.3S.PRES there
  or.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV
  or there's...
758BEDoes (y)na (ddi)m_byd yni .
  be.3S.PRES there nothing in.3SF
  be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.ADV+SM unk
  there's nothing in it
760AEDohCE dach chi (y)n meddwl wan # bod y ddwy ryfel (y)na wedi chwarae rywbeth mawr # i bobl # erCE barchu bywyd # a parchu naill a (y)r llall ?
  IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT think.NONFIN now be.NONFIN DET two.F war there PRT.PAST play.NONFIN something big for people IM respect.NONFIN life and respect.NONFIN either and DET other
  oh.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT thought.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.F+SM war.N.MF.SG+SM there.ADV after.PREP play.V.INFIN something.N.M.SG+SM big.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM er.IM respect.V.INFIN+SM life.N.M.SG and.CONJ respect.V.INFIN either.ADJ.[or].either.CONJ and.CONJ the.DET.DEF other.PRON
  oh, do you think, now, that those two wars played a big part for people to respect life and respect each other?
761AEDchwedl na does (yn)a (ddi)m rhyfel (we)di bod wan ers hanner can mlynedd nag oes .
  tale PRT be.3S.PRES.NEG there NEG war PRT.PAST be.NONFIN now since half hundred year NEG be.3S.PRES
  tale.N.F.SG PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM war.N.MF.SG after.PREP be.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM since.PREP half.N.M.SG can.N.M.SG years.N.F.PL+NM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF
  because there has been no war now for fifty years, has there
766AEDmae (y)na ryfel yn bob man does .
  be.3S.PRES there war in every place be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES there.ADV war.N.MF.SG+SM in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  there's a war everywhere, isn't there
768AEDbob dydd mae (y)na rywun yn rhyfela .
  every day be.3S.PRES there somebody PRT war.NONFIN
  each.PREQ+SM day.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT make_war.V.INFIN
  every day there's somebody making war
775AEDoedd (y)na # erCE rationsCE a pobl cefn gwlad yn gweithio hefo pobl xxx dre # a (y)r War_AgCE ac ati de .
  be.3S.IMP there IM rations and people back country PRT work.NONFIN with people [...] town and DET War_Ag and so_on TAG
  be.V.3S.IMPERF there.ADV er.IM ration.N.SG+PL.[or].rations.N.PL and.CONJ people.N.F.SG back.N.M.SG country.N.F.SG PRT work.V.INFIN with.PREP+H people.N.F.SG town.N.F.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF name and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM
  there were, er, rations, and people from the countryside working with people [...] towns and the WarAg and so on, you know
795BED(we)dyn <oedd (y)na> [///] # o'n i medru gwneud chwarae pêl_droed a &b [//] bob_dim [?] pethau eraill xx o'n isio wneud wedyn (y)r un fath union .
  then be.3S.IMP there be.1S.IMP PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN play.NONFIN football and everything things other be.1S.IMP want do.NONFIN then DET one kind exact
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN make.V.INFIN play.V.INFIN football.N.F.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM things.N.M.PL others.PRON be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG make.V.INFIN+SM afterwards.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM exact.ADJ
  then there was...I could play football and everything, other things [..] I wanted to do exactly the same
829BED<oedden ni> [//] oedd (y)na ryw &ðə [//] ddiddordeb oedda chdi (y)n xx .
  be.1PL.IMP PRON.1PL be.3S.IMP there some interest be.2S.IMP PRON.2S PRT [...]
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM interest.N.M.SG+SM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP
  we were...there was some kind of interest you [...]
861BED<ond does (yn)a> [?] [//] # xxx +/ .
  but be.3S.PRES.NEG there
  but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV
  but there isn't.. . [...] ...
898AEDoedd (y)na briciau tân llenwi bwced glo # carthu +/ .
  be.3S.IMP there stick fire fill.NONFIN bucket coal purge.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF there.ADV bricks.N.F.PL fire.N.M.SG fill.V.INFIN bucket.N.M.SG lock.N.M.SG+SM.[or].lock.V.3S.PRES+SM muck_out.V.INFIN
  there were firesticks, filling the coal bucket, cleaning...
905AED(dy)na fo oedd (y)na rywbeth oedd .
  there PRON.3SM be.3S.IMP there something be.3S.IMP
  that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF
  that's it, there was something, yes
907AEDoedd oedd oedd (y)na +/ .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP there
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV
  yes, yes, there was...
908BEDna [?] &to [/] toes (yn)a (ddi)m neb yn +// .
  no be.3S.PRES.NEG there NEG nobody PRT
  no.ADV unk there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM anyone.PRON PRT.[or].in.PREP
  no, nobody's...
912BEDdoes (yn)a (ddi)m llawer ohonyn nhw de .
  be.3S.PRES.NEG there NEG much of.3PL PRON.3PL TAG
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.IM+SM
  there aren't many of them, you know
920BEDxxx gweithio <doedd (y)na (ddi)m> [//] # toedd (y)na (ddi)m &b &t xxx +// .
  work.NONFIN be.3S.IMP.NEG there NEG be.3S.IMP.NEG there NEG
  work.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM unk there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  [...] work, there wasn't...there wasn't [...] ...
920BEDxxx gweithio <doedd (y)na (ddi)m> [//] # toedd (y)na (ddi)m &b &t xxx +// .
  work.NONFIN be.3S.IMP.NEG there NEG be.3S.IMP.NEG there NEG
  work.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM unk there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  [...] work, there wasn't...there wasn't [...] ...
921BEDos oedd (y)na jobCE i wneud # well xxx gorffen hi .
  if be.3S.IMP there job to do.NONFIN well finish.NONFIN PRON.3SF
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV job.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM better.ADJ.COMP+SM complete.V.INFIN she.PRON.F.3S
  if there was a job to be done, well [...] finish it
923BEDtoedd (yn)a (ddi)m deud +"/ .
  be.3S.IMP.NEG there NEG say.NONFIN
  unk there.ADV not.ADV+SM say.V.INFIN
  you couldn't say:
927BED<toedd (y)na (ddi)m> [?] [///] doedd o (ddi)m yn bod nag oedd .
  be.3S.IMP.NEG there NEG be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT be.NONFIN NEG be.3S.IMP
  unk there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be.V.INFIN than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  there wasn't...it didn't exist, did it
933AEDac oeddech chi (y)n cael eich gwobrwyo mewn ffordd os oedd (y)na (d)ipyn bach dros ben # cael ryw drowsus heb dwll yno fo rywbeth neu pâr o sanau neu # (rhyw)beth fel (yn)a de .
  and be.2PL.IMP PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL reward.NONFIN in way if be.3S.IMP there a_little small over head get.NONFIN some trousers without hole in.3SM PRON.3SM something or pair of socks or something like there TAG
  and.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P reward.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ over.PREP+SM head.N.M.SG+SM get.V.INFIN some.PREQ+SM trousers.N.M.SG+SM without.PREP hole.N.M.SG+SM there.ADV he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM or.CONJ pair.N.M.SG of.PREP socks.N.F.PL or.CONJ something.N.M.SG like.CONJ there.ADV be.IM+SM
  and you were rewarded in a way if there was a little left over, got some trousers without a hole in them or something, or a pair of socks or something, isn't it
933AEDac oeddech chi (y)n cael eich gwobrwyo mewn ffordd os oedd (y)na (d)ipyn bach dros ben # cael ryw drowsus heb dwll yno fo rywbeth neu pâr o sanau neu # (rhyw)beth fel (yn)a de .
  and be.2PL.IMP PRON.2PL PRT get.NONFIN POSS.2PL reward.NONFIN in way if be.3S.IMP there a_little small over head get.NONFIN some trousers without hole in.3SM PRON.3SM something or pair of socks or something like there TAG
  and.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P reward.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ over.PREP+SM head.N.M.SG+SM get.V.INFIN some.PREQ+SM trousers.N.M.SG+SM without.PREP hole.N.M.SG+SM there.ADV he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM or.CONJ pair.N.M.SG of.PREP socks.N.F.PL or.CONJ something.N.M.SG like.CONJ there.ADV be.IM+SM
  and you were rewarded in a way if there was a little left over, got some trousers without a hole in them or something, or a pair of socks or something, isn't it
946BEDa wedyn oedden ni (y)n &k cael dillad yn fan (y)na talu bob wythnos amdano .
  and then be.1PL.IMP PRON.1PL PRT get.NONFIN clothes in place there pay.NONFIN every week for.3SM
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN clothes.N.M.PL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV pay.V.INFIN each.PREQ+SM week.N.F.SG for_him.PREP+PRON.M.3S
  and then we got clothes there and paid for them every week
949BEDwedyn # umCE # os oeddwn i (ddi)m adre oedd raid mi ofalu # faint bynnag o'n i (y)n dalu os o'n i (y)n talu hanner coron yr wsnos neu dri swllt neu dri a chwech beth bynnag oedd o adeg yno [?] (fe)lly # oedd y pres yna .
  then IM if be.1S.IMP PRON.1S NEG home be.3S.IMP necessity PRON.1S care.NONFIN how_much ever be.1S.IMP PRON.1S PRT pay.NONFIN if be.1S.IMP PRON.1S PRT pay.NONFIN half crown DET week or three.M shilling or three.M and six what ever be.3S.IMP PRON.3SM time there thus be.3S.IMP DET money there
  afterwards.ADV um.IM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM home.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF take_care.V.INFIN+SM size.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT pay.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT pay.V.INFIN half.N.M.SG crown.N.F.SG the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ three.NUM.M+SM unk or.CONJ three.NUM.M+SM and.CONJ six.NUM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S time.N.F.SG there.ADV so.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF money.N.M.SG there.ADV
  so, um, if I wasn't home, I had to make sure, however much I paid, if I paid half a crown a week or three shillings or three and six, whatever it was at that time, the money was there
981BEDxxx # <doedd (y)na (ddi)m> [/] <doedd (y)na (ddi)m_by(d)> [//] <&dr &dr> [//] fedrai pobl (dd)im fforddio fo .
  be.3S.IMP.NEG there nothing be.3S.IMP.NEG there nothing can.3S.CONDIT people NEG afford.NONFIN PRON.3SM
  be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM be_able.V.3S.IMPERF+SM people.N.F.SG not.ADV+SM afford.V.INFIN he.PRON.M.3S
  [...] there wasn't...there was nothing...people couldn't afford it
981BEDxxx # <doedd (y)na (ddi)m> [/] <doedd (y)na (ddi)m_by(d)> [//] <&dr &dr> [//] fedrai pobl (dd)im fforddio fo .
  be.3S.IMP.NEG there nothing be.3S.IMP.NEG there nothing can.3S.CONDIT people NEG afford.NONFIN PRON.3SM
  be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM be_able.V.3S.IMPERF+SM people.N.F.SG not.ADV+SM afford.V.INFIN he.PRON.M.3S
  [...] there wasn't...there was nothing...people couldn't afford it
984AEDia doedd (y)na ddim ceir .
  yes be.3S.IMP.NEG there NEG cars
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES
  yes, there weren't any cars
985AEDa [?] doedd (y)na ddim holidaysCE +/ .
  and be.3S.IMP.NEG there NEG holidays
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM holiday.N.SG+PL
  and there weren't any holidays...
1014BEDoedden ni xxx cael mynd ar y bikeCE mewn ffordd de cael mynd i f(an) yna de .
  be.1PL.IMP PRON.1PL get.NONFIN go.NONFIN on DET bike in way TAG get.NONFIN go.NONFIN to place there TAG
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P get.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM
  we were [...] get to go on the bike, in a way, isn't it, get to go there, right
1022BEDa mynd i lan môr AberogwenCE de # a pawb yna justCE te <a wedi> [?] [//] wedyn wedi cerdded i_lawr .
  and go.NONFIN to shore sea Aberogwen TAG and everybody there just TAG and PRT.PAST then PRT.PAST walk.NONFIN down
  and.CONJ go.V.INFIN to.PREP shore.N.F.SG+SM sea.N.M.SG name be.IM+SM and.CONJ everyone.PRON there.ADV just.ADV tea.N.M.SG and.CONJ after.PREP afterwards.ADV after.PREP walk.V.INFIN down.ADV
  and going to Aberogwen beach, isn't it, and almost everybody there, you know, and had...then had walked down
1024BEDo(edd) (y)na (ddi)m busCE na (di)m_byd yn mynd yna .
  be.3S.IMP there NEG bus PRT nothing PRT go.NONFIN there
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM pus.N.SG+SM.[or].bus.N.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG nothing.ADV PRT go.V.INFIN there.ADV
  there was no bus or anything that went there
1024BEDo(edd) (y)na (ddi)m busCE na (di)m_byd yn mynd yna .
  be.3S.IMP there NEG bus PRT nothing PRT go.NONFIN there
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM pus.N.SG+SM.[or].bus.N.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG nothing.ADV PRT go.V.INFIN there.ADV
  there was no bus or anything that went there
1029BEDa pawb # erCE gwahanol deuluoedd efo (e)i_gilydd fel (yn)a te xxx a (e)u [?] [//] pawb yn # chwarae te .
  and everybody IM different families with each_other like there TAG and POSS.3PL everybody PRT play.NONFIN TAG
  and.CONJ everyone.PRON er.IM different.ADJ families.N.M.PL+SM with.PREP each_other.PRON.3SP like.CONJ there.ADV tea.N.M.SG and.CONJ their.ADJ.POSS.3P everyone.PRON PRT play.V.INFIN be.IM
  and everybody, er, different families together like that, isn't it [...] and everybody playing, you know
1049AED(a)chos mae (y)na ryw hawliau ofnadwy wan does .
  because be.3S.PRES there some rights terrible now be.3S.PRES.NEG
  because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM rights.N.F.PL terrible.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  because there are loads of these rights now, aren't there
1053BEDarglwydd doedd (y)na (ddi)m youthE clubCE xxx pan i .
  lord be.3S.IMP.NEG there NEG youth club when PRON.1S
  lord.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM youth.N.SG club.N.SG when.CONJ to.PREP
  God, there was no youth club [...] when I was [young]
1061BEDond # ar_ôl hynny # toedd (y)na (ddi)m_byd .
  but after that be.3S.IMP.NEG there nothing
  but.CONJ after.PREP that.PRON.DEM.SP unk there.ADV nothing.ADV+SM
  but after that, there was nothing
1064BEDwellCE os oedd (y)na &wb +// .
  well if be.3S.IMP there
  well.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV
  well, if there was...
1065BED(dde)uda i fel hyn # nos Sul # ar_ôl bod yn capel xxx bod yn wneud # cerdded # i_fyny # ar [//] am erCE erCE CoetmorCE # ar_hyd f(an) yna ac i_lawr Coed_UchaCE # a i_lawr wedyn trwy (y)r ffriddoedd (y)na i_lawr <i &g> [/] i &bɛ +// .
  say.1S.NONPAST PRON.1S like this night Sunday after be.NONFIN in chapel be.NONFIN PRT do.NONFIN walk.NONFIN up on for IM IM Coetmor along place there and down Coed_Ucha and down then through DET moors there down to to
  say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S like.CONJ this.PRON.DEM.SP night.N.F.SG Sunday.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP chapel.N.M.SG be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM walk.V.INFIN up.ADV on.PREP for.PREP er.IM er.IM name along.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ down.ADV name and.CONJ down.ADV afterwards.ADV through.PREP the.DET.DEF unk there.ADV down.ADV to.PREP to.PREP
  I'll tell it like this, Sunday night after going to chapel [...] been doing, walking up for, er, er, Coetmor, along there and down to Coed Ucha and down then through those moors [?] to...to...
1065BED(dde)uda i fel hyn # nos Sul # ar_ôl bod yn capel xxx bod yn wneud # cerdded # i_fyny # ar [//] am erCE erCE CoetmorCE # ar_hyd f(an) yna ac i_lawr Coed_UchaCE # a i_lawr wedyn trwy (y)r ffriddoedd (y)na i_lawr <i &g> [/] i &bɛ +// .
  say.1S.NONPAST PRON.1S like this night Sunday after be.NONFIN in chapel be.NONFIN PRT do.NONFIN walk.NONFIN up on for IM IM Coetmor along place there and down Coed_Ucha and down then through DET moors there down to to
  say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S like.CONJ this.PRON.DEM.SP night.N.F.SG Sunday.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP chapel.N.M.SG be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM walk.V.INFIN up.ADV on.PREP for.PREP er.IM er.IM name along.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ down.ADV name and.CONJ down.ADV afterwards.ADV through.PREP the.DET.DEF unk there.ADV down.ADV to.PREP to.PREP
  I'll tell it like this, Sunday night after going to chapel [...] been doing, walking up for, er, er, Coetmor, along there and down to Coed Ucha and down then through those moors [?] to...to...
1074BEDa parkCE erCE erCE Bryn_MeurigCE # oedden ni (y)n chwarae fan (y)na # am oriau .
  and park IM IM Bryn_Meurig be.1PL.IMP PRON.1PL PRT play.NONFIN place there for hours
  and.CONJ park.N.SG er.IM er.IM name be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT play.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV for.PREP hours.N.F.PL
  and er, er, Bryn Meurig park, we'd play there for hours
1078BEDtoes (yn)a neb yn chwarae .
  be.3S.PRES.NEG there nobody PRT play.NONFIN
  unk there.ADV anyone.PRON PRT play.V.INFIN
  nobody plays
1092AEDa nain yn gwneud (ca)cennau de # sconesCE a ryw g(ac)ennau fel (yn)a a home_madeE ginger_beerE a herbE beerE de # ac yn gwerthu nhw .
  and grandmother PRT do.NONFIN cakes TAG scones and some cakes like there and home_made ginger_beer and herb beer TAG and PRT sell.NONFIN PRON.3PL
  and.CONJ grandmother.N.F.SG PRT make.V.INFIN cake.N.F.PL be.IM+SM scone.N.SG+PL and.CONJ some.PREQ+SM cake.N.F.PL+SM like.CONJ there.ADV and.CONJ unk unk and.CONJ herb.N.SG be.N.SG+COMP.AG.[or].beer.N.SG be.IM+SM and.CONJ PRT sell.V.INFIN they.PRON.3P
  and my gran would make cakes, you know, scones and some cakes like that, and home-made ginger-beer and herb beer, you know, and would sell them
1097AEDa (y)r hen # griwiau erCE bobl ifanc yn dŵad a eistedd fan (y)na cael sgwrs de .
  and DET old crews IM people young PRT come.NONFIN and sit.NONFIN place there get.NONFIN conversation TAG
  and.CONJ the.DET.DEF old.ADJ crews.N.M.PL+SM er.IM people.N.F.SG+SM young.ADJ PRT come.V.INFIN and.CONJ sit.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV get.V.INFIN chat.N.F.SG be.IM+SM
  and the groups of, er, young people would come and sit there having a chat, you know
1111BEDmae (y)na rei (y)n honestCE <ac yn> [?] eithriadol o dda fath â o'n i (y)n gweld efo ysgol umCE # Dyffryn_OgwenCE (y)ma # a (we)di bod i [//] roundCE erCE tai hen bobl a ballu a (we)di bod â coed tân ac ati nhw .
  be.3S.PRES there some PRT honest and PRT exceptional of good kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN with school IM Dyffryn_Ogwen here and PRT.PAST be.NONFIN to round IM houses old people and such and PRT.PAST be.NONFIN with logs fire and so_on PRON.3PL
  be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM PRT honest.ADJ and.CONJ PRT exceptional.ADJ from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP good.ADJ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN with.PREP school.N.F.SG um.IM name here.ADV and.CONJ after.PREP be.V.INFIN to.PREP round.ADJ er.IM houses.N.M.PL old.ADJ people.N.F.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ after.PREP be.V.INFIN with.PREP trees.N.F.PL fire.N.M.SG and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S they.PRON.3P
  some are honest and incredibly good, as I saw with, um, Dyffryn Ogwen school, and had been round, er, to the houses of old people and so on and had taken them firewood and so on
1114BED<mae nhw wneud lotCE> [///] mae (y)na rei bobl ifanc wneud gwaith da iawn hefyd [?] te .
  be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN lot be.3S.PRES there some people young do.NONFIN work good very also TAG
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM lot.N.SG be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM people.N.F.SG+SM young.ADJ make.V.INFIN+SM work.N.M.SG good.ADJ very.ADV also.ADV be.IM
  they do a lot...there are some young people who do very good work too, you know
1126AEDa mae (y)na wahaniaeth rhwng bod yn ddrwg a bod yn ddireidus does .
  and be.3S.PRES there difference between be.NONFIN PRT bad and be.NONFIN PRT mischievous be.3S.PRES.NEG
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM between.PREP be.V.INFIN PRT bad.ADJ+SM and.CONJ be.V.INFIN PRT naughty.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  and there's a difference between being bad and being mischievous, isn't there
1133AED<oedd (ddi)m_byd> [/] # oedd (y)na (d)im_byd drwg yno mewn ffordd nag oedd .
  be.3S.IMP nothing be.3S.IMP there nothing bad in.3SM in way NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF nothing.ADV+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV bad.ADJ there.ADV in.PREP way.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  there was nothing...there was nothing bad in him in a way, was there
1134BED&as nag oedd nag oedd nag oedd toedd (y)na ddim .
  NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP be.3S.IMP.NEG there NEG
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF unk there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  no, no, no, there wasn't
1136BEDna mae rhaid mi ddeud mae (y)na lotCE o bobl ifanc yn gwneud gwaith da iawn de .
  no be.3S.PRES necessity PRON.1S say.NONFIN be.3S.PRES there lot of people young PRT do.NONFIN work good very TAG
  no.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG PRT.AFF say.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM young.ADJ PRT make.V.INFIN work.N.M.SG good.ADJ very.ADV be.IM+SM
  no, I have to say, there are a lot of young people who do very good work, you know
1143BEDwellCE xx ohCE [?] f(an) yna mae # rheolaeth yn dechrau .
  well IM place there be.3S.PRES control.NONFIN PRT start.NONFIN
  well.ADV oh.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES management.N.F.SG PRT begin.V.INFIN
  well [...] oh, that's where control starts
1147BED<os na (y)dy o> [?] [///] os <oes (yn)a> [?] reolaeth ar aelwyd wellCE mae (we)di darfod dydy .
  if NEG be.3S.PRES PRON.3SM if be.3S.PRES there control on hearth well be.3S.PRES PRT.PAST finish.NONFIN be.3S.PRES.NEG
  if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV management.N.F.SG+SM on.PREP hearth.N.F.SG well.ADV be.V.3S.PRES after.PREP expire.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG
  if it's not...if there's control in the home, well, it's finished, isn't it
1160BEDew ia xx ond # mae (y)na ormod o sylw cael ei roid # i (y)r lleiafrif o_hyd .
  IM yes but be.3S.PRES there too_much of attention get.NONFIN POSS.3S give.NONFIN to DET minority always
  oh.IM yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV too_much.QUANT+SM of.PREP comment.N.M.SG get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF minority.N.M.SG always.ADV
  God yes [...] but too much attention is given to the minority all the time
1171AEDdw i (y)n deud o_hyd ar ddiwedd y newsCE ers_talwm oedd (y)na rywbeth i godi calon rywun doedd +/ .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN always on end DET news in_the_past be.3S.IMP there something to raise.NONFIN heart somebody be.3S.IMP.net
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN always.ADV on.PREP end.N.M.SG+SM the.DET.DEF new.ADJ+PL.[or].news.N.SG for_some_time.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM to.PREP lift.V.INFIN+SM heart.N.F.SG someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  I always say, at the end of the news before, there was something to cheer you up, wasn't there
1185AED+< ohCE mae (we)di mynd yn ddigalon xxx fel (yn)a de .
  IM be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN PRT disheartening like there TAG
  oh.IM be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN PRT disheartened.ADJ+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM
  oh it's gone depressing [...] like that, you know
1186BEDwellCE (y)r un un peth sy (y)na de .
  well DET one one thing be.PRES.REL there TAG
  well.ADV the.DET.DEF one.NUM one.NUM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL there.ADV be.IM+SM
  well, it's the same thing, isn't it
1191BEDneu mae (y)na # ohCE dwn i (ddi)m yn gwybod umCE +/ .
  or be.3S.PRES there IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG PRT know.NONFIN IM
  or.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN um.IM
  or there's, oh, I don't know, um...
1196BED+< neu mae (y)na rywbeth arall .
  or be.3S.PRES there something other
  or.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM other.ADJ
  or there's something else
1227BEDdoedd (y)na (ddi)m outrunsE ynyn nhw # ddued y gwir de .
  be.3S.IMP.NEG there NEG outruns in.3PL PRON.3PL say.NONFIN DET truth TAG
  be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM outrun.SV.INFIN+PV unk they.PRON.3P blacken.V.3S.IMPER+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG be.IM+SM
  there weren't any outruns in them, to tell the truth, you know
1245BEDo'n [?] i mynd i_fyny heibio dy dad heibio GwernyddCE ffordd (y)na i lle Twm_Ow(en)CE [/] Twm_OwenCE .
  be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN up past POSS.2S father past Gwernydd way there to place Twm_Owen Twm_Owen
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN up.ADV past.PREP your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM past.PREP name way.N.F.SG there.ADV to.PREP place.N.M.SG name name
  I'd go up past your father, past Gwernydd that way to Twm Ow...Twm Owen's house
1250BEDa (we)dyn xxx y caeau (y)na GwernyddCE a ballu .
  and then DET fields there Gwernydd and such
  and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF fields.N.M.PL there.ADV name and.CONJ suchlike.PRON
  and then [...] those fields, Gwernydd and so on
1268BEDoedda chi (y)n barod i gael rywbeth o (y)na de .
  be.2PL.IMP PRON.2PL PRT ready to get.NONFIN something from there TAG
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2P PRT ready.ADJ+SM to.PREP get.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S there.ADV be.IM+SM
  you were ready to get something from there, you know
1273AEDos oedd (y)na ryw gast mewn ci oedden nhw rhannu ffordd i gael o allan ohono fo doedd .
  if be.3S.IMP there some cast in dog be.3PL.IMP PRON.3PL share.NONFIN way to get.NONFIN PRON.3SM out of.3SM PRON.3SM be.3S.IMP.NEG
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM bitch.N.F.SG in.PREP dog.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P divide.V.INFIN way.N.F.SG to.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF.NEG
  if there was some quirk in a dog, they shared a way of getting it out of it, didn't they
1280BEDia <mae (y)na lotCE o hynny xxx> [//] <mae (y)na lotCE o hynny> [//] mae (y)na +// .
  yes be.3S.PRES there lot of that be.3S.PRES there lot of that be.3S.PRES there
  yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES there.ADV
  yes, there's a lot of that [...] ...there's a lot of that...there's...
1280BEDia <mae (y)na lotCE o hynny xxx> [//] <mae (y)na lotCE o hynny> [//] mae (y)na +// .
  yes be.3S.PRES there lot of that be.3S.PRES there lot of that be.3S.PRES there
  yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES there.ADV
  yes, there's a lot of that [...] ...there's a lot of that...there's...
1280BEDia <mae (y)na lotCE o hynny xxx> [//] <mae (y)na lotCE o hynny> [//] mae (y)na +// .
  yes be.3S.PRES there lot of that be.3S.PRES there lot of that be.3S.PRES there
  yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES there.ADV
  yes, there's a lot of that [...] ...there's a lot of that...there's...
1286BED(doe)s (yn)a neb isio helpu naill a (y)r llall .
  be.3S.PRES.NEG there nobody want help.NONFIN either and DET other
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON want.N.M.SG help.V.INFIN either.ADJ.[or].either.CONJ and.CONJ the.DET.DEF other.PRON
  nobody wants to help each other
1288BEDmae (y)na rei wrth_gwrs dal i fod ryw (y)chydig .
  be.3S.PRES there some of_course still to be.NONFIN some a_little
  be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM of_course.ADV still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM some.PREQ+SM a_little.QUAN
  there are some still, of course, a few
1299AEDerCE (y)dych chi meddwl am bod (y)na +//?
  IM be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN for be.NONFIN there
  er.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN there.ADV
  er, do you think because..?
1300AED(a)chos oedd (y)na fwy o gŵn erCE dual_purposeE mewn ffordd .
  because be.3S.IMP there more of dogs IM dual_purpose in way
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP dogs.N.M.PL+SM er.IM unk in.PREP way.N.F.SG
  because there were more, er, dual-purpose in a way
1318BEDwellCE toedd (y)na (ddi)m stalk_ioE+C ers_talwm .
  well be.3S.IMP.NEG there NEG stalk.NONFIN in_the_past
  well.ADV unk there.ADV not.ADV+SM stalk.N.SG for_some_time.ADV
  well there was no stalking in the past
1319BEDtoedd (y)na (ddi)m &stf styleCE mewn cŵn defaid ers_talwm .
  be.3S.IMP.NEG there NEG style in dogs sheep in_the_past
  unk there.ADV not.ADV+SM style.N.SG in.PREP dogs.N.M.PL sheep.N.F.PL for_some_time.ADV
  there was no style in sheep-dogs in the past
1331BED+" toedd (y)na (ddi)m setCE mewn cŵn defaid .
  be.3S.IMP.NEG there NEG set in dogs sheep
  unk there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM set.SV.INFIN in.PREP dogs.N.M.PL sheep.N.F.PL
  "there was no setting/stalking in sheep-dogs"
1336BEDdoedd (y)na (ddi)m_byd fashionCE beth xxx .
  be.3S.IMP.NEG there nothing fashion thing
  be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM fashion.N.SG what.INT
  there was no such thing [...]
1341BEDdoedd (y)na (ddi)m setio nhw .
  be.3S.IMP.NEG there NEG set.NONFIN PRON.3PL
  be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk they.PRON.3P
  there was no setting in them
1343BEDa mae [//] dw i sureCE bod (y)na lotCE +// .
  and be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN there lot
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG
  and I'm sure there's a lot...
1345BED+" ohCE naci fel (yn)a oedd cŵn yn hela ers_talwm .
  IM no like there be.3S.IMP dogs PRT hunt.NONFIN in_the_past
  oh.IM no.ADV like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF dogs.N.M.PL PRT hunt.V.INFIN for_some_time.ADV
  "oh no, that's how dogs used to hunt"
1354BEDa mae (r)hein trio deud rywbeth ohCE na xxx dyna ydy o (fe)lly # wedyn [?] fel (yn)a oedden nhw (y)n stalk_ioE+C erCE y defaid neu beth bynnag oedden nhw isio (fe)lly .
  and be.3S.PRES these try.NONFIN say.NONFIN something IN no there be.3S.PRES PRON.3SM thus then like there be.3PL.IMP PRON.3PL PRT stalk.NONFIN IM DET sheep or what ever be.3PL.IMP PRON.3PL want thus
  and.CONJ be.V.3S.PRES these.PRON try.V.INFIN say.V.INFIN something.N.M.SG+SM oh.IM no.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV afterwards.ADV like.CONJ there.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT stalk.N.SG er.IM the.DET.DEF sheep.N.F.PL or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG so.ADV
  and these are trying to say something, oh now [...] that's what it is, like, then that's how they used to stalk, er, the sheep or whatever they wanted, like
1355BEDtoedd (y)na (ddi)m fashionCE beth yn bod .
  be.3S.IMP.NEG there NEG fashion thing PRT be.NONFIN
  unk there.ADV not.ADV+SM fashion.N.SG what.INT PRT be.V.INFIN
  there was no such thing
1364BEDtoedd (y)na (ddi)m fashionCE beth â ci (y)n fath â mae nhw (y)n deud wan <yn y &θ> [//] yn yr # llyfrau (y)ma ac ar y teledu +"/ .
  be.3S.IMP.NEG there NEG fashion thing PRT dog PRT kind with be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN now in DET in DET books here and on DET television
  unk there.ADV not.ADV+SM fashion.N.SG what.INT with.PREP dog.N.M.SG PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF books.N.M.PL here.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG
  there was no such thing as a dog, as they say now in the...in these books and on the television
1366BED+" ohCE erCE fel (yn)a oedd o ers_talwm (fe)lly +/ .
  IM IM like there be.3S.IMP PRON.3SM in_the_past thus
  oh.IM er.IM like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S for_some_time.ADV so.ADV
  "oh, that's how it was in the past, like"
1372BEDarglwydd doedd (y)na (ddi)m fashionCE beth mewn ci defaid .
  lord be.3S.IMP.NEG there NEG fashion thing in dog sheep
  lord.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM fashion.N.SG what.INT in.PREP dog.N.M.SG sheep.N.F.PL
  God, there was no such thing in a sheep-dog
1374BEDtoedd (y)na (ddi)m fashionCE beth .
  be.3S.IMP.NEG there NEG fashion thing
  unk there.ADV not.ADV+SM fashion.N.SG what.INT
  there was no such thing
1405BEDoes (yn)a (ddi)m stalk_ioE+C (y)n perthyn (i)ddyn nhw .
  be.3S.PRES there NEG stalk.NONFIN PRT belong.NONFIN to.3PL PRON.3PL
  be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM stalk.N.SG PRT belong.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  there's no stalking in them
1407BEDond wedyn erCE erCE erCE erCE <dw meddwl bod nhw> [///] # <mae (y)na bethau> [///] &m mae nhw cael pethau wrongCE .
  but then IM IM IM IM be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL be.3S.PRES there things be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN things wrong
  but.CONJ afterwards.ADV er.IM er.IM er.IM er.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P be.V.3S.PRES there.ADV things.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN things.N.M.PL wrong.ADJ
  but then, er, er, er, er, I think they...there are things...they get things wrong
1415BEDdw i (ddi)m yn credu bod (y)na fashionCE beth # â # xxx +// .
  be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT believe.NONFIN be.NONFIN there fashion thing PRT
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV fashion.N.SG what.INT go.V.3S.PRES.[or].with.PREP.[or].as.CONJ
  I don't think there is such a thing as [...] ...
1416BEDwellCE # yn bersonol # <bob tro> [//] bob xx be dw i (we)di weld ar teledu byd natur a ballu # efo cŵn # oes (y)na (ddi)m stalk_ioE+C o_gwbl (y)no fo .
  well PRT personal every turn every what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN on television world nature and such with dogs be.3S.PRES there NEG stalk.NONFIN at_all in.3SM PRON.3SM
  well.ADV PRT personal.ADJ+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER each.PREQ+SM what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN+SM on.PREP televise.V.INFIN world.N.M.SG nature.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON with.PREP dogs.N.M.PL be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM stalk.N.SG at_all.ADV there.ADV he.PRON.M.3S
  well personally, every time...every [...] what I've seen on television, nature and so on, with dogs, there's no stalking at all in it
1433BEDtoedd (y)na (ddi)m_byd &n nhw .
  be.3S.IMP.NEG there nothing PRON.3PL
  unk there.ADV nothing.ADV+SM they.PRON.3P
  there was nothing in [?] them
1443BEDmae sureCE na f(an) yna wnaethon nhw ddechrau ddeud y gwir erCE yr [//] y bridio (y)ma te .
  be.3S.PRES sure PRT place there do.3PL.PAST PRON.3PL start.NONFIN say.NONFIN DET truth IM DET DET breed.NONFIN here TAG
  be.V.3S.PRES sure.ADJ (n)or.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P begin.V.INFIN+SM say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF breed.V.INFIN here.ADV be.IM
  that's where they probably started this breeding to tell the truth, isn't it
1446BEDoedd (yn)a ryw fynd ar hwnna [?] .
  be.3S.IMP there some go.NONFIN on that
  be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM go.V.INFIN+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG
  that was popular
1456BEDac [/] ac yn erCE erCE be dw feddwl (y)dy # mae (y)na &m lotCE o gŵn ella wneith o (ddi)m i chdi .
  and and PRT IM IM what be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES there lot of dogs perhaps do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG for PRON.2S
  and.CONJ and.CONJ in.PREP.[or].PRT er.IM er.IM what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP dogs.N.M.PL+SM maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM to.PREP you.PRON.2S
  and...and, er, er, what I mean is, there are a lot of dogs perhaps it won't do for you
1484BEDa [/] <a &d> [//] a fel (yn)a mae .
  and and and like there be.3S.PRES
  and.CONJ and.CONJ and.CONJ like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES
  and...and...and that's how it goes
1514AEDond justCE bod y ci (y)na ddim yn gwneud de .
  but just be.NONFIN DET dog there NEG PRT do.NONFIN TAG
  but.CONJ just.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF dog.N.M.SG there.ADV not.ADV+SM PRT make.V.INFIN be.IM+SM
  but just that that dog isn't right, you know
1538BED+< dw i xx bod ni cael mwy o bethau fel (yn)a .
  be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN PRON.1PL get.NONFIN more of things like there
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN we.PRON.1P get.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV
  I [...] we get more things like that
1542BED&d <dan ni (ddi)m yn> [/] dan ni (ddi)m yn cael digon o bethau fel (yn)a .
  be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN enough of things like there
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV
  we don't...we don't get enough of things like that
1567AEDa <mae (y)na> [/] # mae (y)na lotCE o feirdd ifanc wan does yn mynd i [//] roundCE (y)sgolion does (we)di cael (e)u # talu <gynno (y)r erCE> [/] # gynno (y)r erCE +// .
  and be.3S.PRES there be.3S.PRES there lot of bards young now be.3S.PRES.NEG PRT go.NONFIN to round schools be.3S.PRES.NEG PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL pay.NONFIN from DET IM from DET IM
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP poets.N.M.PL+SM young.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG PRT go.V.INFIN to.PREP round.ADJ schools.N.F.PL be.V.3S.PRES.INDEF.NEG after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P pay.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S the.DET.DEF er.IM with_him.PREP+PRON.M.3S the.DET.DEF er.IM
  and there are...there are a lot of young poets now, aren't there, going to...round schools, aren't there, paid by the, er...by the, er...
1567AEDa <mae (y)na> [/] # mae (y)na lotCE o feirdd ifanc wan does yn mynd i [//] roundCE (y)sgolion does (we)di cael (e)u # talu <gynno (y)r erCE> [/] # gynno (y)r erCE +// .
  and be.3S.PRES there be.3S.PRES there lot of bards young now be.3S.PRES.NEG PRT go.NONFIN to round schools be.3S.PRES.NEG PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL pay.NONFIN from DET IM from DET IM
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP poets.N.M.PL+SM young.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG PRT go.V.INFIN to.PREP round.ADJ schools.N.F.PL be.V.3S.PRES.INDEF.NEG after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P pay.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S the.DET.DEF er.IM with_him.PREP+PRON.M.3S the.DET.DEF er.IM
  and there are...there are a lot of young poets now, aren't there, going to...round schools, aren't there, paid by the, er...by the, er...
1577BEDargian <dim xxx beth (yn)a a> [///] # dyna chdi xxx fyddai [?] lotCE yn mynd roundCE ers_talwm xxx darlithoedd ac ati de .
  lord NEG what there and there PRON.2S be.3S.CONDIT lot PRT go.NONFIN round in_the_past lectures and so_on TAG
  good_lord.IM not.ADV what.INT there.ADV and.CONJ that_is.ADV you.PRON.2S be.V.3S.COND+SM lot.N.SG PRT go.V.INFIN round.ADJ for_some_time.ADV lectures.N.F.PL and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM
  lord not [...] thing, and...that's what [...] a lot used to go round [...] lectures and so on, you know