1 | WEN | <(doe)s (yn)a (ddi)m> [?] pethau bach cuddiedig na (di)m_byd nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG things small hidden NEG nothing NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM things.N.M.PL small.ADJ hidden.ADJ PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV nothing.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there aren't any hidden little things or anything, are there |
2 | WEN | <o'n i justCE yn> [?] meddw am funud oes (y)na ryw +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S just PRT think.NONFIN for minute be.3S.PRES there some |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT.[or].in.PREP unk for.PREP minute.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV some.PREQ+SM |
| | I was just thinking for a minute, is there some... |
3 | LNW | +< <(doe)s (yn)a (ddi)m> [//] <mae (y)na> [//] sbïwch y coed . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG be.3S.PRES there look.2S.IMPER DET trees |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES there.ADV look.V.2P.IMPER the.DET.DEF trees.N.F.PL |
| | there's no...there's...look at the trees |
4 | LNW | mae (y)r coed yn ddiddorol . |
| | be.3S.PRES DET trees PRT interesting |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF trees.N.F.PL PRT interesting.ADJ+SM |
| | the trees are interesting |
5 | WEN | +< ydyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES |
| | they are |
6 | LNW | chi (y)n gweld nhw ? |
| | PRON.2PL PRT see.NONFIN PRON.3PL |
| | you.PRON.2P PRT see.V.INFIN they.PRON.3P |
| | can you see them? |
7 | LNW | <mae nhw> [/] mae nhw # yn rhan o (y)r +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT part of DET |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF |
| | they're...they're part of the... |
8 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
9 | LNW | dach chi (y)n gweld hwnna ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN that |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | can you see that? |
10 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
11 | LNW | <mae (y)n> [?] ddiddorol . |
| | be.3S.PRES PRT interesting |
| | be.V.3S.PRES PRT interesting.ADJ+SM |
| | it's interesting |
12 | LNW | <mae nhw (y)n> [=? mae (y)n] rhan o (y)r mynydd rywsut # y siapiau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT part of DET mountain somehow DET shapes |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG somehow.ADV+SM the.DET.DEF shapes.N.M.PL |
| | they're part of the mountain somehow, the shapes |
13 | CEW | +< mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
14 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
15 | LNW | ond bron iawn fath â (peta)sen nhw (y)n flatCE ar xxx +/ . |
| | but almost very kind with if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT flat on |
| | but.CONJ breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ unk they.PRON.3P PRT flat.ADJ on.PREP |
| | but almost as if they were flat on [...] |
16 | CEW | wellCE mae nhw fath â (y)r coed # bananasCE <neu (y)r pethau> [?] sy ddim yn tyfu # yn Lloegr hwnna dydy . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL kind with DET trees bananas or DET things be.pre.REL NEG PRT grow.NONFIN in England that be.3S.PRES.NEG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL banana.N.SG+PL.[or].bananas.ADJ or.CONJ the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT grow.V.INFIN PRT.[or].in.PREP England.N.F.SG.PLACE that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | well they're like the banana trees or the things that don't grow in England, that, isn't it |
17 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
18 | CEW | xxx dyn nhw (ddi)m yn # realaidd iawn (r)heina . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT realist very those |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk OK.ADV those.PRON |
| | [...] they're not very realist, those |
19 | CEW | ond mae (y)r rhei cynt yn fwy # tebyg i goed go iawn . |
| | but be.3S.PRES DET some earlier PRT more similar to trees rather right |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF some.PRON earlier.ADJ PRT more.ADJ.COMP+SM similar.ADJ to.PREP trees.N.F.PL+SM rather.ADV OK.ADV |
| | but the previous ones look more like real trees |
20 | CEW | wellCE [?] mae hwnna [/] ## hwnna (y)n rightCE # realaidd xxx . |
| | well be.3S.PRES that that PRT right realist |
| | well.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG PRT right.ADJ unk |
| | well that's quite realist [...] |
21 | WEN | +< yndy mae hwnna (y)n xxx . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES that PRT |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | yes, that's [...] |
22 | LNW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
23 | CEW | ond mae (r)hein yn +/ . |
| | but be.3S.PRES these PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES these.PRON PRT.[or].in.PREP |
| | but these are... |
24 | WEN | +< xxx mae (y)n amlwg bod o +.. . |
| | be.3S.PRES PRT obvious be.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES PRT obvious.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | [...] it's obvious that he... |
25 | CEW | xxx ar goed ti yn cael ffordd hyn . |
| | on trees PRON.2S PRT get.NONFIN way this |
| | on.PREP trees.N.F.PL+SM you.PRON.2S PRT get.V.INFIN way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP |
| | [...] on trees you do get around here |
26 | LNW | yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes |
27 | CEW | er mae honna (y)n # xxx rhyfedd +/ . |
| | although be.3S.PRES that PRT strange |
| | er.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRT strange.ADJ |
| | although, that's [...] strange... |
28 | WEN | +< ond be oedd ei hanes o ta CeinwenCE bod o (y)n +// . |
| | but what be.3S.IMP POSS.3SM history PRON.3SM then Ceinwen be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S story.N.M.SG he.PRON.M.3S be.IM name be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | but what was his story then, Ceinwen, that he... |
29 | WEN | sti dydy o (ddi)m (we)di bod mor enwog â hynny nac (y)dy . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT.PAST be.NONFIN so famous PRT that NEG be.3S.PRES |
| | you_know.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN as.ADJ famous.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | you know, he hasn't been that famous, has he |
30 | WEN | (dy)dy o (ddi)m mor enwog wrth_gwrs â +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so famous of_course PRT |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV famous.ADJ of_course.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | he isn't as famous, of course, as... |
31 | CEW | +< &m na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
32 | WEN | +, BlakeCE a ballu nac (y)dy . |
| | Blake and such NEG be.3S.PRES |
| | name and.CONJ suchlike.PRON PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | Blake and so on, has he |
33 | LNW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
34 | WEN | er mae o (y)n &a &a arlunydd ardderchog dydy . |
| | although be.3S.PRES PRON.3SM PRT artist excellent be.3S.PRES.NEG |
| | er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP artist.N.M.SG excellent.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | although, he's an excellent artist, isn't he |
35 | LNW | +< mae hwn yn +// . |
| | be.3S.PRES this PRT |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | this is... |
36 | WEN | sbïa di mae o (y)n dda xxx dydy . |
| | look.2S.IMPER PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SM PRT good be.3S.PRES.NEG |
| | look.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | have a look, it's good [...] isn't it |
37 | LNW | +< yndy ardderchog yma [?] . |
| | be.3S.PRES excellent here |
| | be.V.3S.PRES.EMPH excellent.ADJ here.ADV |
| | yes, excellent here |
38 | LNW | xxx wahanol yn_dydy (y)r golwg yn fan (y)na rywsut xxx # mymryn yn wahanol . |
| | different be.3S.PRES.NEG DET appearance in place there somehow bit PRT different |
| | different.ADJ+SM be.V.3S.PRES.TAG the.DET.DEF view.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV somehow.ADV+SM smallest_amount.N.M.SG PRT different.ADJ+SM |
| | [...] different, isn't it how it looks there somehow, [...] a bit different |
39 | WEN | +< wellCE yndy . |
| | well be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, yes |
40 | CEW | <mae o (y)n> [//] # <mae o (we)di> [//] mae xxx mwsog (y)na do . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.3S.PRES there yes |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.PRES unk there.ADV yes.ADV.PAST |
| | it/he's...it/he has.. . [...] that moss, hasn't he/it |
41 | WEN | +< dim yn hollol xxx # yndy . |
| | NEG PRT exact be.3S.PRES |
| | not.ADV PRT completely.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | not exactly [...] yes |
42 | WEN | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
43 | LNW | yndy mymryn mwy +/ . |
| | be.3S.PRES bit more |
| | be.V.3S.PRES.EMPH smallest_amount.N.M.SG more.ADJ.COMP |
| | yes, a bit more... |
44 | WEN | xxx naturiol dydy fan (y)na wan . |
| | natural be.3S.PRES.NEG place there now |
| | natural.ADJ be.V.3S.PRES.NEG place.N.MF.SG+SM there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] natural, isn't it, there now |
45 | LNW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
46 | WEN | ti meddwl na ar bapur mae lluniau (y)ma (we)di cael eu gwneud ? |
| | PRON.2S think.NONFIN PRT on paper be.3S.PRES pictures here PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL do.NONFIN |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ on.PREP paper.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES pictures.N.M.PL here.ADV after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P make.V.INFIN |
| | you think these pictures were done on paper? |
47 | CEW | (r)heina (ba)swn i feddwl do # do . |
| | those be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN yes yes |
| | those.PRON be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yes.ADV.PAST |
| | those ones, I'd think so, yes, yes |
48 | LNW | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
49 | CEW | dyfrliw (y)dyn nhw de xxx a [/] a pinCE ac inkCE . |
| | watercolour be.3PL.PRES PRON.3PL TAG and and pen and ink |
| | unk be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.IM+SM and.CONJ and.CONJ pin.N.SG and.CONJ ink.N.SG.[or].gink.N.SG+SM |
| | they're watercolour, aren't they [...] and pen and ink |
50 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
51 | LNW | ohCE [?] <mae hwn yn> [//] # ie penCE ac inkCE xxx (r)hein yn edrych . |
| | IM be.3S.PRES this PRT yes pen and ink these PRT look.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT yes.ADV pen.N.SG and.CONJ ink.N.SG.[or].gink.N.SG+SM these.PRON PRT look.V.INFIN |
| | oh this is...yes, these look like pen and ink |
52 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
53 | WEN | awn ni (y)mlaen trwyddo fo ia ? |
| | go.1PL.NONPAST PRON.1PL ahead through.3SM PRON.3SM yes |
| | go.V.1P.PRES we.PRON.1P forward.ADV unk he.PRON.M.3S yes.ADV |
| | we'll go on through it, yes? |
54 | CEW | (ba)swn i (y)n gallu troi (y)r gwres i_lawr xxx . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN turn.NONFIN DET heat down |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN turn.V.INFIN the.DET.DEF warmth.N.M.SG down.ADV |
| | I could turn down the heating [...] |
55 | WEN | +< ohCE ia wela i . |
| | IM yes see.1S.NONPAST PRON.1S |
| | oh.IM yes.ADV see.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | oh yes, I see |
56 | LNW | yndy mae nhw coed mwy +.. . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL trees more |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P trees.N.F.PL more.ADJ.COMP |
| | yes, they're trees more... |
57 | WEN | ++ Blake_aiddCE1 . |
| | Blakean |
| | |
| | Blakean |
58 | CEW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
59 | LNW | mmmCE # naturiol ffordd hyn . |
| | IM natural way this |
| | mmm.IM natural.ADJ way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP |
| | mmm, natural in these parts |
60 | WEN | gweithio (y)n fanwl mae o # <ar y> [?] [//] yn_de # xxx . |
| | work.NONFIN PRT detailed be.3S.PRES PRON.3SM on DET TAG |
| | work.V.INFIN PRT detailed.ADJ+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF isn't_it.IM |
| | he works in detail, on the...isn't it, [...] |
61 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
62 | CEW | +< ie [?] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
63 | WEN | xxx gweithio (y)n fanwl . |
| | work.NONFIN PRT detailed |
| | work.V.INFIN PRT detailed.ADJ+SM |
| | [...] work in detail |
64 | WEN | a mae rywun yn teimlo bod o awydd +.. . |
| | and be.3S.PRES somebody PRT feel be.NONFIN PRON.3SM desire |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S desire.N.M.SG |
| | and one feels he wants to... |
65 | WEN | wsti ti (y)n cael y teimlad bod o awydd rhoi gwynebau a ballu dwyt bron # dw i (y)n teimlo . |
| | know.2S PRON.2S PRT get.NONFIN DET feeling be.NONFIN PRON.3SM desire put.NONFIN faces and such be.2S.PRES.NEG almost be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF feeling.N.M.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S desire.N.M.SG give.V.INFIN faces.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON be.V.2S.PRES.NEG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN |
| | you know, you get the feeling he wants to put faces and so on, almost, I feel |
66 | LNW | +< yndyn [?] . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes |
67 | LNW | yndy <mae o> [/] mae o xxx hmmCE bron iawn xxx chi weld rei . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM IM almost very PRON.2PL see.NONFIN some |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S hmm.IM breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV you.PRON.2P see.V.INFIN+SM some.PRON+SM |
| | yes, it's...it's [...] hmm, almost [...] you could see some |
68 | WEN | +< wsti xxx wsti yn_does bron yn_does . |
| | know.2S know.2S be.3S.PRES.NEG almost be.3S.PRES.NEG |
| | know.V.2S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.TAG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | you know [...] you know, isn't there, almost, isn't there |
69 | WEN | (ba)swn i feddwl bod o (y)n trio rhoid ryw +.. . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT try.NONFIN put.NONFIN some |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT try.V.INFIN give.V.INFIN some.PREQ+SM |
| | I'd think he was trying to put some... |
70 | WEN | yn_does . |
| | be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | isn't there |
71 | LNW | +< mae hwn yn +.. . |
| | be.3S.PRES this PRT |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | this is... |
72 | WEN | xxx rywun teimlo bod (y)na wynebau a +.. . |
| | somebody feel.NONFIN be.NONFIN there faces and |
| | someone.N.M.SG+SM feel.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV faces.N.M.PL.[or].faces.N.M.PL+SM and.CONJ |
| | [...] one feels there are faces and... |
73 | LNW | yndy <dyma nhw (y)ma> [?] [//] wellCE dyma nhw (y)r coed mae sureCE . |
| | be.3S.PRES here PRON.3PL here well here PRON.3PL DET trees be.3S.PRES sure |
| | be.V.3S.PRES.EMPH this_is.ADV they.PRON.3P here.ADV well.ADV this_is.ADV they.PRON.3P the.DET.DEF trees.N.F.PL be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | yes, here they are here...well here are the trees, I'm sure |
74 | LNW | xxx ei waith xxx (y)dy hwnna ta photographCE ? |
| | POSS.3SM work be.3S.PRES that or photograph |
| | his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG be.IM photograph.N.SG |
| | [...] is that his work or a photograph? |
75 | CEW | +< ohCE yeahCE # yeahCE na photoCE (y)dy hwnna . |
| | IM yeah yeah no photo be.3S.PRES that |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV (n)or.CONJ photo.N.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | oh yeah, yeah, no, that's a photo |
76 | WEN | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
77 | CEW | yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
78 | LNW | a mae (y)na ryw +/ . |
| | and be.3S.PRES there some |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM |
| | and there's some... |
79 | CEW | <mae nhw yn> [//] mae nhw (y)n edrych fel bod (y)na wynebau yna xxx dydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN like be.NONFIN there faces there be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN like.CONJ be.V.INFIN there.ADV faces.N.M.PL.[or].faces.N.M.PL+SM there.ADV be.V.3P.PRES.NEG |
| | they are...they look like there are faces there [...] don't they |
80 | LNW | +< fath â ryw lavaCE rywsut wedi toddi . |
| | kind with some lava somehow PRT.PAST melt.NONFIN |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM lava.N.SG somehow.ADV+SM after.PREP melt.V.INFIN |
| | like some melted lava somehow |
81 | CEW | +< mae nhw (y)n # xxx . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | they're [...] |
82 | WEN | +< yndy xxx yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes [...] yes |
83 | LNW | ydy xxx +.. . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes [...] |
84 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
85 | CEW | mae hwnna (y)n un sy (y)n rightCE enwog sy gael ei roid ar gardiau a pethau dipyn . |
| | be.3S.PRES that PRT one be.PRES.REL PRT right famous be.PRES.REL get.NONFIN POSS.3S on cards and things a_little |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT right.ADJ famous.ADJ be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM on.PREP cards.N.F.PL+SM and.CONJ things.N.M.PL little_bit.N.M.SG+SM |
| | that's quite a famous one that's been put on cards and so on a bit |
86 | WEN | ohCE yndy . |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes/is it |
87 | LNW | mae o lun tlws iawn . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM picture pretty very |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S picture.N.M.SG+SM pretty.ADJ very.ADV |
| | it's a very pretty picture |
88 | LNW | ryw [?] # liwiau tlws . |
| | some colours pretty |
| | some.PREQ+SM colours.N.M.PL+SM pretty.ADJ |
| | pretty colours |
89 | WEN | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
90 | LNW | ohCE mae hwn yn wahanol . |
| | IM be.3S.PRES this PRT different |
| | oh.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT different.ADJ+SM |
| | oh this is different |
91 | WEN | <mae hwnna (y)n> [?] <debyg i ryw> [//] # fwy fath â ryw MilletCE dydy neu mewn ryw [/] # ryw olygfa bach # sti +/ . |
| | be.3S.PRES that PRT similar to some more kind with some Millet be.3S.PRES.NEG or in some some scene small know.2S |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT similar.ADJ+SM to.PREP some.PREQ+SM more.ADJ.COMP+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM name be.V.3S.PRES.NEG or.CONJ in.PREP some.PREQ+SM some.PREQ+SM scene.N.F.SG+SM small.ADJ you_know.IM |
| | that's similar to...more like some Millet, isn't it, or in some...some little scene, you know... |
92 | LNW | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
93 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
94 | LNW | ++ wladaidd . |
| | rustic |
| | unk |
| | rustic |
95 | WEN | ia wladaidd xxx ia . |
| | yes rustic yes |
| | yes.ADV unk yes.ADV |
| | yes, rustic [...] yes |
96 | LNW | +< wladaidd iawn . |
| | rustic very |
| | unk OK.ADV |
| | very rustic |
97 | CEW | +< wellCE dyna ydy rhan fwya (oh)onyn nhw go iawn . |
| | well there be.3S.PRES part biggest of.3PL PRON.3PL rather right |
| | well.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P rather.ADV OK.ADV |
| | well that's what most of them are really |
98 | WEN | ia ond mae o fath â (peta)sai fo fwy [//] dipyn bach fwy o ddramaCE na hynny (he)fyd does . |
| | yes but be.3S.PRES PRON.3SM kind with if_be.3S.CONDIT PRON.3SM more a_little small more of drama PRT that also be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ more.ADJ.COMP+SM of.PREP drama.N.SG+SM than.CONJ that.PRON.DEM.SP also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | yes but it's as if it's more...a little bit more drama than that too, isn't there |
99 | LNW | +< yndy xxx +.. . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes [...] ... |
100 | LNW | yndy mewn rhei o (e)i luniau fo . |
| | be.3S.PRES in some of POSS.3SM picures PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH in.PREP some.PRON of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pictures.N.M.PL+SM he.PRON.M.3S |
| | yes, in some of his photos |
101 | LNW | mae hwn eto braidd <deud y gwir> [?] . |
| | be.3S.PRES this again rather say.NONFIN DET truth |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG again.ADV rather.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | this again is rather, to tell the truth |
102 | WEN | mae o (we)di gwirioni xxx . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST become_silly.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP dote.V.INFIN |
| | he's obsessed [...] |
103 | LNW | yndy &=laugh . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
104 | CEW | ond mae (r)hein yn fwy diweddar . |
| | but be.3S.PRES these PRT more recent |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES these.PRON PRT more.ADJ.COMP+SM recent.ADJ |
| | but these are more recent |
105 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
106 | CEW | +< (ba)sai hwnna (we)di gallu bod # gyn rywun &=clears_throat . |
| | be.3S.CONDIT that PRT.PAST can.NONFIN be.NONFIN from somebody |
| | be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.M.SG after.PREP be_able.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | that could have been by anybody |
107 | CEW | (dy)dy o (ddi)m yn nodweddiadol (oh)ono fo xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT characteristic of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT characteristic.ADJ from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | it's not characteristic of him [...] |
108 | WEN | na(g) (y)dy xxx . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no [...] |
109 | LNW | +< xxx ddim o_gwbl xxx . |
| | NEG at_all |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM at_all.ADV |
| | [...] not at all [...] |
110 | WEN | +< mae gyn George_RichardCE [?] xxx arall . |
| | be.3S.PRES with George_Richard other |
| | be.V.3S.PRES with.PREP name other.ADJ |
| | George Richard has [...] other |
111 | CEW | +< ohCE ohCE iawn <dyna pam> [/] dyna pam bod nhw (y)n debyg xxx . |
| | IM IM right there why there why be.NONFIN PRON.3PL PRT similar |
| | oh.IM oh.IM OK.ADV that_is.ADV why?.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT similar.ADJ+SM |
| | oh, oh right, that's why...that's why they're similar [...] |
112 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
113 | WEN | +< ia ia &=laugh . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
114 | WEN | yn_de . |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | isn't it |
115 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
116 | LNW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
117 | WEN | +< a mae sureCE na fo sy (we)di gwneud hwn ti (y)n gweld # Ruth_Return_from_GleaningCE [* Ruth_Returning_from_GleaningCE] . |
| | and be.3S.PRES sure PRT PRON.3SM be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN this PRON.2S PRT see.NONFIN Ruth_Return_from_Gleaning |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ (n)or.CONJ he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN name |
| | and he probably did this one you see, [...] Return from Green |
118 | CEW | +< ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
119 | LNW | ohCE na [=? mae] hwnna +/ . |
| | IM no that |
| | oh.IM no.ADV that.PRON.DEM.M.SG |
| | oh no that... |
120 | WEN | dw i (y)n teimlo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN |
| | I feel |
121 | CEW | (be)causeE xxx oedd (y)na rhai yn yr arddangosfa o justCE ei ffrindiau neu bobl oedd (we)di dylanwadu arno fo a ballu . |
| | because be.3S.IMP there some in DET exhibition of just POSS.3S friends or people be.3S.IMP PRT.PAST influence.NONFIN on.3SM PRON.3SM and such |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON in.PREP the.DET.DEF exhibition.N.F.SG he.PRON.M.3S just.ADV his.ADJ.POSS.M.3S friends.N.M.PL or.CONJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP influence.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ suchlike.PRON |
| | because [...] there were some in the exhibition of just his friends or people who had influenced him and so on |
122 | LNW | +< xxx +.. . |
| | |
| | |
| | |
123 | WEN | +< ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
124 | WEN | yndy mae sureCE o ddifri bod o (y)n erCE feiblaidd dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES of seriousness be.NONFIN PRON.3SM PRT IM biblical be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES sure.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP serious.ADJ+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM unk be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, he probably was biblical really, wasn't he |
125 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
126 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
127 | CEW | xxx [//] ohCE mae hwnna yn y Ruth_ReturningCE ond dim i_gyd . |
| | IM be.3S.PRES that in DET Ruth_Returning but NEG all |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG in.PREP the.DET.DEF name but.CONJ nothing.N.M.SG all.ADJ |
| | [...] ...oh, that's in the Ruth Returning, but not all |
128 | WEN | +< yn_dydy # ddim i_gyd . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG all |
| | be.V.3S.PRES.TAG not.ADV+SM all.ADJ |
| | isn't it, not all |
129 | WEN | ond xxx felly (y)n_does . |
| | but thus be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ so.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | but [...] then, isn't there |
130 | CEW | +< xxx o_gwmpas lle oedd o (y)n byw . |
| | around where be.3S.IMP PRON.3SM PRT live.NONFIN |
| | around.ADV where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN |
| | [...] around where he lived |
131 | LNW | romanticE iawn rywsut . |
| | romantic very somehow |
| | romantic.ADJ very.ADV somehow.ADV+SM |
| | very romantic somehow |
132 | CEW | yndyn yndyn . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
133 | LNW | mae (y)na dŷ bach yn fan hyn does . |
| | be.3S.PRES there house small in place this be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV house.N.M.SG+SM small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a little house here, isn't there |
134 | CEW | mae o wrth ei fodd efo # pethau yng ngolau (y)r lleuad . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM by POSS.3SM liking with things in light DET moon |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG+SM with.PREP things.N.M.PL my.ADJ.POSS.1S light.N.M.SG+NM the.DET.DEF moon.N.F.SG |
| | he loves things in the moonlight |
135 | WEN | yndy dw innau (y)n sylwi bod (y)na leuad xxx . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT notice.NONFIN be.NONFIN there moon |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S PRT notice.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV moon.N.F.SG+SM |
| | yes, I notice there's a moon [...] |
136 | LNW | +< yndy o'n i (y)n gweld bod (y)na lotCE o +.. . |
| | be.3S.PRES be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN be.NONFIN there lot of |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP |
| | yes, I saw there was a lot of... |
137 | CEW | dw (ddi)m yn gweld bai arno fo xxx . |
| | be.1S.PRES NEG PRT see.NONFIN blame on.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT see.V.INFIN fault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I don't blame him [...] |
138 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
139 | LNW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
140 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
141 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
142 | WEN | yeahCE <ti (y)n iawn> [?] . |
| | yeah PRON.2S PRT right |
| | yeah.ADV you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | yeah, you're right |
143 | WEN | mae gyn ti (y)r +/ . |
| | be.3S.PRES with PRON.2S DET |
| | be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF |
| | you've got the... |
144 | LNW | ++ yeahCE (y)r lleuad yn fawr yn ryw +.. . |
| | yeah DET moon PRT big in some |
| | yeah.ADV the.DET.DEF moon.N.F.SG PRT big.ADJ+SM in.PREP some.PREQ+SM |
| | yeah, the moon big in some... |
145 | WEN | +< mmmCE mmmCE mmmCE . |
| | IM IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm, mmm |
146 | WEN | Woman_with_Full_Moon_and_DeerCE ["] . |
| | Woman_with_Full_Moon_and_Deer |
| | name |
| | "Woman with Full Moon and Deer" |
147 | CEW | [- eng] ear ? |
| | ear |
| | ear.N.SG |
| | ear? |
148 | LNW | na DeerCE ["] . |
| | no Deer |
| | no.ADV name |
| | no, Deer |
149 | CEW | DeerCE ["] ohCE . |
| | Deer IM |
| | name oh.IM |
| | "Deer" oh |
150 | WEN | +< DeerCE ["] . |
| | Deer |
| | name |
| | "Deer" |
151 | WEN | DeerCE ["] . |
| | Deer |
| | name |
| | "Deer" |
152 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
153 | CEW | yeahCE o'n i methu gweld y deerE . |
| | yeah be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN see.NONFIN DET deer |
| | yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fail.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF de.N.SG+COMP.AG.[or].deer.N.SG |
| | yeah, I couldn't see the deer |
154 | WEN | +< yeahCE oes . |
| | yeah be.3S.PRES |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yeah, yes there is |
155 | WEN | na DeerCE ["] ydy o . |
| | no deer be.3S.PRES PRON.3SM |
| | no.ADV name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | no it's "Deer" |
156 | WEN | carw ["] de . |
| | deer TAG |
| | unk be.IM+SM |
| | "carw", isn't it |
157 | CEW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
158 | CEW | <ond dw> [?] [//] lle mae o ? |
| | but be.1S.PRES where be.3S.PRES PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | but I...where is it? |
159 | CEW | <mae sureCE> [//] mae rhaid na fan (y)na +// . |
| | be.3S.PRES sure be.3S.PRES necessity PRT place there |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG (n)or.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | probably...it must be there that... |
160 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
161 | LNW | +< ohCE xxx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
162 | CEW | +< ond (dy)dy o (ddi)m yn +// . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | but it isn't... |
163 | CEW | ohCE mae (y)na (y)chydig o geirw xxx . |
| | IM be.3S.PRES there a_little of deer |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV a_little.QUAN of.PREP unk |
| | oh, there are a few deer [...] |
164 | WEN | +< xxx oes oes . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF |
| | [...] yes, yes |
165 | LNW | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
166 | CEW | pan o'n i (y)n edrych ar y gwreiddiol o'n i (y)n methu dallt . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT look.NONFIN on DET original be.1S.IMP PRON.1S PRT fail.NONFIN understand.NONFIN |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF original.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT fail.V.INFIN understand.V.INFIN |
| | when I was looking at the original, I couldn't understand |
167 | WEN | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
168 | WEN | yeahCE deerE ["] # yn yr lluosog mae o <(y)n feddwl de> [?] . |
| | yeah deer in DET plural be.3S.PRES PRON.3SM PRT think.NONFIN TAG |
| | yeah.ADV de.N.SG+COMP.AG.[or].deer.N.SG in.PREP the.DET.DEF plural.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT think.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | yeah, he means "deer" in the plural, doesn't he |
169 | CEW | +< lluosog ia . |
| | plural yes |
| | plural.ADJ yes.ADV |
| | plural, yes |
170 | CEW | ia o'n i (y)n edrych am un . |
| | yes be.1S.IMP PRON.1S PRT look.NONFIN for one |
| | yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN for.PREP one.NUM |
| | yes, I was looking for one |
171 | LNW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
172 | WEN | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
173 | LNW | <(dy)ma fo yeahCE> [?] ? |
| | here PRON.3SM yeah |
| | this_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | here it is, yeah? |
174 | LNW | naci ohCE hwn (y)dy (y)r bryn [?] de . |
| | no IM this be.3S.PRES DET hill TAG |
| | no.ADV oh.IM this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF hill.N.M.SG be.IM+SM |
| | no, oh this is the hill, isn't it |
175 | CEW | +< <naci George_RichmondCE> [?] . |
| | no George_Richmond |
| | no.ADV name |
| | no, George Richmond |
176 | CEW | llun o SamCE . |
| | picure of Sam |
| | picture.N.M.SG from.PREP name |
| | a picture of Sam |
177 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
178 | WEN | &m hwnna (y)dy xxx . |
| | that be.3S.PRES |
| | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES |
| | that's [...] |
179 | CEW | +< mae (y)n edrych fel Iesu_Grist . |
| | be.3S.PRES PRT look.NONFIN like Jesus_Christ |
| | be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN like.CONJ name |
| | he looks like Jesus Christ |
180 | WEN | ydy [=! laughs] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | he does |
181 | LNW | yndy [=! laughs] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he does |
182 | CEW | ond oedd o &r umCE # &dɪ [//] ryw fudiad ramantaidd . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM IM some movement romantic |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S um.IM some.PREQ+SM organisation.N.M.SG+SM unk |
| | but it was a romantic movement |
183 | CEW | ac oedden nhw (y)n # gwisgo fyny fel (y)na <ac yn mynd o_gwmpas yn> [//] ac yn tyfu xxx ac yn gwisgo dillad . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT wear.NONFIN up like there and PRT go.NONFIN around PRT and PRT grow.NONFIN and PRT wear.NONFIN clothes |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT dress.V.INFIN up.ADV like.CONJ there.ADV and.CONJ PRT go.V.INFIN around.ADV PRT.[or].in.PREP and.CONJ PRT grow.V.INFIN and.CONJ PRT dress.V.INFIN clothes.N.M.PL |
| | and they dressed up like that and went about...and grew [...] and wore clothes |
184 | LNW | +< mmmCE xxx . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm [...] |
185 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
186 | WEN | ia <ryw &və> [//] fath â ryw feirdd a ryw bethau (y)n_de ryw xxx . |
| | yes some kind with some poets and some things TAG some |
| | yes.ADV some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM poets.N.M.PL+SM and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM isn't_it.IM some.PREQ+SM |
| | yes some [...] like some poets and some things, you know, some [...] |
187 | CEW | +< ia rywbeth (fe)lly [?] . |
| | yes something thus |
| | yes.ADV something.N.M.SG+SM so.ADV |
| | yes, something like that |
188 | CEW | +< mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
189 | LNW | +< xxx Shepherds_Under_the_Full_MoonCE (y)dy hwn (y)lwch xxx . |
| | Shepherds_Under_the_Full_Moon be.3S.PRES this see.2S.IMPER |
| | name be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG you_know.IM |
| | [...] this is Shepherds Under the Full Moon [...] |
190 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
191 | CEW | dw licio hwnna . |
| | be.1S.PRES like.NONFIN that |
| | be.V.1S.PRES like.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | I like that one |
192 | LNW | +< mae hwn yn fugail yn fan (y)na (y)ndy ? |
| | be.3S.PRES this PRT shepherd in place there be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | this one's a shepherd there, is he? |
193 | LNW | (y)dy hwn yn fugail ? |
| | be.3S.PRES this PRT shepherd |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP unk |
| | is this one a shepherd? |
194 | CEW | dw licio (y)r cymylau a (y)r holl +.. . |
| | be.1S.PRES like.NONFIN DET clouds and DET complete |
| | be.V.1S.PRES like.V.INFIN the.DET.DEF clouds.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ |
| | I like the clouds and all the... |
195 | WEN | yndy dw innau (he)fyd . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S also |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S also.ADV |
| | yes, me too |
196 | LNW | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
197 | CEW | mmmCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | mmm, I don't know |
198 | WEN | mae o (y)n bwerus iawn dydy hwn xxx . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT powerful very be.3S.PRES.NEG this |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT powerful.ADJ+SM very.ADV be.V.3S.PRES.NEG this.PRON.DEM.M.SG |
| | it's very powerful, isn't it, this one [...] |
199 | LNW | +< mmmCE [?] . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
200 | CEW | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
201 | LNW | +< yndy xxx drawiadol iawn . |
| | be.3S.PRES striking very |
| | be.V.3S.PRES.EMPH striking.ADJ+SM.[or].striking.ADJ+SM very.ADV |
| | yes [...] very striking |
202 | WEN | +< wedyn mae (y)na ryw [?] arlunydd arall wedyn mwy modernCE # o Gymru (y)ma sy (y)n # defnyddio hwn xxx . |
| | then be.3S.PRES there some artist other then more modern from Wales here be.PRES.REL PRT use.NONFIN this |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM artist.N.M.SG other.ADJ afterwards.ADV more.ADJ.COMP modern.ADJ of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT use.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | then there's another artist then, more modern, from Wales, who uses this [...] |
203 | CEW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
204 | WEN | trio meddwl rŵan . |
| | try.NONFIN think.NONFIN now |
| | try.V.INFIN think.V.INFIN now.ADV |
| | trying to think now |
205 | CEW | mae o wrth ei fodd efo eglwysi hefyd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM by POSS.3SM liking with churches also |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG+SM with.PREP churches.N.F.PL also.ADV |
| | he loves churches also |
206 | LNW | yndy dw i (we)di # sylwi bod (y)na ambell i big yn +.. . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST notice.NONFIN be.NONFIN there some of beak PRT |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP notice.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV occasional.PREQ to.PREP spike.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP |
| | yes, I've notice that a few spires... |
207 | CEW | +< xxx lotCE (oh)onyn nhw justCE yn y &pɛnɬ [//] pellter yn rhywle . |
| | lot of.3PL PRON.3PL just in DET distance in somewhere |
| | lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P just.ADV in.PREP the.DET.DEF distance.N.M.SG in.PREP somewhere.N.M.SG |
| | [...] a lot of them just in the distance somewhere |
208 | WEN | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
209 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
210 | LNW | oes mae hwnna ddeud y gwir yn <yr un> [//] # un o rei cynta welson ni . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES that say.NONFIN DET truth in DET one one of some first see.1PL.PAST PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM of.PREP some.PRON+SM first.ORD see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | yes, that, to tell the truth, is in the one...one of the first ones we saw |
211 | WEN | +< xxx Church_by_MoonlightCE yn_de xxx Cornfield_and_ChurchCE yn_de . |
| | Church_by_Moonlight TAG Cornfield_and_Church TAG |
| | name isn't_it.IM name isn't_it.IM |
| | [...] Church by Moonlight, you know [...] Cornfield and Church, you know |
212 | WEN | Cornfield_and_Church_by_MoonlightCE wedyn mae hwnna +/ . |
| | Cornfield_and_Church_by_Moonlight then be.3S.PRES that |
| | name afterwards.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | Cornfield and Church by Moonlight, then that's... |
213 | LNW | mae hwn yn un eto ryw &di [//] liwiau cyfoethog ofnadwy . |
| | be.3S.PRES this PRT one again some colours rich terrible |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM again.ADV some.PREQ+SM colours.N.M.PL+SM wealthy.ADJ terrible.ADJ |
| | this is another one, really rich colours |
214 | WEN | +< ohCE ydy . |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES |
| | oh yes |
215 | LNW | <mae o niceCE> [?] . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM nice |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S nice.ADJ |
| | it's nice |
216 | CEW | xxx The_MagicCE xxx . |
| | The_Magic |
| | name |
| | [...] The Magic [...] |
217 | WEN | +< ++ xxx . |
| | |
| | |
| | |
218 | CEW | mae hi (y)n mor llawn o (a)falau # &tə [//] (dy)dy o (ddi)m yn debyg bod <gynni un dail> [?] hyd_yn_oed xxx (a)falau . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT so full of apples be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT likely be.NONFIN with.3SF one leaves even apples |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT so.ADV full.ADJ of.PREP apple.N.M.PL be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S one.NUM leaf.N.F.PL even.ADV apple.N.M.PL |
| | it's so full of apples, it's unlikely it't got any leaves [?] even, [...] apples |
219 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
220 | LNW | +< yndy mae [?] +.. . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | yes, it's... |
221 | LNW | +< <mae (y)n syrthio> [?] [=! laughs] . |
| | be.3S.PRES PRT fall.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT fall.V.INFIN |
| | it's falling |
222 | LNW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
223 | WEN | mae [?] (y)na rywbeth yn fodernCE does yno fo pan mae o (y)n gwneud pethau fel hyn . |
| | be.3S.PRES there something PRT modern be.3S.PRES.NEG in.3SM PRON.3SM when be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN things like this |
| | be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM PRT modern.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN things.N.M.PL like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | there's something modern about him, isn't there, when he does things like this |
224 | LNW | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
225 | LNW | oes efo (y)r coed (y)na ar_draws a (y)r +.. . |
| | be.3S.PRES with DET trees there across and DET |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL there.ADV across.PREP and.CONJ the.DET.DEF |
| | yes, with those trees across and the... |
226 | WEN | +< ohCE +.. . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh... |
227 | WEN | <yn y> [?] lliwiau a ballu xxx . |
| | in DET colours and such |
| | in.PREP the.DET.DEF colours.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON |
| | in the colours and so on [...] |
228 | LNW | xxx +.. . |
| | |
| | |
| | |
229 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
230 | WEN | yn_does . |
| | be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | isn't there |
231 | CEW | xxx +.. . |
| | |
| | |
| | |
232 | WEN | (y)r oes yna (y)n_does mae (y)na (ryw)beth yn fodernCE mewn rywbeth fel (yn)a (y)n_does wsti bod o (y)n trio # rywsut # dod [?] â rywbeth newydd i_mewn . |
| | DET age there be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES there something PRT modern in something like there be.3S.PRES.NEG know.2S be.NONFIN PRON.3SM PRT try.NONFIN somehow come.NONFIN PRT something new in |
| | that.PRON.REL be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM PRT modern.ADJ+SM in.PREP something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG know.V.2S.PRES be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT try.V.INFIN somehow.ADV+SM come.V.INFIN with.PREP something.N.M.SG+SM new.ADJ in.ADV.[or].in.PREP |
| | that age, isn't there, there's something modern in something like that, isn't there, you know, that he's trying to bring in something new |
233 | CEW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
234 | CEW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
235 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
236 | CEW | pobl yn torri ŷd # <yn fan a (y)r lle> [?] bron iawn . |
| | people PRT cut.NONFIN corn in place and DET plac almost very |
| | people.N.F.SG PRT break.V.INFIN corn.N.M.SG PRT van.N.F.SG.[or].place.N.MF.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF place.N.M.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV |
| | people cutting corn there and then almost |
237 | WEN | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
238 | CEW | wellCE na xxx +.. . |
| | well no |
| | well.ADV no.ADV |
| | well no [...] ... |
239 | LNW | +< hmmCE [=! laughs] . |
| | IM |
| | hmm.IM |
| | hmm |
240 | WEN | wellCE ia sbïa di # mae o +/ . |
| | well yes look.2S.IMPER PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SM |
| | well.ADV yes.ADV look.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | well yes, look, it's... |
241 | CEW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
242 | WEN | +< xxx mae (y)r lleuad yna ond bod o (y)n edrych fymryn +.. . |
| | be.3S.PRES DET moon there but be.NONFIN PRON.3SM PRT look.NONFIN a_little |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF moon.N.F.SG there.ADV but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN smallest_amount.N.M.SG+SM |
| | [...] the moon is there just that it looks a bit... |
243 | LNW | a (dy)ma ni un arall hefyd . |
| | and here PRON.1PL one other also |
| | and.CONJ this_is.ADV we.PRON.1P one.NUM other.ADJ also.ADV |
| | and here's another one too |
244 | CEW | +< dechrau tywyllu mae raid . |
| | start.NONFIN darken.NONFIN be.3S.PRES necessity |
| | beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN darken.V.INFIN be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM |
| | must be starting to get dark |
245 | CEW | xxx mae (e)i dail a (e)i blodau hi lotCE rhy fawr i gymharu (e)fo (y)r boyCE bach yn eistedd xxx (y)n_tydyn . |
| | be.3S.PRES POSS.3S leaves and POSS.3SF flowers PRON.3SF lot too big to compare.NONFIN with DET boy small PRT sit.NONFIN be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S leaf.N.F.PL and.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S flowers.N.M.PL she.PRON.F.3S lot.N.SG too.ADJ big.ADJ+SM to.PREP compare.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF boy.N.SG small.ADJ PRT sit.V.INFIN unk |
| | [...] its leaves and flowers are a lot too big compared with that guy sitting [...] aren't they |
246 | LNW | +< xxx eglwys . |
| | church |
| | church.N.F.SG |
| | [...] church |
247 | CEW | (d)yna [?] niceCE . |
| | there nice |
| | that_is.ADV nice.ADJ |
| | that's nice |
248 | LNW | yndy mae nhw rywsut . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL somehow |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P somehow.ADV+SM |
| | yes they are somehow |
249 | WEN | a felly yn y British_MuseumCE oedd hwn ? |
| | and thus in DET British_Museum be.3S.IMP this |
| | and.CONJ so.ADV in.PREP the.DET.DEF name be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG |
| | so this was in the British Museum? |
250 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
251 | WEN | fedra i (ddi)m feddwl am funud lle mae (y)r British_MuseumCE . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG think.NONFIN for minute where be.3S.PRES DET British_Museum |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN+SM for.PREP minute.N.M.SG+SM where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | I can't think for a minute where the British Museum is |
252 | CEW | ohCE # mmmCE xxx +/ . |
| | IM IM |
| | oh.IM mmm.IM |
| | oh, mmm, [...] ... |
253 | LNW | +< dim yr # brif un [?] . |
| | NEG DET main one |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF principal.PREQ+SM one.NUM |
| | not the main one |
254 | CEW | +< oedd o (ddi)m yn bell iawn o EustonCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT far very from Euston |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM very.ADV from.PREP name |
| | it wasn't very far from Euston |
255 | CEW | oedd gynna i fapCE . |
| | be.3S.IMP with.1S PRON.1S map |
| | be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP bap.N.SG+SM.[or].map.N.SG+SM |
| | I had a map |
256 | CEW | ond wnes i gadw fo . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S keep.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S keep.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but I kept it [or put it away?] |
257 | CEW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
258 | LNW | be (y)dy enw (y)r un yn # TrafalgarCE y NationalCE +.. . |
| | what be.3S.PRES name DET one in Trafalgar DET National |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM in.PREP name the.DET.DEF name |
| | what's the name of the one in Trafalgar, the National..? |
259 | WEN | ia The_National_PortraitCE (y)dy honna (y)n_de . |
| | yes The_National_Portrait be.3S.PRES that TAG |
| | yes.ADV name be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES isn't_it.IM |
| | yes, that's the National Portrait, isn't it |
260 | CEW | +< ohCE yeahCE &di [//] yeahCE (dy)dy (y)r British_MuseumCE <ddim yn> [/] ddim yn # oriel gelf . |
| | IM yeah yeah be.3S.PRES.NEG DET British_Museum NEG PRT NEG PRT gallery art |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP gallery.N.F.SG art.N.F.SG+SM |
| | oh yeah, yeah, the British Museum isn't an...istn't an art gallery |
261 | WEN | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
262 | CEW | mae (y)n dangos bob_dim dydy . |
| | be.3S.PRES PRT show.NONFIN everything be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT show.V.INFIN everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it shows everything, isn't it |
263 | WEN | +< ydy bob_dim # <am bod (y)na ddau> [?] . |
| | be.3S.PRES everything for be.NONFIN there two.M |
| | be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM for.PREP be.V.INFIN there.ADV two.NUM.M+SM |
| | yes, everything, because there are two |
264 | LNW | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
265 | WEN | ia (y)r National_GalleryCE de (y)dy (y)r +.. . |
| | yes DET National_Gallery TAG be.3S.PRES DET |
| | yes.ADV the.DET.DEF name be.IM+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | yes, the National Gallery, isn't it, is the... |
266 | LNW | +< ohCE rightCE yeahCE mae (y)n +.. . |
| | IM right yeah be.3S.PRES PRT |
| | oh.IM right.ADJ yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP |
| | oh right, yeah, it's... |
267 | WEN | <NationalCE ia> [?] . |
| | National yes |
| | name yes.ADV |
| | National, yes |
268 | CEW | ia ia ia hwnnw xxx ia ia ia . |
| | yes yes yes that yes yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV that.PRON.DEM.M.SG yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes yes, that one [...] yes yes yes |
269 | WEN | +< National_GalleryCE (y)dy (y)r un xxx . |
| | National_Gallery be.3S.PRES DET one |
| | name be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM |
| | National Gallery is the one [...] |
270 | LNW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
271 | LNW | ohCE yeahCE soCE <be (y)dy hwn wan> [?] ? |
| | IM yeah so what be.3S.PRES this now |
| | oh.IM yeah.ADV so.ADV what.INT be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh yeah, so, what's this now? |
272 | WEN | +< a mae (y)r TateCE +.. . |
| | and be.3S.PRES DET Tate |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | and the Tate... |
273 | LNW | museumE (y)dy hwn ? |
| | museum be.3S.PRES this |
| | museum.N.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | is this a museum? |
274 | WEN | mae (y)r TateCE +.. . |
| | be.3S.PRES DET Tate |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | the Tate... |
275 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
276 | LNW | amgueddfa xxx . |
| | museum |
| | museum.N.F.SG |
| | museum [...] |
277 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
278 | WEN | ar yr afon dydy (y)r TateCE ti (y)n gweld dydy ar y +/ . |
| | on DET river be.3S.PRES.NEG DET Tate PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG on DET |
| | on.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF name you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG on.PREP the.DET.DEF |
| | on the river, isn't it, the Tate, you see, isn't it, on the... |
279 | LNW | mae (y)na DateCE # yn Lerpwl (he)fyd . |
| | be.3S.PRES there Tate in Liverpool also |
| | be.V.3S.PRES there.ADV name in.PREP name also.ADV |
| | there's a Tate in Liverpool, too |
280 | CEW | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
281 | WEN | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
282 | CEW | a mae (y)na Date_ModernCE . |
| | and be.3S.PRES there Tate_Modern |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name |
| | and there's a Tate Modern |
283 | WEN | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
284 | LNW | yn [=? a] lle mae hwnna ? |
| | in where be.3S.PRES that |
| | in.PREP where.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | where's that? |
285 | CEW | wellCE # ar yr afon # hefyd . |
| | well on DET river also |
| | well.ADV on.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG also.ADV |
| | well, on the river too |
286 | WEN | +< ar yr afon xxx . |
| | on DET river |
| | on.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG |
| | on the river [...] |
287 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
288 | LNW | yn Llundain ? |
| | in London |
| | PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | in London? |
289 | WEN | ia ohCE ia yn Llundain ia . |
| | yes IM yes in London yes |
| | yes.ADV oh.IM yes.ADV PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE yes.ADV |
| | yes, oh yes, in London, yes |
290 | CEW | +< ia yn Llundain ia . |
| | yes in London yes |
| | yes.ADV PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE yes.ADV |
| | yes, in London, yes |
291 | LNW | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
292 | WEN | wedyn mae (y)r British_MuseumCE +.. . |
| | then be.3S.PRES DET British_Museum |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | then, the British Museum... |
293 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
294 | CEW | bobl mynd i (y)r eglwys . |
| | people go.NONFIN to DET church |
| | people.N.F.SG+SM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF church.N.F.SG |
| | people going to church |
295 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
296 | CEW | ond dw i meddwl [?] mae hwnna # yn lliw go iawn . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES that in colour rather right |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP colour.N.M.SG rather.ADV OK.ADV |
| | but I think that's in colour really |
297 | LNW | ddylai bod o (y)n deud yn rywle <fan (y)na> [?] . |
| | should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.3SM PRT say.NONFIN in somewhere place there |
| | ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN in.PREP somewhere.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | it should say somewhere there |
298 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
299 | LNW | (ba)sech chi meddwl basen nhw (y)n dangos o mewn lliw mewn gwirionedd . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL think.NONFIN be.3PL.CONDIT PRT show.NONFIN PRON.3SM in colour in truth |
| | be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P think.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT show.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP colour.N.M.SG in.PREP truth.N.M.SG |
| | you'd think they'd show it in colour really |
300 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
301 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
302 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
303 | LNW | hwyrach bod chi meddwl am lun [?] tebyg . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.2PL think.NONFIN about picture similar |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN you.PRON.2P think.V.INFIN for.PREP picture.N.M.SG+SM similar.ADJ |
| | perhaps you're thinking of a similar picture |
304 | CEW | +< dw i (y)n sureCE +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ |
| | I'm sure... |
305 | CEW | mmmCE na dw i sureCE bod fi (we)di gweld hwnna xxx . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN that |
| | mmm.IM PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | mmm no, I'm sure I saw [...] |
306 | LNW | xxx mae (y)r eglwys a (y)r lleuad llawn a [/] # a (y)r coed i_gyd . |
| | be.3S.PRES DET church and DET moon full and and DET trees all |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF church.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF moon.N.F.SG full.ADJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF trees.N.F.PL all.ADJ |
| | [...] the church is and the full moon and...and all the trees |
307 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
308 | CEW | ia ia [?] . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
309 | LNW | mae o (y)n fframio (e)i luniau efo (e)i goed # dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT frame.NONFIN POSS.3SM pictures with POSS.3SM trees be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT frame.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S pictures.N.M.PL+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S trees.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | he frames his paintings with his trees, doesn't he |
310 | CEW | +< xxx mae hwnna mewn lliw te . |
| | be.3S.PRES that in colour TAG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG in.PREP colour.N.M.SG be.IM |
| | [...] that is in colour, you know |
311 | CEW | dw i (ddi)m yn dallt pam bod nhw (we)di roid o (y)n ddu a gwyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN why be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM in black and white |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT black.ADJ+SM and.CONJ white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | I don't understand why they put it in black and white |
312 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
313 | LNW | yndy mae (y)na goed bob amser gynno fo ar yr ochr # yn_does . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there trees every time with.3SM PRON.3SM on DET side be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES there.ADV trees.N.F.PL+SM each.PREQ+SM time.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | yes, he's always got trees on the side, hasn't he |
314 | WEN | ohCE oes . |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh yes |
315 | LNW | mae o (y)n defnyddio nhw xxx . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT use.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN they.PRON.3P |
| | he uses them [...] |
316 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
317 | CEW | dw i (y)n licio (y)r dail a (y)r # blodau beth bynnag (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET leaves and DET flowers what ever there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF leaf.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF flowers.N.M.PL thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ there.ADV |
| | I like those leaves and those flowers, whatever |
318 | WEN | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
319 | LNW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
320 | WEN | xxx gael gweld fan (y)na . |
| | get.NONFIN see.NONFIN place there |
| | get.V.INFIN+SM see.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | [...] see there |
321 | WEN | ohCE yeahCE xxx . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah [...] |
322 | LNW | (dy)na chi ddiddorol . |
| | there PRON.2PL interesting |
| | that_is.ADV you.PRON.2P interesting.ADJ+SM |
| | that's interesting |
323 | LNW | hwn (y)dy (y)r un un llun ond hwyrach ymlaen neu (ry)wbeth neu mewn adeg gwahanol o (y)r dydd yeahCE ? |
| | this be.3S.PRES DET one one picture but later ahead or something or in time different of DET day yeah |
| | this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM one.NUM picture.N.M.SG but.CONJ perhaps.ADV forward.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM or.CONJ in.PREP time.N.F.SG different.ADJ of.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG yeah.ADV |
| | this is the same picture but later on or something, or at a different time of day, yeah? |
324 | LNW | mae (y)n debyg iawn i (y)r un (y)na gynt # efo (y)r ddwy fuwch . |
| | be.3S.PRES PRT similar very to DET one there earlier with DET two.F cow |
| | be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM very.ADV to.PREP the.DET.DEF one.NUM there.ADV earlier.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM cow.N.F.SG+SM |
| | it's very similar to that one from earlier, with the two cows |
325 | CEW | +< mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
326 | LNW | ond mae (y)na dair yn hwn . |
| | but be.3S.PRES there three.F in this |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV three.NUM.F+SM PRT.[or].in.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | but there are three in this one |
327 | LNW | a mae (y)na dopCE tŷ bach . |
| | and be.3S.PRES there top house small |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV top.N.SG+SM house.N.M.SG small.ADJ |
| | and there's a roof of a little house |
328 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
329 | WEN | sbïwch chi tua (y)r cefn (y)ma . |
| | look.2PL.IMPER PRON.2PL towards DET back here |
| | look.V.2P.IMPER you.PRON.2P towards.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG here.ADV |
| | look at the back here |
330 | WEN | y <laterE years@s:eng> ["] # xxx . |
| | DET later years |
| | the.DET.DEF later.ADJ year.N.PL |
| | the later years [...] |
331 | LNW | yeahCE hwyrach (ba)sai (y)n ddiddorol gweld xxx . |
| | yeah perhaps be.3S.CONDIT PRT interesting see.NONFIN |
| | yeah.ADV perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF PRT interesting.ADJ+SM see.V.INFIN |
| | yeah, perhaps it'd be interesting to see [...] |
332 | WEN | +< ohCE xxx funud bach . |
| | IM minute small |
| | oh.IM minute.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | oh [...] for a minute |
333 | CEW | xxx dw i (ddi)m yn meddwl bod hwnna (y)n cystal te . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT as_good TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT so good.ADJ be.IM |
| | [...] I don't think that's as good, you know |
334 | WEN | xxx gweld . |
| | see.NONFIN |
| | see.V.INFIN |
| | [...] see |
335 | WEN | ahCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | ah.IM yeah.ADV |
| | ah yeah |
336 | LNW | xxx ? |
| | |
| | |
| | |
337 | LNW | Henry_WalterCE . |
| | Henry_Walter |
| | name |
| | Henry Walter |
338 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
339 | WEN | (dy)na ni rŵan . |
| | there PRON.1PL now |
| | that_is.ADV we.PRON.1P now.ADV |
| | there we go now |
340 | LNW | ohCE [?] (dy)na fo . |
| | IM there PRON.3SM |
| | oh.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | oh, that's it |
341 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
342 | WEN | dw i ofn fflicio xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S fear flick.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S fear.N.M.SG unk |
| | I'm afraid to flick [...] |
343 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
344 | WEN | +< ohCE wela i (r)hein (y)dy (y)r laterE yearsE . |
| | IM see.1S.NONPAST PRON.1S these be.3S.PRES DET later years |
| | oh.IM see.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S these.PRON be.V.3S.PRES the.DET.DEF later.ADJ year.N.PL |
| | oh I see, these are the later years |
345 | CEW | mae o (y)n mynd yn &lə [//] fwy tebyg i bawb arall . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN PRT more similar to everybody other |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM similar.ADJ to.PREP everyone.PRON+SM other.ADJ |
| | he does get more similar to everybody else |
346 | WEN | +< yndy mae o +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes he... |
347 | WEN | ydy xxx debycach yndy . |
| | be.3S.PRES more_similar be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES more_likely.ADJ.COMP+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, [...] more similar, yes |
348 | LNW | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
349 | WEN | o'n i (we)di meddwl bysai fo (we)di mynd mwy modernCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN more modern |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN more.ADJ.COMP modern.ADJ |
| | I thought he'd have gone more modern |
350 | CEW | na(g) (y)dy mae o (y)n dirywio . |
| | NEG be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT deteriorate.NONFIN |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT deteriorate.V.INFIN |
| | no, he gets worse |
351 | WEN | +< ond tydy o ddim . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | but.CONJ unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | but he doesn't |
352 | WEN | +< mae fel arall . |
| | be.3S.PRES like other |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ other.ADJ |
| | it's the opposite |
353 | WEN | yndy mae o (y)n dirywio . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT deteriorate.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT deteriorate.V.INFIN |
| | yes, he does get worse |
354 | WEN | ydy [?] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
355 | LNW | mae o newid yn gyfan gwbl . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM change.NONFIN PRT complete all |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S change.V.INFIN PRT whole.N.M.SG+SM all.ADJ+SM |
| | he changes completely |
356 | CEW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
357 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
358 | CEW | +< mmmCE +.. . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
359 | LNW | pam dach chi meddwl bod hynna rywsut xxx ? |
| | why be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN be.NONFIN that somehow |
| | why?.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP somehow.ADV+SM |
| | why do you think that is somehow [...] ? |
360 | CEW | wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well, I don't know |
361 | CEW | o'n i (we)di siomi braidd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST disappoint.NONFIN rather |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP disappoint.V.INFIN rather.ADV |
| | I was quite disappointed |
362 | WEN | +< digon diddorol xxx . |
| | enough interesting |
| | enough.QUAN interesting.ADJ |
| | interesting enough [...] |
363 | CEW | xxx oedd JenCE (we)di deud ohCE <bod ei # pethau> [//] # bod well gynni hi pethau gynhara . |
| | be.3S.IMP Jen PRT.PAST say.NONFIN IM be.NONFIN POSS.3S things be.NONFIN better with.3SF PRON.3SF things earlier |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN oh.IM be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S things.N.M.PL be.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S things.N.M.PL unk |
| | [...] Jen had said, oh, that his things...that she preferred his earlier stuff |
364 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
365 | WEN | +< ++ ei [/] ei bethau +// . |
| | POSS.3S POSS.3SM things |
| | his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S things.N.M.PL+SM |
| | his...his things... |
366 | WEN | ia bod y pethau +/ . |
| | yes be.NONFIN DET things |
| | yes.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL |
| | yes, that the things... |
367 | CEW | +< a wedyn o'n i (y)n # gytuno (y)n llwyr . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT agree.NONFIN PRT complete |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT agree.V.INFIN+SM PRT complete.ADJ |
| | and then I completely agreed |
368 | LNW | ar yr # amser +/ . |
| | on DET time |
| | on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | on the time... |
369 | WEN | +< ia yndy xxx +// . |
| | yes be.3S.PRES |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes, [...] ... |
370 | LNW | yr amser yna [=? yma] # <yn yr> [/] yn yr laterE yearsE (y)ma ## pwy arall oedd yn peintio ? |
| | DET time there in DET in DET later years here who other be.3S.IMP PRT paint.NONFIN |
| | the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF later.ADJ year.N.PL here.ADV who.PRON other.ADJ be.V.3S.IMPERF PRT paint.V.INFIN |
| | that time in these...in these later years, who else was painting? |
371 | LNW | pa fath arall o +.. . |
| | which kind other of |
| | which.ADJ type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP |
| | what other kind of..? |
372 | WEN | wellCE +.. . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
373 | CEW | +< ohCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
374 | LNW | <oedd ei> [//] oedd (y)na rei xxx [//] # go fodernCE a +.. . |
| | be.3S.IMP POSS.3S be.3S.IMP there some rather modern and |
| | be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM rather.ADV modern.ADJ+SM and.CONJ |
| | were there quite modern ones and..? |
375 | WEN | +< dw i (ddi)m yn sureCE xxx lle oedd +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure where be.3S.IMP |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ where.INT be.V.3S.IMPERF |
| | I'm not sure where... |
376 | CEW | oedd ConstableCE a bobl fel (yn)a ia . |
| | be.3S.IMP and people like there yes |
| | be.V.3S.IMPERF name and.CONJ people.N.F.SG+SM like.CONJ there.ADV yes.ADV |
| | there was Constable and people like that, yes |
377 | WEN | +< ConstableCE (ba)swn i (y)n ddeud yn_de . |
| | Constable be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN TAG |
| | name be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN+SM isn't_it.IM |
| | Constable I'd say, you know |
378 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
379 | CEW | +< oedd o <arbennig o boring@s:eng> [?] ConstableCE gynna i . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM special of boring Constable with.1S PRON.1S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S special.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP bore.SV.INFIN+ASV name with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP |
| | I found him incredibly boring, Constable |
380 | LNW | +< <a sut> [?] +.. . |
| | and how |
| | and.CONJ how.INT |
| | and how..? |
381 | WEN | +< oedd # oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
382 | WEN | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
383 | LNW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
384 | WEN | ond xxx mae gyn ConstableCE lun # tebyg iawn i hwn does # ti (y)n gweld efo (y)r ci tu nôl a ballu . |
| | but be.3S.PRES with Constable picture simiilar very to this be.3S.PRES.NEG PRON.2S PRT see.NONFIN with DET dog side back and such |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP name picture.N.M.SG+SM similar.ADJ very.ADV to.PREP this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF dog.N.M.SG side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | but [...] Constable's got a very similar picture to this one, doesn't he, you see, with the dog behind and so on |
385 | CEW | +< yeahCE yeahCE oes . |
| | yeah yeah be.3S.PRES |
| | yeah.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yeah yeah, yes |
386 | WEN | (ba)sech chi +.. . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL |
| | be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P |
| | you'd... |
387 | LNW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
388 | WEN | ti (y)n gwybod ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | you know? |
389 | WEN | y ci tu nôl a rywun yn mynd efo [=? â fo] +.. . |
| | DET dog side back and somebody PRT go with |
| | the.DET.DEF dog.N.M.SG side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN and.CONJ someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN with.PREP |
| | the dog behind and somebody going with... |
390 | CEW | ohCE dw i (ddi)m yn gwybod am y ci . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN about DET dog |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF dog.N.M.SG |
| | oh I don't know about the dog |
391 | WEN | +< tebyg i ConstableCE xxx . |
| | similar to Constable |
| | similar.ADJ to.PREP name |
| | similar to Constable [...] |
392 | CEW | +< a [=? ond] dw i justCE xxx debyg i mi . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S just similar for PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV similar.ADJ+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | and I just [...] similar for me |
393 | WEN | +< ohCE yndy xxx CornfieldCE a pethau fel (yn)a . |
| | IM be.3S.PRES Cornfield and things like there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH name and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | oh yes [...] Cornfield and things like that |
394 | LNW | +< ohCE sbïwch hwn . |
| | IM look.2S.IMPER this |
| | oh.IM look.V.2P.IMPER this.PRON.DEM.M.SG |
| | oh look at this |
395 | LNW | +< mae hwn yn un # gwahanol . |
| | be.3S.PRES this PRT one different |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM different.ADJ |
| | this is a different one |
396 | CEW | mmmCE mae hwnna (y)n fwy diddorol na (y)r llall . |
| | IM be.3S.PRES that PRT more interesting PRT DET othere |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT more.ADJ.COMP+SM interesting.ADJ PRT.NEG the.DET.DEF other.PRON |
| | mmm, that is more interesting than the other |
397 | LNW | ryw # gastell (y)dy o yeahCE ? |
| | some castle be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | some.PREQ+SM castle.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | it's some castle, yeah? |
398 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
399 | CEW | TinternCE . |
| | Tintern |
| | name |
| | Tintern |
400 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
401 | LNW | yndy mae hwn mwy diddorol a mwy # nodweddia(dol) +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES this more interesting and more characteristic |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG more.ADJ.COMP interesting.ADJ and.CONJ more.ADJ.COMP characteristic.ADJ |
| | yes this is more interesting and more characterist... |
402 | CEW | +< mmmCE mmmCE mmmCE . |
| | IM IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm, mmm |
403 | CEW | mwy o awyrgylch iddo fo does . |
| | more of atmosphere to.3SM PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | more.ADJ.COMP of.PREP atmosphere.N.MF.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | more atmosphere to it, isn't there |
404 | LNW | xxx (dy)na fo . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | [...] that's it |
405 | CEW | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
406 | LNW | mae o (we)di # stopio defnyddio (y)r coed . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST stop.NONFIN use.NONFIN DET trees |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP stop.V.INFIN use.V.INFIN the.DET.DEF trees.N.F.PL |
| | he's stopped using the trees |
407 | CEW | mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
408 | LNW | a mae (y)r # eglwys dal (y)na . |
| | and be.3S.PRES DET church still there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF church.N.F.SG continue.V.INFIN there.ADV |
| | and the church is still there |
409 | LNW | mae (y)r +/ . |
| | be.3S.PRES DET |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | the... |
410 | CEW | yndy a (y)r goleuni . |
| | be.3S.PRES and DET light |
| | be.V.3S.PRES.EMPH and.CONJ the.DET.DEF light.N.M.SG |
| | yes, and the light |
411 | CEW | ond (dy)dy o (ddi)m cystal . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG as_good |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so good.ADJ |
| | but it's not as good |
412 | LNW | na(g) (y)dy rywsut . |
| | NEG be.3S.PRES somehow |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES somehow.ADV+SM |
| | no, somehow |
413 | WEN | wellCE na mae o fwy pastoralE dydy mwy +.. . |
| | well no be.3S.PRES PRON.3SM more pastoral be.3S.PRES.NEG more |
| | well.ADV no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP+SM pastoral.ADJ be.V.3S.PRES.NEG more.ADJ.COMP |
| | well no, it's more pastoral, isn't it, more... |
414 | CEW | mae (y)n llai trawiadol gynna i # llai hudolus . |
| | be.3S.PRES PRT less striking with.1S PRON.1S less magical |
| | be.V.3S.PRES PRT smaller.ADJ.COMP striking.ADJ.[or].striking.ADJ with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP smaller.ADJ.COMP unk |
| | it's less striking for me, less magical |
415 | WEN | +< ydy # ydy sicr fath â (peta)sai fo (y)n trio bod yn fwy o ryw # umCE # xxx . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES certain kind with if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT try.NONFIN be.NONFIN PRT more of some IM |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES certain.ADJ.[or].sure.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S PRT try.V.INFIN be.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP some.PREQ+SM um.IM |
| | yes yes, certainly, like he's trying t o be more, um, [...] |
416 | CEW | +< mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
417 | LNW | +< mae mwy fath â pawb arall xxx . |
| | be.3S.PRES more kind with everybody other |
| | be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP type.N.F.SG+SM as.PREP everyone.PRON other.ADJ |
| | he's more like everyone else [...] |
418 | CEW | +< xxx ia yeahCE [?] . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | [...] yes, yeah |
419 | LNW | mae hwn fwy fath â +/ . |
| | be.3S.PRES this more kind with |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG more.ADJ.COMP+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | this is more like... |
420 | WEN | +< mae (y)n sureCE bod o wedi dylanwadu ar ConstableCE (ba)swn i ddeud . |
| | be.3S.PRES PRT sure be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST influence.NONFIN on Constable be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP influence.V.INFIN on.PREP name be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | he probably influenced Constable, I'd say |
421 | CEW | mmmCE mae sureCE . |
| | IM be.3S.PRES sure |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | mmm, probably |
422 | WEN | +< yn_dydy . |
| | be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.TAG |
| | didn't it |
423 | WEN | (ba)swn i ddeud bod ei [/] ei waith o +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN be.NONFIN POSS.3S POSS.3SM work PRON.3SM |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | I'd say his work... |
424 | CEW | +< ond ella fel arall hefyd [?] . |
| | but perhaps like other also |
| | but.CONJ maybe.ADV like.CONJ other.ADJ also.ADV |
| | but perhaps the other way too |
425 | LNW | mae (y)r personCE yna i weld rywsut mwy # fanwl [?] na (e)i +/ . |
| | be.3S.PRES DET person there to see.NONFIN somehow more detailed PRT POSS.3S |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG there.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM somehow.ADV+SM more.ADJ.COMP detailed.ADJ+SM PRT.NEG his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES |
| | that person seems to be somehow more detailed than his... |
426 | CEW | mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
427 | LNW | +, gweithoedd cynnar o rywsut . |
| | works early PRON.3SM somehow |
| | unk early.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP somehow.ADV+SM |
| | early works somehow |
428 | LNW | xxx yr [/] yr xxx . |
| | DET DET |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | [...] the...the [...] |
429 | CEW | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
430 | CEW | +< xxx hwnna yn [/] yn # engravingE neu woodcutsE neu wsti (we)di beintio rywsut yn_do . |
| | that PRT PRT engraving or woodcuts or know.2S PRT.PAST paint.NONFIN somehow yes |
| | that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT engrave.V.PRESPART or.CONJ woodcut.N.PL or.CONJ know.V.2S.PRES after.PREP paint.V.INFIN+SM somehow.ADV+SM wasn't_it.IM |
| | [...] that an engraving or woodcuts or, you know, painted somehow, you know |
431 | LNW | mae raid . |
| | be.3S.PRES necessity |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM |
| | must be |
432 | CEW | mae (r)hein i_gyd dw i meddwl do . |
| | be.3S.PRES these all be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN yes |
| | be.V.3S.PRES these.PRON all.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN yes.ADV.PAST |
| | all these are, I think, yes |
433 | WEN | +< yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes |
434 | CEW | ella dyna pam bod nhw (y)n +// . |
| | perhaps there why be.NONFIN PRON.3PL PRT |
| | maybe.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | perhaps that's why they're... |
435 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
436 | CEW | +< xxx na dim justCE hynna (y)dy o . |
| | no NEG just that be.3S.PRES PRON.3SM |
| | no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV just.ADV.[or].just.ADJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | [...] no, it's not just that |
437 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
438 | WEN | ond [?] un tebyg iawn . |
| | but one similar very |
| | but.CONJ one.NUM similar.ADJ very.ADV |
| | but a very similar one |
439 | WEN | The_Morning_of_LifeCE . |
| | The_Morning_of_Life |
| | name |
| | The Morning of Life |
440 | CEW | hwnna (we)di beintio do . |
| | that PRT.PAST paint.NONFIN yes |
| | that.PRON.DEM.M.SG after.PREP paint.V.INFIN+SM yes.ADV.PAST |
| | that's been painted, hasn't it |
441 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
442 | CEW | a hwnna hwyrach do . |
| | and that perhaps yes |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG perhaps.ADV yes.ADV.PAST |
| | and that perhaps, hasn't it |
443 | CEW | dan ni (ddi)m gorod &s siarad amdano fo drwy (y)r amser . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG must.NONFIN speak.NONFIN about .3SM PRON.3SM through DET time |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM have_to.V.INFIN talk.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | we don't have to speak about him/it all the time |
444 | WEN | +< na(g) (y)dan ella (ba)sai well i ni +/ . |
| | NEG be.1PL.PRES perhaps be.3S.CONDIT better for PRON.1PL |
| | than.CONJ be.V.1P.PRES maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P |
| | no, perhaps it'd be better if we... |
445 | CEW | (be)causeE <(dy)dy o> [//] dw i meddwl bod y sgwrs yn boringE i wrando arno fo . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN DET conversation PRT boring to listen.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF chat.N.F.SG PRT bore.V.INFIN+ASV to.PREP listen.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | because I think the conversation's boring to listen to |
446 | WEN | +< yndy yndy sureCE o fod . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES sure of be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM |
| | yes, yes, probably |
447 | LNW | wellCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn gweld y lluniau wedyn . |
| | well be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN DET pictures then |
| | well.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF pictures.N.M.PL afterwards.ADV |
| | well, they don't see the pictures then |
448 | WEN | +< dw innau (y)n teimlo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S PRT feel.V.INFIN |
| | I think so too |
449 | CEW | well i ni umCE # siarad am rywbeth +/ . |
| | better for PRON.1PL IM speak.NONFIN about something |
| | better.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P um.IM talk.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM |
| | we'd better talk about something... |
450 | WEN | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
451 | WEN | well i ni &vɛ [//] siarad am rywbeth arall . |
| | better for PRON.1PL speak.NONFIN about something other |
| | better.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P talk.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | we'd better talk about something else |
452 | CEW | sut ddylsai pethau fod . |
| | how should.3S.CONDIT things be.NONFIN |
| | how.INT ought_to.V.3S.PLUPERF+SM things.N.M.PL be.V.INFIN+SM |
| | how things should be |
453 | WEN | xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
454 | WEN | sut [/] &=laugh <sut ddylsai pethau fod> ["] [=! laughs] . |
| | how how should.3S.CONDIT things be.NONFIN |
| | how.INT how.INT ought_to.V.3S.PLUPERF+SM things.N.M.PL be.V.INFIN+SM |
| | "how things should be"! |
455 | WEN | ond [=? ohCE] mae o (y)n ddiddorol . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT interesting |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT interesting.ADJ+SM |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT interesting |
456 | WEN | a dw i falch bod fi (we)di gweld # pwy ydy o (y)n_de rywsut . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S glad be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN who be.3S.PRES PRON.3SM TAG somehow |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S proud.ADJ+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S isn't_it.IM somehow.ADV+SM |
| | and I'm glad that I've seen who he is, you know, somehow |
457 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
458 | WEN | er bod fi (y)n gwybod [//] nabod yr enw pan ddeudaist di . |
| | although be.NONFIN PRON.1S PRT know.NONFIN know.NONFIN DET name when say.2S.PAST PRON.2S |
| | er.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN know_someone.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG when.CONJ say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S+SM |
| | although I knew the name when you said |
459 | CEW | +< mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
460 | WEN | ac o'n i (y)n meddwl # tirluniau . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN landscapes |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN landscapes.N.M.PL |
| | and I thought landscapes |
461 | WEN | ond (ba)swn i byth (we)di meddwl +/ . |
| | but be.1S.CONDIT PRON.1S never PRT.PAST think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP think.V.INFIN |
| | but I'd never have thought |
462 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
463 | LNW | (ba)sai (y)n ddiddorol bod wedi cael gweld yr umCE # arddangosfa . |
| | be.3S.CONDIT PRT interesting be.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN see.NONFIN DET IM exhibition |
| | be.V.3S.PLUPERF PRT interesting.ADJ+SM be.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF um.IM exhibition.N.F.SG |
| | it would have been interesting to have been able to see the exhibition |
464 | WEN | mmmCE bysai . |
| | IM be.3S.CONDIT |
| | mmm.IM finger.V.3S.IMPERF |
| | mmm, it would |
465 | LNW | yn_bysai . |
| | be.3S.CONDIT |
| | unk |
| | wouldn't it |
466 | WEN | bysai . |
| | be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF |
| | yes |
467 | LNW | ond [//] yeahCE . |
| | but yeah |
| | but.CONJ yeah.ADV |
| | but...yeah |
468 | CEW | mae fe wedi mynd achan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN boy |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN unk |
| | it's gone, mate |
469 | LNW | do &=laugh <dros y bryniau> [?] . |
| | yes over DET hills |
| | yes.ADV.PAST over.PREP+SM the.DET.DEF hill.N.M.PL |
| | yes, over the hills |
470 | WEN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
471 | CEW | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
472 | WEN | be gawn ni (y)n bwnc [/] # bwnc llosg i w drafod rŵan [?] ? |
| | what get.1PL.NONPAST PRON.1PL PRT subject subject burnt to POSS.3S discuss.NONFIN now |
| | what.INT get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P PRT subject.N.M.SG+SM subject.N.M.SG+SM burnt.ADJ to.PREP ooh.IM discuss.V.INFIN+SM now.ADV |
| | what shall we have as a hot topic to talk about now? |
473 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
474 | LNW | +< ++ bwnc llosg . |
| | subject burnt |
| | subject.N.M.SG+SM burnt.ADJ |
| | hot topic |
475 | CEW | be ti meddwl am gael dy fomio gyn IranCE ? |
| | what PRON.2S think.NONFIN about get.NONFIN POSS.2S bomb.NONFIN by Iran |
| | what.INT you.PRON.2S think.V.INFIN for.PREP get.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S bomb.V.INFIN+SM with.PREP name |
| | what do you think about being bombed by Iran? |
476 | CEW | ti meddwl (ba)sai hynna (y)n hwyl ? |
| | PRON.2S think.NONFIN be.3S.CONDIT that PRT fun |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP fun.N.F.SG |
| | you think that'd be fun? |
477 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
478 | WEN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
479 | CEW | a wsti [=? os (y)dy] # os (y)dy BushCE yn cau # tynnu nôl ac yn justCE yn dal i bwyso arnyn nhw +.. . |
| | and know.2S if be.3S.PRES Bush PRT refuse.NONFIN draw.NONFIN back and PRT just PRT keep.NONFIN to press.NONFIN on.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES name PRT close.V.INFIN draw.V.INFIN fetch.V.INFIN and.CONJ PRT just.ADV PRT still.ADV to.PREP weigh.V.INFIN+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and you know, if Bush refuses to let in and just carries on pressuring them... |
480 | WEN | be mae o (we)di wneud rŵan ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN now |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM now.ADV |
| | what has he done now? |
481 | WEN | mae rhaid ti +// . |
| | be.3S.PRES necessity PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG you.PRON.2S |
| | you have to... |
482 | WEN | (a)chos o'n i (y)n gwrando . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT listen.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT listen.V.INFIN |
| | because I was listening |
483 | LNW | +< yn union . |
| | PRT exact |
| | PRT exact.ADJ |
| | exactly |
484 | LNW | ohCE mae o (we)di gwneud dau xxx dw meddwl do . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN two.M be.1S.PRES think.NONFIN yes |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN two.NUM.M be.V.1S.PRES think.V.INFIN yes.ADV.PAST |
| | oh, he's done two [...] I think, hasn't he |
485 | CEW | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
486 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
487 | CEW | mae [/] mae (y)r brif boyCE dw i (ddi)m yn cofio be (y)dy enw fo +.. . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES DET main boy be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF principal.PREQ+SM boy.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | the main guy, I can't remember his name... |
488 | WEN | +< mae BushCE (we)di deud rywbeth xxx . |
| | be.3S.PRES Bush PRT.PAST say.NONFIN something |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP say.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | Bush has said something [...] |
489 | LNW | +< ohCE mae (y)na ddau beth xxx ar y funud . |
| | IM be.3S.PRES there two.M thing on DET minute |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM what.INT on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | oh there are two things [...] at the moment |
490 | WEN | +< mae o (we)di cyfeirio <yn yr> [/] <yn yr> [/] yn ei +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST refer.NONFIN in DET in DET in POSS.3S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP direct.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES |
| | he's referred in the...in the...in his |
491 | CEW | deuda di ta xxx . |
| | say.2S.IMPER PRON.2S then |
| | say.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.IM |
| | you say then [...] |
492 | LNW | wellCE o'n i meddwl bod # <y ddau beth mae nhw sôn> [///] # y prif pethau mae nhw (y)n sôn &a # heddiw ac ar y funud hon # ydy bod BushCE wedi # umCE +.. . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN DET two.M thing be.3PL.PRES PRON.3PL mention.NONFIN DET main things be.3PL.PRES PRON.3PL PRT mention.NONFIN today and on DET minute this be.3S.PRES be.NONFIN Bush PRT.PAST IM |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P mention.V.INFIN the.DET.DEF principal.PREQ things.N.M.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT mention.V.INFIN today.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM this.ADJ.DEM.F.SG be.V.3S.PRES be.V.INFIN name after.PREP um.IM |
| | well, I thought the two things they're talking about...the main things they're talking about today and at this moment, are that Bush has, um... |
493 | WEN | ++ sôn ? |
| | mention.NONFIN |
| | mention.V.INFIN |
| | mentioned? |
494 | LNW | sôn wellCE &d +// . |
| | mention.NONFIN well |
| | mention.V.INFIN well.ADV |
| | mentioned, well... |
495 | LNW | be mae nhw <mynd i> [?] ddeud bod nhw mynd i wneud efo IranCE rhoi nhw <i (y)r> [/] # i (y)r umCE +/ . |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to do.NONFIN with Iran give.NONFIN PRON.3PL to DET to DET IM |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name give.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | what they're going to say they're going to do with Iran, give them to the...to the, um... |
496 | CEW | ++ mynd â nhw at y Genhedloedd_Unedig yn_de . |
| | go.NONFIN PRT PRON.3PL to DET United_Nations TAG |
| | go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF name isn't_it.IM |
| | take them to the United Nations, isn't it |
497 | LNW | ie &ɪ &ɪ i w xxx . |
| | yes to POSS.3S |
| | yes.ADV to.PREP ooh.IM |
| | yes, to [...] |
498 | WEN | +< ohCE yeahCE mae xxx . |
| | IM yeah be.3S.PRES |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES |
| | oh yeah [...] |
499 | CEW | +< ie a mae o (y)n deud +/ . |
| | yes and be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | yes, and he says... |
500 | LNW | mae o (we)di gwneud ryw # peth (y)na (y)n_do # <ryw erCE> [///] # rhoi ryw araith # am # yr olew a sut mae # AmericaCE # xxx +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN some thing there yes some IM give.NONFIN some speech about DET oil and how be.3S.PRES America |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN some.PREQ+SM thing.N.M.SG there.ADV wasn't_it.IM some.PREQ+SM er.IM give.V.INFIN some.PREQ+SM speech.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF oil.N.M.SG and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES name |
| | he's done some, thingy, hasn't he, some, er...given some speech about the oil and how America [...] ... |
501 | CEW | mae pwy wedi ? |
| | be.3S.PRES who PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES who.PRON after.PREP |
| | who has? |
502 | CEW | boyCE IranCE ? |
| | boy Iran |
| | boy.N.SG name |
| | the Iran guy? |
503 | LNW | naci BushCE wan . |
| | no Bush now |
| | no.ADV name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | no, Bush now |
504 | CEW | +< ta BushCE xxx ? |
| | or Bush |
| | be.IM name |
| | or Bush [...] ? |
505 | CEW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
506 | LNW | yndy <bod o> [/] bod +/ . |
| | be.3S.PRES be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN |
| | yes, that he...that... |
507 | WEN | &b rywbeth efo diplomacyCE oedd o (y)n_de # (we)di gwneud ryw +// . |
| | something with diplomacy be.3S.IMP PRON.3SM TAG PRT.PAST do.NONFIN some |
| | something.N.M.SG+SM with.PREP diplomacy.N.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S isn't_it.IM after.PREP make.V.INFIN some.PREQ+SM |
| | it was something to do with diplomacy, wasn't it, had done some... |
508 | WEN | be mae o (we)di ddeud CeinwenCE ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN Ceinwen |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN+SM name |
| | what's he said, Ceinwen? |
509 | WEN | deuda di . |
| | say.2S.IMPER PRON.2S |
| | say.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM |
| | you say |
510 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
511 | CEW | dw i (ddi)m (we)di darllen y peth yn fanwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST read.NONFIN DET thing PRT detailed |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP read.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT detailed.ADJ+SM |
| | I haven't read the thing in detail |
512 | WEN | ohCE yeahCE ond dw i (we)di gwrando ti (y)n gweld . |
| | IM yeah but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST listen.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP listen.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | oh yeah, but I've listened, you see |
513 | WEN | dyna (y)dy (y)r peth . |
| | there be.3S.PRES DET thing |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | that's the thing |
514 | LNW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
515 | WEN | a rŵan dw i methu cofio (y)n iawn . |
| | and now be.1S.PRES PRON.1S fail.NONFIN remember.NONFIN right |
| | and.CONJ now.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S fail.V.INFIN remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | and now I can't remember properly |
516 | CEW | ond bod erCE [=? y] bobl IranCE (we)di deud os ân nhw at yr erCE # Cenhedloedd_Unedig yn y dau ddiwrnod nesa (y)ma +/ . |
| | but be.NONFIN IM people Iran PRT.PAST say.NONFIN if go.3PL.NONPAST PRON.3PL to DET IM United_Nations in DET two.M day next here |
| | but.CONJ be.V.INFIN er.IM people.N.F.SG+SM name after.PREP say.V.INFIN if.CONJ name they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF er.IM name in.PREP the.DET.DEF two.NUM.M day.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP here.ADV |
| | but that, er, the Iran people have said if they take them to the, er, United Nations in the next two days... |
517 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
518 | CEW | +, mae nhw justCE yn mynd i (y)mosod [=! laughs] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT go.NONFIN to attack.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP attack.V.INFIN |
| | they're just going to attack |
519 | WEN | &=laugh ohCE nefoedd . |
| | IM heaven |
| | oh.IM heavens.N.F.PL |
| | oh, heavens |
520 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
521 | CEW | &=gasp xxx wsti mae nhw xxx . |
| | know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | [...] you know they're [...] |
522 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
523 | CEW | mae nhw mynd i # ti gwybod . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to PRON.2S know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | they're going to, you know |
524 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
525 | LNW | hwyrach bod (y)na (ddi)m pwynt xxx i recordio hwn . |
| | perhaps be.NONFIN there NEG point to record.NONFIN this |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM point.N.M.SG to.PREP record.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | perhaps there's no point [...] to record this |
526 | LNW | (a)chos efallai fydd (y)na <neb yma i wrando> [=! laughs] &=laugh . |
| | because perhaps be.3S.FUT there nobody here to listen.NONFIN |
| | because.CONJ perhaps.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV anyone.PRON here.ADV to.PREP listen.V.INFIN+SM |
| | because perhaps there'll be nobody here to listen |
527 | CEW | +< wellCE yn union . |
| | well PRT exact |
| | well.ADV PRT exact.ADJ |
| | well, exactly |
528 | CEW | ond [/] # ond ella geith o ei ddarganfod gyn ryw # speciesE arall sy (we)di datblygu yn y dyfodol . |
| | but but perhaps get.3S.NONPAST PRON.3SM POSS.3SM discover.NONFIN by some species other be.PRES.REL PRT.PAST develop.NONFIN in DET future |
| | but.CONJ but.CONJ maybe.ADV get.V.3S.PRES+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S discover.V.INFIN+SM.[or].detect.V.INFIN+SM with.PREP some.PREQ+SM species.N.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.REL after.PREP develop.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF future.N.M.SG |
| | but...but perhaps it'll be discovered by some other species that's developed in the future |
529 | WEN | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
530 | LNW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
531 | CEW | a fydd yn gweld # lluniau ola ni ac yn meddwl bod o ddiddorol iawn . |
| | and be.3S.FUT PRT see.NONFIN pictures last PRON.1PL and PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM interesting very |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM PRT see.V.INFIN pictures.N.M.PL last.ADJ we.PRON.1P and.CONJ PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S interesting.ADJ+SM very.ADV |
| | and it'll see our final pictures and will think it's very interesting |
532 | LNW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
533 | CEW | ond fydd gan nhw ddigon o waith dysgu Cymraeg a bob_dim yn_de . |
| | but be.3S.FUT with PRON.3PL enough of work learn.NONFIN Welsh and everything TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.FUT+SM with.PREP they.PRON.3P enough.QUAN+SM of.PREP work.N.M.SG+SM teach.V.INFIN Welsh.N.F.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | but they'll have enough work learning Welsh and everything, you know |
534 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
535 | LNW | cân &=laugh . |
| | get.3PL.NONPAST |
| | sing.V.2S.IMPER |
| | they will |
536 | CEW | ond ella fyddan nhw mor ddeallus bod o (y)n hollol amlwg iddyn nhw o (y)r dechrau un [?] . |
| | but perhaps be.3PL.FUT PRON.3PL so intelligent be.NONFIN PRON.3SM PRT complete obvious to.3PL PRON.3PL from DET start one |
| | but.CONJ maybe.ADV be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P so.ADV intelligent.ADJ+SM.[or].smart.ADJ+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT completely.ADJ obvious.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P of.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG one.NUM |
| | but perhaps they'll be so intelligent it'll be completely obvious to them from the very start |
537 | LNW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
538 | WEN | ++ <be oedden ni ddeud> [?] . |
| | what be.1PL.IMP PRON.1PL say.NONFIN |
| | what.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P say.V.INFIN+SM |
| | what we were saying |
539 | LNW | <fydd hi ddiddorol> [?] xxx be ddigwyddith . |
| | be.3S.FUT PRON.3SF interesting what happen.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S interesting.ADJ+SM what.INT happen.V.3S.FUT+SM |
| | it'll be interesting [...] what happens |
540 | WEN | +< ia wellCE dydw i (ddi)m yn meddwl llawer yn_de <i ateb dy guestionCE di> [=! laughs] . |
| | yes well be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT think.NONFIN much TAG to answer.NONFIN POSS.2S question PRON.2S |
| | yes.ADV well.ADV be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN many.QUAN isn't_it.IM to.PREP answer.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S unk you.PRON.2S+SM |
| | yes well, I don't think much, you know, to answer your question |
541 | CEW | <<ddim yn> [/] ddim yn licio (y)r syniad> [?] . |
| | NEG PRT NEG PRT like.NONFIN DET idea |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT not.ADV+SM PRT like.V.INFIN the.DET.DEF idea.N.M.SG |
| | don't...don't like the idea |
542 | WEN | +< <dw i (ddi)m yn meddwl llawer> [?] am gael y <momio gyn IranCE> [=! laughs] rightCE sureCE de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN much about get.NONFIN POSS.1S bomb.NONFIN from Iran right sure TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN many.QUAN for.PREP get.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S bomb.V.INFIN+NM with.PREP name right.ADJ sure.ADJ be.IM+SM |
| | I don't think much about being bombed by Iran, certainly, you know |
543 | CEW | +< wellCE yn rhyfedd iawn dydw innau (ddi)m chwaith . |
| | well PRT strange very be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG either |
| | well.ADV PRT strange.ADJ very.ADV be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.EMPH.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM neither.ADV |
| | well very strangely, I don't either |
544 | WEN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
545 | CEW | a dw i (ddi)m yn gwybod pam bod &r rhaid i ni ddioddef o gamymddygiad George_BushCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN why be.NONFIN necessity for PRON.1PL suffer.NONFIN from misbehaviour George_Bush |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P suffer.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S misdemeanour.N.M.SG+SM name |
| | and I don't know why we have to suffer from George Bush's misconduct |
546 | LNW | na dydy o ddim deg o_gwbl . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG fair at_all |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM ten.NUM at_all.ADV |
| | no, it's not fair at all |
547 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
548 | CEW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
549 | CEW | (dy)dy o (ddi)m fath â bod ni (y)n cefnogi hyd_(y)n_oed Tony_BlairCE heb sôn am bloodyCE BushCE . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with be.NONFIN PRON.1PL PRT support.NONFIN even Tony_Blaire without mention about bloody Bush |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT support.V.INFIN even.ADV name without.PREP mention.V.INFIN for.PREP bloody.ADJ name |
| | it's not as if we support Tony Blair even, let alone bloody Bush |
550 | WEN | +< nac (y)dyn ni . |
| | NEG be.1PL.PRES PRON.1PL |
| | PRT.NEG be.V.3P.PRES we.PRON.1P |
| | no, we don't |
551 | WEN | dw i (y)n gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | I know |
552 | WEN | mae hynny <yn sobr> [?] . |
| | be.3S.PRES that PRT sober |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT extremely.ADV |
| | that's terrible |
553 | LNW | +< faint s(y) gynno fo ar_ôl rŵan ? |
| | how_much be.PRES.REL with.3SM PRON.3SM after now |
| | size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S after.PREP now.ADV |
| | how much has he got left now? |
554 | LNW | sut [?] [//] faint sy (y)na # ers yr etholiad dwytha ? |
| | how how_much be.PRES.REL there since DET election previous |
| | how.INT size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL there.ADV since.PREP the.DET.DEF election.N.M.SG last.ADJ |
| | how much is there since the last election? |
555 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
556 | CEW | pwy ? |
| | who |
| | who.PRON |
| | who? |
557 | LNW | (a)chos mond dwywaith geith o fynd +/ . |
| | because only twice get.3S.NONPAST PRON.3SM go.NONFIN |
| | because.CONJ bond.N.M.SG+NM twice.ADV get.V.3S.PRES+SM of.PREP go.V.INFIN+SM |
| | because he can only go twice... |
558 | CEW | +< TonyCE ? |
| | Tony |
| | name |
| | Tony? |
559 | LNW | naci na BushCE wan . |
| | no no Bush now |
| | no.ADV (n)or.CONJ name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | no, no, Bush now |
560 | CEW | BushCE . |
| | Bush |
| | name |
| | Bush |
561 | LNW | tair mlynedd arall s(y) gynno fo ta llai ? |
| | three.F year other be.PRES.REL with.3SM PRON.3SM PRT less |
| | three.NUM.F years.N.F.PL+NM other.ADJ be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM smaller.ADJ.COMP |
| | has he got three more years, or less? |
562 | LNW | llai o fymryn . |
| | less of a_little |
| | smaller.ADJ.COMP of.PREP smallest_amount.N.M.SG+SM |
| | a little bit less |
563 | LNW | (a)chos wyth mlynedd (y)dy (y)r hira de . |
| | because eight year be.3S.PRES DET longest TAG |
| | because.CONJ eight.NUM years.N.F.PL+NM be.V.3S.PRES that.PRON.REL anoint.V.2S.IMPER+H be.IM+SM |
| | because eight years is the longest, isn't it |
564 | CEW | +< ia hwyrach llai ond dim lotCE llai (ba)swn i meddwl . |
| | yes perhaps less but NEG lot less be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | yes.ADV perhaps.ADV smaller.ADJ.COMP but.CONJ not.ADV lot.N.SG smaller.ADJ.COMP be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | yes, perhaps less, but not a lot less, I'd think |
565 | WEN | os [//] # ia &d &d da(u) [/] dau gyfnod o [//] # ia o bedair blynedd [?] xxx . |
| | if yes two.M two.M period of yes of four.F year |
| | if.CONJ yes.ADV two.NUM.M two.NUM.M period.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S yes.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP four.NUM.F+SM years.N.F.PL |
| | if...yes, two...two terms of four years [...] |
566 | LNW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
567 | CEW | +< ia ond (dy)dy hynna (ddi)m yn bodoli efo rei ni &ə na(g) (y)dy . |
| | yes but be.3S.PRES.NEG that NEG PRT exist.NONFIN with some PRON.1PL NEG be.3S.PRES |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT exist.V.INFIN with.PREP some.PRON+SM we.PRON.1P than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | yes, but that doesn't exist with ours, does it |
568 | WEN | nac (y)dy ohCE na(g) (y)dy na . |
| | NEG be.3S.PRES IM NEG be.3S.PRES no |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES oh.IM than.CONJ be.V.3S.PRES no.ADV |
| | no, oh no, no |
569 | LNW | +< na ohCE na na na . |
| | no IM no no no |
| | no.ADV oh.IM no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, oh no no no |
570 | LNW | ohCE na dw i (y)n gwybod xxx . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | oh no, I know [...] |
571 | WEN | +< na # mae gyn BushCE xxx . |
| | no be.3S.PRES with Bush |
| | no.ADV be.V.3S.PRES with.PREP name |
| | no, Bush has [...] |
572 | CEW | +< yeahCE yeahCE na dw i gwybod . |
| | yeah yeah no be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | yeah.ADV yeah.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | yeah yeah, no, I know |
573 | WEN | mae sureCE bod <gynno fo ryw> [?] dair blynedd ar_ôl wan does . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN with.3SM PRON.3SM some three.F year after now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM three.NUM.F+SM years.N.F.PL after.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | he's probably got about three years left now, hasn't he |
574 | CEW | +< ond justCE difaru dw i . |
| | but just regret.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S |
| | but.CONJ just.ADV regret.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | but I'm just regretting |
575 | CEW | mmmCE oes . |
| | IM be.3S.PRES |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | mmm, yes |
576 | CEW | bityCE garw . |
| | pity rough |
| | pity.N.SG+SM rough.ADJ |
| | damn shame |
577 | LNW | be mae o (y)n feddwl ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM PRT think.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT think.V.INFIN+SM |
| | what does he think? |
578 | LNW | sgwn i <be mae o> [=! laughs] (y)n feddwl o (y)r peth . |
| | if_know.1S.NONPAST PRON.1S what be.3S.PRES PRON.3SM PRT think.NONFIN of DET thing |
| | unk to.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT think.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | I wonder what he thinks about it |
579 | LNW | (y)dy o (ddi)m ofn cael ei fomio ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM NEG fear get.NONFIN POSS.3SM bomb.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM fear.N.M.SG get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S bomb.V.INFIN+SM |
| | isn't he scared of being bombed? |
580 | LNW | bechod [?] na achos fydd o mewn ryw nuclearCE bunkerCE yn rywle mae sureCE . |
| | sin no because be.3S.FUT PRON.3SM in some nuclear bunker in somewhere be.3S.PRES sure |
| | how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM (n)or.CONJ because.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S in.PREP some.PREQ+SM nuclear.ADJ bunker.N.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | unfortunately, no, because he'll be in some nuclear bunker somewhere probably |
581 | CEW | +< ohCE <geith o> [/] geith o gychwyn rhyfel nuclearCE heb feddwl ddwywaith . |
| | IM get.3S.NONPAST PRON.3SM get.3S.NONPAST PRON.3SM start.NONFIN war nuclear without think.NONFIN twice |
| | oh.IM get.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S get.V.3S.PRES+SM of.PREP start.V.INFIN+SM war.N.MF.SG nuclear.ADJ without.PREP think.V.INFIN+SM twice.ADV+SM |
| | oh he can...he can start a nuclear war without thinking twice |
582 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
583 | CEW | (dy)dy o (ddi)m bwys gynno fo . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight with.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | it doesn't matter to him |
584 | LNW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
585 | CEW | (doe)s gynno fo (ddi)m digon yn ei ben i ddychmygu be fydd y canlyniadau . |
| | be.3S.PRES.NEG with.3SM PRON.3SM NEG enough in POSS.3SM head to imagine.NONFIN what be.3S.FUT DET results |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM enough.QUAN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM to.PREP visualise.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF results.N.M.PL |
| | he hasn't got enough in his head to imagine what the consequences will be |
586 | LNW | ofnadwy de . |
| | terrible TAG |
| | terrible.ADJ be.IM+SM |
| | terrible, isn't it |
587 | LNW | sut bod o (we)di medru cael mynd i_fewn ? |
| | how be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST can.NONFIN get.NONFIN go.NONFIN in |
| | how.INT be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be_able.V.INFIN get.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP |
| | how was he able to get in? |
588 | LNW | dw i (ddi)m yn dallt . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN |
| | I don't understand |
589 | LNW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
590 | CEW | wellCE yn anonest iawn # drwy lotCE o bobl gefnogi fo ac yn twyllo xxx yn y ddau [//] # umCE [=? y] # ddwy etholiad . |
| | well PRT dishonest very through lot of people support.NONFIN PRON.3SM and PRT cheat.NONFIN in DET two.M IM two.F election |
| | well.ADV PRT.[or].in.PREP unk OK.ADV through.PREP+SM lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM support.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ PRT deceive.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM um.IM two.NUM.F+SM election.N.M.SG |
| | well, very dishonestly, through a lot of people supporting him and cheating [...] in both elections |
591 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
592 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
593 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
594 | LNW | ond [?] twyllo mae hynna (y)n ofnadwy dydy . |
| | but cheat.NONFIN be.3S.PRES that PRT terrible be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ deceive.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT terrible.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | but cheating, that's terrible, isn't it |
595 | WEN | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
596 | WEN | ond [?] be sy (we)di bod yn digwydd felly rywsut ? |
| | but what be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN PRT happen.NONFIN thus somehow |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN PRT happen.V.INFIN so.ADV somehow.ADV+SM |
| | but what's been happening then, somehow? |
597 | WEN | wsti dydw i (ddi)m quiteCE +// . |
| | know.2S be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG quite |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM quite.ADV |
| | you know, I'm not quite... |
598 | WEN | er bod fi (y)n # gwrando ar yr +/ . |
| | although be.NONFIN PRON.1S PRT listen.NONFIN to DET |
| | er.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT listen.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF |
| | although I listen to the... |
599 | LNW | ++ Radio_Pedwar . |
| | Radio_Four |
| | name |
| | Radio 4 |
600 | WEN | +< +, Radio_Pedwar yn y bore a bob_dim . |
| | Radio_Four in DET morning and everything |
| | name in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | Radio 4 in the morning and everything |
601 | WEN | ond wsti # tra mae nhw wrthi efo IraqCE +.. . |
| | but know.2S while be.3PL.PRES PRON.3PL at.3SF with Iraq |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S with.PREP name |
| | but you know, while they're at it with Iraq |
602 | WEN | a rŵan mae IranCE yn # wsti xxx +/ . |
| | and now be.3S.PRES Iran PRT know.2S |
| | and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | and now Iran is, you know [...] ... |
603 | CEW | wellCE <mae nhw (we)di> [//] mae IranCE <(we)di bod yn> [//] &mm (we)di cael ei gwahardd rhag # fynd dim [?] bellach efo rywbeth nuclearCE xxx . |
| | well be.3p.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.3S.PRES Iran PRT.PAST be.NONFIN PRT PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S prohibit.NONFIN lest go.NONFIN NEG further with something nuclear |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S forbid.V.INFIN from.PREP go.V.INFIN+SM not.ADV far.ADJ.COMP+SM with.PREP something.N.M.SG+SM nuclear.ADJ |
| | well they've...Iran has been...has been prohibited from going any further with something nuclear [...] |
604 | WEN | +< yndy xxx # ydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | yes [...] yes |
605 | WEN | ydyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES |
| | yes |
606 | WEN | ond mae nhw xxx . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | but they're [...] |
607 | CEW | +< a (we)dyn mae nhw (we)di deud wellCE +"/ . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN well |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN well.ADV |
| | and then they've said, well: |
608 | CEW | +" damia chi dan ni mynd i fynd ymlaen . |
| | damn.NONFIN PRON.2PL be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to go.NONFIN ahead |
| | damn.E you.PRON.2P be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM forward.ADV |
| | "damn you, we're going to go on" |
609 | WEN | +" dan ni mynd ymlaen . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN ahead |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN forward.ADV |
| | "we're carrying on" |
610 | WEN | yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes |
611 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
612 | CEW | a (we)dyn mae (A)mericaCE mae sureCE (we)di deud [?] +"/ . |
| | and then be.3S.PRES America be.3S.PRES sure PRT.PAST say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES sure.ADJ after.PREP say.V.INFIN |
| | and then America has probably said: |
613 | CEW | +" wellCE awn ni â chi at y [/] # y Genhedloedd_Unedig xxx . |
| | well go.1PL.NONPAST PRON.1PL PRT PRON.2PL to DET DET United_Nations |
| | well.ADV go.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP you.PRON.2P to.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF name |
| | "well we'll take you to the United Nations [...] " |
614 | WEN | +< wellCE mae (y)na lotCE o wledydd does Ffrainc a bob man <yn dod at ei_gilydd> [?] i [/] i riportio de . |
| | well be.3S.PRES there lot of countries be.3S.PRES.NEG France and every place PRT come.NONFIN to each_other to to report.NONFIN TAG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP countries.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG France.N.F.SG.PLACE and.CONJ each.PREQ+SM place.N.MF.SG PRT come.V.INFIN to.PREP each_other.PRON.3SP to.PREP to.PREP unk be.IM+SM |
| | well a lot of countries, aren't there, France and everywhere, are getting together to report, you know |
615 | CEW | +< mmmCE oes oes # oes . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF |
| | mmm, yes, yes, yes |
616 | CEW | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
617 | WEN | wedyn mae nhw mynd i rŵan # wsti +/ . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to now know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP now.ADV know.V.2S.PRES |
| | then they're now going to, you know... |
618 | LNW | y peth ydy hyd_yn_oed <(peta)sen nhw> [/] (peta)sen nhw (y)n deud wrth yr [/] # &=clears_throat yr umCE # be (y)dy enwau nhw yr # Cenhedloedd_Unedig bod nhw ddim yn gwneud (di)m_byd efo nuclearCE mae (y)n debyg y bysen nhw # yn gyfrinachol yn_bysen beth bynnag . |
| | DET thing be.3S.PRES even if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN to DET DET IM what be.3S.PRES names PRON.3PL DET United_Nations be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN nothing with nuclear be.3S.PRES PRT likely PRT be.3PL.CONDIT PRT secret be.3PL.CONDIT.NEG what ever |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES even.ADV unk they.PRON.3P unk they.PRON.3P PRT say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM what.INT be.V.3S.PRES names.N.M.PL they.PRON.3P the.DET.DEF name be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN nothing.ADV with.PREP nuclear.ADJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM that.PRON.REL finger.V.3P.IMPER they.PRON.3P PRT confidential.ADJ+SM unk thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | the thing is, even if they did tell the...the, um...what are they called, the United Nations that they don't do anything with nuclear, they probably would, in secret, wouldn't they anyway |
619 | CEW | wellCE &θ os fysai nhw deud bod nhw ddim (ba)sai raid nhw adael yr umCE bobl i_mewn i sbïo <fel xx> [/] fel oedd raid i IraqCE wneud o (y)r blaen . |
| | well if be.3S.CONDIT PRON.3PL say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG be.3S.CONDIT necessity PRON.3PL leave.NONFIN DET IM people in to look.NONFIN like like be.3S.IMP necessity to Iraq do.NONFIN of DET front |
| | well.ADV if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM people.N.F.SG+SM in.ADV.[or].in.PREP to.PREP look.V.INFIN like.CONJ like.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP name make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | well, if they did say they don't they'd have to let the, um, people in to look, like [...] ...like Iraq had to before |
620 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
621 | LNW | +< bysai . |
| | be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF |
| | yes |
622 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
623 | LNW | bysai . |
| | be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF |
| | yes |
624 | CEW | ond umCE # mae (y)n gyfle euraid i George_BushCE cael rhyfel arall dydy . |
| | but IM be.3S.PRES PRT opportunity golden for George_Bush get.NONFIN war other be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES PRT opportunity.N.M.SG+SM unk to.PREP name get.V.INFIN war.N.MF.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | but um, it's a golden opportunity for George Bush to have another war, isn't it |
625 | LNW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
626 | WEN | ohCE nefoedd ofnadwy xxx . |
| | IM heaven terrible |
| | oh.IM heavens.N.F.PL terrible.ADJ |
| | oh heavens, terrible [...] |
627 | LNW | +< gynno fo ryw +// . |
| | with.3SM PRON.3SM some |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM |
| | he's got some... |
628 | CEW | mae o wrth ei fodd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM by POSS.3SM liking |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG+SM |
| | he loves it |
629 | LNW | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
630 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
631 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
632 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know [...] |
633 | WEN | +< xxx de # wsti . |
| | TAG know.2S |
| | be.IM+SM know.V.2S.PRES |
| | [...] you know |
634 | CEW | wellCE [=? ohCE] (dy)dy o (ddi)m yn mynd i fod yn boblogaidd gyn ei bobl adre na(g) (y)dy ar_ôl yr holl +/ . |
| | well be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT popular with POSS.3SM people home NEG be.3S.PRES after DET whole |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT popular.ADJ+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S people.N.F.SG+SM home.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP the.DET.DEF all.PREQ |
| | well, he's not going to be popular with his people at home, is he, after all the... |
635 | WEN | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
636 | WEN | ond sut felly bod o (we)di ffysan gymaint ynglŷn â # Saddam_HusseinCE a (e)i # nuclearCE +/? |
| | but how thus be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST fuss.NONFIN so_much about PRT Saddam_Hussein and POSS.3S nuclear |
| | but.CONJ how.INT so.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk so much.ADJ+SM about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES nuclear.ADJ |
| | but how then did he make such a fuss about Saddam Hussein and his nuclear... |
637 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
638 | WEN | +, pan oedd (y)na (dd)im [?] nuclearCE yna beth bynnag ? |
| | when be.3S.IMP there NEG nuclear there what ever |
| | when.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM nuclear.ADJ there.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | when there was no nuclear there anyway? |
639 | CEW | +< mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
640 | CEW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
641 | WEN | +< mae (y)na (y)n IranCE . |
| | be.3S.PRES there in Iran |
| | be.V.3S.PRES there.ADV in.PREP name |
| | there is in Iran |
642 | CEW | oedd +// . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | |
643 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
644 | WEN | wsti # be [//] xxx sut mae pethau fel (yn)a (y)n [//] # wedi digwydd ? |
| | know.2S what how be.3S.PRES things like there PRT PRT.PAST happen.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES what.INT how.INT be.V.3S.PRES things.N.M.PL like.CONJ there.ADV PRT.[or].in.PREP after.PREP happen.V.INFIN |
| | you know, what.. . [...] how did things like that happen? |
645 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
646 | WEN | dw i (ddi)m (we)di dallt quiteCE <be (y)dy> [?] hynna # rywsut . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST understand.NONFIN quite what be.3S.PRES that somehow |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP understand.V.INFIN quite.ADV what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP somehow.ADV+SM |
| | I haven't quite understood what that is, somehow |
647 | LNW | +< na mae (y)n anodd deud . |
| | no be.3S.PRES PRT difficult say.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ say.V.INFIN |
| | no, it's difficult to tell |
648 | LNW | achos mae (y)na ryw lol pobl yn deud # ohCE na (y)r olew mae nhw isio (fe)lly [?] . |
| | because be.3S.PRES there some nonsense people PRT say.NONFIN IM PRT DET oil be.3PL.PRES PRON.3PL want thus |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM nonsense.N.F.SG people.N.F.SG PRT say.V.INFIN oh.IM no.ADV the.DET.DEF oil.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG so.ADV |
| | because there's some nonsense, people saying, oh, that it's the oil they want, like |
649 | CEW | olew oedd o (y)n amlwg yn_te efo IraqCE xxx . |
| | oil be.3S.IMP PRON.3SM PRT obvious TAG with Iraq |
| | oil.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT obvious.ADJ unk with.PREP name |
| | it was oil, obviously, with Iraq [...] |
650 | WEN | +< ia # olew oedd hi [?] ia . |
| | yes oil be.3S.IMP PRON.3SF yes |
| | yes.ADV oil.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S yes.ADV |
| | yes, it was oil, yes |
651 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
652 | LNW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
653 | CEW | a wedyn efo IranCE ella mai nukesE (y)dy o go iawn . |
| | and then with Iran perhaps PRT nukes be.3S.PRES PRON.3SM rather right |
| | and.CONJ afterwards.ADV with.PREP name maybe.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS nuke.N.PL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S rather.ADV OK.ADV |
| | and then with Iran, perhaps it really is nukes |
654 | CEW | neu ella bod o justCE (y)n esgus eto dros rywbeth arall . |
| | or perhaps be.NONFIN PRON.3SM just PRT excuse again over something other |
| | or.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S just.ADV PRT.[or].in.PREP excuse.N.M.SG again.ADV over.PREP+SM something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | or perhaps it's just an excuse again for something else |
655 | LNW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
656 | WEN | a beth am yr AfghanistanCE ? |
| | and what about DET Afghanistan |
| | and.CONJ what.INT for.PREP the.DET.DEF name |
| | and what about Afghanistan? |
657 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod beth sy (y)n digwydd yn fan (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in place there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I don't know what's happening there |
658 | LNW | +< wellCE <dw i> [/] # dw i (we)di clywed bod nhw (we)di cael ryw fath o <ryfel o> [?] AfghanistanCE neu rywun wedi . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN some kind of war from Afghanistan or somebody PRT.PAST |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP war.N.MF.SG+SM from.PREP name or.CONJ someone.N.M.SG+SM after.PREP |
| | well, I...I heard that they'd had some kind of war from Afghanistan, or that somebody had |
659 | LNW | dw i (ddi)m (we)di dallt xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST understand.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP understand.V.INFIN |
| | I haven't understood [...] |
660 | CEW | +< mae nhw gyrru lotCE o bobl (y)na dydyn o Loegr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL send.NONFIN lot of people there be.3PL.PRES.NEG from England |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P drive.V.INFIN lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES.NEG from.PREP England.N.F.SG.PLACE+SM |
| | they're sending a lot of people there, aren't they, from England |
661 | WEN | +< xxx yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | [...] yes |
662 | WEN | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
663 | WEN | yndyn a mae nhw (y)n gyrru rŵan # tair neu bedair mil dyn o [/] o # xxx wsti [?] . |
| | be.3PL.PRES and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT send.NONFIN now three.F or four.F thousand man from from know.2S |
| | be.V.3P.PRES.EMPH and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drive.V.INFIN now.ADV three.NUM.F or.CONJ four.NUM.F+SM thousand.N.F.SG man.N.M.SG of.PREP he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | yes, and they're sending now three or four thousand men from...from [...] you know |
664 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
665 | LNW | +< (be)causeE mae AledCE yn mynd . |
| | because be.3S.PRES Aled PRT go.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN |
| | because Aled's going |
666 | CEW | +< mae AledCE yn mynd yndy ? |
| | be.3S.PRES Aled PRT go.NONFIN be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Aled's going, is he? |
667 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
668 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
669 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
670 | WEN | <mae nhw (y)n &g> [///] &t tair mil neu bedair mil mae nhw (y)n gyrru i ryw ddarn o &=clears_throat # xxx AfghanistanCE lle na dyn nhw (ddi)m (we)di bod o_blaen yn ryw le # TalibanCE yn # rheoli (y)no efo (y)r opiumCE (y)ma bob_dim # yr opiumCE tradeCE a ballu . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT three.F thousand or four.F thousand be.3PL.PRES PRON.3PL PRT send.NONFIN to some part of Afghanistan where NEG be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN before in some place Taliban PRT rule.NONFIN there with DET opium here everything DET opium trade and such |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT three.NUM.F thousand.N.F.SG or.CONJ four.NUM.F+SM thousand.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drive.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM piece.N.M.SG+SM from.PREP name where.INT.[or].place.N.M.SG (n)or.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN before.ADV in.PREP some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM name PRT manage.V.INFIN there.ADV with.PREP the.DET.DEF opium.N.SG here.ADV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM the.DET.DEF opium.N.SG trade.SV.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | they're ...they're sending three thousand or four thousand to some part of [...] Afghanistan where they haven't been before, in some place where the Taliban rules there with this opium and everything, the opium trade and so on |
671 | CEW | +< yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes |
672 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
673 | CEW | +< ond dw i (ddi)m yn dallt +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN |
| | but I don't understand... |
674 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
675 | CEW | ond oedd TalibanCE yn_erbyn yr opiumCE a (we)di gael gwared (oh)ono fo tra oedden nhw reoli . |
| | but be.3S.IMP Taliban against DET opium and PRT.PAST get.NONFIN riddance of.3SM PRON.3SM while be.3PL.IMP PRON.3PL rule.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name against.PREP the.DET.DEF opium.N.SG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN+SM unk from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S while.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P manage.V.INFIN+SM |
| | but the Taliban were against the opium and had gotten rid of it while they were ruling |
676 | WEN | ohCE wellCE oedden nhw (y)n deud # ar yr # peth [?] diwrnod o_blaen xxx wsti bod y TalibanCE yn # go iawn yn +/ . |
| | IM well be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN on DET thing day before know.2S be.NONFIN DET Taliban PRT rather right PRT |
| | oh.IM well.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG day.N.M.SG before.ADV know.V.2S.PRES be.V.INFIN the.DET.DEF name PRT rather.ADV OK.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | oh well, they were saying on the thing the other day [...] you know that the Taliban were really... |
677 | LNW | +< ++ Radio_Pedwar . |
| | Radio_Four |
| | name |
| | Radio4 |
678 | CEW | +< xxx (we)di cael gwared (oh)ono fo llwyr . |
| | PRT.PAST get.NONFIN riddance of.3PL PRON.3PL complete |
| | after.PREP get.V.INFIN unk from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S complete.ADJ |
| | [...] had gotten rid of it completely |
679 | LNW | ++ ryw # <oruchwylio (y)r> [/] oruchwylio +/ . |
| | some oversee.NONFIN DET oversee.NONFIN |
| | some.PREQ+SM supervise.V.INFIN+SM the.DET.DEF supervise.V.INFIN+SM |
| | oversee the... |
680 | WEN | +, wellCE yn rheoli (y)r peth xxx wsti # na nhw sydd +/ . |
| | well PRT rule.NONFIN DET thing know.2S PRT PRON.3PL be.PRES.REL |
| | well.ADV PRT manage.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG know.V.2S.PRES (n)or.CONJ they.PRON.3P be.V.3S.PRES.REL |
| | well, controlling the thing [...] you know, that it's them who... |
681 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
682 | CEW | rhyfedd de . |
| | strange TAG |
| | strange.ADJ be.IM+SM |
| | strange, isn't it |
683 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
684 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
685 | LNW | oes (yn)a (ddi)m posib deud be mae nhw wneud . |
| | be.3S.PRES there NEG possibility say.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM possible.ADJ say.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | it's impossible to say what they do |
686 | LNW | dach chi meddwl bod # y peth IraqCE rywbeth i wneud efo IranCE # xxx bod nhw isio +//? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN be.NONFIN DET thing Iraq something to do.NONFIN with Iran be.NONFIN PRON.3PL want |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG name something.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name be.V.INFIN they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | do you think that the Iraq thing is something to do with Iran, [...] that they want..? |
687 | WEN | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
688 | LNW | dw i (ddi)m yn gwybod &=sigh . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
689 | LNW | mae (y)n dibynnu be oedden nhw feddwl BushCE a BlairCE cyn mynd i IraqCE . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN what be.3PL.IMP PRON.3PL think.NONFIN Bush and Blair before go.NONFIN to Iraq |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P think.V.INFIN+SM name and.CONJ name before.PREP go.V.INFIN to.PREP name |
| | it depends what they were thinking, Bush and Blair, before going to Iraq |
690 | LNW | oedden nhw yn meddwl bysai gyn IraqCE ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT with Iraq |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT think.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF with.PREP name |
| | did they think Iraq would have? |
691 | LNW | ta oedden nhw yn gwybod bod (y)na ddim . |
| | or be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN there NEG |
| | be.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | or did they know there weren't any |
692 | CEW | +< oedden nhw (y)n gwybod bod (y)na ddim ! |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN there NEG |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | they knew there weren't any! |
693 | WEN | +< ohCE oedden nhw (y)n gwybod xxx . |
| | IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN |
| | oh, they knew [...] |
694 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
695 | CEW | oedd o (y)n esgus i dwyllo (y)r cyhoedd oedd oedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT excuse to deceive DET public be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP excuse.N.M.SG to.PREP deceive.V.INFIN+SM the.DET.DEF public.N.M.SG be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | it was an excuse to deceive the public, yes, yes |
696 | WEN | +< oedd o (y)n esgus oedd oedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT excuse be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP excuse.N.M.SG be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | it was an excuse, yes, yes |
697 | LNW | +< (be)causeE mae Colin_PowellCE (we)di deud wan <bod o> [/] # bod o ddim yn gwybod ond bod o wedi rhoid y wybodaeth anghywir # bod [//] heb wybod ei hun . |
| | because be.3S.PRES Colin_Powell PRT.PAST say.NONFIN now be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN but be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST give.NONFIN DET information incorrect be.NONFIN without know.NONFIN POSS.3S self |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP say.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN the.DET.DEF knowledge.N.F.SG+SM incorrect.ADJ be.V.INFIN without.PREP know.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | because Colin Powell has said now that he...that he didn't know but that he'd given the wrong information without knowing himself |
698 | WEN | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
699 | CEW | oedden nhw gyd yn gwybod . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL all PRT know.NONFIN |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT know.V.INFIN |
| | they all knew |
700 | CEW | oedden ni [!] (y)n gwybod . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT know.NONFIN |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT know.V.INFIN |
| | we knew |
701 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
702 | WEN | oedden . |
| | be.1PL.IMP |
| | be.V.13P.IMPERF |
| | we did |
703 | LNW | ohCE yeahCE dyna xxx wrth_gwrs . |
| | IM yeah there of_course |
| | oh.IM yeah.ADV that_is.ADV of_course.ADV |
| | oh yeah that's [...] of course |
704 | CEW | +< oedd rywun efo rywbeth yn ei ben yn gwybod hyd_(y)n_oed y cyhoedd sy ddim yn cael # gwybod yr holl bethau cyfrinachol . |
| | be.3S.IMP somebody with something in POSS.3SM head PRT know.NONFIN even DET public be.PRES.REL NEG PRT get.NONFIN know.NONFIN DET whole things secret |
| | be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM with.PREP something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM PRT know.V.INFIN even.ADV the.DET.DEF public.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN know.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ things.N.M.PL+SM confidential.ADJ |
| | anybody with half a brain knew, even the public who don't get to know all the confidential stuff |
705 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
706 | CEW | oedd o (y)n hollol amlwg . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT complete obvious |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT completely.ADJ obvious.ADJ |
| | it was completely obvious |
707 | WEN | a mi ddeudodd y dyn +// . |
| | and PRT say.3S.PAST DET man |
| | and.CONJ PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF man.N.M.SG |
| | and the man said... |
708 | WEN | pwy oedd yr expertE oedd yn mynd i_mewn i sbïo wyddost ti (y)r dyn +//? |
| | who be.3S.IMP DET expert be.3S.IMP PRT go.NONFIN in to look.NONFIN know.2S PRON.2S DET man |
| | who.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF expert.N.SG be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP look.V.INFIN know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S the.DET.DEF man.N.M.SG |
| | who was the expert who went in to look, you know the man..? |
709 | WEN | be (y)dy enw fo dŵad ? |
| | what be.3S.PRES name PRON.3SM say.2S.IMPER |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S come.V.INFIN |
| | what's he called? |
710 | CEW | +< BlixCE . |
| | Blix |
| | name |
| | Blix |
711 | WEN | BlinxCE [*] ia . |
| | Blinx yes |
| | name yes.ADV |
| | Blinx, yes |
712 | CEW | +< xxx BlixCE . |
| | Blix |
| | name |
| | [...] Blix |
713 | WEN | BlixCE ia . |
| | Blix yes |
| | name yes.ADV |
| | Blix, yes |
714 | LNW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
715 | WEN | ddeudodd o (y)n_do <bod o (ddi)m> [//] xxx bod (y)na ddim ti (y)n gweld yn_de . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM yes be.NONFIN PRON.3SM NEG be.NONFIN there NEG PRON.2S PRT see.NONFIN TAG |
| | say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S wasn't_it.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN isn't_it.IM |
| | he said, didn't he, that he didn't.. . [...] that there wasn't, you see |
716 | CEW | +< ++ bod (y)na ddim mmmCE mmmCE . |
| | be.NONFIN there NEG IM IM |
| | be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM mmm.IM mmm.IM |
| | there wasn't, mmm, mmm |
717 | WEN | ond [=? a] mynd ddaru nhw [?] wedyn . |
| | but go.NONFIN happen.PAST PRON.3PL after |
| | but.CONJ go.V.INFIN do.V.123SP.PAST they.PRON.3P afterwards.ADV |
| | but they went in the end |
718 | CEW | +< a (pe)tasen [/] (pe)tasen nhw o ddifri (ba)sen nhw (we)di gadael iddo fo fynd ymlaen a ffeindio be oedd yna . |
| | and if_be.3PL.CONDIT if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL of seriousness be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST leave.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN ahead and find.NONFIN what be.3S.IMP there |
| | and.CONJ unk unk they.PRON.3P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP serious.ADJ+SM be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP leave.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM forward.ADV and.CONJ find.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | and if they...if they were serious, they would have let him go on and find what was there |
719 | CEW | ond &ɔ [//] wnaethon nhw dynnu fo allan . |
| | but do.3PL.PAST PRON.3PL take.NONFIN PRON.3SM out |
| | but.CONJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV |
| | but they took him out |
720 | CEW | achos # (ba)sai gynnyn nhw (ddi)m esgus ar_ôl (peta)sen nhw ffeindio bod (y)na ddim_byd . |
| | because be.3S.CONDIT with.3PL PRON.3PL NEG excuse after if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL find.NONFIN be.NONFIN there nothing |
| | because.CONJ be.V.3S.PLUPERF unk they.PRON.3P not.ADV+SM excuse.N.M.SG after.PREP unk they.PRON.3P find.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.ADV+SM |
| | because they wouldn't have an excuse after if they found there was nothing |
721 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
722 | CEW | dyna faint o xxx . |
| | there how_much of |
| | that_is.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP |
| | that's how much [...] |
723 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
724 | LNW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
725 | WEN | a wedyn mewn ffordd <y &b> [//] y pwynt mae (y)n sureCE oedd # wsti stopi(o) &n &tn # &n y ffaith bod gynnyn nhw (ddi)m [?] nuclearCE # a bod Saddam_HusseinCE yn ddyn drwg de . |
| | and then in way DET DET point be.3S.PRES PRT sure be.3S.IMP know.2S stop.NONFIN DET fact be.NONFIN with.3PL PRON.3PL NEG nuclear and be.NONFIN Saddam_Hussein PRT man bad TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF point.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES stop.V.INFIN the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.INFIN unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM nuclear.ADJ and.CONJ be.V.INFIN name PRT man.N.M.SG+SM bad.ADJ be.IM+SM |
| | and so in a way the point probably was, you know to stop the fact they had no nuclear and that Saddam Hussein was a bad man, you know |
726 | WEN | <dyna be oedd yr> [///] # dyna be oedden nhw (y)n ddefnyddio i gael # xxx . |
| | there what be.3S.IMP DET there what be.3PL.IMP PRON.3PL PRT use.NONFIN to get.NONFIN |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF that_is.ADV what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT use.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM |
| | that's what the...that's what they used to get [...] |
727 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
728 | CEW | +< ond ynhw oedd (we)di roid o yna i ddechrau a (we)di <arfu [* arfogi] fo> [//] # arfogi fo . |
| | but PRON.3PL be.3S.IMP PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM there to start.NONFIN and PRT.PAST arm.NONFIN PRON.3SM arm.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ unk be.V.3S.IMPERF after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV to.PREP begin.V.INFIN+SM and.CONJ after.PREP unk he.PRON.M.3S arm.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but it was them who put him there in the first place and armed him |
729 | WEN | +< ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
730 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
731 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
732 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
733 | CEW | &=cough a fel (y)na sy (y)n digwydd yn aml dros ben . |
| | and like there be.PRES.REL PRT happen.NONFIN PRT often over head |
| | and.CONJ like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN PRT frequent.ADJ over.PREP+SM head.N.M.SG+SM |
| | and that's what happens incredibly often |
734 | CEW | gwin . |
| | wine |
| | wine.N.M.SG |
| | wine |
735 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
736 | LNW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
737 | WEN | tropyn . |
| | drop |
| | unk |
| | a drop |
738 | LNW | yeahCE tropyn xxx . |
| | yeah drop |
| | yeah.ADV unk |
| | yeah a drop [...] |
739 | CEW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
740 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
741 | WEN | +< xxx ar y tâp (y)na hwyrach . |
| | on DET tape there perhaps |
| | on.PREP the.DET.DEF tape.N.M.SG there.ADV perhaps.ADV |
| | [...] on that tape perhaps |
742 | LNW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
743 | CEW | (peta)swn i yn # IraqCE neu IranCE xxx (ba)sai (y)r # dropyn [?] o win yn anghyfreithlon . |
| | if_be.1S.CONDIT PRON.1S in Iraq or Iran be.3S.CONDIT DET drop of wine PRT illegal |
| | be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S in.PREP name or.CONJ name be.V.3S.PLUPERF the.DET.DEF unk of.PREP wine.N.M.SG+SM PRT illegal.ADJ |
| | if I was in Iraq or Iran [...] a drop of wine would be illegal |
744 | WEN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
745 | WEN | ohCE # (ba)swn i (ddi)m yn synnu . |
| | IM be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT wonder.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT astonish.V.INFIN |
| | oh, I wouldn't be surprised |
746 | LNW | na # yn enwedig i ferched . |
| | no PRT particular for girls |
| | no.ADV PRT especially.ADJ to.PREP girl.N.F.PL+SM |
| | no, especially for women |
747 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
748 | WEN | diolch . |
| | thanks |
| | thanks.N.M.SG |
| | thanks |
749 | CEW | wellCE yeahCE . |
| | well yeah |
| | well.ADV yeah.ADV |
| | well yeah |
750 | WEN | bendigedig . |
| | wonderful |
| | wonderful.ADJ |
| | wonderful |
751 | LNW | ie a finnau mond mymryn . |
| | yes and PRON.1S only a_little |
| | yes.ADV and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM bond.N.M.SG+NM smallest_amount.N.M.SG |
| | yes, and only a little for me |
752 | LNW | stopCE . |
| | stop |
| | stop.SV.INFIN |
| | stop |
753 | LNW | diolch yn fawr . |
| | thanks PRT big |
| | thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM |
| | thank you very much |
754 | CEW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
755 | WEN | diolch . |
| | thanks |
| | thanks.N.M.SG |
| | thanks |
756 | WEN | rightCE # dan ni (we)di trafod +/ . |
| | right be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST discuss.NONFIN |
| | right.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP discuss.V.INFIN |
| | right, we've discussed... |
757 | CEW | ++ gwleidyddiaeth . |
| | politics |
| | politics.N.F.SG |
| | politics |
758 | LNW | +< dan ni (we)di rhoid BushCE yn ei le &=laugh . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST put.NONFIN Bush in POSS.3SM place |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP give.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM |
| | we've put Bush in his place |
759 | WEN | wellCE do [?] dan ni (ddi)m (we)di rhoid o (y)n ei le chwaith wrth_gwrs de . |
| | well yes be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM in POSS.3SM place either of_course TAG |
| | well.ADV come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM neither.ADV of_course.ADV be.IM+SM |
| | well yes, we haven't put him in his place either, of course, you know |
760 | CEW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
761 | WEN | achos y peth (y)dy dw i +/ . |
| | because DET thing be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S |
| | because.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | because the thing is, I... |
762 | LNW | +< ohCE mae (y)n anodd gwybod . |
| | IM be.3S.PRES PRT difficult know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ know.V.INFIN |
| | oh, it's difficult to know |
763 | LNW | mae (y)na gymaint o ryw [/] umCE # dach chi (gwy)bod ryw # mediaE +/ . |
| | be.3S.PRES there so_much of some IM be.2PL.PRES PRON.2PL know.NONFIN some media |
| | be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP some.PREQ+SM um.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P know.V.INFIN some.PREQ+SM media.N.SG |
| | there's so much, um, you know, media... |
764 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
765 | WEN | +< ohCE dw i xxx . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | oh I [...] |
766 | WEN | <dw i (ddi)m yn ddallt> [//] dw i (ddi)m yn dallt quiteCE de mae rhaid mi ddeud xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN quite TAG be.3S.PRES necessity PRON.1S say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN quite.ADV be.IM+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG PRT.AFF say.V.INFIN+SM |
| | I don't understand...I don't quite understand, you know, I have to say [...] |
767 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
768 | CEW | +< ohCE dw i (ddi)m yn dallt yn dda iawn chwaith . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN PRT good.NONFIN very either |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN PRT good.ADJ+SM very.ADV neither.ADV |
| | oh I don't understand very well either |
769 | WEN | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
770 | LNW | mae bob_dim sy (y)n cael ei roid i (y)r papur newydd ac yn y newyddion dw i (y)n teimlo (we)di cael ei wisgo i_fyny efo ryw # mediaE propagandaCE mawr . |
| | be.3S.PRES everything be.PRES.REL PRT get.NONFIN POSS.3SM put.NONFIN to DET paper new and in DET news be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM dress.NONFIN up with some media propaganda big |
| | be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG new.ADJ and.CONJ in.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S dress.V.INFIN+SM up.ADV with.PREP some.PREQ+SM media.N.SG propaganda.N.SG big.ADJ |
| | everything that gets put in the paper and in the news, I feel, has been dressed up with some big media propaganda |
771 | CEW | +< achos +// . |
| | because |
| | because.CONJ |
| | because... |
772 | CEW | +< yn union . |
| | PRT exact |
| | PRT exact.ADJ |
| | exactly |
773 | CEW | +< dydyn ni (ddi)m yn gael +// . |
| | be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM |
| | we don't get... |
774 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
775 | LNW | oes (yn)a (ddi)m posib +// . |
| | be.3S.PRES there NEG possibility |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM possible.ADJ |
| | there's no way... |
776 | WEN | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
777 | LNW | dw i (y)n cael llond bol o (y)r newyddion am [/] am bod fi methu trystio xxx . |
| | be.1S.PRES PRT get.NONFIN full belly of DET news for for be.NONFIN PRON.1S fail.NONFIN trust.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN fullness.N.M.SG belly.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL for.PREP for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM fail.V.INFIN trust.V.INFIN |
| | I get fed up with the news because I can't trust [...] |
778 | WEN | +< yndy mae o . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes, it is |
779 | CEW | dydyn ni (ddi)m yn cael gwybod y gwir <am beth> [?] sy # tu ôl i (y)r pethau na (y)r rhesymau go iawn dros +.. . |
| | be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN know.NONFIN DET truth about what be.PRES.REL side back to DET things NEG DET reasons real very over |
| | be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN know.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG for.PREP what.INT be.V.3S.PRES.REL side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL PRT.NEG the.DET.DEF reasons.N.M.PL rather.ADV OK.ADV over.PREP+SM |
| | we're not told the truth about what's behind the things or the real reasons for... |
780 | WEN | +< na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
781 | LNW | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
782 | WEN | +< na # a wedyn mae # IsraelCE a PalestineE a ballu . |
| | no and then be.3S.PRES Israel and Palestine and such |
| | no.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ suchlike.PRON |
| | no, and then there's Israel and Palestine and so on |
783 | WEN | mae (y)n un # wsti llanastr mawr rywsut bob_dim <nes dw i> [//] yndy . |
| | be.3S.PRES PRT one know.2S mess big somehoe everything until be.1S.PRES PRON.1S be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES PRT one.NUM know.V.2S.PRES mess.N.M.SG big.ADJ somehow.ADV+SM everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM nearer.ADJ.COMP be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's all one big mess somehow, until I...yes |
784 | CEW | +< mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
785 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
786 | LNW | +< achos mae AmericaCE (y)n ffrindiau (e)fo IsraelCE . |
| | because be.3S.PRES America PRT friends with Israel |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL with.PREP name |
| | because America are friends with Israel |
787 | LNW | wedyn [?] mae nhw (we)di <arfogi IsraelCE a roi> [?] pres iddyn nhw . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST arm.NONFIN Israel and give.NONFIN money to.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP arm.V.INFIN name and.CONJ give.V.INFIN+SM money.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | so they've armed Israel and given them money |
788 | CEW | +< yndyn # yndyn mae nhw (y)n # ffrindiau mawr efo nhw . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT friends big with PRON.3PL |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL big.ADJ with.PREP they.PRON.3P |
| | yes, yes, they're very friendly with them |
789 | WEN | ydyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES |
| | yes |
790 | LNW | a mae IsraelCE yn # wlad eithafol iawn dydy # <(y)r un fath â> [?] # y [?] # PalestiniansE . |
| | and be.3S.PRES Israel PRT country extreme very be.3S.PRES.NEG DET one kind with DET Palestinians |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT country.N.F.SG+SM extremist.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF name |
| | and Israel's a very extreme country, isn't it, the same as the Palestinians |
791 | CEW | +< mmmCE yndyn . |
| | IM be.3PL.PRES |
| | mmm.IM be.V.3P.PRES.EMPH |
| | mmm, they are |
792 | LNW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
793 | WEN | a rŵan mae (y)r # HamasCE (y)dy o yeahCE # xxx mynd i_mewn xxx gweld de . |
| | and now be.3S.PRES DET Hamas be.3S.PRES PRON.3SM yeah go.NONFIN in see.NONFIN TAG |
| | and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP see.V.INFIN be.IM+SM |
| | and now, is it Hamas yeah, are going in, [...] you see, aren't they |
794 | CEW | +< ++ wedi cael eu hethol do do . |
| | PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL elect.NONFIN yes yes |
| | after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P elect.V.INFIN+H come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yes.ADV.PAST |
| | have been elected, yes, yes |
795 | LNW | &b yn +.. . |
| | in |
| | PRT.[or].in.PREP |
| | in..? |
796 | CEW | yn erCE [=? y] Palesteina . |
| | in IM Palestina |
| | PRT.[or].in.PREP er.IM name |
| | in, er, Palestina |
797 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
798 | LNW | +< ohCE rightCE yeahCE . |
| | IM right yeah |
| | oh.IM right.ADJ yeah.ADV |
| | oh right, yeah |
799 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
800 | WEN | ac mae nhw # yn deud ydyn xxx . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.3PL.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.3P.PRES |
| | and they're saying, are they, [...] |
801 | CEW | +< mae nhw isio gael gwared o [=? ar] IsraelCE yn gyfan gwbl . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want get riddance of Israel PRT complete whole |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG get.V.INFIN+SM unk from.PREP name PRT whole.N.M.SG+SM all.ADJ+SM |
| | they want to get rid of Israel completely |
802 | LNW | hmmCE ? |
| | IM |
| | hmm.IM |
| | hmm? |
803 | CEW | mae nhw isio dileu IsraelCE oddi_ar y mapCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want erase.NONFIN Israel off DET map |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG delete.V.INFIN name from_on.PREP the.DET.DEF map.N.SG |
| | they want to wipe Israel off the map |
804 | WEN | yndyn a wedyn mae nhw (y)n deud xxx . |
| | be.3PL.PRES and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.EMPH and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | yes, and then they say [...] |
805 | CEW | +< ond wrth_gwrs [?] does gynnyn nhw ddim gobaith o wneud hynny [^ pronounced &hɨnɨ] [//] hynny [^ pronounced &hənɨ] . |
| | but of_course be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG hope of do.NONFIN that that |
| | but.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG unk they.PRON.3P not.ADV+SM hope.N.M.SG of.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP that.PRON.DEM.SP |
| | but of course, they've no hope of doing that |
806 | LNW | +< xxx Palestiniaid ? |
| | Palestinians |
| | name |
| | [...] Palestinians? |
807 | CEW | ond mae nhw (y)n # gredu mewn umCE # suicideE bombsCE a pethau beth bynnag (y)dy hynna (y)n Gymraeg . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT believe.NONFIN in IM suicide bombs and things what ever be.3S.PRES that in Welsh |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT believe.V.INFIN+SM in.PREP um.IM suicide.N.SG bomb.ADJ+PL and.CONJ things.N.M.PL thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP in.PREP Welsh.N.F.SG+SM |
| | but they believe in, um, suicide bombs and so on, whatever that is in Welsh |
808 | LNW | +< yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes |
809 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
810 | WEN | &=gasp sobr de . |
| | sober TAG |
| | extremely.ADV be.IM+SM |
| | terrible, isn't it |
811 | CEW | mmhmCE . |
| | IM |
| | mmhm.IM |
| | mmhm |
812 | LNW | soCE # xxx +/ . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so... |
813 | CEW | ohCE mae (y)na ddynes sydd yn # erCE umCE gwleidydd erCE go bwysig . |
| | IM be.3S.PRES there woman be.PRES.REL PRT IM IM politician IM rather important |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV woman.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP er.IM um.IM politician.N.M.SG er.IM rather.ADV important.ADJ+SM |
| | oh, there's a woman who's quite an important politician |
814 | CEW | mae hi (we)di anfon dau o (e)i meibion &gi [//] i ladd eu hunain . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST send.NONFIN two.M of POSS.3S sons to kill.NONFIN POSS.3PL self |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP send.V.INFIN two.NUM.M of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S sons.N.M.PL to.PREP kill.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | she's sent two of her sons to kill themselves |
815 | CEW | a [?] hi (we)di deud (wr)thyn nhw . |
| | and PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and she told them |
816 | CEW | gynni saith o blant dw i meddwl . |
| | with.3SF seven of children be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | with_her.PREP+PRON.F.3S seven.NUM of.PREP child.N.M.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | she's got seven children, I think |
817 | CEW | a mae (we)di deud wrth ddau (oh)onyn nhw fynd i [/] # i ffrwydro eu hunain . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN to two.M of.3PL PRON.3PL go.NONFIN to to blow_up.NONFIN POSS.3PL self |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN by.PREP two.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP explode.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | and she's told two of them to go blow themselves up |
818 | LNW | +< a mae nhw (we)di gwneud ? |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN |
| | and they've done so? |
819 | CEW | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
820 | WEN | a mae nhw wedi gwneud ? |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN |
| | and they have done so |
821 | CEW | wnaeth hi cael parch mawr am hynna . |
| | do.3S.PAST PRON.3SF get.NONFIN respect big for that |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S get.V.INFIN respect.N.M.SG big.ADJ for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | she got a lot of respect for that |
822 | WEN | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
823 | LNW | a sut mae (y)n teimlo # &n +.. . |
| | and how be.3S.PRES PRT feel.NONFIN |
| | and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES PRT feel.V.INFIN |
| | and how does she feel..? |
824 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
825 | WEN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
826 | LNW | llawn balchder [?] . |
| | full pride |
| | full.ADJ pride.N.M.SG |
| | full of pride |
827 | CEW | +< yn falch dw i meddwl . |
| | PRT proud be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | PRT proud.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | proud, I think |
828 | WEN | yn falch ia am bod gynnyn nhw # wsti ryw ffordd wahanol i ni does o sbïo ar pethau <mawr fel (yn)a> [?] . |
| | PRT proud yes for be.NONFIN with.3PL PRON.3PL know.2S some way different to PRON.1PL be.3S.PRES.NEG of look.NONFIN on things big like there |
| | PRT proud.ADJ+SM yes.ADV for.PREP be.V.INFIN unk they.PRON.3P know.V.2S.PRES some.PREQ+SM way.N.F.SG different.ADJ+SM to.PREP we.PRON.1P be.V.3S.PRES.INDEF.NEG he.PRON.M.3S look.V.INFIN on.PREP things.N.M.PL big.ADJ like.CONJ there.ADV |
| | proud, yes, because they've got, you know, a different way from us of looking at big issues like that |
829 | CEW | +< anghredadwy dydy . |
| | unbelieveable be.3S.PRES.NEG |
| | unk be.V.3S.PRES.NEG |
| | unbelieveable, isn't it |
830 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
831 | LNW | mae o (y)n anghredadwy pan dach chi meddwl i gymharu â (y)r ffordd hyn # bod crefydd yn medru bod mor gry [?] . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT unbelieveable when be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN to compare.NONFIN with DET way this be.NONFIN religion PRT can.NONFIN be.NONFIN so strong |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN to.PREP compare.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP be.V.INFIN religion.N.F.SG PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN so.ADV strong.ADJ+SM |
| | it is unbelieveable when you think compared with round here that religion can be so strong |
832 | WEN | +< xxx rywsut . |
| | somehow |
| | somehow.ADV+SM |
| | [...] somehow |
833 | WEN | xxx # (s)ti [?] sut fedri di # siarad yn iawn byth ti (y)n gweld tra mae pawb # rywsut (dd)im yn dallt ei_gilydd o (y)r dechrau (y)n_de . |
| | know.2S how can.2S.NONPAST PRON.2S speak.NONFIN PRT right ever PRON.2S PRT see.NONFIN while be.3S.PRES everybody somehow NEG PRT understand.NONFIN each_other from DET start TAG |
| | you_know.IM how.INT be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM talk.V.INFIN PRT OK.ADV never.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN while.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON somehow.ADV+SM not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN each_other.PRON.3SP of.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG isn't_it.IM |
| | [...] you know, how can you ever speak properly, you see, while everybody somehow doesn't understand each other from the start, you know |
834 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
835 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
836 | WEN | pobl o anian hollol wahanol . |
| | people from nature complete different |
| | people.N.F.SG he.PRON.M.3S unk completely.ADJ different.ADJ+SM |
| | people of a completely different nature |
837 | LNW | +< ond mae [/] mae (y)r dwyrain canol ffordd (y)na (y)n # le ofnadwy o ansicr dydy llawn [/] # llawn gwahanol # grefyddau gwahanol # goel [?] o (y)r xxx . |
| | but be.3S.PRES be.3S.PRES DET east middle way there PRT place terrible of uncertain be.3S.PRES.NEG full full different religions different belief from DET |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF east.N.M.SG middle.N.M.SG way.N.F.SG there.ADV PRT place.N.M.SG+SM terrible.ADJ of.PREP uncertain.ADJ be.V.3S.PRES.NEG full.ADJ full.ADJ different.ADJ religions.N.F.PL+SM different.ADJ unk of.PREP the.DET.DEF |
| | but the middle east that way is a terribly uncertain place, isn't it, full...full of different religions, different beliefs from the [...] |
838 | CEW | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
839 | WEN | a mae o (y)ndy # yn xxx yn ansicr heb sô(n) +//? |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRT PRT uncertain without mention |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.EMPH PRT.[or].in.PREP PRT uncertain.ADJ without.PREP mention.V.INFIN |
| | and it is, is it, [...] uncertain, without mentioning..? |
840 | CEW | +< yndy [?] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
841 | WEN | ta justCE BushCE a pobl &s felly sy <(y)n busnesu> [?] ? |
| | or just Bush and people thus be.PRES.REL PRT be_nosey.NONFIN |
| | be.IM just.ADV name and.CONJ people.N.F.SG so.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT meddle.V.INFIN |
| | or is it just Bush and people like that poking their noses in |
842 | CEW | wellCE ia pobl o (y)r tu allan sy wedi bod yn busnesu ers ganrifoedd yn_de . |
| | well yes people from DET side out be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN PRT be_nosey.NONFIN since centuries TAG |
| | well.ADV yes.ADV people.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG out.ADV be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN PRT meddle.V.INFIN since.PREP centuries.N.F.PL+SM isn't_it.IM |
| | well yes, it's people from the outside who've been poking their noses in for centuries, you know |
843 | LNW | +< <ond mae nhw> [?] busnesu hefyd . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL be_nosey.NONFIN also |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P meddle.V.INFIN also.ADV |
| | but they're sticking their noses in too |
844 | LNW | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
845 | LNW | ond mae (y)na xxx . |
| | but be.3S.PRES there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV |
| | but there's [...] |
846 | CEW | +< a mae (y)na olew yna a ballu . |
| | and be.3S.PRES there oil there and such |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV oil.N.M.SG there.ADV and.CONJ suchlike.PRON |
| | and there's oil there and so on |
847 | CEW | dw i sureCE oedd o (y)n iawn cyn hynny . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.IMP PRON.3SM PRT right before that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV before.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I'm sure it was fine before that |
848 | WEN | ia xxx . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes [...] |
849 | LNW | ond cyn xxx +/ . |
| | but before for |
| | but.CONJ before.PREP |
| | but before [...] ... |
850 | CEW | neu yn well . |
| | or PRT better |
| | or.CONJ PRT better.ADJ.COMP+SM |
| | or better |
851 | LNW | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
852 | LNW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
853 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod go iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN rather right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN rather.ADV OK.ADV |
| | I don't really know |
854 | WEN | na dw innau (ddi)m chwaith . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG either |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM neither.ADV |
| | no, neither do I |
855 | LNW | oedd (y)na gwffio rhwng y Palestiniaid a [/] a [/] # <a (y)r IsraelCE> [?] xxx +/? |
| | be.3S.IMP there fight.NONFIN between DET Palestinians and and and DET Israel |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV fight.V.INFIN+SM between.PREP the.DET.DEF name and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF name |
| | was there fighting between the Palestinians and Israel..? |
856 | WEN | +< oes erioed . |
| | be.3S.PRES ever |
| | be.V.3S.PRES.INDEF never.ADV |
| | yes, always has been |
857 | CEW | wellCE na ia (dy)dy IsraelCE (dd)im yna erioed na(g) (y)dy . |
| | well no yes be.3S.PRES.NEG Israel NEG there ever NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV no.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV never.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | well no, yes, Israel hasn't always been there, has it |
858 | LNW | na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
859 | LNW | ohCE na(g) (y)dy be dw i (y)n +// . |
| | IM NEG be.3S.PRES what be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | oh.IM than.CONJ be.V.3S.PRES what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | oh no, what I'm... |
860 | CEW | ond [?] cwta iawn (y)dy (y)r amser ers mae IsraelCE yna . |
| | but short very be.3S.PRES DET time since be.3S.PRES Israel there |
| | but.CONJ short.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF time.N.M.SG since.PREP be.V.3S.PRES name there.ADV |
| | it's only a very short time since Israel has been there |
861 | LNW | +< sorryCE # rhwng yr ## un naw saith_degau rywbeth [?] . |
| | sorry between DET one nine seventies something |
| | sorry.ADJ between.PREP the.DET.DEF one.NUM nine.NUM unk something.N.M.SG+SM |
| | sorry, between the nineteen seventies, something |
862 | CEW | +< ac wrth_gwrs mae hynna (y)n [?] broblemCE . |
| | and of_course be.3S.PRES that PRT problem |
| | and.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT problem.N.SG+SM |
| | and of course, that's a problem |
863 | LNW | ond dw i (y)n golygu wan rhwng yr Iddewon a (y)r Palestiniaid &d dach chimod ac wedyn yr [//] &=laugh # yeahCE ar_ôl IsraelCE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT mean.NONFIN now between DET Jews and DET Palestinians be.2PL.PRES know.2PL and then DET yeah after Israel |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT edit.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM between.PREP the.DET.DEF Jews.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF name be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF yeah.ADV after.PREP name |
| | but I mean, now, between the Jews and the Palestinians, you know, and then the...yeah, after Israel |
864 | CEW | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
865 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
866 | LNW | ond # dach chimod [?] mae (y)na ffraeo rhyngthyn nhw ers canrifoedd ar ganrifoedd does . |
| | but be.2PL.PRES know.2PL be.3S.PRES there quarrel.NONFIN between.3PL PRON.3PL since centuries on centuries be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES there.ADV quarrel.V.INFIN unk they.PRON.3P since.PREP centuries.N.F.PL on.PREP centuries.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | but you know, they've been fighting for centuries and centuries, haven't they |
867 | LNW | ond wrth_gwrs wrth i bobl +/ . |
| | but of_course while to people |
| | but.CONJ of_course.ADV by.PREP to.PREP people.N.F.SG+SM |
| | but of course, while people... |
868 | CEW | ohCE [?] doedd (y)na (ddi)m llawer <o &ɨ> [//] o # Iddewon yna nag oedden nhw [?] . |
| | IM be.3S.IMP.NEG there NEG much of of Jews there NEG be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP of.PREP Jews.N.M.PL there.ADV than.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | oh, there weren't many Jews there, were there |
869 | CEW | oedden nhw ar_hyd y lle . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL across DET place |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P along.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | they were all over the place |
870 | LNW | +< oedden nhw (we)di symud allan doedden . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST move.NONFIN out be.3PL.IMP.NEG |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP move.V.INFIN out.ADV be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | they'd moved out, hadn't they |
871 | LNW | ond [?] (we)di dod yn_ôl . |
| | but PRT.PAST come.NONFIN back |
| | but.CONJ after.PREP come.V.INFIN back.ADV |
| | but had come back |
872 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
873 | WEN | rightCE bysai well ni newid yr +// . |
| | right be.3S.CONDIT better PRON.1PL change.NONFIN DET |
| | right.ADJ finger.V.3S.IMPERF better.ADJ.COMP+SM we.PRON.1P change.V.INFIN the.DET.DEF |
| | right, we'd better change the... |
874 | WEN | be s(y) gynnon ni arall (deu)dwch yn [/] yn bwnc ar_gyfer y +/? |
| | what be.PRES.REL with.1PL PRON.1PL other say.2PL.IMPER PRT PRT subject for DET |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P other.ADJ say.V.2P.PRES PRT.[or].in.PREP PRT subject.N.M.SG+SM for.PREP the.DET.DEF |
| | what else have we got, say, as a topic for the..? |
875 | LNW | +< xxx digwydd [?] y newyddion heddiw dyna (y)dy (y)r peth . |
| | happen.NONFIN DET news today there be.3S.PRES DET thing |
| | happen.V.2S.IMPER the.DET.DEF news.N.M.PL today.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | [...] happening the news today, that's the thing |
876 | LNW | o'n i (y)n trio meddwl os oes (y)na (ryw)beth <efo (y)r> [//] efo iechyd de meddygaeth [?] [=! laughs] ballu [?] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN think.NONFIN if be.3S.PRES there something with DET with health TAG medicine such |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN think.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV something.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF with.PREP health.N.M.SG be.IM+SM medicine.N.F.SG suchlike.PRON |
| | I was trying to think whether there was something with the...with health, you know, medicine and so on |
877 | LNW | xxx +.. . |
| | |
| | |
| | |
878 | WEN | ohCE dw i meddwl [?] xxx +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | oh, I think [...] ... |
879 | CEW | +< glywais i ddim_byd . |
| | hear.1S.PAST PRON.1S nothing |
| | hear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S nothing.ADV+SM |
| | I didn't hear anything |
880 | WEN | wsti ia peth sy mynd ymlaen xxx (y)dy [?] +/ . |
| | know.2S yes what be.PRES.REL go.NONFIN ahead be.3S.PRES |
| | know.V.2S.PRES yes.ADV thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV be.V.3S.PRES |
| | you know, yes, what's going on [...] is... |
881 | LNW | +< <does (y)na (ddi)m> [?] llawer ar yr +// . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG much on DET |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN on.PREP the.DET.DEF |
| | there's not much on the... |
882 | LNW | ohCE mae (y)na # ryw newyddion <efo (y)r> [/] # efo (y)r umCE ## birdE fluCE (y)ma wan does . |
| | IM be.3S.PRES there some news with DET with DET IM bird flu here now be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM news.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF um.IM bird.N.SG flu.N.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh, there's some news with this bird flu now, isn't there |
883 | WEN | oes ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | is there? |
884 | LNW | oes mae nhw (we)di +/ . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP |
| | yes, they've... |
885 | CEW | +< xxx bod nhw (we)di &m &d geneticallyE engineer_ioE+C ryw vaccineE # bod nhw (y)n # meddwl gallan nhw +/? |
| | be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST genetically engineer.NONFIN some vaccine be.NONFIN PRON.3PL PRT think.NONFIN can.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP genetically.ADV engineer.N.SG some.PREQ+SM vaccine.N.SG be.V.INFIN they.PRON.3P PRT think.V.INFIN be_able.V.3P.FUT they.PRON.3P |
| | [...] that they've genetically engineered some vaccine, that they think they can..? |
886 | LNW | +< ia ryw vaccineE . |
| | yes some vaccine |
| | yes.ADV some.PREQ+SM vaccine.N.SG |
| | yes, some vaccine |
887 | WEN | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
888 | LNW | +< ond bod nhw dal ddim yn sureCE . |
| | but be.NONFIN PRON.3PL still NEG PRT sure |
| | but.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P continue.V.INFIN not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | but that they're still not sure |
889 | LNW | achos wrth_gwrs xxx . |
| | because of_course |
| | because.CONJ of_course.ADV |
| | because of course [...] |
890 | CEW | +< mae o (y)n gweithio ar lygod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT work.NONFIN on mice |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN on.PREP mice.N.F.PL+SM |
| | it works on mice |
891 | LNW | ahCE rightCE . |
| | IM right |
| | ah.IM right.ADJ |
| | ah right |
892 | CEW | a mae nhw &gwe [//] gobeithio wneith o weithio ar bobl . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL hope.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM work.NONFIN on people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P hope.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM of.PREP work.V.INFIN+SM on.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and they hope it'll work on people |
893 | LNW | ond [=? ohCE] mae o mynd i newid cyn iddo fo fethu [?] # mynd o bersonCE i bersonCE . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to change.NONFIN before for PRON.3SM fail.NONFIN go.NONFIN from person to person |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP change.V.INFIN before.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S fail.V.INFIN+SM go.V.INFIN he.PRON.M.3S person.N.SG+SM to.PREP person.N.SG+SM |
| | but it's going to change before it can [?] go from person to person |
894 | LNW | felly dyn nhw (ddi)m yn hollol sicr os fedrith o daclo (y)r straen . |
| | thus be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT complete certain if can.3S.NONPAST PRON.3SM tackle.NONFIN DET strain |
| | so.ADV man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT completely.ADJ certain.ADJ.[or].sure.ADJ if.CONJ be_able.V.3S.FUT+SM of.PREP tackle.V.INFIN+SM the.DET.DEF stress.N.M.SG |
| | so they're not completely certain whether it can tackle the strain |
895 | LNW | ond # xxx . |
| | but |
| | but.CONJ |
| | but [...] |
896 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
897 | CEW | +< umCE [?] # oedd [/] oedd xxx yn rywbeth +/ . |
| | IM be.3S.IMP be.3S.IMP PRT something |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF PRT something.N.M.SG+SM |
| | um, [...] was something... |
898 | LNW | ond mae nhw meddwl hyd_yn_oed [/] # dach chimod hyd_(y)n_oed os xxx weithio # (dy)dy o mond yn mynd i weithio <os xxx yr> [//] # os xxx y birdE fluCE # <yn # un &s> [//] umCE # yn medru <mynd rhwng pers(on)CE> [//] dach chimod erCE # gwasgaru o bersonCE i bersonCE . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN even be.2PL.PRES know.2PL even if work.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM only PRT go.NONFIN to work.NONFIN if DET if DET bird flu PRT one IM PRT can.NONFIN go.NONFIN between person be.2PL.PRES know.2PL IM disperse.NONFIN from person to person |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN even.ADV be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES even.ADV if.CONJ work.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM if.CONJ the.DET.DEF if.CONJ the.DET.DEF bird.N.SG flu.N.SG PRT one.NUM um.IM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN between.PREP person.N.SG be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES er.IM scatter.V.INFIN he.PRON.M.3S person.N.SG+SM to.PREP person.N.SG+SM |
| | but they think, even...you know, even if [...] works, it's only going to work if...if the bird flu [...] is one...can go between person...you know, er, spread from person to person |
899 | CEW | +< mae nhw meddwl bod xxx newid o xxx +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN be.NONFIN change.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN be.V.INFIN change.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | they think that [...] change it [...] ... |
900 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
901 | LNW | erCE mewn ryw bedair mlynedd mae nhw meddwl fydd hynna barod . |
| | IM in some four.F year be.3PL.PRES porn.3PL think.NONFIN be.3S.FUT that ready |
| | er.IM in.PREP some.PREQ+SM four.NUM.F+SM years.N.F.PL+NM be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP ready.ADJ+SM |
| | er, in about four years they think that'll be ready |
902 | CEW | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
903 | LNW | os (y)dy o (y)n gynt na hynna # fedrith [//] fedran nhw (ddi)m gwneud . |
| | if be.3S.PRES PRON.3SM PRT earlier PRT that can.3S.NONPAST can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG do.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT earlier.ADJ+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.SP be_able.V.3S.FUT+SM be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM make.V.INFIN |
| | if it's sooner than that, they can't do it |
904 | CEW | +< ohCE ohCE . |
| | IM IM |
| | oh.IM oh.IM |
| | oh, oh |
905 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
906 | CEW | +< ohCE o'n i meddwl bod nhw sôn am rywbeth cynt na hynna . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL mention.NONFIN about something earlier PRT that |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P mention.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM earlier.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | oh, I thought they were talking about something sooner than that |
907 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
908 | CEW | o'n i (we)di +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP |
| | I'd... |
909 | CEW | dw i xxx [//] tueddu i ddechrau rywbeth a &d # darllen y dechrau a troi tudalen a dechrau rywbeth arall # a trio cael justCE # ryw <fras [=! laughs] &l> [//] fraslun o be sy (y)n digwydd xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S tend.NONFIN to start.NONFIN something and read.NONFIN DET beginning and turn.NONFIN page and start.NONFIN something other and try.NONFIN get.NONFIN just some rough sketch of what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S tend_to.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM and.CONJ read.V.INFIN the.DET.DEF beginning.N.M.SG and.CONJ turn.V.INFIN page.N.MF.SG and.CONJ begin.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ and.CONJ try.V.INFIN get.V.INFIN just.ADV some.PREQ+SM fat.ADJ+SM.[or].rough.ADJ+SM sketch.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | I tend to start something and read the beginning and turn the page and start reading something else and try to get just some outline of what's happening [...] |
910 | LNW | +< mae (y)n amhosib deud . |
| | be.3S.PRES PRT impossible say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT impossible.ADJ say.V.INFIN |
| | it's impossible to tell |
911 | WEN | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
912 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
913 | WEN | +< ia ia # ia . |
| | yes yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes yes, yes |
914 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
915 | LNW | yeahCE [=? mmmCE] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
916 | WEN | a (y)r peth arall i wneud efo <(ry)wbeth meddygol ydy # <y doctorCE> [//]> [=! yawns] # sgiwsi(wch) <y ddoc(tor)CE> [//] y doctorCE (y)ma (y)n_te aeth i (y)r # Swistir # i wneud y DignitasCE de . |
| | and DET thing other to do.NONFIN with something medical be.3S.PRES DET doctor excuse.2PL.IMPER DET doctor DET doctor here TAG go.3S.PAST to DET Switzerland to do.NONFIN DET Dignitas TAG |
| | and.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG other.ADJ to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP something.N.M.SG+SM medical.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF doctor.N.SG unk the.DET.DEF doctor.N.SG+SM the.DET.DEF doctor.N.SG here.ADV unk go.V.3S.PAST I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF name to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | and the other thing to do with something medical is the docor...excuse me...this doctor, you know, that went to Switzerland to do the Dignitas, you know |
917 | LNW | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
918 | WEN | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
919 | CEW | +< be (y)dy hynna ? |
| | what be.3S.PRES that |
| | what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP |
| | what's that? |
920 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
921 | CEW | +< i ladd pobl ? |
| | to kill.NONFIN people |
| | to.PREP kill.V.INFIN+SM people.N.F.SG |
| | to kill people? |
922 | WEN | wellCE i ladd ei hun . |
| | well to kill.NONFIN POSS.3S self |
| | well.ADV to.PREP kill.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | well, to kill herself |
923 | CEW | i ladd ei hun . |
| | to kill POSS.3S self |
| | to.PREP kill.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | to kill himself |
924 | WEN | i ladd ei hun . |
| | to kill.NONFIN POSS.3S self |
| | to.PREP kill.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | to kill herself |
925 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
926 | WEN | <ac oedd hi (y)n> [?] gorod mynd i (y)r Swistir i wneud # i (y)r peth DignitasCE (y)ma +/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT must.NONFIN go.NONFIN to DET Switzerland to do.NONFIN to DET thing Dignitas here |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name to.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG name here.ADV |
| | and she had to go to Switzerland to do so, to this Dignitas thing |
927 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
928 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
929 | WEN | +, a cymryd # yr # lethalE doseCE . |
| | and take.NONFIN DET lethal dose |
| | and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF lethal.ADJ dose.N.SG |
| | and take the lethal dose |
930 | CEW | +< oedd o sâl dw i cymryd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM sick be.1S.PRES PRON.1S take.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S ill.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S take.V.INFIN |
| | I take it he was ill |
931 | WEN | mi farwodd . |
| | PRT die.NONFIN |
| | PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM |
| | she died |
932 | LNW | ia hogan . |
| | yes girl |
| | yes.ADV girl.N.F.SG |
| | yes, a girl |
933 | CEW | +< ond oedd o (y)n sâl cyn +// . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT sick before |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT ill.ADJ before.PREP |
| | but he was sick before... |
934 | CEW | hi ? |
| | PRON.3SF |
| | she.PRON.F.3S |
| | she? |
935 | WEN | <ohCE aeth hi> [?] sâl . |
| | IM go.3S.PAST PRON.3SF sick |
| | oh.IM go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S ill.ADJ |
| | oh, she got sick |
936 | LNW | +< dynes oedd hi . |
| | woman be.3S.IMP PRON.3SF |
| | woman.N.F.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | it was a woman |
937 | CEW | oedd hi (y)n sâl . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT sick |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ill.ADJ |
| | she was sick |
938 | LNW | +< doctorCE oedd hi . |
| | doctor be.3S.IMP PRON.3SF |
| | doctor.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | she was a doctor |
939 | WEN | +< oedd hi (y)n ddoctorCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT doctor |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT doctor.N.SG+SM |
| | she was a doctor |
940 | WEN | xxx dw i meddwl bod hi ryw saith_deg_un oedd ei oed hi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF some seventy_one be.3S.IMP POSS.3SF age PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S some.PREQ+SM unk be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S age.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | [...] I think she was about seventy-one was her age |
941 | CEW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
942 | WEN | dw i meddwl mai [=? na] saith_deg_un . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT seventy_one |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS unk |
| | I think it was seventy-one |
943 | LNW | dan ni (ddi)m (we)di dallt yn iawn be oedd . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT.PAST understand.NONFIN PRT right what be.3S.IMP |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP understand.V.INFIN PRT OK.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF |
| | we haven't quite understood what was wrong |
944 | LNW | a ddeudodd hi bod (y)na cerebralCE palsyE arni . |
| | and say.3S.PAST PRON.3SF be.NONFIN there cerebral palsy on.3SF |
| | and.CONJ say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S be.V.INFIN there.ADV cerebral.ADJ palsy.N.SG on_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and she said she had cerebral palsy |
945 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
946 | WEN | wellCE [?] # do dyna dw i (we)di dallt . |
| | well yes there be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST understand.NONFIN |
| | well.ADV come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP understand.V.INFIN |
| | well, yes, that's what I understood |
947 | LNW | +< ond dan ni (ddi)m yn dallt yn iawn xxx +/ . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT understand.NONFIN PRT right |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | but we don't understand properly [...] ... |
948 | WEN | ond ydy cerebralCE palsyE (y)n rywbeth sy (y)n dŵad [//] medru xxx +/? |
| | but be.3S.PRES cerebral palsy PRT something be.PRES.REL PRT come.NONFIN can.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES cerebral.ADJ palsy.N.SG PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN be_able.V.INFIN |
| | but is cerebral palsy something that comes...can [...] ..? |
949 | CEW | na mae hynna rywbeth ti gael dy eni efo . |
| | no be.3S.PRES that something PRON.2S get.NONFIN POSS.2S bear.NONFIN with |
| | no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP something.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S be_born.V.INFIN+SM with.PREP |
| | no, that's something you're born with |
950 | WEN | +< wellCE ydy . |
| | well be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES |
| | well yes |
951 | CEW | erCE spasticCE (y)dy o &vɛ be oedd pobl yn galw (y)n spasticCE ["] ers_talwm . |
| | IM spastic be.3S.PRES PRON.3SM what be.3S.IMP people PRT call.NONFIN spastic in_the_past |
| | er.IM spastic.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S what.INT be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG PRT call.V.INFIN PRT spastic.ADJ for_some_time.ADV |
| | er, it's spastic, what people used to call "spastic" |
952 | LNW | +< na dim +// . |
| | no NEG |
| | no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | no, not... |
953 | LNW | ond [=? ohCE] mae cerebralCE palsyE yn medru dŵad mewn bywyd xxx +/ . |
| | but be.3S.PRES cerebral palsy PRT can.NONFIN come.NONFIN in life |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES cerebral.ADJ palsy.N.SG PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN in.PREP life.N.M.SG |
| | but cerebral palsy can come during your life [...] ... |
954 | WEN | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
955 | CEW | +< ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh can it? |
956 | CEW | fel arfer mae o cael ei achosi gyn dy enedigaeth di . |
| | like habit be.3S.PRES PRON.3SM get.NONFIN POSS.3S cause.NONFIN from POSS.2S birth PRON.2S |
| | like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S cause.V.INFIN with.PREP your.ADJ.POSS.2S birth.N.F.SG+SM you.PRON.2S+SM |
| | usually it's caused by your birth |
957 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
958 | LNW | +< deudwch bod hi [?] +// . |
| | say.2PL.IMPER be.NONFIN PRON.3SF |
| | say.V.2P.PRES be.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | say that she... |
959 | WEN | +< pan ti cael dy eni (y)ndy . |
| | when PRON.2S get.NONFIN POSS.2S bear.NONFIN be.3S.PRES |
| | when.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S be_born.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | when you're born, yes |
960 | LNW | +< ond [//] # wellCE # deudwch bod hi bron yn +/ . |
| | but well say.2PL.IMPER be.NONFIN PRON.3SF almost PRT |
| | but.CONJ well.ADV say.V.2P.PRES be.V.INFIN she.PRON.F.3S almost.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | but, well say she's almost... |
961 | CEW | brainE damageE ond hwyrach basai rywbeth arall yn gallu niweidio xxx . |
| | brain damage but perhaps be.3S.CONDIT something other PRT can.NONFIN damage.NONFIN |
| | brain.N.SG damage.N.SG but.CONJ perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF something.N.M.SG+SM other.ADJ PRT be_able.V.INFIN harm.V.INFIN |
| | brain damage, but perhaps something else could damage [...] |
962 | LNW | wellCE fath â bron iawn # boddi (fe)lly de +/ . |
| | well kind with almost fery drown.NONFIN thus TAG |
| | well.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV drown.V.INFIN so.ADV be.IM+SM |
| | well like almost drowning, you know |
963 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
964 | LNW | +, fel bod chi bron # xxx +/ . |
| | like be.NONFIN PRON.2PL almost |
| | like.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2P breast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | like you're almost [...] ... |
965 | CEW | ia # rywbeth sy (y)n # rhwystro oxygenE xxx . |
| | yes something be.PRES.REL PRT prevent.NONFIN oxigen |
| | yes.ADV something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT hinder.V.INFIN oxygen.N.SG |
| | yes, something that prevents oxigen [...] |
966 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
967 | LNW | +< (dy)dy o ddim yn mynd yn waeth . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN PRT worse |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | it doesn't get worse |
968 | CEW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
969 | LNW | dw i (y)n gwybod bod o ddim yn mynd yn waeth . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN PRT worse |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | I know it doesn't get worse |
970 | CEW | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
971 | LNW | dw i (we)di darllen bod o ddim . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST read.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP read.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | I've read that it doesn't |
972 | WEN | <ond oedd gynni hi> [///] o'n i [!] meddwl bod [//] erCE bod nhw sôn o_hyd bod (y)na rywbeth cerebralCE palsyE a [!] rywbeth arall . |
| | but be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL mention.NONFIN always be.NONFIN there something cerebral palsy and something other |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN er.IM be.V.INFIN they.PRON.3P mention.V.INFIN always.ADV be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM cerebral.ADJ palsy.N.SG and.CONJ something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | but she had...I thought they always said there was something cerebral palsy and something else |
973 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
974 | WEN | dw i (ddi)m yn cofio be oedd o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | I don't remember what it was |
975 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
976 | WEN | wsti rywbeth fath â +/ . |
| | know.2S something kind with |
| | know.V.2S.PRES something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | you know, something like... |
977 | LNW | hwyrach ryw gymhlethdod xxx efo (y)r cerebralCE palsyE neu rywbeth . |
| | perhaps some complication with DET cerebral palsy or something |
| | perhaps.ADV some.PREQ+SM complexity.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF cerebral.ADJ palsy.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | perhaps some complication [...] with the cerebral palsy or something |
978 | CEW | +< ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
979 | LNW | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
980 | LNW | <(ry)wbeth mwy> [///] oedd o (y)n swnio o be (dd)aru hi ddisgrifio yn (ry)wbeth mwy # erCE fath â m_sCE neu mCE # xxx . |
| | something more be.3S.IMP PRON.3SM PRT sound.NONFIN from what happen.PAST PRON.3SF describe.NONFIN PRT something more IM kind with m_s or m |
| | something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT sound.V.INFIN he.PRON.M.3S what.INT do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S describe.V.INFIN+SM PRT something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ unk or.CONJ unk |
| | something more...it sounded from what she described something more, er, like MS or M [...] |
981 | CEW | +< ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
982 | WEN | (we)dyn oedd hi sôn am +/ . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SF mention.NONFIN about |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S mention.V.INFIN for.PREP |
| | then she was talking about... |
983 | CEW | +< rywbeth sydd yn <wneud i> [//] erCE yn dirywio (fe)lly [?] . |
| | something be.PRES.REL PRT do.NONFIN to IM PRT deteriorate.NONFIN thus |
| | something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM to.PREP er.IM PRT deteriorate.V.INFIN so.ADV |
| | something that does deteriorate, like |
984 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
985 | LNW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
986 | WEN | a wedyn ddaru nhw # holi hi . |
| | and then happen.PAST PRON.3PL question.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.123SP.PAST they.PRON.3P ask.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | and then they asked her |
987 | WEN | mi oedd hi (y)n siarad ei hun ond [?] ar yr # cameraCE . |
| | PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT speak.NONFIN POSS.3S self but on DET camera |
| | PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG but.CONJ on.PREP the.DET.DEF camera.N.SG |
| | she was talking herself, but on the camera |
988 | WEN | ac # wedyn oedd (y)na luniau ohoni mynd a phob_dim ac wedyn sgwrs efo dau o (e)i phlant hi . |
| | and then be.3S.IMP there pictures of.3SF go.NONFIN and everything and then conversation with two.M of POSS.3SF children PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV pictures.N.M.PL+SM from_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN and.CONJ everything.N.M.SG+AM and.CONJ afterwards.ADV chat.N.F.SG with.PREP two.NUM.M of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.PL+AM she.PRON.F.3S |
| | and then there were pictures of her going and everything, and then a discussion with two of her children |
989 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
990 | WEN | pobl yn [/] # yn eu tridegau wsti yn [/] yn +/ . |
| | people in in POSS.3PL thirties know.2S PRT PRT |
| | people.N.F.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P unk know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP |
| | people in their thirties, you know... |
991 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
992 | LNW | ++ hollol gall . |
| | complete sensible |
| | completely.ADJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM |
| | completely with it |
993 | WEN | ia # yn gall iawn ac yn # ei chefnogi hi <(y)n gyfan gwbl> [?] . |
| | yes PRT sensible very and PRT POSS.3SF support.NONFIN PRON.3SF PRT complete total |
| | yes.ADV PRT sane.ADJ+SM very.ADV and.CONJ PRT her.ADJ.POSS.F.3S support.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S PRT whole.N.M.SG+SM all.ADJ+SM |
| | yes, very with it, and completely supportive of her |
994 | CEW | +< yeahCE # ia . |
| | yeah yes |
| | yeah.ADV yes.ADV |
| | yeah, yes |
995 | WEN | ond mae o (we)di codi ryw fath o drafodaeth yma dw i meddwl de o ran bod (y)na # bobl fysai (y)n licio i (y)r peth fod yn hollol +// . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST raise.NONFIN some kind of discussion here be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN TAG of part be.NONFIN there people be.3S.CONDIT PRT like.NONFIN for DET thing be.NONFIN PRT complete |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP lift.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP discussion.N.F.SG+SM here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.IM+SM of.PREP part.N.F.SG+SM be.V.INFIN there.ADV people.N.F.SG+SM finger.V.3S.IMPERF+SM PRT like.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.INFIN+SM PRT completely.ADJ |
| | but it's raised some sort of discussion here, I think, you know, in terms of that there are people who'd like it to be completely... |
996 | WEN | oedd [/] oedd y plant yn deud # bod o (y)n bityCE bod hi (y)n gorod mynd mewn aeroplaneCE i Swistir i wneud yn_de . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP DET children PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT pity be.NONFIN PRON.3SF PRT must.NONFIN go.NONFIN in aeroplane to Switzerland to do.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF child.N.M.PL PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT pity.N.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP aeroplane.N.SG to.PREP name to.PREP make.V.INFIN+SM isn't_it.IM |
| | her children were saying that it was a pity that she had to go in an aeroplane to Switzerland to do so, you know |
997 | CEW | +< yndy dw i (y)n cytuno . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT agree.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT agree.V.INFIN |
| | yes, I agree |
998 | CEW | +< dw i cytuno (y)n llwyr efo hynna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S agree.NONFIN PRT complete with that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S agree.V.INFIN PRT complete.ADJ with.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I completely agree with that |
999 | WEN | (a)chos i ryw raddau oedd hi (y)n poeni # umCE # bysai hi mynd i (y)r fashionCE stâd xxx # fel na fysai (y)n bosib iddi [?] fynd yn_de . |
| | because to some degrees be.3S.IMP PRON.3SF PRT worry.NONFIN IM be.3S.CONDIT PRON.3SF go.NONFIN to DET fashion state like NEG be.3S.CONDIT PRT possible for.3SF go.NONFIN TAG |
| | because.CONJ to.PREP some.PREQ+SM unk be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT worry.V.INFIN um.IM finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF fashion.N.SG unk like.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM PRT possible.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN+SM isn't_it.IM |
| | because to a certain extent she was worried, um, that she would get to such a state [...] that it wouldn't be possible for her to go, you know |
1000 | CEW | +< ++ fel na fysai fo ddim yn bosib . |
| | like NEG be.3S.CONDIT PRON.3SM NEG PRT possible |
| | like.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT possible.ADJ+SM |
| | that it wouldn't be possible |
1001 | CEW | +< yeahCE erCE wrth_gwrs . |
| | yeah IM of_course |
| | yeah.ADV er.IM of_course.ADV |
| | yeah, of course |
1002 | LNW | a [?] mewn ffordd mae (we)di gorod mynd mymryn yn gynt na fysai (we)di gorod xxx . |
| | and in way be.3S.PRES PRT.PAST must.NONFIN go.NONFIN a_little PRT earlier NEG be.3S.CONDIT PRT.PAST must.NONFIN |
| | and.CONJ in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN smallest_amount.N.M.SG PRT earlier.ADJ+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM after.PREP have_to.V.INFIN |
| | and in a way she's had to go a little bit earlier than she'd have had to [...] |
1003 | CEW | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
1004 | WEN | +< hwyrach . |
| | perhaps |
| | perhaps.ADV |
| | perhaps |
1005 | CEW | +< mi fysai (y)n medru yn yr Iseldiroedd hefyd hyd y gwn i . |
| | PRT be.3S.CONDIT PRT can.NONFIN in DET Netherlands also length PRT know.1S.NONPAST PRON.1S |
| | PRT.AFF finger.V.3S.IMPERF+SM PRT be_able.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name also.ADV length.N.M.SG that.PRON.REL know.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | she could do so in the Netherlands also, as far as I know |
1006 | WEN | +< medri medri . |
| | can.2S.NONPAST can.2S.NONPAST |
| | be_able.V.2S.PRES be_able.V.2S.PRES |
| | she could, she could |
1007 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1008 | LNW | <a mae> [//] (ba)sai (y)n xxx # wrth_gwrs yn fwy # cyfforddus rywsut i rywun gael gwneud yn eu [=? ei] gwlad . |
| | and be.3S.PRES be.3S.CONDIT PRT of_course PRT more comfortable somehow for somebody get.NONFIN do.NONFIN in POSS.3PL country |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PLUPERF PRT of_course.ADV PRT more.ADJ.COMP+SM comfortable.ADJ somehow.ADV+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM get.V.INFIN+SM make.V.INFIN PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P country.N.F.SG |
| | and it'd be [...] of course more comfortable for somebody to be able to do so in their own country |
1009 | CEW | (ba)sai (y)n brafiach o lawer . |
| | be.3S.CONDIT PRT finer of much |
| | be.V.3S.PLUPERF PRT nice.ADJ.COMP of.PREP many.QUAN+SM |
| | it'd be much nicer |
1010 | WEN | +< bysai # bysai . |
| | be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF finger.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
1011 | CEW | a (ba)set ti gallu # gweld dy holl ffrindiau # yn_dwyt [?] xxx +.. . |
| | and be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN see.NONFIN POSS.3S whole friends be.2S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN see.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S all.PREQ friends.N.M.PL unk |
| | and you could see all your friends, can't you [...] |
1012 | WEN | +< xxx deud fysai [//] <bysai hi (we)di bod> [//] wsti fysai well gynni hi fod adre wrth_gwrs de [?] . |
| | say.NONFIN be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN know.2S be.3S.CONDIT better with.3SF PRON.3SF be.NONFIN home of_course TAG |
| | say.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF+SM finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN know.V.2S.PRES finger.V.3S.IMPERF+SM better.ADJ.COMP+SM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S be.V.INFIN+SM home.ADV of_course.ADV be.IM+SM |
| | [...] saying she'd have preferred to be home, you know |
1013 | CEW | +< wrth_gwrs . |
| | of_course |
| | of_course.ADV |
| | of course |
1014 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1015 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1016 | CEW | ac umCE dw i meddwl ddylai bod o (y)n gyfreithlon . |
| | and IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN should.3S.CONDIT PRON.3SM PRT lawful |
| | and.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | and um, I think it should be legal |
1017 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1018 | WEN | ond o'n i gwrando ar ryw gonsultantE yn siarad ryw ddynes . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S listen.NONFIN at some consultant PRT speak.NONFIN some woman |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S listen.V.INFIN on.PREP some.PREQ+SM unk PRT talk.V.INFIN some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM |
| | but I was listening to some consultant speaking, some woman |
1019 | WEN | a dw i meddwl na o Gaerdydd oedd hi (y)n siarad # deud y gwir <o (y)r> [/] # <o umCE> [/] # o (y)r HeathE yn Gaerdydd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT from Cardiff be.3S.IMP PRON.3SF PRT speak.NONFIN say.NONFIN DET truth from DET from IM from DET Heath in Cardiff |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ from.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM of.PREP the.DET.DEF name in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | and I think she was speaking from Cardiff, to tell the truth, from the Heath in Cardiff |
1020 | LNW | [- eng] +< ++ Heath . |
| | Heath |
| | name |
| | Heath |
1021 | WEN | i wneud efo palliativeE careE . |
| | to do.NONFIN with palliative care |
| | to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP palliative.ADJ care.SV.INFIN |
| | to do with palliative care |
1022 | WEN | ac oedd hi (y)n deud # y dylen ni fod yn canolbwyntio ar # gael palliativeE careE da yn y wlad yma # yn_hytrach +/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN PRT should.1PL.CONDIT PRON.1PL be.NONFIN PRT concentrate.NONFIN on get.NONFIN palliative care good in DET country here rather |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN that.PRON.REL ought_to.V.3P.IMPERF we.PRON.1P be.V.INFIN+SM PRT concentrate.V.INFIN on.PREP get.V.INFIN+SM palliative.ADJ care.SV.INFIN be.IM+SM in.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG+SM here.ADV unk |
| | and she was saying we should be concentrating on getting good palliative care in this country, rather... |
1023 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1024 | CEW | fel bod pobl (dd)im isio marw ? |
| | like be.NONFIN people NEG want die.NONFIN |
| | like.CONJ be.V.INFIN people.N.F.SG not.ADV+SM want.N.M.SG dead.ADJ |
| | so that people don't want to die? |
1025 | WEN | wellCE # wsti ia &d wsti felly oedd hi <<yn tei(mlo)> [//] yn teimlo> [?] . |
| | well know.2S yes know.2S thus be.3S.IMP PRON.3SF PRT feel.NONFIN PRT feel.NONFIN |
| | well.ADV know.V.2S.PRES yes.ADV know.V.2S.PRES so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN PRT feel.V.INFIN |
| | well, you know, yes, you know, that's what she thought |
1026 | CEW | +< <dim gymaint> [?] . |
| | NEG so_much |
| | nothing.N.M.SG so much.ADJ+SM |
| | not so much |
1027 | CEW | +< ond dw i meddwl bod isio (y)r ddau . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN want DET two.M |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN want.N.M.SG the.DET.DEF two.NUM.M+SM |
| | but I think both are needed |
1028 | WEN | oedd [=? ohCE] isio (y)r ddau . |
| | be.3S.IMP want DET two.M |
| | be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG the.DET.DEF two.NUM.M+SM |
| | she wanted both |
1029 | LNW | +< yeahCE oes . |
| | yeah be.3S.PRES |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yeah |
1030 | WEN | ond hwyrach bod hi (y)n teimlo wan bod pobl yn [/] yn +/ . |
| | but perhaps be.NONFIN PRON.3SF PRT feel.NONFIN now be.NONFIN people PRT PRT |
| | but.CONJ perhaps.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN people.N.F.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP |
| | but perhaps she feels now that people are... |
1031 | LNW | ohCE dw i (y)n teimlo efo [?] pethau dw i (we)di # ryw ddod ar eu traws efo pethau mwy # umCE neurologicalE fath â motorCE neuronCE diseaseE a # m_sCE a # Huntington'sE dw i (y)n teimlo pan mae o (y)n effeithio # pethau fath â y llyncu # a # yr # cymryd gwynt a # wellCE y symudiadau ond +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN with things be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST some come.NONFIN on POSS.3PL cross with things more IM neurological kind with motor neuron disease and m_s and Huntington''s be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN when be.3S.PRES PRON.3SM PRT effect.NONFIN things kind with DET swallow.NONFIN and DET take.NONFIN wind and well DET movements but |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP some.PREQ+SM come.V.INFIN+SM on.PREP their.ADJ.POSS.3P across.PREP with.PREP things.N.M.PL more.ADJ.COMP um.IM unk type.N.F.SG+SM as.PREP motor.N.SG neuron.N.SG disease.N.SG and.CONJ unk and.CONJ name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT effect.V.INFIN things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF swallow.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF take.V.INFIN wind.N.M.SG and.CONJ well.ADV the.DET.DEF movements.N.M.PL but.CONJ |
| | oh, I feel with things I've come across, with more, um, neurological things like motor neuron disease and MS and Huntington's, I feel when it effects things like swallowing and breathing in and, well, moving but... |
1032 | CEW | +< siarad . |
| | speak.NONFIN |
| | talk.V.2S.IMPER |
| | speaking |
1033 | LNW | +, ia siarad ond yn +// . |
| | yes speak.NONFIN but PRT |
| | yes.ADV talk.V.INFIN but.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | yes, speaking, but... |
1034 | LNW | dach chimod yn [?] [//] # (y)r un mwya oedd [?] gynna i fedra i (ddi)m ddiodde (y)dy <meddwl am> [?] llyncu a [//] ac cymryd gwynt a ballu (y)n cael eu [=? ei] +// . |
| | be.2PL.PRES know.2PL PRT DET one biggest be.3S.IMP with.1S PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S NEG suffer.NONFIN be.3S.PRES think.NONFIN about swallow.NONFIN and and take.NONFIN wind and such PRT get.NONFIN POSS.3PL |
| | be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES in.PREP the.DET.DEF one.NUM biggest.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk be.V.3S.PRES think.V.INFIN for.PREP swallow.V.INFIN and.CONJ and.CONJ take.V.INFIN wind.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P |
| | you know, the biggest one I had I can't stand is thinking about swallowing and breathing in and so on being... |
1035 | LNW | dach chimod mae [/] mae amharu ar [?] hynna (y)n ofnadwy dydy . |
| | be.2PL.PRES know.2PL be.3S.PRES be.3S.PRES interfere.NONFIN on that PRT terrible be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES spoil.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.SP PRT terrible.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | you know, interfering with that's terrible, isn't it |
1036 | CEW | +< mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
1037 | LNW | ac wrth_gwrs curiad y galon . |
| | and of_course beat DET heart |
| | and.CONJ of_course.ADV unk the.DET.DEF heart.N.F.SG+SM |
| | and of course, the heart-beat |
1038 | LNW | ac am bod yr [//] # y nerfau (ddi)m yn gweithio (dy)dy (y)r bol na (d)im un organCE mynd i weithio (y)n iawn . |
| | and for be.NONFIN DET DET nerves NEG PRT work.NONFIN be.3S.PRES.NEG DET stomach NEG NEG one organ go.NONFIN to work.NONFIN PRT right |
| | and.CONJ for.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF unk not.ADV+SM PRT work.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF belly.N.M.SG (n)or.CONJ not.ADV one.NUM organ.N.SG go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM PRT OK.ADV |
| | and because the nerves don't work, the stomach's not going to work properly, or any other organ |
1039 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1040 | LNW | a dw i (y)n gweld hi mwy annifyr . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF more unpleasant |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S more.ADJ.COMP annoying.ADJ |
| | and I think it's worse |
1041 | LNW | achos mae (y)r brocessCE o hynny # llawer mwy araf . |
| | because be.3S.PRES DET process of that much more slow |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF process.N.SG+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.SP many.QUAN more.ADJ.COMP slow.ADJ |
| | because that process is much slower |
1042 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1043 | LNW | <a mae o> [///] # &dm [//] mae (y)na gymaint o ofal yn mynd i fod ei angen i edrych ar_ôl y personCE am flynyddoedd . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES there so_much of care PRT go.NONFIN to be.NONFIN POSS.3S need to look.NONFIN after DET person for years |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP care.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S need.N.M.SG to.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF person.N.SG for.PREP years.N.F.PL+SM |
| | and it's...so much care is going to be needed to look after the person for years |
1044 | CEW | +< ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1045 | LNW | a mae (y)r personCE yn mynd i gael profiadau annifyr iawn o dagu a ballu # <a (y)r> [/] a (y)r gofalwr wrth_gwrs neu gofalwyr [!] (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES DET person PRT go.NONFIN to get.NONFIN experiences unpleasant very of choke.NONFIN and such and DET and DET carer of_course or carers thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM experiences.N.M.PL annoying.ADJ very.ADV of.PREP choke.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF carer.N.M.SG of_course.ADV or.CONJ carers.N.M.PL so.ADV |
| | and the person's going to have very nasty experience of choking and so on, and the...and the carer, of course, or the carers |
1046 | CEW | +< mmmCE # am [?] flynyddoedd . |
| | IM for years |
| | mmm.IM for.PREP years.N.F.PL+SM |
| | mmm, for years |
1047 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1048 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1049 | LNW | wedyn mewn ffordd dw i meddwl efallai efo [/] # efo afiechydon mwy fel (y)na efallai dylai bod o (y)n gyfreithlon . |
| | then in way be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN perhaps with with illness more like there perhaps should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.3SM PRT lawful |
| | afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN perhaps.CONJ with.PREP with.PREP illnesses.N.M.PL more.ADJ.COMP like.CONJ there.ADV perhaps.CONJ ought_to.V.3S.IMPERF be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | so in a way, I think perhaps with...with illnesses like that, perhaps it should be legal |
1050 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1051 | LNW | (a)chos [//] mmmCE . |
| | because IM |
| | because.CONJ mmm.IM |
| | because...mmm |
1052 | CEW | wellCE ia (be)causeE (dy)dy o (ddi)m yn matterCE bod [/] # bod raid i rywun wneud . |
| | well yes because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT matter be.NONFIN be.NONFIN necessity for somebody do.NONFIN |
| | well.ADV yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT matter.N.SG be.V.INFIN be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM |
| | well yes, because it's not a matter of somebody having to do so |
1053 | WEN | &=clears_throat na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
1054 | CEW | +< mae o mond bod y dewis gynnyn nhw os (y)dyn nhw isio . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM only be.NONFIN DET choice with.3PL PRON.3PL if be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM be.V.INFIN the.DET.DEF choice.N.M.SG unk they.PRON.3P if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | it's only that they've got the choice if they want to |
1055 | WEN | +< dyna xxx +// . |
| | there |
| | that_is.ADV |
| | that's [...] |
1056 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1057 | CEW | ohCE dw i meddwl bod hynna (y)n ddigon teg . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN that PRT enough fair |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT enough.QUAN+SM fair.ADJ |
| | oh I think that's fair enough |
1058 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1059 | WEN | a [/] # <a &b> [//] ond be oedd hon yn ddeud xxx y ddynes yma a dw i (ddi)m yn cofio (e)i henw hi ond yn deud wsti # y bydd (y)na # bwysau rywsut ar bobl wedyn de . |
| | and and but what be.3S.IMP this PRT say.NONFIN DET woman here and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN POSS.3SF name PRON.3SF but PRT say.NONFIN know.2S PRT be.3S.FUT there pressure somehow on people then TAG |
| | and.CONJ and.CONJ but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S but.CONJ PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV weights.N.M.PL+SM somehow.ADV+SM on.PREP people.N.F.SG+SM afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and...but what this woman was saying [...] this woman, and I don't remember her name, but was saying, you know, that there'll be pressure on people then, you know |
1060 | LNW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1061 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1062 | LNW | +< ia wedyn . |
| | yes then |
| | yes.ADV afterwards.ADV |
| | yes, then |
1063 | WEN | wsti oedd hi (y)n +// . |
| | know.2S be.3S.IMP PRON.3SF PRT |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | you know, she was... |
1064 | LNW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1065 | LNW | ohCE [=? ond] mae hynna (y)n bwynt . |
| | IM be.3S.PRES that PRT point |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT point.N.M.SG+SM |
| | oh, that is a point |
1066 | WEN | +< be oedd gyn y bobl y teulu plant y [//] yr [//] <y &ð> [/] y ddynes (y)ma oedd # ddylai bod o (y)n optionCE de # i [/] i gael gwneud . |
| | what be.3S.IMP with DET people DET family children DET DET DET DET woman here be.3S.IMP should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.3SM PRT option TAG to to get.NONFIN do.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM the.DET.DEF family.N.M.SG child.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.IMPERF ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT option.N.SG be.IM+SM to.PREP to.PREP get.V.INFIN+SM make.V.INFIN |
| | what these people were saying, the family, this woman's children, was that it should be an option, you know, to be allowed to do it |
1067 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1068 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1069 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1070 | WEN | a wedyn oedd y ddynes yma (y)n deud # bod o rywsut yn rhoid ryw bwysau y bydd (y)na bobl yn teimlo bod nhw (dd)im isio bod yn bwysau ar neb de # a ddim isio bod yn [//] ti (y)n gwybod yn nuisanceCE a # ballu . |
| | and then be.3S.IMP DET woman here PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM somehow PRT put.NONFIN some pressure PRT be.3S.FUT there people PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want be.NONFIN PRT pressure on nobody TAG and NEG want be.NONFIN PRT PRON.2S PRT know.NONFIN PRT nuisance and such |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM weights.N.M.PL+SM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV people.N.F.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT weights.N.M.PL+SM on.PREP anyone.PRON be.IM+SM and.CONJ not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT nuisance.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | and then this woman was saying that it somehow puts some pressure, that there'll be people who feel that they don't want to be a burden on anybody, you know, and don't want to be, you know, a nuisance and so on |
1071 | LNW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1072 | CEW | +< ia # ia # ia . |
| | yes yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes, yes |
1073 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1074 | WEN | a wedyn +/ . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
1075 | LNW | mae hynna (y)n bwynt <umCE teg iawn chwarae teg> [?] . |
| | be.3S.PRES that PRT point IM fair very play fair |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT point.N.M.SG+SM um.IM fair.ADJ very.ADV game.N.M.SG fair.ADJ |
| | that is a very fair point, fair play |
1076 | WEN | +< ti (y)n gweld xxx . |
| | PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | you see [...] |
1077 | CEW | +< ohCE mae hi (y)n beth # anodd iawn i ddeddfu # yn ei chylch . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT thing difficult very to legislate.NONFIN PRT POSS.3SF circle |
| | oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT thing.N.M.SG+SM difficult.ADJ very.ADV to.PREP decree.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP her.ADJ.POSS.F.3S circle.N.M.SG+AM |
| | oh, it's a very difficult things to legislate on |
1078 | WEN | ac ella bod hi (y)n teimlo sti nad ydy (y)r wlad (y)ma ddim yn rhoi digon o bwyslais ar edrych ar_ôl pobl wael iawn # sy (y)n marw a pobl hen sy (y)n marw . |
| | and perhaps be.NONFIN PRON.3SF PRT feel.NONFIN know.2S NEG be.3S.PRES DET country here NEG PRT put.NONFIN enough of emphasis on look.NONFIN after people bad very be.PRES.REL PRT die.NONFIN and people old be.PRES.REL PRT die.NONFIN |
| | and.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN you_know.IM who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.PRES the.DET.DEF country.N.F.SG+SM here.ADV not.ADV+SM PRT give.V.INFIN enough.QUAN of.PREP emphasis.N.M.SG+SM on.PREP look.V.INFIN after.PREP people.N.F.SG poorly.ADJ+SM very.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT die.V.INFIN and.CONJ people.N.F.SG old.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT die.V.INFIN |
| | and perhaps she feels, you know, that this country doesn't emphasize enough looking after very sick people who are dying and old people who are dying |
1079 | CEW | +< ia yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
1080 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1081 | LNW | mae (y)n dibynnu be mae feddwl (e)fo palliativeE careE . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN what be.3S.PRES think.NONFIN with palliative care |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES think.V.INFIN+SM with.PREP palliative.ADJ care.SV.INFIN |
| | it depends what she means by palliative care |
1082 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1083 | LNW | achos mae rywun yn meddwl yn syth +"/ . |
| | because be.3S.PRES somebody PRT think.NONFIN PRT straight |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT think.V.INFIN PRT straight.ADJ |
| | because one thinks immediately: |
1084 | LNW | +" ohCE wellCE umCE morphineCE a heroinCE neu justCE cyffuriau a ballu . |
| | IM well IM morphine and heroin or just drugs and such |
| | oh.IM well.ADV um.IM morphine.N.SG and.CONJ heroin.N.SG or.CONJ just.ADV drugs.N.MF.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | "oh well, um, morphine and heroin, or just drugs and so on" |
1085 | LNW | ond go iawn mae (y)n debyg bod hi (y)n &gɔ [/] golygu gofalwyr a ballu hefyd dydy . |
| | but rather right be.3S.PRES PRT likely be.NONFIN PRON.3SF PRT mean.NONFIN carers and such also be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ rather.ADV OK.ADV be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT edit.V.INFIN carers.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON also.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | but really she probably means carers and so on too, doesn't she |
1086 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1087 | WEN | ohCE yndy bob_dim (ba)swn i (y)n [?] feddwl de . |
| | IM be.3S.PRES everything be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | oh yes, everything, I'd think, you know |
1088 | LNW | +< mmmCE bob_dim ie . |
| | IM everything yes |
| | mmm.IM everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM yes.ADV |
| | mmm, everything, yes |
1089 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1090 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1091 | WEN | umCE +/ . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
1092 | LNW | wedyn mewn ffordd (ba)sai (y)n ddiddorol gweld # be s(y) gynni hi i w gynnig neu be fysai gynni hi i w gynnig . |
| | then in way be.3S.CONDIT PRT interesting see.NONFIN what be.PRES.REL with.3SF PRON.3SF to POSS.3SM offer.NONFIN or what be.3S.CONDIT with.3SF PRON.3SF to POSS.3SM offer.NONFIN |
| | afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PLUPERF PRT interesting.ADJ+SM see.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S to.PREP ooh.IM offer.V.INFIN+SM or.CONJ what.INT finger.V.3S.IMPERF+SM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S to.PREP ooh.IM offer.V.INFIN+SM |
| | so in a way, it'd be interesting to see what she's got to offer, or what she would have to offer |
1093 | WEN | ia wellCE dw i meddwl na be oedd gynni hi gynnig oedd bod hi (y)n teimlo na ddylai fod o ddim yn optionCE xxx (y)n_de wsti . |
| | yes well be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT what be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF offer.NONFIN be.3S.IMP be.NONFIN PRON.3SF PRT feel.NONFIN NEG should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT option TAG know.2S |
| | yes.ADV well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S offer.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT option.N.SG isn't_it.IM know.V.2S.PRES |
| | yes well, I think what she had to offer was that she felt it shouldn't be an option [...] you know |
1094 | LNW | +< ie ie . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1095 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1096 | LNW | na xxx [//] ia ond # sut +/? |
| | no yes but how |
| | no.ADV yes.ADV but.CONJ how.INT |
| | no [...] yes but how..? |
1097 | CEW | ohCE pwy [/] pwy (y)dy hon wan ? |
| | IM who who be.3S.PRES this now |
| | oh.IM who.PRON who.PRON be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh who...who's this now? |
1098 | WEN | dw i (ddi)m yn cofio xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | I don't remember [...] |
1099 | CEW | +< dim yr un sy (we)di marw ? |
| | NEG DET one be.PRES.REL PRT.PAST die.NONFIN |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL after.PREP die.V.INFIN |
| | not the one who died? |
1100 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1101 | WEN | na ohCE naci . |
| | no IM no |
| | no.ADV oh.IM no.ADV |
| | no, oh no |
1102 | CEW | +< na rywun arall . |
| | no somebody other |
| | no.ADV someone.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | no, someone else |
1103 | WEN | +< na xxx rywun sydd yn gweithio rŵan ryw ddynes wsti +/ . |
| | no somebody be.PRES.REL PRT work.NONFIN now some woman know.2S |
| | no.ADV someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN now.ADV some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | no [...] somebody who works now, some woman, you know... |
1104 | LNW | (a)chos wrth_gwrs oedd yr un sy (we)di marw yn hollol o blaid # euthanasiaCE . |
| | because of_course be.3S.IMP DET one be.PRES.REL PRT.PAST die.NONFIN PRT complete of party euthanasia |
| | because.CONJ of_course.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL after.PREP die.V.INFIN PRT completely.ADJ of.PREP party.N.F.SG+SM euthanasia.N.SG |
| | because the one who died was completely for euthanasia |
1105 | CEW | +< xxx o blaid wrth_gwrs . |
| | of party of_course |
| | of.PREP party.N.F.SG+SM of_course.ADV |
| | [...] for it, of course |
1106 | WEN | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
1107 | WEN | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1108 | CEW | mae o (y)n beth anodd i ddeddfu yn ei gylch o yn amlwg yn_de i wneud sureCE bod # rywun yn hollol rydd i ddewis # a bod (y)na ddim pwysau arnyn nhw . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT thing difficult to legislate.NONFIN PRT POSS.3SM circle PRON.3SM PRT obvious TAG to do.NONFIN sure be.NONFIN somebody PRT complete free to choose.NONFIN and be.NONFIN there NEG pressure on.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM difficult.ADJ to.PREP decree.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S circle.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT obvious.ADJ isn't_it.IM to.PREP make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT completely.ADJ free.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP choose.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM weights.N.M.PL on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | it is a difficult thing to legislate on, obviously, you know, to make sure somebody's completely free to choose, and that there's no pressure on them |
1109 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1110 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1111 | CEW | ond # ddylsai rywun drio wneud rywsut # drio gweithio allan ffordd o [/] # o wneud o (y)n bosib i rywun sy # go iawn isio marw . |
| | but should.3S.CONDIT somebody try.NONFIN do.NONFIN somehow try.NONFIN work.NONFIN out way of of do.NONFIN PRON.3SM PRT possible for somebody be.PRES.REL rather right want die.NONFIN |
| | but.CONJ ought_to.V.3S.PLUPERF+SM someone.N.M.SG+SM try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM somehow.ADV+SM try.V.INFIN+SM work.V.INFIN out.ADV way.N.F.SG of.PREP of.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT possible.ADJ+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL rather.ADV OK.ADV want.N.M.SG dead.ADJ |
| | but somebody should try do do so somehow, try to work out a way of...of making it possible for somebody who really wants to die |
1112 | LNW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1113 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1114 | LNW | yndy (dy)dy o (ddi)m i weld yn # deg rywsut . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG to see.NONFIN PRT fair somehow |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM to.PREP see.V.INFIN+SM PRT ten.NUM somehow.ADV+SM |
| | yes, it doesn't seem fair somehow |
1115 | LNW | (a)chos ## wellCE (ba)sech chi meddwl o bob_dim s(y) gynnan ni (y)n ddewis bysai gennon ni (y)r dewis i farw [=! laughs] rywsut bysai . |
| | because well be.2PL.CONDIT PRON.2PL think.NONFIN from everything be.PRES.REL with.1PL PRON.1PL PRT choice be.3S.CONDIT with.1PL PRON.1PL DET choice to die.NONFIN somehow be.3S.CONDIT |
| | because.CONJ well.ADV be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P think.V.INFIN of.PREP everything.PRON be.V.3S.PRES.REL light.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT choose.V.INFIN+SM finger.V.3S.IMPERF grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P the.DET.DEF choice.N.M.SG to.PREP die.V.INFIN+SM somehow.ADV+SM finger.V.3S.IMPERF |
| | because, well, you'd think from everything we've got to choose from, we'd have the choice to die, somehow, wouldn't we |
1116 | CEW | +< wellCE ia ond oedd rywun yn deud am rywun arall yn marw # ryw [//] ei dad hwyrach yn deud +"/ . |
| | well yes but be.3S.IMP somebody PRT say.NONFIN about somebody other PRT die.NONFIN some POSS.3SM father perhaps PRT say.NONFIN |
| | well.ADV yes.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT say.V.INFIN for.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT die.V.INFIN some.PREQ+SM his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM perhaps.ADV PRT say.V.INFIN |
| | well yes, but somebody was saying about somebody else dying, some...his father perhaps, saying: |
1117 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1118 | CEW | +" wellCE # (ba)sech chi ddim yn cadw ci yn [/] yn fyw yn y cyflwr yna . |
| | well be.2PL.CONDIT PRON.2PL NEG PRT keep.NONFIN dog PRT PRT alive in DET condition there |
| | well.ADV be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P not.ADV+SM PRT keep.V.INFIN dog.N.M.SG in.PREP.[or].PRT PRT live.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF condition.N.M.SG there.ADV |
| | "well you wouldn't keep a dog alive in that condition" |
1119 | LNW | mmmCE na . |
| | IM no |
| | mmm.IM no.ADV |
| | mmm, no |
1120 | WEN | +< na (y)n union fysen nhw ddim sti . |
| | no PRT exact be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG know.2S |
| | no.ADV PRT exact.ADJ finger.V.3P.IMPER+SM they.PRON.3P not.ADV+SM you_know.IM |
| | no, exactly, they wouldn't, you know |
1121 | CEW | (ba)sech chi (y)n gweld o (y)n [/] (y)n xxx . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT PRT |
| | be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP in.PREP.[or].PRT |
| | you'd see it [...] |
1122 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1123 | WEN | ond am ryw &rs [//] reswm mae nhw (y)n teimlo ti (y)n gweld bod [/] # bod ni # uwchlaw de . |
| | but for some reason be.3PL.PRES PRON.3PL PRT feel.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL above TAG |
| | but.CONJ for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT feel.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P overhead.ADV be.IM+SM |
| | but for some reason they feel, you see, that we're above [that], you know |
1124 | LNW | +< wellCE &te [//] # meddwl [/] meddwl oedden ni . |
| | well think.NONFIN think.NONFIN be.1PL.IMP PRON.1PL |
| | well.ADV think.V.3S.PRES.[or].thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.INFIN think.V.INFIN be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P |
| | well we were just thinking |
1125 | CEW | ond dan ni (y)n gallu diodde justCE cyn_gystal neu [?] yn waeth na ci . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL PRT can.NONFIN suffer.NONFIN just as_well or PRT worse PRT dog |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN unk just.ADV unk or.CONJ PRT worse.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ dog.N.M.SG |
| | but we can suffer just as well, or worse than a dog |
1126 | WEN | +< yndyn # <yn union> [?] # yndyn . |
| | be.1PL.PRES PRT exact be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH PRT exact.ADJ be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, exactly, yes |
1127 | WEN | yndyn yn union . |
| | be.1PL.PRES PRT exact |
| | be.V.3P.PRES.EMPH PRT exact.ADJ |
| | yes, exactly |
1128 | LNW | +< bendant [?] . |
| | definite |
| | definite.ADJ+SM |
| | definitely |
1129 | LNW | yndyn mae o (y)n ofnadwy xxx . |
| | be.1PL.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT terrible |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT terrible.ADJ |
| | yes it's terrible [...] |
1130 | WEN | +< achos mae [//] mi wneith ci (y)n aml # fynd # i_ffwrdd # wsti gwneith i [/] # i farw pan mae o mor sâl â hynna (y)n_de . |
| | because be.3S.PRES PRT do.3S.NONPAST dog PRT often go.NONFIN away know.2S do.3S.NONPAST to to die.NONFIN when be.3S.PRES PRON.3SM so sick PRT that TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.AFF do.V.3S.FUT+SM dog.N.M.SG PRT frequent.ADJ go.V.INFIN+SM out.ADV know.V.2S.PRES do.V.3S.FUT I.PRON.1S.[or].to.PREP to.PREP die.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S as.ADJ ill.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP isn't_it.IM |
| | because a dog will often go away, you know, won't it, to die when it's that sick, won't it |
1131 | LNW | +< gwneith i eistedd . |
| | do.3S.NONPAST to sit.NONFIN |
| | do.V.3S.FUT I.PRON.1S.[or].to.PREP sit.V.INFIN |
| | yes, to sit |
1132 | WEN | wneith o (ddi)m aros i gael palliativeE careE na . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG stay.NONFIN to get.NONFIN palliative care no |
| | do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM wait.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM palliative.ADJ care.SV.INFIN no.ADV |
| | it won't stay/wait to get palliative care, no |
1133 | LNW | +< na wneith . |
| | NEG do.3S.NONPAST |
| | no.ADV do.V.3S.FUT+SM |
| | no, it won't |
1134 | LNW | &=laugh xxx [=! laughs] . |
| | |
| | |
| | |
1135 | CEW | +< (d)im ond unwaith dw i (we)di gorod rhoid anifail i_lawr . |
| | NEG but once be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST must.NONFIN put.NONFIN animal down |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ once.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP have_to.V.INFIN give.V.INFIN animal.N.M.SG down.ADV |
| | I've only had to put down an animal once |
1136 | LNW | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
1137 | CEW | wellCE oedd [//] o'n i (y)n teimlo bod o matterCE o raid yn hollol . |
| | well be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM matter of necessity PRT exact |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S matter.N.SG of.PREP necessity.N.M.SG+SM PRT completely.ADJ |
| | well I thought it was a matter of being completely necessary |
1138 | CEW | oedd [/] <oedd o (y)n umCE> [/] ## oedd o (y)n diodde de # cath . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT suffer.NONFIN TAG cat |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk be.IM+SM cat.N.F.SG |
| | it was, um...it was suffering, you know, a cat |
1139 | CEW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1140 | LNW | dan ni meddwl am gael ci wan . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL think.NONFIN about get.NONFIN dog now |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P think.V.INFIN for.PREP get.V.INFIN+SM dog.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | we're thinking of getting a dog now |
1141 | LNW | methu penderfynu be i wneud . |
| | fail.NONFIN decide.NONFIN what to do.NONFIN |
| | fail.V.INFIN decide.V.INFIN what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | can't decide what to do |
1142 | CEW | +< yndych ? |
| | be.2PL.PRES |
| | be.V.2P.PRES.EMPH |
| | are you? |
1143 | WEN | yndyn dan ni awydd mawr . |
| | be.1PL.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL desire big |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.1P.PRES we.PRON.1P desire.N.M.SG big.ADJ |
| | yes, we really want to |
1144 | CEW | ia sut gi (ba)sech chi licio gael ? |
| | yes how dog be.2PL.CONDIT PRON.2PL like.NONFIN get.NONFIN |
| | yes.ADV how.INT dog.N.M.SG+SM be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P like.V.INFIN get.V.INFIN+SM |
| | yes, what kind of dog would you like to get? |
1145 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1146 | WEN | ci defaid [=! laughs] . |
| | dog sheep |
| | dog.N.M.SG sheep.N.F.PL |
| | a sheep-dog |
1147 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1148 | LNW | wellCE dan ni (ddi)m yn sureCE . |
| | well be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT sure |
| | well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | well, we're not sure |
1149 | WEN | ci defaid . |
| | dog sheep |
| | dog.N.M.SG sheep.N.F.PL |
| | sheep-dog |
1150 | LNW | <mae (y)na> [/] mae (y)na gŵn bach gyn ryw hogyn dan ni nabod # umCE o (y)r enw JackCE . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES there dogs small with some boy be.1PL.PRES PRON.1PL know.NONFIN IM of DET name Jack |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV dogs.N.M.PL+SM small.ADJ with.PREP some.PREQ+SM lad.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P know_someone.V.INFIN um.IM of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name |
| | some guy we know called Jack has some puppies |
1151 | WEN | a dan ni awydd +/ . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL desire |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P desire.N.M.SG |
| | and we want to... |
1152 | LNW | tri ci # <mae nhw (y)n # gŵ(n)> [///] erCE mae (y)r famCE yn gi defaid . |
| | three.M dog be.3PL.PRES PRON.3PL PRT dogs IM be.3S.PRES DET mother PRT dog sheep |
| | three.NUM.M dog.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT dogs.N.M.PL+SM er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF mam.N.SG+SM PRT dog.N.M.SG+SM sheep.N.F.PL |
| | three dogs, they're...er, the mother's a sheep-dog |
1153 | LNW | a mae tad yn ryw HuntawayCE # enw fo (y)n_de mamCE . |
| | and be.3S.PRES father PRT some Huntaway name PRON.3SM TAG mum |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES father.N.M.SG in.PREP some.PREQ+SM name name.N.M.SG he.PRON.M.3S isn't_it.IM mam.N.SG |
| | and the father's a Huntaway, is its name, isn't it, mum |
1154 | CEW | be (y)dy (r)heiny ? |
| | what be.3S.PRES those |
| | what.INT be.V.3S.PRES those.PRON |
| | what are those? |
1155 | WEN | wellCE ryw [///] dw i meddwl bod o ryw fath o gi defaid o New_ZealandE ydy o . |
| | well some be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM some kind of dog sheep from New_Zealand be.3S.PRES PRON.3SM |
| | well.ADV some.PREQ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP dog.N.M.SG+SM sheep.N.F.PL from.PREP name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | well some...I think it's some kind of sheep-dog from New Zealand, it is |
1156 | LNW | [- eng] +< xxx New_Zealand xxx . |
| | New_Zealand |
| | name |
| | [...] New Zealsnd [...] |
1157 | LNW | Seland_Newydd . |
| | New_Zealand |
| | name |
| | New Zealand |
1158 | CEW | +< ohCE yeahCE dw [/] dw i (we)di clywed yr enw o blaen . |
| | IM yeah be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN DET name of front |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | oh yeah, I've heard the name before |
1159 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1160 | WEN | o New_ZealandE xxx . |
| | from New_Zealand |
| | from.PREP name |
| | from New Zealand [...] |
1161 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1162 | CEW | ond [?] sut mae nhw (y)n edrych (fe)lly ? |
| | and how be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN thus |
| | but.CONJ how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN so.ADV |
| | and what do they look like, then? |
1163 | WEN | wellCE mae nhw dipyn bach yn debycach i labradorCE o ran siâp y gwyneb a ballu . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL a_little small PRT more_similar to labrador of part shape DET face and such |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT more_likely.ADJ.COMP+SM to.PREP unk of.PREP part.N.F.SG+SM shape.N.M.SG the.DET.DEF face.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | well, they're a bit more similar to a labrador in terms of the shape of the face and so on |
1164 | LNW | wellCE [?] fath â +/ . |
| | well kind with |
| | well.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | well, like... |
1165 | WEN | trwynau +/ . |
| | noses |
| | noses.N.M.PL |
| | noses... |
1166 | CEW | +< fath â fwy brownCE yn_hytrach na du a gwyn . |
| | kind with more brown rather PRT black and white |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ more.ADJ.COMP+SM brown.N.SG unk (n)or.CONJ side.N.M.SG+SM.[or].black.ADJ and.CONJ white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | like more brown rather than black and white |
1167 | LNW | +< dw i meddwl xxx +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I think [...] ... |
1168 | WEN | +< wellCE [?] [/] wellCE du # fel arfer . |
| | well well black like habit |
| | well.ADV well.ADV black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM like.CONJ habit.N.M.SG |
| | well...well black usually |
1169 | CEW | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
1170 | WEN | a dw i meddwl bod gynnyn nhw # wsti fel # ryw +/ . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN with.3PL PRON.3PL know.2S like some |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN unk they.PRON.3P know.V.2S.PRES like.CONJ some.PREQ+SM |
| | and I think they've got, you know, like some... |
1171 | CEW | ++ aeliau . |
| | eyebrows |
| | unk |
| | eyebrows |
1172 | WEN | +, aeliau brownCE +/ . |
| | eyebrows brown |
| | unk brown.N.SG |
| | brown eyebrows |
1173 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1174 | WEN | +, uwchben yn_does . |
| | overhead be.3S.PRES.NEG |
| | above.PREP.[or].overhead.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | above, haven't they |
1175 | LNW | brownCE oren i [?] +/ . |
| | brown orange to |
| | brown.N.SG orange.N.MF.SG to.PREP |
| | orange-brown to... |
1176 | WEN | a dw i meddwl bod gwaelod y droed yn frownCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN bottom DET foot PRT brown |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN bottom.N.M.SG that.PRON.REL foot.N.MF.SG+SM PRT frown.V.INFIN.[or].brown.N.SG+SM |
| | and I think the bottom of the foot is brown |
1177 | CEW | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1178 | LNW | mae nhw fwy siâp ryw coyoteCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL more shape some coyote |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P more.ADJ.COMP+SM shape.N.M.SG some.PREQ+SM coyote.N.SG |
| | they're shaped more like a coyote |
1179 | LNW | dw meddwl bod nhw # tua (y)r un siâp . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL approximately DET one shape |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P towards.PREP the.DET.DEF one.NUM shape.N.M.SG |
| | I think they're about the same shape |
1180 | CEW | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1181 | LNW | dach chi (y)n gwybod # ryw siâp boxyE iawn [=! laughs] rywsut <y gwyneb> [?] . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN some shape boxy very somehow DET face |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN some.PREQ+SM shape.N.M.SG unk OK.ADV somehow.ADV+SM the.DET.DEF face.N.M.SG |
| | you know, a very boxy shape somehow, the face |
1182 | WEN | +< ohCE ydy fwy [?] yndy . |
| | IM be.3S.PRES more be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes, more, yes |
1183 | LNW | dw i meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I think so |
1184 | WEN | +< <tlws iawn> [?] . |
| | pretty very |
| | pretty.ADJ very.ADV |
| | very pretty |
1185 | LNW | hwyrach bod fi (y)n wrongCE . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.1S PRT wrong |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT wrong.ADJ |
| | perhaps I'm wrong |
1186 | CEW | ia [?] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1187 | WEN | ond dan ni (y)n gwybod <am y rei> [?] sydd yn hanner # HuntawayCE a hanner ci defaid . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL PRT know.NONFIN about DET some be.PRES.REL PRT half Huntaway and half dog sheep |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG name and.CONJ half.N.M.SG dog.N.M.SG sheep.N.F.PL |
| | but we know about some that are half Huntaway and half sheep-dog |
1188 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1189 | CEW | +< yeahCE ia . |
| | yeah yes |
| | yeah.ADV yes.ADV |
| | yeah, yes |
1190 | WEN | a mi dan ni awydd mawr +// . |
| | and PRT be.1PL.PRES PRON.1PL desire big |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.1P.PRES we.PRON.1P desire.N.M.SG big.ADJ |
| | and we really want... |
1191 | LNW | +< a mae (y)na gast [=? ast] . |
| | and be.3S.PRES there bitch |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV bitch.N.F.SG |
| | and there's a bitch |
1192 | WEN | mae (y)na un ast a [?] tri ci . |
| | be.3S.PRES there one bitch and three.M dog |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM bitch.N.F.SG+SM and.CONJ three.NUM.M dog.N.M.SG |
| | there's one bitch and three dogs |
1193 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1194 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1195 | WEN | a dan ni awydd cymryd un . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL desire take.NONFIN one |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P desire.N.M.SG take.V.INFIN one.NUM |
| | and we want to take one |
1196 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1197 | LNW | a dan ni <methu &də> [/] methu # penderfynu . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL fail.NONFIN fail.NONFIN decide.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P fail.V.INFIN fail.V.INFIN decide.V.INFIN |
| | and we can't decide |
1198 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1199 | WEN | +< <dan ni> [?] bron â +// . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL almost PRT |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P almost.ADV.[or].breast.N.F.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | we're almost... |
1200 | WEN | ti meddwl bod o (y)n syniad i ni gael ci ? |
| | PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT idea for PRON.1PL get.NONFIN dog |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM dog.N.M.SG |
| | do you think it's a good idea for us to get a dog? |
1201 | CEW | wellCE [=? ohCE] dach chi (we)di cael ci o blaen heb ddifaru o_gwbl . |
| | well be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST get.NONFIN dog of front without regret.NONFIN at_all |
| | well.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP get.V.INFIN dog.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM without.PREP regret.V.INFIN+SM at_all.ADV |
| | well you've had a dog before without regretting at all |
1202 | WEN | +< do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1203 | WEN | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1204 | LNW | <dan ni (y)n &tɛ> [//] dan ni awydd ci . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.1PL.PRES PRON.1PL desire dog |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P in.PREP.[or].PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P desire.N.M.SG dog.N.M.SG |
| | we...we'd like a dog |
1205 | WEN | ohCE <dan ni (we)di &d> [//] (dd)aru ni ddifaru &=laugh . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST happen.PAST PRON.1PL regret.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP do.V.123SP.PAST we.PRON.1P regret.V.INFIN+SM |
| | oh we have...we did regret it |
1206 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1207 | CEW | +< wellCE +.. . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
1208 | CEW | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | did you? |
1209 | WEN | braidd [?] . |
| | rather |
| | rather.ADV |
| | a bit |
1210 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1211 | WEN | xxx <mae o> [//] sti mae o (y)n &gl [//] dy glymu di dydy dipyn bach # dydy # i ofalu amdano fo . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM know.2S be.3S.PRES PRON.3SM PRT POSS.2S tie.NONFIN PRON.2S be.3S.PRES.NEG a_little small be.3S.PRES.NEG to care.NONFIN for.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S you_know.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT your.ADJ.POSS.2S tie.V.INFIN+SM.[or].mount.V.INFIN+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES.NEG little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ be.V.3S.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP take_care.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | [...] it...you know, it ties you, doesn't it, a little bit, doesn't it, to look after it |
1212 | CEW | +< yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1213 | CEW | ond +.. . |
| | but |
| | but.CONJ |
| | but... |
1214 | WEN | <ond dan ni> [?] hiraeth yn_te (a)r_ôl JackCE xxx . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL longing TAG after Jack |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P longing.N.M.SG unk after.PREP name |
| | but we miss Jack, you know [...] |
1215 | CEW | +< mmmCE ia . |
| | IM yes |
| | mmm.IM yes.ADV |
| | mmm, yes |
1216 | WEN | dan ni (ddi)m yn cerdded gymaint <na (d)im_byd> [?] rywsut . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT walk.NONFIN so_much NEG nothing somehow |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT walk.V.INFIN so much.ADJ+SM than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ nothing.ADV somehow.ADV+SM |
| | we don't walk as much or anything, somehow |
1217 | CEW | +< wellCE ia . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV |
| | well, yes |
1218 | LNW | (dy)dy o (ddi)m yn iach &ja +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT healthy |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT healthy.ADJ |
| | it's not healthy... |
1219 | CEW | <(ba)swn i yn> [///] (peta)sai rywun yn gofyn i mi sgwennu adroddiad i ddeud os dach chi bobl ddigon tebol i gymryd ci neu beidio (ba)swn i (y)n deud eich bod chi xxx &=laugh . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT if_be.3S.CONDIT somebody PRT ask.NONFIN to PRON.1S write.NONFIN report to say.NONFIN if be.2PL.PRES PRON.2PL people enough responsible to take.NONFIN dog or desist.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN POSS.2PL be.NONFIN PRON.2PL |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PLUPERF.HYP someone.N.M.SG+SM PRT ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S write.V.INFIN report.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P people.N.F.SG+SM enough.QUAN+SM unk to.PREP take.V.INFIN+SM dog.N.M.SG or.CONJ stop.V.INFIN+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P be.V.INFIN you.PRON.2P |
| | I'd...if somebody asked me to write a report to say if you're responsible enough people to take a dog or not, I'd say you were [...] |
1220 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1221 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1222 | WEN | (dy)na ni felly dyna fo (y)n_de xxx &=laugh . |
| | there PRON.1PL thus there PRON.3SM TAG |
| | that_is.ADV we.PRON.1P so.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | that's it then, that's it |
1223 | CEW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1224 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1225 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1226 | WEN | (ba)set ti (ddi)m yn cymryd ci ? |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT take.NONFIN dog |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S not.ADV+SM PRT take.V.INFIN dog.N.M.SG |
| | you wouldn't take a dog? |
1227 | CEW | na dw i isio mynd i_ffwrdd xxx . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S want go.NONFIN away |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN out.ADV |
| | no, I want to go away [...] |
1228 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1229 | LNW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1230 | WEN | dyna fo . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | that's it |
1231 | WEN | dyna (y)dy peth ti (y)n gweld . |
| | there be.3S.PRES thing PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES thing.N.M.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | that's the thing you see |
1232 | LNW | ohCE dan ni meddwl xxx +/ . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL think.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P think.V.INFIN |
| | oh we think [...] ... |
1233 | WEN | fysen ni ddim mynd xxx . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL NEG go.NONFIN |
| | finger.V.3P.IMPER+SM we.PRON.1P not.ADV+SM go.V.INFIN |
| | we wouldn't go [...] |
1234 | CEW | +< na xxx . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no [...] |
1235 | LNW | +< ond deudwch bod chi [?] +// . |
| | but say.2PL.IMPER be.NONFIN PRON.2PL |
| | but.CONJ say.V.2P.PRES be.V.INFIN you.PRON.2P |
| | but say you... |
1236 | LNW | wellCE be (dd)aru ni benderfynu <(dd)aru chi> [?] # &=clears_throat # ddeud mewn ffordd gall iawn diwrnod o blaen # dach chimod # os dan ni isio mynd i Ffrainc [=! laughs] am benwythnos neu (ryw)beth # wellCE # (fa)sai (y)na (ddi)m pwynt peidio cymryd ci justCE am bod ni <(we)di wneud> [?] unwaith mewn tair blynedd nag oes . |
| | well what happen.PAST PRON.1PL decide.NONFIN happen.PAST PRON.2PL say.NONFIN in way sensible very day of front be.2PL.PRES know.2PL if be.1PL.PRES PRON.1PL want go.NONFIN to France for weekend or something well be.3S.CONDIT there NEG point desist.NONFIN take.NONFIN dog just for be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN once in three.F year NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV what.INT do.V.123SP.PAST we.PRON.1P decide.V.INFIN+SM do.V.123SP.PAST you.PRON.2P say.V.INFIN+SM in.PREP way.N.F.SG sane.ADJ+SM very.ADV day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP France.N.F.SG.PLACE for.PREP weekend.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM well.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV not.ADV+SM point.N.M.SG stop.V.INFIN take.V.INFIN dog.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ for.PREP be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM once.ADV in.PREP three.NUM.F years.N.F.PL than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | well what we decided, you said in a very sensible way the other day, you know, if we want to go to France for a weekend or whatever, well there'd be no point in not taking a dog just because we've done so once in three years, is there |
1237 | WEN | +< nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no |
1238 | CEW | dw i sureCE (ba)sai rywun yn [/] yn gwarchod de [?] . |
| | be.1S.PRES sure be.3S.CONDIT somebody PRT PRT care.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP PRT protect.V.INFIN be.IM+SM |
| | I'm sure somebody would take care [of it] you know |
1239 | LNW | ohCE [?] dan ni (y)n teimlo <fasen ni roid o mewn> [?] yn y kennelCE neu rywbeth . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT feel.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL put.NONFIN PRON.3SM in in DET kennel or something |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT feel.V.INFIN be.V.1P.PLUPERF+SM we.PRON.1P give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP in.PREP the.DET.DEF kennel.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | oh we feel we'd put it into the kennel or something |
1240 | WEN | +< bysan . |
| | be.1PL.CONDIT |
| | finger.V.3P.FUT |
| | yes |
1241 | CEW | wellCE yeahCE . |
| | well yeah |
| | well.ADV yeah.ADV |
| | well yeah |
1242 | LNW | achos dyna mae (y)r ddynes drws nesa wneud . |
| | because there be.3S.PRES DET woman door next do.NONFIN |
| | because.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM door.N.M.SG next.ADJ.SUP make.V.INFIN+SM |
| | because that's what the woman next door does |
1243 | CEW | +< ond [?] dw sureCE (ba)sai rywu(n) [//] ryw gymydog [?] # yn [/] yn gymryd o neu xxx hi . |
| | but be.1S.PRES sure be.3S.CONDIT somebody some neighbour PRT PRT take.NONFIN PRON.3SM or PRON.3SF |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM some.PREQ+SM neighbour.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP PRT take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S or.CONJ she.PRON.F.3S |
| | but I'm sure somebody...some neighbour would take him or [...] her |
1244 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1245 | LNW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1246 | LNW | wedyn yeahCE dyna (y)dy (y)r unig nuisanceCE yn_de . |
| | then yeah there be.3S.PRES DET only nuisance TAG |
| | afterwards.ADV yeah.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF only.PREQ nuisance.N.SG isn't_it.IM |
| | so yeah, that's the only nuisance, isn't it |
1247 | CEW | mae ci bach # LizCE (we)di mynd at # IainCE . |
| | be.3S.PRES dog small Liz PRT.PAST go.NONFIN to Iain |
| | be.V.3S.PRES dog.N.M.SG small.ADJ name after.PREP go.V.INFIN to.PREP name |
| | Liz's little dog has gone to Iain |
1248 | WEN | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1249 | WEN | <mae nhw (we)di> [/] # mae nhw (we)di cael digon ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN enough |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN enough.QUAN |
| | they've...they've had enough |
1250 | CEW | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1251 | LNW | &=gasp ohCE do +! ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh have they!? |
1252 | CEW | +< do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1253 | CEW | oedden nhw isio cael gwared arni . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL want get.NONFIN riddance of.3SF |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG get.V.INFIN unk on_her.PREP+PRON.F.3S |
| | they did want to get rid of it |
1254 | CEW | achos erCE # oedd hi (y)n ormod o waith a +// . |
| | because IM be.3S.IMP PRON.3SF PRT too_much of work and |
| | because.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP too_much.QUANT+SM of.PREP work.N.M.SG+SM and.CONJ |
| | because, er, she was too much work and... |
1255 | CEW | ohCE wnes i aros y nos (y)na . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S stay.NONFIN DET night there |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S wait.V.INFIN the.DET.DEF night.N.F.SG there.ADV |
| | oh, I stayed the night there |
1256 | CEW | xxx # pan [///] # oedd [/] oedd rhaid i mi gysgu yn gwely JenCE . |
| | when be.3S.IMP be.3S.IMP necessity for PRON.1S sleep.NONFIN in bed Jen |
| | when.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S sleep.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP bed.N.M.SG name |
| | [...] when...I had to sleep in Jen's bed |
1257 | CEW | achos [///] # oedd [/] oedd LizCE ddim yna . |
| | because be.3S.IMP be.3S.IMP Liz NEG there |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV |
| | because...Liz wasn't there |
1258 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1259 | CEW | ond oedd hi deud # (ba)sai (y)r ci (ddi)m yn licio i mi gysgu yn llofft LizCE . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF say.NONFIN be.3S.CONDIT DET dog NEG PRT like.NONFIN for PRON.1S sleep.NONFIN in bedroom Liz |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF the.DET.DEF dog.N.M.SG not.ADV+SM PRT like.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S sleep.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP bedroom.N.F.SG name |
| | but she was saying the dog wouldn't like if I slept in Liz's bedroom |
1260 | CEW | ond pan aeth JenCE i (y)r gwely # wellCE [?] erCE dipyn hwyrach # pan o'n i # yn y ngwely ers meitin # oedd hi (y)n cyfarth yn ofnadwy arni ! |
| | but when go.3S.PAST Jen to DET bed well IM a_little later when be.1S.IMP PRON.1S in POSS.1S bed since long_time be.3S.IMP PRON.3SF PRT bark.NONFIN PRT terrible at.3SF |
| | but.CONJ when.CONJ go.V.3S.PAST name to.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG well.ADV er.IM little_bit.N.M.SG+SM perhaps.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S bed.N.M.SG+NM since.PREP unk be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT bark.V.INFIN PRT terrible.ADJ on_her.PREP+PRON.F.3S |
| | but when Jen went to bed, well, er, quite a bit later, when I was in bed, she was barking at her terribly! |
1261 | WEN | ar JenCE ? |
| | on Jen |
| | on.PREP name |
| | at Jen? |
1262 | CEW | ia ! |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes! |
1263 | CEW | justCE am bod hi mynd i (y)r llofft . |
| | just for be.NONFIN PRON.3SF go.NONFIN to DET loft |
| | just.ADV for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF bedroom.N.F.SG |
| | just because she was going to the bedroom |
1264 | WEN | ahCE rightCE . |
| | IM right |
| | ah.IM right.ADJ |
| | ah right |
1265 | CEW | ond erCE mae (y)n brathu weithiau ballu . |
| | but IM be.3S.PRES PRT bite.NONFIN sometimes such |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES PRT bite.V.INFIN times.N.F.PL+SM suchlike.PRON |
| | but er, it bites sometimes and so on |
1266 | CEW | ond mae o angen # mynd am dro llawer iawn mwy na mae nhw (y)n debyg o wneud . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM need go.NONFIN for turn much very more NEG be.3PL.PRES PRON.3PL PRT likely of do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S need.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM many.QUAN OK.ADV more.ADJ.COMP PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT similar.ADJ+SM of.PREP make.V.INFIN+SM |
| | but it needs to go for a walk much more often than they're likely to |
1267 | WEN | +< yndy # xxx . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes [...] |
1268 | LNW | +< a mae LizCE (we)di blino ar gael ci . |
| | and be.3S.PRES Liz PRT.PAST tire.NONFIN on get.NONFIN dog |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP tire.V.INFIN on.PREP get.V.INFIN+SM dog.N.M.SG |
| | and Liz is tired of owning a dog |
1269 | WEN | (d)ipyn bach xxx . |
| | a_little small |
| | little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | a little bit [...] |
1270 | CEW | +< hwyrach bod hi isio ci arall . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3SF want dog other |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S want.N.M.SG dog.N.M.SG other.ADJ |
| | perhaps she wants another dog |
1271 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1272 | WEN | ia wneith JenCE (dd)im cymryd <un eto na wneith> [?] . |
| | yes do.3S.NONPAST Jen NEG take.NONFIN one again NEG do.3S.NONPAST |
| | yes.ADV do.V.3S.FUT+SM name not.ADV+SM take.V.INFIN one.NUM again.ADV PRT.NEG.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.V.3S.FUT+SM |
| | yes, Jen won't take one again, will she |
1273 | CEW | +< xxx # (peta)sai [/] (peta)sai hi (y)n cymryd un arall (ba)sai (y)n gorod bod yn un bach <sy ddim angen # xxx> [//] # sy ddim yn brathu a dim angen mynd am dro a ballu sy # yn cael digon o exerciseCE mynd roundCE y tŷ . |
| | if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT take.NONFIN one other be.3S.CONDIT PRT must.NONFIN be.NONFIN PRT one small be.PRES.REL NEG need be.PRES.REL NEG PRT bite.NONFIN and NEG need go.NONFIN for turn and such be.PRES.REL PRT get.NONFIN enough of exercise go.NONFIN round DET house |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP be.V.3S.PLUPERF.HYP she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN one.NUM other.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT one.NUM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM need.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT bite.V.INFIN and.CONJ not.ADV need.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP exercise.N.SG go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | [...] if...if they took another one, it'd have to be a small one that doesn't need [...] ...that doesn't bite and doesn't need to go for a walk and so on, that gets enough exercise going round the house |
1274 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1275 | WEN | +< ia xxx . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes [...] |
1276 | LNW | at Iain_FranklinCE mae (we)di mynd ? |
| | to Iain_Franklin be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN |
| | to.PREP name be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN |
| | it's gone to Iain Franklin? |
1277 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1278 | WEN | ia xxx +/ . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes [...] ... |
1279 | LNW | a (y)dy o isio ci ? |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM want dog |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG dog.N.M.SG |
| | and does he want a dog? |
1280 | LNW | (y)dy o (y)n +/? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | is he..? |
1281 | CEW | mae rhaid . |
| | be.3S.PRES necessity |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG |
| | he must do |
1282 | CEW | a [?] mae hynna (y)n lwcus iawn . |
| | and be.3S.PRES that PRT lucky very |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT lucky.ADJ very.ADV |
| | and that's very lucky |
1283 | WEN | IainCE oedd yr hogyn oedd yma tro (y)ma efo nhw # hogyn tal ? |
| | Iain be.3S.IMP DET boy be.3S.IMP here turn here with PRON.3PL boy tall |
| | name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF lad.N.M.SG be.V.3S.IMPERF here.ADV turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV with.PREP they.PRON.3P lad.N.M.SG tall.ADJ |
| | was Iain the guy who was here with them, a tall guy? |
1284 | CEW | xxx gwelais i (ddi)m (oh)ono fo tro (y)ma . |
| | see.1S.PAST PRON.1S NEG of.3SM PRON.3SM turn here |
| | see.V.1S.PAST I.PRON.1S not.ADV+SM from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | [...] I didn't see him this time |
1285 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1286 | CEW | ond dw xxx bod o (y)n dŵad . |
| | but be.1S.PRES be.NONFIN PRON.3SM PRT come.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN |
| | but I [...] that he's coming |
1287 | WEN | +< IainCE oedd o dw i sureCE . |
| | Iain be.3S.IMP PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S sure |
| | name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ |
| | he was Iain, I'm sure |
1288 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1289 | WEN | do dw i sureCE xxx . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S sure |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ |
| | yes I'm sure [...] |
1290 | CEW | +< gwallt tywyll cyrliog . |
| | hair dark curly |
| | hair.N.M.SG dark.ADJ unk |
| | dark curly hair |
1291 | WEN | ia oedd o (y)n gyrliog beth bynnag # oedd . |
| | yes be.3S.IMP PRON.3SM PRT curly what ever be.3S.IMP |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.IMPERF |
| | yes, it was curly anyway, yes |
1292 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1293 | WEN | alrightCE mae o (we)di # gymryd o . |
| | alright be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST take.NONFIN PRON.3SM |
| | alright.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | alright, he's taken it |
1294 | WEN | achos dw i (we)di gweld brawd iddo fo do <y ci> [?] . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN brother to.3SM PRON.3SM yes DET dog |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN brother.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S yes.ADV.PAST.[or].come.V.1S.PRES.[or].roof.N.M.SG+SM the.DET.DEF dog.N.M.SG |
| | because I've seen a brother of his/hers, have I, the dog |
1295 | CEW | a [?] mae (y)na dri (oh)onyn nhw . |
| | and be.3S.PRES there three.M of.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV three.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and there are three of them |
1296 | CEW | mae un yn Seland_Newydd . |
| | be.3S.PRES one in New_Zealand |
| | be.V.3S.PRES one.NUM in.PREP name |
| | one's in New Zealand |
1297 | CEW | a mae (y)na JoshCE . |
| | and be.3S.PRES there Josh |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name |
| | and there's Josh |
1298 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1299 | LNW | mae un yn Seland_Newydd ? |
| | be.3S.PRES one in New_Zealand |
| | be.V.3S.PRES one.NUM in.PREP name |
| | one's in New Zealand? |
1300 | WEN | +< rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | right |
1301 | CEW | mmmCE AdamCE . |
| | IM Adam |
| | mmm.IM name |
| | mmm, Adam |
1302 | WEN | +< oes xxx . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes [...] |
1303 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1304 | CEW | +< mae mhamCE nhw (y)n dod o Seland_Newydd . |
| | be.3S.PRES mother PRON.3PL PRT come.NONFIN from New_Zealand |
| | be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P PRT come.V.INFIN from.PREP name |
| | their mother comes from New Zealand |
1305 | LNW | ohCE ohCE rightCE iawn . |
| | IM IM right right |
| | oh.IM oh.IM right.ADJ very.ADV |
| | oh, oh right |
1306 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1307 | CEW | a mae o (we)di cael hogan bach yna efo rywun . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN girl small there with somebody |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN girl.N.F.SG small.ADJ there.ADV with.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | and he's had a little girl there with somebody |
1308 | CEW | (dy)dy o (ddi)m efo hi xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG with PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM with.PREP she.PRON.F.3S |
| | he's not with her [...] |
1309 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1310 | CEW | ond mae o isio bod efo [//] # o_gwmpas y ferch yn_de . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM want be.NONFIN with around DET girl TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG be.V.INFIN with.PREP around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM isn't_it.IM |
| | but he wants to be with...around the girl, you know |
1311 | WEN | +< ia # o_gwmpas y ferch . |
| | yes around DET girl |
| | yes.ADV around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM |
| | yes, around the girl |
1312 | LNW | ohCE [?] mae (y)n braf yn Seland_Newydd beth bynnag dydy # i fod . |
| | IM be.3S.PRES PRT fine in New_Sealand what ever be.3S.PRES.NEG to be.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT fine.ADJ in.PREP name thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | oh, it's nice in New Zealand anyway, isn't it, supposedly |
1313 | WEN | +< xxx ddeud wrth ClaireCE bod LizCE felly (we)di # pasio (y)r ci (y)mlaen i rywun arall yeahCE . |
| | say.NONFIN to Claire be.NONFIN Liz thus PRT.PAST pass.NONFIN DET dog forward to somebody other yeah |
| | say.V.INFIN+SM by.PREP name be.V.INFIN name so.ADV after.PREP pass.V.INFIN the.DET.DEF dog.N.M.SG forward.ADV to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ yeah.ADV |
| | [...] tell Claire that Liz then has passed the dog on to someone else, yeah |
1314 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1315 | WEN | xxx (dy)dy methu xxx +// . |
| | be.3S.PRES.NEG fail.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG fail.V.INFIN |
| | [...] she can't [...] |
1316 | WEN | mae (y)n <anodd de> [?] . |
| | be.3S.PRES PRT difficult TAG |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ be.IM+SM |
| | it is difficult, you know |
1317 | CEW | +< hwyrach <bod hi (y)n> [?] gwrando ar y sgwrs (y)ma rŵan . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3SF PRT listen.NONFIN on DET conversation here now |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT listen.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF chat.N.F.SG here.ADV now.ADV |
| | perhaps she's listening to this conversation now |
1318 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1319 | LNW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1320 | WEN | (d)igon posib bod hi . |
| | enough possible be.NONFIN PRON.3SF |
| | enough.QUAN possible.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | quite possible she is |
1321 | CEW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1322 | LNW | ie wedyn # mae sureCE +// . |
| | yes then be.3S.PRES sure |
| | yes.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | yes, so, probably... |
1323 | LNW | wellCE dw i (ddi)m (we)di bod yn lle mae nhw (y)n aros . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN in place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT stay.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN in.PREP where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN |
| | well I haven't been where they're staying |
1324 | LNW | xxx <mae nhw> [/] mae nhw +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | [...] they're...they're... |
1325 | LNW | wellCE lle mae nhw (y)n byw . |
| | well place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN |
| | well.ADV where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN |
| | well, where they live |
1326 | LNW | mae nhw (y)n byw mewn lle go ddiwydiannol felly mae sureCE yndyn ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN in place rather industrial thus be.3S.PRES sure be.3PL.PRES |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN in.PREP place.N.M.SG rather.ADV industrial.ADJ+SM so.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3P.PRES.EMPH |
| | they live in quite an industrial place then probably, do they? |
1327 | WEN | ohCE na ond [?] bod o ar stryd yn_de . |
| | IM no but be.NONFIN PRON.3SM on street TAG |
| | oh.IM no.ADV but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP street.N.F.SG isn't_it.IM |
| | oh no, but that it's on a street, you know |
1328 | LNW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1329 | CEW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1330 | WEN | xxx y stryd ac hwyrach ddim yn mynd am dro nac (y)dyn fath â ni rywsut xxx . |
| | DET street and perhaps NEG PRT go.NONFIN for turn NEG be.3PL.PRES kind with PRON.1PL somehow |
| | the.DET.DEF street.N.F.SG and.CONJ perhaps.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3P.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P somehow.ADV+SM |
| | [...] the street and perhaps don't go for a walk, do they, like we do, somehow [...] |
1331 | CEW | +< mae nhw yn mynd am dro . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN for turn |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM |
| | they do go for walks |
1332 | CEW | +< ond [/] ond +// . |
| | but but |
| | but.CONJ but.CONJ |
| | but...but... |
1333 | CEW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1334 | LNW | +< mae (y)na geir a prysurdeb yna does . |
| | be.3S.PRES there cars and busyness there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV cars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM and.CONJ unk there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are cars and commotion there, isn't there |
1335 | CEW | +< ac +// . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
1336 | CEW | mmmCE mae (y)na ryw barciau a pethau o_gwmpas y lle . |
| | IM be.3S.PRES there some parks and things around DET place |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM parks.N.M.PL+SM and.CONJ things.N.M.PL around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | mmm, there are some parks and so on around the place |
1337 | CEW | mae JenCE (we)di bod mynd â fo . |
| | be.3S.PRES Jen PRT.PAST be.NONFIN go.NONFIN with PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S |
| | Jen has been taking it |
1338 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1339 | CEW | a [?] mae wneud lles iddi gorod mynd am dro dw i (ddi)m yn deud . |
| | and be.3S.PRES do.NONFIN benefit to.3SF must.NONFIN go.NONFIN for turn be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM benefit.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S have_to.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN |
| | and it does her good to have to go for a walk, I'm not saying |
1340 | WEN | +< yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1341 | CEW | ond # mae (y)r ci (y)na yn nuisanceCE ofnadwy . |
| | but be.3S.PRES DET dog there PRT nuisance terrible |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF dog.N.M.SG there.ADV PRT nuisance.N.SG terrible.ADJ |
| | but that dog's a terrible nuisance |
1342 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1343 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1344 | LNW | (y)dy rightCE fywiog mae (y)n sureCE . |
| | be.3S.PRES right lively be.3S.PRES PRT sure |
| | be.V.3S.PRES right.ADJ lively.ADJ+SM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ |
| | it's probably quite lively |
1345 | WEN | +< xxx newid ei bywyd hi de . |
| | change.NONFIN POSS.3SF life PRON.3SF TAG |
| | change.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S life.N.M.SG she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | [...] change her life, isn't it |
1346 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1347 | CEW | +< ohCE mae [/] mae nhw rhy ffeind efo hi xxx . |
| | IM be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL too kind with PRON.3SF |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P too.ADJ agreeable.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S |
| | oh, they're too nice to her |
1348 | WEN | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1349 | CEW | (be)causeE pan wnes i weiddi +"/ . |
| | because when do.1S.PAST PRON.1S shout.NONFIN |
| | because.CONJ when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S shout.V.INFIN+SM |
| | because when I shouted: |
1350 | CEW | +" cau dy geg y diawl . |
| | shut.2S.IMPER POSS.2S mouth DET devil |
| | close.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S mouth.N.F.SG+SM the.DET.DEF unk |
| | "shut up you bastard" |
1351 | CEW | neu rywbeth fel (yn)a arni yn y nos pan oedd hi (y)n cyfarth oedd [=? a] JenCE yn deud +"/ . |
| | or something like there on.3SF in DET night when be.3S.IMP PRON.3SF PRT bark.NONFIN be.3S.IMP Jen PRT say.NONFIN |
| | or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV on_her.PREP+PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT bark.V.INFIN be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN |
| | or something like that at her in the night when she was barking, Jen said: |
1352 | CEW | +" ohCE don'tE shoutE atE herE . |
| | IM don''t shout at her |
| | oh.IM do.V.12S13P.PRES+NEG shout.N.SG at.PREP her.PRON.OBJ.F.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S |
| | "oh, don't shout at her" |
1353 | CEW | [- eng] +" it doesn't do any good . |
| | it doesn''t do any good |
| | it.PRON.SUB.3S does.V.3S.PRES+NEG do.SV.INFIN any.ADJ good.ADJ |
| | "it doesn't do any good" |
1354 | CEW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1355 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1356 | CEW | +" noE [=? nowE] youE seeE # youE haveE to understandE # xxx . |
| | no you see you have to understand |
| | no.ADV you.PRON.SUB.2SP see.V.2SP.PRES you.PRON.SUB.2SP have.V.2SP.PRES roof.N.M.SG understand.SV.INFIN |
| | "no, you see, you have to understand [...] " |
1357 | CEW | deud [?] rywbeth fel (yn)a (y)n_de . |
| | say.NONFIN something like there TAG |
| | say.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV isn't_it.IM |
| | said something like that, you know |
1358 | WEN | +< xxx [=! laughs] . |
| | |
| | |
| | |
1359 | CEW | ac erCE dw i (ddi)m yn meddwl na fel (yn)a mae trin ci te . |
| | and IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN PRT like there be.3S.PRES treat.NONFIN dog TAG |
| | and.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES treat.V.INFIN dog.N.M.SG be.IM |
| | and, er, I don't think that's how you treat a dog, you know |
1360 | LNW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1361 | WEN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1362 | CEW | ti gorod gweiddi arno fo a [/] a rhoid ambell i gweir bach heb fod yn boenus iddo fo ryw xxx ar ei thrwyn [?] . |
| | PRON.2S must.NONFIN shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM and and give.NONFIN some to smack to.3SM PRON.3SM some on POSS.3SF nose |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ and.CONJ give.V.INFIN occasional.PREQ to.PREP beating.N.F.SG+SM small.ADJ without.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S nose.N.M.SG+AM |
| | you have to shout at it and give it the odd smack without hurting it [...] on its nose |
1363 | WEN | +< ia xxx iddo fo neu (ryw)beth de . |
| | yes to.3SM PRON.3SM or something TAG |
| | yes.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | yes [...] to it, you know |
1364 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1365 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1366 | WEN | ia xxx . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes [...] |
1367 | CEW | +< xxx be (y)dy be . |
| | what be.3S.PRES what |
| | what.INT be.V.3S.PRES what.INT |
| | [...] what's what |
1368 | LNW | dw i (ddi)m yn meddwl bod o (y)n dallt umCE ## sibrwd a ballu . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT understand.NONFIN IM whisper.NONFIN and such |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT understand.V.INFIN um.IM rumour.N.M.SG.[or].whisper.V.2S.IMPER.[or].whisper.V.3S.PRES.[or].whisper.V.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | I don't think he understands whispering and so on |
1369 | WEN | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1370 | CEW | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1371 | CEW | ohCE na dw i gor_ddeud . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S exaggerate.NONFIN |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk |
| | oh no, I'm exaggerating |
1372 | CEW | ond xxx ddeud bod hi (ddi)m isio gweiddi arno fo a finnau meddwl bod [!] isio gweiddi arno fo . |
| | but say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF NEG want shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM and PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN want shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ say.V.INFIN+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM want.N.M.SG shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN want.N.M.SG shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but [...] said she didn't want to shout at it and me thinking one needed to shout at it |
1373 | WEN | +< wyt [?] . |
| | be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES |
| | you are |
1374 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1375 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1376 | CEW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1377 | LNW | ohCE mae o justCE yn swnio fath â # gobbledygookE <i (y)r ci> [=! laughs] . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM just PRT sound kind with gobbledygook to DET dog |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV PRT sound.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ unk to.PREP the.DET.DEF dog.N.M.SG |
| | oh it just sounds like gobbledygook to the dog |
1378 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it does |
1379 | WEN | +< ohCE dw i sureCE bod JenCE falch yndy ? |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN Jen glad be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN name proud.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh I'm sure Jen is glad, is she? |
1380 | CEW | mae (y)n sureCE . |
| | be.3S.PRES PRT sure |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ |
| | probably |
1381 | WEN | xxx yndy dw i sureCE bod hi . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | [...] yes, I'm sure she is |
1382 | CEW | +< <wellCE dan ni mynd i> [?] weld nhw fory . |
| | well be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3PL tomorrow |
| | well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P tomorrow.ADV |
| | well, we're going to see them tomorrow |
1383 | CEW | (rh)aid [?] mi ffonio DorothyCE i ddeud # pryd dw i mynd i droi fyny . |
| | necessity PRON.1S phone.NONFIN Dorothy to say.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to turn.NONFIN up |
| | necessity.N.M.SG PRT.AFF phone.V.INFIN name to.PREP say.V.INFIN+SM when.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP turn.V.INFIN+SM up.ADV |
| | I have to phone Dorothy to say when I'm going to be turning up |
1384 | WEN | +< ohCE ti xxx . |
| | IM PRON.2S |
| | oh.IM you.PRON.2S |
| | oh, you're [...] |
1385 | WEN | lle mae DorothyCE wan ? |
| | where be.3S.PRES Dorothy now |
| | where.INT be.V.3S.PRES name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | where is Dorothy now? |
1386 | WEN | dw isio gwybod sut mae DorothyCE . |
| | be.1S.PRES want know.NONFIN how be.3S.PRES Dorothy |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES name |
| | I want to know how Dorothy is |
1387 | CEW | +< mae yna [?] . |
| | be.3S.PRES there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV |
| | she's there |
1388 | WEN | ohCE mae yn Llundain ? |
| | IM be.3S.PRES in Lundain |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | oh, she's in London? |
1389 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1390 | WEN | rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | right |
1391 | CEW | dw (ddi)m yn gwybod pam bod hi (ddi)m yn dod am [?] cyn_gymaint o amser . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN why be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT come.NONFIN for so_much of time |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN for.PREP unk of.PREP time.N.M.SG |
| | I don't know why she doesn't come for such a long time |
1392 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1393 | WEN | ond hwyrach yn y gaea mae fan hyn yn le anghysbell iddi dydy # i_fyny ar y topCE a +.. . |
| | but perhaps in DET winter be.3S.PRES place this PRT place remote for.3SF be.3S.PRES.NEG up on DET top and |
| | but.CONJ perhaps.ADV in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT place.N.M.SG+SM remote.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.PRES.NEG up.ADV on.PREP the.DET.DEF top.N.SG and.CONJ |
| | but perhaps in winter this place is remote for her, isn't it, up on the top and... |
1394 | LNW | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
1395 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1396 | LNW | +< faint ydy hoed hi wan ? |
| | how_much be.3S.PRES age PRON.3SF now |
| | size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES age.N.M.SG+H she.PRON.F.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what's her age now? |
1397 | CEW | mae (y)n saith_deg rywbeth saith_deg_dau tri ballu . |
| | be.3S.PRES PRT seventy something seventy_two three such |
| | be.V.3S.PRES PRT seventy.NUM something.N.M.SG+SM unk three.NUM.M suchlike.PRON |
| | she's seventy-something, seventy-two, three, something like that |
1398 | WEN | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
1399 | WEN | +< ydy [?] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
1400 | LNW | mae (we)di bod trwy dipyn o bethau rŵan do . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN through a_little of things now yes |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN through.PREP little_bit.N.M.SG+SM of.PREP things.N.M.PL+SM now.ADV yes.ADV.PAST |
| | she's been through a few things now, hasn't she |
1401 | CEW | +< xxx # do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | [...] yes |
1402 | LNW | a mae LeonardCE yn Llundain hefyd . |
| | and be.3S.PRES Leonard in London also |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE also.ADV |
| | and Leonard's in London too |
1403 | CEW | +< ydy # ydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
1404 | LNW | xxx mae o (y)n dipyn haws iddi dydy # dipyn mwy cyfleus . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT a_little easier for.3SF be.3S.PRES.NEG a_little more convenient |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT little_bit.N.M.SG+SM easier.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.PRES.NEG little_bit.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP convenient.ADJ |
| | [...] it's quite a bit easier for her, isn't it, quite a bit more convenient |
1405 | CEW | yndy ond eto fysai (y)n licio peidio dod i fan hyn xxx . |
| | be.3S.PRES but again be.3S.CONDIT PRT like.NONFIN desist.NONFIN come.NONFIN to place this |
| | be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ again.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM PRT like.V.INFIN stop.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | yes, yet she'd like to not come here [...] |
1406 | WEN | +< xxx na # ond mi ddaw yn y gwanwyn wneith [?] . |
| | no but PRT come.3S.NONPAST in DET spring do.3S.NONPAST |
| | no.ADV but.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM in.PREP the.DET.DEF spring.N.M.SG do.V.3S.FUT+SM |
| | [...] no, but she'll come in winter, won't she |
1407 | CEW | +< a [?] mae mynd yn ddrud iddi . |
| | and be.3S.PRES go.NONFIN PRT expensive for.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN PRT expensive.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and it's getting expensive for her |
1408 | CEW | a mae [/] mae (y)r agentsE [=? agentE] isio codi rentCE yn ofnadwy . |
| | and be.3S.PRES be.3S.PRES DET agents want raise.NONFIN rent PRT terrible |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF agent.N.PL want.N.M.SG lift.V.INFIN rent.SV.INFIN PRT terrible.ADJ |
| | and the agent wants to raise the rent a lot |
1409 | CEW | dyna pam mae nhw isio wneud y ffordd i_fyny dw i sureCE . |
| | there why be.3PL.PRES PRON.3PL want do.NONFIN DET road up be.1S.PRES PRON.1S sure |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG make.V.INFIN+SM the.DET.DEF way.N.F.SG up.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ |
| | and that's why they want to do up the road, I'm sure |
1410 | WEN | ohCE [=? ond] mi ddaw yn y gwanwyn . |
| | IM PRT come.3S.NONPAST in DET spring |
| | oh.IM PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM in.PREP the.DET.DEF spring.N.M.SG |
| | oh she'll come in spring |
1411 | CEW | mae nhw isio wneud y lle i_fyny . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want do.NONFIN DET place up |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG make.V.INFIN+SM the.DET.DEF place.N.M.SG up.ADV |
| | they want to do up the place |
1412 | CEW | a wedyn # dw i (ddi)m yn gwybod be ddigwyddith . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what happen.3S.NONPAST |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT happen.V.3S.FUT+SM |
| | and then I don't know what will happen |
1413 | CEW | LowriCE sy (y)n deud hynna wrtha i . |
| | Lowri be.PRES.REL PRT say.NONFIN that to.1S PRON.1S |
| | name be.V.3S.PRES.REL PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S |
| | it's Lowri that tells me that |
1414 | WEN | +< ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
1415 | CEW | (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di deud wrth DorothyCE . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST say.NONFIN to Dorothy |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP say.V.INFIN by.PREP name |
| | they haven't told Dorothy |
1416 | LNW | Bryn_yr_HaulCE wan ? |
| | Bryn_yr_Haul now |
| | name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | Bryn yr Haul, now? |
1417 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1418 | WEN | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1419 | CEW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1420 | WEN | +< am wneud y tŷ fyny ? |
| | for do.NONFIN DET house up |
| | for.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG up.ADV |
| | going to do up the house? |
1421 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1422 | WEN | i +.. . |
| | for |
| | to.PREP |
| | for..? |
1423 | CEW | wellCE [?] xxx i rywun efo mwy o bres na DorothyCE . |
| | well for somebody with more of money PRT Dorothy |
| | well.ADV to.PREP someone.N.M.SG+SM with.PREP more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM (n)or.CONJ name |
| | well [...] for somebody with more money than Dorothy |
1424 | WEN | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1425 | CEW | wellCE mae (y)n ddrud iddi hi # &və [//] (be)causeE <fod ni (ddi)m> [?] yn byw (y)na dydy bod hi (y)n gorod talu am ddau le . |
| | well be.3S.PRES PRT expensive for.3SF PRON.3SF because be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT live.NONFIN there be.3S.PRES.NEG be.NONFIN PRON.3SF PRT must.NONFIN pay.NONFIN for two.M place |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT expensive.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.INFIN+SM we.PRON.1P not.ADV+SM PRT live.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.NEG be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN for.PREP two.NUM.M+SM place.N.M.SG+SM |
| | well, it's expensive for her because we don't live there, isn't it, that she has to pay for two places |
1426 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1427 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1428 | CEW | <hynny (y)dy xxx> [?] hi sy &bɨ [//] biau (y)r lle (y)n_te . |
| | that be.3S.PRES PRON.3SF be.PRES.REL own.NONFIN DET place TAG |
| | that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES.REL own.V.INFIN+SM the.DET.DEF place.N.M.SG unk |
| | that is [...] she owns the place, doesn't she |
1429 | CEW | xxx mae (y)n cael rentCE i_mewn <am y> [?] fyny grisiau . |
| | be.3S.PRES PRT get.NONFIN rent in for DET up stairs |
| | be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN rent.SV.INFIN in.ADV.[or].in.PREP for.PREP the.DET.DEF up.ADV stairs.N.M.PL |
| | [...] she gets rent in for the upstairs |
1430 | WEN | +< yndy # am y topCE yndy . |
| | be.3S.PRES for DET top be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH for.PREP the.DET.DEF top.N.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, for the top, yes |
1431 | CEW | ond erCE [?] dal mae (y)n debyg bod o (y)n ddrud iddi . |
| | but IM still be.3S.PRES PRT likely be.NONFIN PRON.3SM PRT expensive.NONFIN for.3SF |
| | but.CONJ er.IM continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT expensive.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | but, er, still, it's probably expensive for her |
1432 | LNW | mae raid ei fod o . |
| | be.3S.PRES necessity POSS.3SM be.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | it must be |
1433 | WEN | ond fyddan nhw (y)n colli fa(n) (y)ma (he)fyd (peta)sai +// . |
| | but be.3PL.FUT PRON.3PL PRT lose.NONFIN place here also if_be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT lose.V.INFIN place.N.MF.SG+SM here.ADV also.ADV be.V.3S.PLUPERF.HYP |
| | but they'll lose this place too, if... |
1434 | WEN | ond [?] <fedran nhw (ddi)m mynd â hi> [//] wsti fedran nhw (ddi)m # deud wrthi am fynd o (y)na na fedran CeinwenCE . |
| | but can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG go.NONFIN with PRON.3SF know.2S can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG say.NONFIN to.3SF for go.NONFIN from there NEG can.3PL.NONPAST Ceinwen |
| | but.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S for.PREP go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV be_able.V.3P.FUT+SM name |
| | but they can't take her...you know, they can't tell her to leave, can they, Ceinwen |
1435 | CEW | xxx wellCE fedran nhw godi rentCE tu allan i w chyrraedd hi . |
| | well can.3PL.NONPAST PRON.3PL raise.NONFIN rent side out to POSS.3SF salary PRON.3SF |
| | well.ADV be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P lift.V.INFIN+SM rent.SV.INFIN side.N.M.SG out.ADV to.PREP ooh.IM arrive.V.3S.PRES+AM she.PRON.F.3S |
| | [...] well they can raise the rent beyond her reach |
1436 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1437 | WEN | +< gân nhw dŵad godi rentCE ? |
| | get.3PL.NONPAST PRON.3PL say.2S.IMPER raise.NONFIN rent |
| | song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P come.V.INFIN lift.V.INFIN+SM rent.SV.INFIN |
| | can they raise the rent? |
1438 | CEW | os (y)dyn nhw wneud gwaith ar y lle a ballu <mae (y)n> [?] debyg . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN work.NONFIN on DET place and such be.3S.PRES PRT likely |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM work.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM |
| | if they do work on the place and so on, probably |
1439 | WEN | +< ia hwyrach . |
| | yes perhaps |
| | yes.ADV perhaps.ADV |
| | yes, perhaps |
1440 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1441 | WEN | hwyrach codi rentCE . |
| | perhaps raise.NONFIN rent |
| | perhaps.ADV lift.V.INFIN rent.SV.INFIN |
| | perhaps raise the rent |
1442 | LNW | geith hi wrthod hynny ? |
| | get.3S.NONPAST PRON.3SF refuse.NONFIN that |
| | get.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S refuse.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | can she refuse that? |
1443 | LNW | ta [/] ta (oe)s gynnyn nhw (y)r hawl +/? |
| | or or be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL DET right |
| | be.IM be.IM be.V.3S.PRES.INDEF unk they.PRON.3P the.DET.DEF right.N.F.SG |
| | or...or do they have the right..? |
1444 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1445 | WEN | (ba)set ti <meddwl bod gynni ryw hawliau> [?] (y)n_byset . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN with.3SF some rights be.2S.CONDIT.NEG |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S some.PREQ+SM rights.N.F.PL unk |
| | you'd think she'd have some rights, wouldn't you |
1446 | CEW | +< dydw i (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | I don't think so |
1447 | WEN | (ba)set ti feddwl bod gynni ryw hawliau . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN with.3SF some rights |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S think.V.INFIN+SM be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S some.PREQ+SM rights.N.F.PL |
| | you'd think she'd have some rights |
1448 | CEW | +< fyset ti +// . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S |
| | finger.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S |
| | you'd... |
1449 | CEW | +< byset . |
| | be.2S.CONDIT |
| | finger.V.2S.IMPERF |
| | you would |
1450 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod sut mae (y)n gweithio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN how be.3S.PRES PRT work.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN |
| | I don't know how it works |
1451 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1452 | CEW | xxx mae nhw # i weld yn cael trin pawb fel baw yn_te +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL to see.NONFIN PRT get.NONFIN treat.NONFIN everybody like dirt TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P to.PREP see.V.INFIN+SM PRT get.V.INFIN treat.V.INFIN everyone.PRON like.CONJ mud.N.M.SG unk |
| | [...] they seem to be allowed to treat everybody like dirt, you know |
1453 | WEN | ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1454 | CEW | +, yn hapus braf . |
| | PRT happy fine |
| | PRT happy.ADJ fine.ADJ |
| | perfectly happily |
1455 | CEW | xxx cwyno [?] amdanyn nhw . |
| | complain.NONFIN about.3PL PRON.3PL |
| | complain.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | [...] complain about them |
1456 | WEN | +< xxx drws nesa mae LowriCE (y)n +.. . |
| | door next be.3S.PRES Lowri PRT |
| | door.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP |
| | [...] next door, Lowri's... |
1457 | CEW | wellCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn licio bod DorothyCE yn cael rentCE gyn LowriCE bod hi (we)di is_osod o . |
| | well be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT like.NONFIN that Dorothy PRT get.NONFIN rent from Lowri be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST sub_let.NONFIN PRON.3SM |
| | well.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN be.V.INFIN name PRT get.V.INFIN rent.SV.INFIN with.PREP name be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | well they don't like it that Dorothy's getting rent from Lowri, that she's sub-let it |
1458 | WEN | +< ohCE rightCE # ia . |
| | IM right yes |
| | oh.IM right.ADJ yes.ADV |
| | oh right, yes |
1459 | WEN | ond mewn ffordd # fysai [=? (oe)s (yn)a] mond dwy (oh)onyn nhw (y)n byw (y)na wedyn nag oes yndy xxx [//] rywsut . |
| | but in way be.3S.CONDIT only two.F of.3PL PRON.3PL PRT live.NONFIN there then NEG be.3S.PRES be.3S.PRES somehow |
| | but.CONJ in.PREP way.N.F.SG finger.V.3S.IMPERF+SM bond.N.M.SG+NM two.NUM.F from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT live.V.INFIN there.ADV afterwards.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.EMPH somehow.ADV+SM |
| | but in a way there'd only be two of them living there anyway, is ther, [...] ...somehow |
1460 | LNW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1461 | CEW | dw meddwl bod isio gadael llonydd iddyn nhw . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN want leave.NONFIN still to.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN want.N.M.SG leave.V.INFIN still.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | I think they need to be left alone |
1462 | CEW | mae nhw (y)n hapus (y)na . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT happy there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT happy.ADJ there.ADV |
| | they're happy there |
1463 | CEW | dyn nhw (ddi)m yn wneud dim drwg i neb . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN NEG bad to nobody |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.N.M.SG bad.ADJ to.PREP anyone.PRON |
| | they're not doing anybody harm |
1464 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1465 | WEN | +< na(g) (y)dyn . |
| | NEG be.3PL.PRES |
| | than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | no |
1466 | CEW | dyn nhw (ddi)m mynd i fyw am byth na(g) (y)dyn . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG go.NONFIN to live.NONFIN for ever NEG be.3PL.PRES |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM for.PREP never.ADV than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | they're not going to live forever, are they |
1467 | WEN | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1468 | LNW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1469 | WEN | ac oes (y)na (ddi)m llawer iawn # o deuluoedd eith i fashionCE +// . |
| | and be.3S.PRES there NEG much very of families go.3S.NONPAST to fashion |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM many.QUAN OK.ADV of.PREP families.N.M.PL+SM go.V.ES.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP fashion.N.SG |
| | and there aren't very many families that would go to such a... |
1470 | WEN | wsti mae (y)n le anodd yn_dydy i fyw yno wsti deuda i blant fynd i (y)r ysgol a xxx . |
| | know.2S be.3S.PRES PRT place difficult be.3S.PRES.NEG to live.NONFIN in.3SM know.2S say.2S.IMPER for children go.NONFIN to DET school and |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT place.N.M.SG+SM difficult.ADJ be.V.3S.PRES.TAG I.PRON.1S.[or].to.PREP live.V.INFIN+SM there.ADV know.V.2S.PRES say.V.1S.PRES I.PRON.1S child.N.M.PL+SM go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG and.CONJ |
| | you know, it's a difficult place, isn't it, to live in, you know, say, for children to go to school and [...] |
1471 | LNW | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1472 | CEW | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1473 | LNW | +< (y)ndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1474 | CEW | +< yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1475 | WEN | +< mae o rhy bell dydy +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM too far be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S too.ADJ far.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's too far, isn't it... |
1476 | CEW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1477 | WEN | +, go iawn # dyddiau (y)ma . |
| | rather right days here |
| | rather.ADV OK.ADV day.N.M.PL here.ADV |
| | really, these days |
1478 | LNW | ohCE mae (y)na lotCE (dd)im hyd_(y)n_oed isio byw xxx [//] <yng ce(fn)> [//] yng nghefn gwlad . |
| | IM be.3S.PRES there lot NEG even want live.NONFIN in back in back country |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM even.ADV want.N.M.SG live.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP back.N.M.SG my.ADJ.POSS.1S back.N.M.SG+NM country.N.F.SG |
| | oh, there are a lot who don't even want to live [...] ...in the countryside |
1479 | LNW | a mae hwn yn anghysbell iawn yn_dydy xxx . |
| | and be.3S.PRES this PRT remote very be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT remote.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.TAG |
| | and this is very remote, isn't it, [...] |
1480 | CEW | +< ia # <ohCE (y)dy> [?] . |
| | yes IM be.3S.PRES |
| | yes.ADV oh.IM be.V.3S.PRES |
| | yes, oh yes |
1481 | WEN | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
1482 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1483 | WEN | xxx plant mae o am dipyn . |
| | children be.3S.PRES PRON.3SM for a_little |
| | child.N.M.PL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for.PREP little_bit.N.M.SG+SM |
| | [...] children, it's for a while |
1484 | WEN | mae HeulwenCE yn cerdded dipyn i_fyny (y)ma ti (y)n gweld dydy . |
| | be.3S.PRES Heulwen PRT walk.NONFIN a_little up here PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES name PRT walk.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM up.ADV here.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | Heulwen walks up here quite a bit, you see, doesn't she |
1485 | CEW | yndy ond +.. . |
| | be.3S.PRES but |
| | be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ |
| | yes, but... |
1486 | WEN | be mae wneud ? |
| | what be.3S.PRES do.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM |
| | what does she do? |
1487 | WEN | cerdded i_fyny xxx ? |
| | walk.NONFIN up |
| | walk.V.3S.IMPER up.ADV |
| | walks up [...] ? |
1488 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1489 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1490 | CEW | ac i_lawr . |
| | and down |
| | and.CONJ down.ADV |
| | and down |
1491 | LNW | cerdded +/? |
| | walk.NONFIN |
| | walk.V.3S.IMPER |
| | walks..? |
1492 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1493 | LNW | +, i lle ? |
| | to where |
| | to.PREP place.N.M.SG |
| | where? |
1494 | WEN | <i &v> [//] adre yma ti (y)n gweld xxx ti (y)n gweld yn_de . |
| | to home here PRON.2S PRT see.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN TAG |
| | to.PREP home.ADV here.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN isn't_it.IM |
| | to...home, here, you see [...] you see, isn't it |
1495 | CEW | +< i (y)r ffordd . |
| | to DET road |
| | to.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | to the road |
1496 | LNW | +< ohCE yeahCE fyny xxx ia . |
| | IM yeah up yes |
| | oh.IM yeah.ADV up.ADV yes.ADV |
| | oh yeah, up [...] yes |
1497 | CEW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1498 | WEN | wedyn mewn ffordd deuda di bod (y)na blant yn byw i_fyny fan (y)na mae o (y)n goblinCE o stepCE dydy xxx +/ . |
| | then in way say.2S.IMPER PRON.2S be.NONFIN there children PRT live.NONFIN up place there be.3S.PRES PRON.3SM PRT goblin of step be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG say.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.V.INFIN there.ADV child.N.M.PL+SM PRT live.V.INFIN up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT goblin.N.SG of.PREP step.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | so in a way, say there are children living there, it's a hell of a step, isn't it [...] ... |
1499 | LNW | +< mmmCE yndy mae o . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | mmm, yes, it is |
1500 | CEW | mae o (y)n gallu mynd lawr dros y bryn dydyn i (y)r ffordd ffordd (y)na . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT can.NONFIN go.NONFIN down over DET hill be.3PL.PRES.NEG to DET road way there |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN down.ADV over.PREP+SM the.DET.DEF hill.N.M.SG be.V.3P.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG way.N.F.SG there.ADV |
| | it can go down over the hill, can't they, to the road that way |
1501 | CEW | <ond mae (y)n> [/] # ond mae (y)n serth iawn . |
| | but be.3S.PRES PRT but be.3S.PRES PRT steep very |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP.[or].PRT but.CONJ be.V.3S.PRES PRT steep.ADJ very.ADV |
| | but it's...but it's very steep |
1502 | LNW | +< ++ dal yn dipyn o xxx . |
| | still PRT a_little of |
| | continue.V.2S.IMPER PRT little_bit.N.M.SG+SM of.PREP |
| | still a bit of a [...] |
1503 | WEN | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1504 | LNW | yndy blant ifanc # mmmCE . |
| | be.3S.PRES children young IM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH child.N.M.PL+SM young.ADJ mmm.IM |
| | yes, for young children, mmm |
1505 | WEN | mewn tywydd a bob_dim . |
| | in weather and everything |
| | in.PREP weather.N.M.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | in weather and everything |
1506 | CEW | hwyrach bod hi (ddi)m yn bellach nag i fan hyn . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT further PRT to place this |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ.COMP+SM than.CONJ to.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | perhaps it's not further than to this place |
1507 | CEW | ond mae serthach . |
| | but be.3S.PRES steeper |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES unk |
| | but it's steeper |
1508 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1509 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1510 | LNW | yeahCE mae (y)n debyg bod nhw awydd cael wneud y ffordd a (y)r tŷ wneud # bob_dim mwy hwylus rywsut . |
| | yeah be.3S.PRES PRT likely be.NONFIN PRON.3PL desire get.NONFIN do.NONFIN DET road and DET house do.NONFIN everything more convenient somehow |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN they.PRON.3P desire.N.M.SG get.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF way.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF house.N.M.SG make.V.INFIN+SM everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP convenient.ADJ somehow.ADV+SM |
| | yeah, they probably want to get the road and the house done to make everything more convenient, somehow |
1511 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1512 | LNW | (a)chos <mae (y)r ffordd yn> [///] # dydy (ddi)m yn dda ar_gyfer y ceir . |
| | because be.3S.PRES DET road PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT good for DET cars |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF way.N.F.SG in.PREP.[or].PRT be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM for.PREP that.PRON.REL get.V.0.PRES.[or].cars.N.M.PL |
| | because the road is...it's not good for the cars |
1513 | CEW | na(g) (y)dy na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no, no |
1514 | WEN | na # xxx sicr ddim . |
| | no certain NEG |
| | no.ADV certain.ADJ.[or].sure.ADJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | no [...] certainly not |
1515 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1516 | LNW | <ohCE yeahCE o'n i meddwl fi> [?] heb weld DorothyCE o_gwmpas ers [/] ers tro . |
| | IM yeah be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN PRON.1S without see.NONFIN Dorothy around since since turn |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN I.PRON.1S+SM without.PREP see.V.INFIN+SM name around.ADV since.PREP since.PREP turn.V.2S.IMPER.[or].turn.N.M.SG |
| | oh yeah, I thought I hadn't seen Dorothy around in a while |
1517 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1518 | WEN | dw i meddwl <bod hi (we)di> [//] flwyddyn dwytha xxx bod hi (we)di mynd tua (y)r amser yma . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST year previous be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN approximately DET time here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP year.N.F.SG+SM last.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN towards.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG here.ADV |
| | I think she...last year [...] she went about this time |
1519 | WEN | doedd hi (ddi)m yma # yn [/] yn dechrau (y)r flwyddyn . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG here in in beginning DET year |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM here.ADV in.PREP.[or].PRT PRT begin.V.INFIN the.DET.DEF year.N.F.SG+SM |
| | she wasn't here at the beginning of the year |
1520 | LNW | na [?] . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1521 | CEW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1522 | LNW | na na # na mae (y)na ryw gyfnodau pan mae rywun # mmmCE +.. . |
| | no no no be.3S.PRES there some periods when be.3S.PRES somebody IM |
| | no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM periods.N.M.PL+SM when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM mmm.IM |
| | no no, no, there are times when one, mmm... |
1523 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1524 | CEW | xxx # sut mae hi . |
| | how be.3S.PRES PRON.3SF |
| | how.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | [...] how she is |
1525 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1526 | LNW | ia wrth_gwrs <dach chi> [=? dan ni] mynd i gweld hi . |
| | yes of_course be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SF |
| | yes.ADV of_course.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | yes of course, you're going to see her |
1527 | LNW | sut dach chi mynd +.. . |
| | how be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN |
| | how.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN |
| | how are you going..? |
1528 | WEN | +< wellCE cofia ni atyn nhw (y)n_de . |
| | well remember.2S.IMPER PRON.1PL to.3PL PRON.3PL TAG |
| | well.ADV remember.V.2S.IMPER we.PRON.1P attract.V.2S.IMPER.[or].to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.3S.PRES they.PRON.3P isn't_it.IM |
| | well send them our regards, won't you |
1529 | CEW | +< wna i . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will |
1530 | CEW | wna i . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will |
1531 | LNW | dach chi mynd +//? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN |
| | are you going..? |
1532 | LNW | ia cofiwch ni [=? fi] atyn nhw . |
| | yes remember.2PL.IMPER PRON.1PL to.3PL PRON.3PL |
| | yes.ADV remember.V.2P.IMPER we.PRON.1P to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.3S.PRES.[or].attract.V.2S.IMPER they.PRON.3P |
| | yes, send them our regards |
1533 | LNW | ond dach chi mynd i (y)r # peth +//? |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to DET thing |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | but you're going to the thing..? |
1534 | LNW | be s(y) gynnach chi ? |
| | what be.PRES.REL with.2PL PRON.2PL |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL unk you.PRON.2P |
| | what have you got? |
1535 | LNW | cyfarfod ? |
| | meeting |
| | meeting.N.M.SG.[or].meet.V.INFIN |
| | a meeting? |
1536 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1537 | LNW | <efo (y)r> [?] +/ . |
| | with DET |
| | with.PREP the.DET.DEF |
| | with the... |
1538 | CEW | Saith_Heddychwr_Treth . |
| | Peace_Tax_Seven |
| | name |
| | Peace Tax Seven |
1539 | CEW | efo # pedwar heddychwr treth a fi [=? ni] . |
| | with four.M pacifist tax and PRON.1S |
| | with.PREP four.NUM.M unk tax.N.F.SG and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | with four tax pacifists [i.e. four of the Peace Tax Seven] and me |
1540 | WEN | +< <ohCE yeahCE deuda dipyn bach am hwnnw> [?] . |
| | IM yeah say.2S.IMPER a_little small about that |
| | oh.IM yeah.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ for.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | oh yeah, say a little bit about that |
1541 | WEN | deuda xxx . |
| | say.2S.IMPER |
| | say.V.2S.IMPER |
| | say [...] |
1542 | CEW | justCE bod gynnon ni achos llys dechrau # mis Mawrth . |
| | just be.NONFIN with.1PL PRON.1PL case court beginning month March |
| | just.ADV be.V.INFIN with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P because.CONJ court.N.M.SG begin.V.INFIN month.N.M.SG March.N.M.SG |
| | just that we've got a court case at the beginning of March |
1543 | LNW | ohCE oes . |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh yes |
1544 | LNW | yn lle ? |
| | in where |
| | in.PREP where.INT |
| | where? |
1545 | CEW | yn # &r cortE ofE appealE . |
| | in court of appeal |
| | in.PREP.[or].PRT cort.N.SG of.PREP appeal.N.SG |
| | at the court of appeal |
1546 | LNW | yn # Llund(ain) [/] Llundain ia ? |
| | in London London yes |
| | PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE London.N.F.SG.PLACE yes.ADV |
| | in London, yes? |
1547 | CEW | +< Llundain . |
| | London |
| | London.N.F.SG.PLACE |
| | London |
1548 | CEW | +< dw (ddi)m yn gwybod lle mae o . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN where be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I don't know where it is |
1549 | CEW | ond [/] # ond mae gennon ni ddiwrnod cyfan i drafod <ein &də> [/] # <ein # dadl> [//] xxx eu dadl nhw . |
| | but but be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL day whole to discuss.NONFIN POSS.1PL POSS.1PL argument POSS.3PL argument PRON.3PL |
| | but.CONJ but.CONJ be.V.3S.PRES grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P day.N.M.SG+SM whole.ADJ to.PREP discuss.V.INFIN+SM our.ADJ.POSS.1P our.ADJ.POSS.1P argument.N.F.SG their.ADJ.POSS.3P argument.N.F.SG they.PRON.3P |
| | but...but we've got a whole day to discuss our...our argument.. . [...] their argument |
1550 | WEN | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1551 | LNW | for(y) [/] fory xxx ? |
| | tomorrow tomorrow |
| | tomorrow.ADV tomorrow.ADV |
| | tomorrow [...] ? |
1552 | CEW | +< dim yni . |
| | NEG PRON.1PL |
| | not.ADV.[or].nothing.N.M.SG unk |
| | not us |
1553 | CEW | na na dechrau mis Mawrth un_ai (y)r ail neu (y)r trydydd justCE pryd mae (y)r ddramaCE (y)ma (y)mlaen . |
| | no no beginning month March either DET second or DET third just when be.3S.PRES DET drama here on |
| | no.ADV no.ADV beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN month.N.M.SG March.N.M.SG either.ADV the.DET.DEF second.ORD or.CONJ the.DET.DEF third.ORD.M just.ADV when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF drama.N.SG+SM here.ADV forward.ADV |
| | no, no, at the beginning of Mawrth, either the second or the third, just when this play is on |
1554 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1555 | LNW | &=gasp . |
| | |
| | |
| | |
1556 | WEN | +< xxx a faint ? |
| | and how_much |
| | and.CONJ size.N.M.SG+SM |
| | [...] and how much? |
1557 | WEN | saith ohonach chi sy (y)n xxx ? |
| | seven of.2PL PRON.2PL be.PRES.REL PRT |
| | seven.NUM from_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | it's seven of you that are [...] ? |
1558 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1559 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1560 | CEW | na dim yni sy (y)n trafod . |
| | no NEG PRON.1PL be.PRES.REL PRT discuss.NONFIN |
| | no.ADV not.ADV.[or].nothing.N.M.SG unk be.V.3S.PRES.REL PRT discuss.V.INFIN |
| | no, it's not us that are discussing |
1561 | CEW | ein twrnai ni sydd a (e)u twrnai nhw # xxx Cyllid_y_Wlad . |
| | POSS.1PL attorney PRON.1PL be.PRES.REL and POSS.3PL attorney PRON.3PL Inland_Revenue |
| | our.ADJ.POSS.1P unk we.PRON.1P be.V.3S.PRES.REL and.CONJ their.ADJ.POSS.3P unk they.PRON.3P name |
| | it's our attorney and their attorney, [...] Inland Revenue |
1562 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1563 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1564 | WEN | ti meddwl bod gynnoch chi ryw obaith ? |
| | PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN with.2PL PRON.2PL some hope |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P some.PREQ+SM hope.N.M.SG+SM |
| | do you think you've got any hope? |
1565 | CEW | ryw obaith oes . |
| | some hope be.3S.PRES |
| | some.PREQ+SM hope.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | some hope, yes |
1566 | WEN | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1567 | CEW | dim lotCE fawr . |
| | NEG lot big |
| | not.ADV lot.N.SG big.ADJ+SM |
| | not very much |
1568 | CEW | ond mae werth i ni # drio . |
| | but be.3S.PRES worth for PRON.1PL try.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP we.PRON.1P try.V.INFIN+SM |
| | but it's worth trying |
1569 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1570 | CEW | mae dadl nhw yn hollol warthus # wellCE dadleuon nhw . |
| | be.3S.PRES argument PRON.3PL PRT complete disgraceful well arguments PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES argument.N.F.SG they.PRON.3P PRT completely.ADJ disgraceful.ADJ+SM well.ADV argue.V.3P.PAST they.PRON.3P |
| | their argument is completely disgraceful, well, their arguments |
1571 | WEN | yndy o ddifri tydy . |
| | be.3S.PRES of seriousness be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH he.PRON.M.3S serious.ADJ+SM unk |
| | yes, really, isn't it |
1572 | LNW | yndy mae nhw (y)n hollol warthus . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT complete disgraceful |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT completely.ADJ disgraceful.ADJ+SM |
| | yes, they are completely disgraceful |
1573 | WEN | +< mae o sti . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | it is, you know |
1574 | WEN | dydy o (ddi)m yn rhoi rhyddid i rywun nac (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT give.NONFIN freedom to somebody NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN freedom.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | it doesn't give one freedom, does it |
1575 | CEW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1576 | WEN | sti (dy)dy o (ddi)m yn rhoid rhyddid i rywun ddewis . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT give.NONFIN freedom to somebody choose.NONFIN |
| | you_know.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN freedom.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM choose.V.INFIN+SM |
| | you know, it doesn't give one the freedom to choose |
1577 | LNW | na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
1578 | WEN | xxx ddim go iawn xxx . |
| | NEG rather right |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM rather.ADV OK.ADV |
| | [...] not really [...] |
1579 | CEW | +< achos # be mae nhw angen gyn pobl dyddiau yma (y)dy pres dim i bobl fynd i (y)r fyddin . |
| | because what be.3PL.PRES PRON.3PL need from people days here be.3S.PRES money NEG for people go.NONFIN to DET army |
| | because.CONJ what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P need.N.M.SG with.PREP people.N.F.SG day.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES money.N.M.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG+SM go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF army.N.F.SG+SM |
| | because what they need from people these days is money, not for people to go into the army |
1580 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1581 | WEN | ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1582 | CEW | ran fwya (oh)onyn nhw (y)n dibynnu ar bres ac offer a ballu dydy . |
| | part biggest of.3PL PRON.3PL PRT depend.NONFIN on money and equipment and such be.3S.PRES.NEG |
| | part.N.F.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT depend.V.INFIN on.PREP money.N.M.SG+SM and.CONJ tools.N.M.PL.[or].equipment.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.NEG |
| | most of them depend on money and equipment and so on, don't they |
1583 | WEN | ond be (fa)sai rywun rŵan fath â MichelleCE wan yn_de <fysai &r> [//] yn deud # bod deuda di rŵan <bod ch(di)> [//] # bod ni (y)n cael dewis dw i ddim yn mynd i dalu treth +.. . |
| | but what be.3S.CONDIT somebody now kind with Michelle now TAG be.3S.CONDIT PRT say.NONFIN be.NONFIN say.2S.IMPER PRON.2S now be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN choice be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to pay.NONFIN tax |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PLUPERF+SM someone.N.M.SG+SM now.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM isn't_it.IM finger.V.3S.IMPERF+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN say.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM now.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN choose.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP pay.V.INFIN+SM tax.N.F.SG |
| | but what somebody like Michelle, now, you know, would...would say, say now you...we got the choice, I'm not going to pay tax... |
1584 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1585 | CEW | (ba)set ti +// . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S |
| | you'd... |
1586 | CEW | na (ba)set ti gorod cael rywbeth arall iddo fo fynd iddo fo fel bod chdi talu (y)r un faint o dreth ond bod o ddim mynd at ryfel . |
| | no be.2S.CONDIT PRON.2S must.NONFIN get.NONFIN something other for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to.3SM PRON.3SM like be.NONFIN PRON.2S pay.NONFIN DET one amount of tax but be.NONFIN PRON.3SM NEG go.NONFIN to war |
| | no.ADV be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S have_to.V.INFIN get.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S like.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S pay.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM size.N.M.SG+SM of.PREP tax.N.F.SG+SM but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP war.N.MF.SG+SM |
| | no, you'd have to have something else for it to go to so you pay the same amount of tax but that it doesn't go towards war |
1587 | LNW | +< ia rightCE yeahCE . |
| | yes right yeah |
| | yes.ADV right.ADJ yeah.ADV |
| | yes right, yeah |
1588 | LNW | +< ohCE yeahCE bod chi (y)n dewis lle mae (y)n mynd . |
| | IM yeah be.NONFIN PRON.2S PRT choose.NONFIN where be.3S.PRES PRT go.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.INFIN you.PRON.2P PRT choose.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN |
| | oh yeah, that you choose where it goes |
1589 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1590 | CEW | bod [/] <bod o rywbeth> [///] bod (y)na gronfa heddychlon . |
| | be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM something be.NONFIN there fund peaceable |
| | be.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM be.V.INFIN there.ADV fund.N.F.SG+SM peaceful.ADJ |
| | that it's something...that there's a peaceable fund |
1591 | WEN | +< <ohCE dyna> [/] ohCE dyna xxx ia ? |
| | IM there IM there yes |
| | oh.IM that_is.ADV oh.IM that_is.ADV yes.ADV |
| | oh that's...oh that's [...] yes? |
1592 | LNW | achos xxx pan dach chi (y)n gwneud +// . |
| | because when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT do.NONFIN |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT make.V.INFIN |
| | because [...] when you do... |
1593 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1594 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1595 | WEN | ia mae hynna (y)n iawn . |
| | yes be.3S.PRES that PRT right |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV |
| | yes, that's fine |
1596 | LNW | pan dach chi (y)n gwneud fath â pensionCE neu (ry)wbeth xxx # wellCE [?] dach chi (y)n # erCE buddsoddi (ei)ch pres mewn gwahanol lefydd fath â dau_ddeg_pump y cant fan hyn saith_deg_pump y cant i fan (y)na . |
| | when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT do.NONFIN kind with pension or something well be.2PL.PRES PRON.2PL PRT IM invest.NONFIN POSS.2PL money in different places kind with twenty_five DET hundred place this seventy_five DET hundred to place there |
| | when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT make.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP pension.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM well.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P in.PREP.[or].PRT er.IM invest.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P money.N.M.SG in.PREP different.ADJ places.N.M.PL+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ unk the.DET.DEF hundred.N.M.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP unk the.DET.DEF hundred.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | when you do, like, a pension or something [...] well you, er, invest your money in different places, like twenty-five per cent here, seventy-five per cent there |
1597 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1598 | WEN | +< ia ond [?] ti (y)n cael dewis . |
| | yes but PRON.2S PRT get.NONFIN choice |
| | yes.ADV but.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN choose.V.INFIN |
| | yes but you get a choice/to choose |
1599 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1600 | CEW | mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
1601 | LNW | a gewch chi ddewis i fod yn hollol foesegol . |
| | and be.2PL.NONPAST PRON.2PL choose.NONFIN to be.NONFIN PRT complete ethical |
| | and.CONJ get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P choose.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT completely.ADJ ethical.ADJ+SM |
| | and you get to choose to be completely ethical |
1602 | LNW | (doe)s (d)im rhaid i chi # roid o mewn rywle # sy dach chimod # umCE +// . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG necessity for PRON.2PL put.NONFIN PRON.3SM in somewhere be.PRES.REL be.2PL.PRES know.2PL IM |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2P give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES um.IM |
| | you don't have to put it somewhere that's, you know... |
1603 | LNW | dyna mae (y)na dipyn o fussCE amdano fo ar y funud . |
| | there be.3S.PRES there a_little of fuss about.3SM PRON.3SM on DET minute |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | that's what there's a bit of fuss about at the moment |
1604 | LNW | wedyn ddylai bod (y)na (y)r un fath <efo hynny> [?] . |
| | then should.3S.CONDIT be.NONFIN there DET one kind with that |
| | afterwards.ADV ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN there.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM with.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | so there should be the same with that |
1605 | CEW | +< hefo pensionCE drwy (y)r llywodraeth wan ? |
| | with pension through DET government now |
| | with.PREP+H pension.N.SG through.PREP+SM the.DET.DEF government.N.F.SG pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | with a pension through the government now? |
1606 | LNW | wellCE ie (peta)sech chi justCE yn gwneud pensionCE xxx # yn gyffredinol . |
| | well yes if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL just PRT do.NONFIN pension PRT general |
| | well.ADV yes.ADV unk you.PRON.2P just.ADV PRT make.V.INFIN pension.N.SG PRT general.ADJ+SM |
| | well yes, if you just did a pension [...] generally |
1607 | CEW | +< ti gorod cael # dewis ? |
| | PRON.2S must.NONFIN get.NONFIN choice |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN get.V.INFIN choose.V.INFIN |
| | you have to have a choice? |
1608 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1609 | LNW | yndych dach chi (y)n cael dewis lle dach chi isio buddsoddi (y)r pres . |
| | be.2PL.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN choose.NONFIN where be.2PL.PRES PRON.2PL want invest.NONFIN DET money |
| | be.V.2P.PRES.EMPH be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN choose.V.INFIN where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG invest.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG |
| | yes, you get to choose where you want to invest the money |
1610 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1611 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1612 | LNW | wrth_gwrs dach chi isio roid o rywle sy mynd i # ddodwy [?] i chi . |
| | of_course be.2PL.PRES PRON.2PL want put.NONFIN PRON.3SM somewhere be.PRES.REL go.NONFIN to hatch.NONFIN for PRON.2PL |
| | of_course.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP lay.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2P |
| | of course, you want to put it somewhere that's going to bring you benefits |
1613 | CEW | ia ond mae [?] [/] <mae gyn rei> [?] pobl mae (y)n bwysicach am [?] egwyddorion nag am hynny . |
| | yes but be.3S.PRES be.3S.PRES with some people be.3S.PRES PRT more_important for principles PRT for that |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP some.PREQ+SM people.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT important.ADJ.COMP+SM for.PREP principles.N.F.PL than.CONJ for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | yes but for some people principles are more important than that |
1614 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1615 | LNW | +< yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1616 | WEN | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1617 | WEN | yndy wedyn mewn ffordd ti (y)n sôn am dalu treth . |
| | be.3S.PRES then in way PRON.2S PRT mention.NONFIN about pay.NONFIN tax |
| | be.V.3S.PRES.EMPH afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for.PREP pay.V.INFIN+SM tax.N.F.SG |
| | yes, so in a way you're talking about paying tax |
1618 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1619 | LNW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1620 | WEN | ond bod chdi (y)n cael deud bod (y)na ddim xxx . |
| | but be.NONFIN PRON.2S PRT get.NONFIN say.NONFIN be.NONFIN there NEG |
| | but.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT get.V.INFIN say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but that you get to say that none [...] |
1621 | CEW | +< ++ bod o ddim mynd ar rhyfel . |
| | be.NONFIN PRON.3SM NEG go.NONFIN on war |
| | be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM go.V.INFIN on.PREP war.N.MF.SG |
| | that it doesn't go on war |
1622 | WEN | xxx hollol xxx . |
| | complete |
| | completely.ADJ |
| | [...] completely [...] |
1623 | LNW | +< wellCE mae hynna (y)n hollol deg . |
| | well be.3S.PRES that PRT complete fair |
| | well.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT completely.ADJ ten.NUM |
| | well, that's completely fair |
1624 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1625 | LNW | (dy)dy hynna dach chimod +// . |
| | be.3S.PRES.NEG that be.2PL.PRES know.2PL |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES |
| | that's not, you know... |
1626 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1627 | CEW | (be)causeE mae gen rywun yr hawl (we)di cael ei gydnabod ers ryfel byd gynta i beidio mynd i ryfel os (y)dyn # nhw (ddi)m yn gredu yno fo . |
| | because be.3S.PRES with somebody DET right PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM acknowledge.NONFIN since war world first to desist.NONFIN go.NONFIN to war if be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT believe.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP someone.N.M.SG+SM the.DET.DEF right.N.F.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S acknowledge.V.INFIN+SM since.PREP war.N.MF.SG+SM world.N.M.SG first.ORD+SM to.PREP stop.V.INFIN+SM go.V.INFIN to.PREP war.N.MF.SG+SM if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN+SM there.ADV he.PRON.M.3S |
| | because one's got the right, recognised since the first world war, not to go to war if they don't believe in it |
1628 | LNW | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn deg talu <amdano fo> [?] chwaith <felly na(g) (y)dy> [?] . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT fair pay.NONFIN for.3SM PRON.3SM either thus NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT ten.NUM pay.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S neither.ADV so.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | oh, it's not fair to pay for it then either, is it |
1629 | CEW | +< ond mae talu amdano fo (y)n bwysicach o lawer dyddiau yma na mynd i ryfel . |
| | but be.3S.PRES pay.NONFIN for.3SM PRON.3SM PRT more_important of much days here PRT go.NONFIN to war |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES pay.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT important.ADJ.COMP+SM of.PREP many.QUAN+SM day.N.M.PL here.ADV (n)or.CONJ go.V.INFIN to.PREP war.N.MF.SG+SM |
| | but paying for it is much more important these days than going to war |
1630 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1631 | LNW | (a)chos mae gynnyn nhw eu [/] eu byddin mewn ffordd does . |
| | because be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL POSS.3PL POSS.3PL army in way be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P army.N.F.SG in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because they've got their army in a way, don't they |
1632 | LNW | wedyn +/ . |
| | then |
| | afterwards.ADV |
| | so... |
1633 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1634 | LNW | ohCE dw i meddwl bod gynnoch chi ddadl # dda iawn . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN with.2PL PRON.2PL argument good very |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P argument.N.F.SG+SM good.ADJ+SM very.ADV |
| | oh I think you've got a very good argument |
1635 | LNW | a mae (y)n debyg bod (y)na lo(t)CE # xxx +// . |
| | and be.3S.PRES PRT apparent be.NONFIN there lot |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG |
| | and apparently there are a lot [...] ... |
1636 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1637 | CEW | ond (dy)dy llywodraethau ddim yn licio fo (be)causeE mae (y)n mynd i darfu ar eu rhyddid nhw i fynd i (y)mosod ar wledydd diniwed bob munud fel mae nhw (y)n # licio wneud . |
| | but be.3S.PRES.NEG governments NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM because be.3S.PRES PRT go.NONFIN to disturb.NONFIN on POSS.3PL freedom PRON.3PL to go.NONFIN to attack.NONFIN on countries innocent every minute like be.3PL.PRES PRON.3PL PRT like.NONFIN do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG governments.N.F.PL not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP disturb.V.INFIN+SM on.PREP their.ADJ.POSS.3P freedom.N.M.SG they.PRON.3P to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP attack.V.INFIN on.PREP countries.N.F.PL+SM innocent.ADJ each.PREQ+SM minute.N.M.SG like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | but governments don't like it because it's going to interfere with their freedom to attack innocent countries all the time as they like to |
1638 | WEN | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
1639 | WEN | mae bityCE na fysai (y)na xxx bobl yn [/] yn [/] yn xxx yn_te . |
| | be.3S.PRES pity NEG be.3S.CONDIT there people PRT PRT PRT TAG |
| | be.V.3S.PRES pity.N.SG+SM no.ADV.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].PRT.NEG finger.V.3S.IMPERF+SM there.ADV people.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP.[or].PRT PRT.[or].in.PREP unk |
| | it's a pity [...] people [...] isn't it |
1640 | LNW | +< yeahCE bityCE na (fy)sai bosib wneud mymryn mwy o fussCE am y peth rywsut . |
| | yeah pity NEG be.3S.CONDIT possible do.NONFIN a_little more of fuss about DET thing somehow |
| | yeah.ADV pity.N.SG+SM (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM possible.ADJ+SM make.V.INFIN+SM smallest_amount.N.M.SG more.ADJ.COMP of.PREP fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG somehow.ADV+SM |
| | yeah, it's a pity it's not possible to do a little more fuss about it, somehow |
1641 | LNW | (a)chos dw i meddwl # xxx +/ . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | because I think [...] ... |
1642 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1643 | CEW | +< xxx cael pobl i xxx . |
| | get.NONFIN people to |
| | get.V.INFIN people.N.F.SG to.PREP |
| | [...] get people to [...] |
1644 | CEW | dan ni mynd i drio wneud gigCE yn erCE +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to try.NONFIN do.NONFIN gig in IM |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM gig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | we're going to try to do a gig in er... |
1645 | LNW | yndy o'n i mynd i ddeud . |
| | be.3S.PRES be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | yes, I was going to say |
1646 | CEW | +, HendreCE [//] be (y)dy &hɛ [//] Plas_Hendre . |
| | Hendre what be.3S.PRES Hendre_Hall |
| | name what.INT be.V.3S.PRES name |
| | Hendre...what is it, Hendre Hall |
1647 | WEN | ia Hendre_HallE . |
| | yes Hendre_Hall |
| | yes.ADV name |
| | yes, Hendre Hall |
1648 | LNW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1649 | CEW | ella diwrnod cyn Pasg . |
| | perhaps day before Easter |
| | maybe.ADV day.N.M.SG before.PREP name |
| | perhaps the day before Easter |
1650 | WEN | ohCE [?] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1651 | CEW | dan ni (y)n gobeithio . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT hope.NONFIN |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT hope.V.INFIN |
| | we're hoping |
1652 | LNW | +< (ba)sai hynna (y)n greatCE . |
| | be.3S.CONDIT that PRT great |
| | be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT great.ADJ |
| | that'd be great |
1653 | LNW | (ba)sai hynna (y)n greatCE . |
| | be.3S.CONDIT that PRT great |
| | be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT great.ADJ |
| | that'd be great |
1654 | CEW | ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1655 | LNW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1656 | WEN | +< xxx mae o (y)n annhegwch mawr dydy bod ni (y)n gorod talu fashionCE drethi a bod rhan fwya xxx mynd ar bethau na dan ni (ddi)m yn +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT unfairness big be.3S.PRES.NEG be.NONFIN PRON.1PL PRT must.NONFIN pau.NONFIN fashion taxes and be.NONFIN part biggest go.NONFIN on things NEG be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT unk big.ADJ be.V.3S.PRES.NEG be.V.INFIN we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN fashion.N.SG taxes.N.F.PL+SM and.CONJ be.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM go.V.INFIN on.PREP things.N.M.PL+SM PRT.NEG be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT |
| | [...] it is very unfair, isn't it, that we have to pay such taxes and that most of it goes on things we're not... |
1657 | CEW | +< yndy # mae o . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes, it is |
1658 | LNW | +< xxx +.. . |
| | |
| | |
| | |
1659 | CEW | wellCE +.. . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
1660 | WEN | ti (y)n gweld <mae hwnnw (y)n> [///] yndy mae o xxx . |
| | PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES that PRT be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG in.PREP.[or].PRT be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | you see, that is...yes it is [...] |
1661 | LNW | +< dach chi +// . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P |
| | you... |
1662 | CEW | +< yndy mae o . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes, it is |
1663 | LNW | bityCE bod (y)na fwy xxx +/ . |
| | pity be.NONFIN there more |
| | pity.N.SG+SM be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM |
| | pity there's more [...] ... |
1664 | CEW | (be)causeE mae rhan fwya o bobl teimlo (y)r un fath . |
| | because be.3S.PRES part biggest of people feel.NONFIN DET one kind |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM feel.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | because most people feel the same |
1665 | WEN | ydyn mae sureCE . |
| | be.3PL.PRES be.3S.PRES sure |
| | be.V.3P.PRES be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | yes, they probably do |
1666 | CEW | dim [/] dim # &ɬ [//] # mwyafrif llethol ond # justCE dros hanner (ba)swn i ddeud . |
| | NEG NEG majority oppressive but just over half be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN |
| | not.ADV not.ADV majority.N.M.SG oppressive.ADJ but.CONJ just.ADV over.PREP+SM half.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | not...not the vast majority, but just over half, I'd say |
1667 | LNW | ohCE fedra i (ddi)m meddwl bod pawb +// . |
| | IM can.1S.NONPAST PRON.1S NEG think.NONFIN be.NONFIN everybody |
| | oh.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN be.V.INFIN everyone.PRON |
| | oh, I can't believe that everybody... |
1668 | LNW | dach chimod pawb sy # &=laugh o blaid rhyfel wrth_gwrs mae nhw mynd i # anghytuno mae (y)n debyg . |
| | be.2PL.PRES know.2PL everybody be.PRES.REL of party war of_course be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to disagree.NONFIN be.3S.PRES PRT likely |
| | be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES everyone.PRON be.V.3S.PRES.REL he.PRON.M.3S party.N.F.SG+SM war.N.MF.SG of_course.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP disagree.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM |
| | you know, everybody who's pro-war, of course they're going to disagree probably |
1669 | LNW | ond pawb sy (y)n_erbyn rhyfel fedra i (ddi)m dallt be s(y) gynnyn nhw (y)n_erbyn y peth . |
| | but everybody be.PRES.REL against war can.1S.NONPAST PRON.1S NEG understand.NONFIN what be.PRES.REL with.3PL PRON.3PL against DET thing |
| | but.CONJ everyone.PRON be.V.3S.PRES.REL against.PREP war.N.MF.SG be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM understand.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL unk they.PRON.3P against.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | but everybody who's against war, I can't understand what they've got against it |
1670 | CEW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1671 | LNW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1672 | CEW | justCE ddim yn gwybod am y peth mae nhw # debyg . |
| | just NEG PRT know.NONFIN about DET thing be.3PL.PRES PRON.3PL likely |
| | just.ADV not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P similar.ADJ+SM |
| | they just don't know about it, probably |
1673 | CEW | ond &və [//] pan o'n i yn Llundain # oedd (y)na (y)r ddynes (y)ma umCE # (we)di sgwennu yn y GuardianCE Dolig . |
| | but when be.1S.IMP PRON.1S in London be.3S.IMP there DET woman here IM PRT.PAST write.NONFIN in DET Guardian Christmas |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP.[or].PRT London.N.F.SG.PLACE be.V.3S.IMPERF there.ADV the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV um.IM after.PREP write.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name Christmas.N.M.SG |
| | but when I was in London there was this woman who'd written in the Guardian at Christmas time |
1674 | CEW | ac o'n i (we)di colli fo xxx y Dolig a (we)di gael o wedyn a (we)di darllen o . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST lose.NONFIN PRON.3SM DET Christmas and PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM then and PRT.PAST read.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP lose.V.INFIN he.PRON.M.3S the.DET.DEF Christmas.N.M.SG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S afterwards.ADV and.CONJ after.PREP read.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and I'd lost it [...] Christmas and had gotten it afterwards and had read it |
1675 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1676 | CEW | Claire_HigginsCE actores . |
| | Claire_Higgins actress |
| | name actress.N.F.SG |
| | Claire Higgins, actress |
1677 | CEW | ac oedden nhw (y)n deud +// . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | and they were saying... |
1678 | CEW | wsti mae (y)na (y)r paragraphCE mae nhw (y)n holi bobl xxx +.. . |
| | know.2S be.3S.PRES there DET paragraph be.3PL.PRES PRON.3PL PRT question.NONFIN people |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF paragraph.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN people.N.F.SG+SM |
| | you know, there's the paragraph they ask people [...] ... |
1679 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1680 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1681 | CEW | xxx # oedd hi deud # bod hi +// . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | [...] she was saying she was... |
1682 | CEW | [- eng] +" who [/] who would you most like to apologise to ? |
| | who would you most like to apologise to |
| | who.REL who.REL be.V.123SP.COND you.PRON.SUB.2SP most.ADJ like.SV.INFIN to.PREP apologise.V.INFIN to.PREP |
| | "who would you most like to apologise to?" |
1683 | CEW | +" theE peopleE ofE IraqCE forE +// . |
| | the people of Iraq for |
| | the.DET.DEF people.N.SG of.PREP name for.PREP |
| | "the people of Iraq for..." |
1684 | CEW | beth bynnag xxx . |
| | what ever |
| | thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | whatever [...] |
1685 | LNW | +< ohCE ia rightCE . |
| | IM yes right |
| | oh.IM yes.ADV right.ADJ |
| | oh yes, right |
1686 | WEN | rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | right |
1687 | CEW | +" <withE my@s:eng> [//] # inE myE nameE andE withE myE taxesCE . |
| | with my in my name and with my taxes |
| | with.PREP my.ADJ.POSS.1S in.PREP my.ADJ.POSS.1S name.N.SG and.CONJ with.PREP my.ADJ.POSS.1S unk |
| | "with my...in my name and with my taxes" |
1688 | CEW | meddai hi +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SF |
| | say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | she said |
1689 | LNW | <ohCE yeahCE> [?] . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
1690 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1691 | CEW | soCE felly dw [?] [//] wnes i sgwennu llythyr a rhoi taflen a mynd â fo <i (y)r> [/] # i (y)r umCE backstageE doorCE a ballu a +// . |
| | so thus be.1S.PRES do.1S.PAST PRON.1S write.NONFIN letter and put.NONFIN leaflet and go.NONFIN with PRON.3SM to DET to DET IM backstage door and such and |
| | so.ADV so.ADV be.V.1S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S write.V.INFIN letter.N.M.SG and.CONJ give.V.INFIN throw.V.3P.IMPER.[or].leaflet.N.F.SG and.CONJ go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM backstage.ADV door.N.SG and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ |
| | so I wrote a letter and put in a leaflet and took it to the...to the um, backstage door and so on and... |
1692 | WEN | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1693 | CEW | mynd i weld y ddramaCE efo SebastianCE . |
| | go.NONFIN to see.NONFIN DET drama with Sebastian |
| | go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF drama.N.SG+SM with.PREP name |
| | went to see the play with Sebastian |
1694 | LNW | +< ohCE yeahCE xxx . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah [...] |
1695 | WEN | +< xxx oedd y ddramaCE ia . |
| | be.3S.IMP DET drama yes |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF drama.N.SG+SM yes.ADV |
| | [...] was the play, yes |
1696 | LNW | +< na <wnaeth hi weld> [/] # <wnaeth hi> [///] # <gaethoch chi gyfarfod hi> [?] ? |
| | no do.3S.PAST PRON.3SF see.NONFIN do.3S.PAST PRON.3SF get.2PL.PAST PRON.2PL meet.NONFIN PRON.3SF |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S see.V.INFIN+SM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S get.V.3P.PAST+SM you.PRON.2P meet.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S |
| | no she saw...she saw...did you get to meet her? |
1697 | CEW | +< do wnaeth hi ffonio fi ar yn mobileE justCE cyn dechrau (y)r dramaCE deud +"/ . |
| | yes do.3S.PAST PRON.3SF phone.NONFIN PRON.1S on POSS.1S mobile just before beginning DET drama say.NONFIN |
| | yes.ADV.PAST do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S phone.V.INFIN I.PRON.1S+SM on.PREP PRT mobile.ADJ just.ADV before.PREP begin.V.INFIN the.DET.DEF drama.N.SG say.V.INFIN |
| | yes, she phoned me on my mobile just before the play began, saying: |
1698 | CEW | +" tyrd i weld fi wedyn . |
| | come.2S.IMPER to see.NONFIN PRON.1S after |
| | come.V.2S.IMPER to.PREP.[or].I.PRON.1S see.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM afterwards.ADV |
| | "come see me afterwards" |
1699 | CEW | a mi es i . |
| | and PRT go.1S.PAST PRON.1S |
| | and.CONJ PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S |
| | and I went |
1700 | CEW | ac oedd hi # &=imit:nervous_excitement . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | and she was ... |
1701 | WEN | +< paid â deud &=laugh ! |
| | desist.2S.IMPER PRT say.NONFIN |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN |
| | don't say! |
1702 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1703 | CEW | oedd hi (y)n frwdfrydig iawn yn_te chwarae teg iddi ac yn deud (ba)sai hi (y)n trio lledaenu gwybodaeth ymysg yr actorion eraill . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT enthusiastic very TAG play fair to.3SF and PRT say.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT try.NONFIN spread.NONFIN information amongst DET actors others |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT enthusiastic.ADJ+SM very.ADV unk game.N.M.SG fair.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ PRT say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT try.V.INFIN disseminate.V.INFIN knowledge.N.F.SG among.PREP the.DET.DEF actors.N.M.PL others.PRON |
| | she was very enthusiastic, fair play to her, and said she'd try to spread information amongst the other actors |
1704 | CEW | mae (y)n deud bod naw_deg y cant neu ella ddeudodd hi naw_deg_pump dw i (ddi)m yn cofio # yeahCE dw meddwl yn [/] yn teimlo (y)r un fath ia a bod nhw # yn hunan_gyflogedig ac yn gallu # dal # deg y cant o (e)u treth yn_ôl os (y)dyn nhw isio . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN be.NONFIN ninety DET hundred or perhaps say.3S.PAST PRON.3SF ninety_five be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN yeah be.1S.PRES think.NONFIN PRT PRT feel.NONFIN DET one kind yes and be.NONFIN PRON.3PL PRT self_employed and PRT can.NONFIN hold.NONFIN ten DET hundred of POSS.3PL tax back if be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN be.V.INFIN ninety.NUM the.DET.DEF hundred.N.M.SG or.CONJ maybe.ADV say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN yeah.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN in.PREP.[or].PRT PRT feel.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM yes.ADV and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ PRT capability.N.M.SG continue.V.INFIN fair.ADJ+SM the.DET.DEF hundred.N.M.SG of.PREP their.ADJ.POSS.3P tax.N.F.SG back.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | she says that ninety per cent, or perhaps she said ninety-five, I don't remember, yeah, I think so, feel the same, yes and that they're self-employed and can hold back ten per cent of their tax if they want to |
1705 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1706 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1707 | CEW | (dy)dyn nhw (ddi)m yn # ti gwybod fel bobl eraill # yn cael tynnu fo (y)n automaticCE allan o (e)u cyflog . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT PRON.2S know.NONFIN like people other PRT get.NONFIN take.NONFIN PRON.3SM PRT automatic out of POSS.3PL salary |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN like.CONJ people.N.F.SG+SM others.PRON PRT get.V.INFIN draw.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT automatic.ADJ out.ADV of.PREP their.ADJ.POSS.3P wage.N.MF.SG |
| | they don't, you know, like other people, get it taken out of their salary automatically |
1708 | LNW | +< be ti +//? |
| | what PRON.2S |
| | what.INT you.PRON.2S |
| | what, you..? |
1709 | WEN | rightCE . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | right |
1710 | LNW | bityCE bod (ddi)m posib gwneud (ryw)beth mwy ar y teledu efo hyn de xx +.. . |
| | pity be.NONFIN NEG possibility do.NONFIN something more on DET television with this TAG |
| | pity.N.SG+SM be.V.INFIN nothing.N.M.SG+SM possible.ADJ make.V.INFIN something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG with.PREP this.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | it's a pity it's not possible to do something more on television with this, you know [...] ... |
1711 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1712 | LNW | (a)chos (ba)sai hynna (y)n roi boostE mawr +/ . |
| | because be.3S.CONDIT that PRT give.NONFIN boost big |
| | because.CONJ be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT give.V.INFIN+SM boost.N.SG big.ADJ |
| | because that would give a big boost... |
1713 | WEN | +< xxx gwnân nhw ryw ddiwrnod . |
| | do.3PL.NONPAST PRON.3PL some day |
| | do.V.3P.PRES they.PRON.3P some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM |
| | [...] they will some day |
1714 | WEN | mi wnewch hwyrach . |
| | PRT do.2PL.NONPAST perhaps |
| | PRT.AFF do.V.2P.PRES+SM perhaps.ADV |
| | perhaps you will |
1715 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1716 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1717 | WEN | +< (peta)sech chi medru justCE dal . |
| | if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL can.NONFIN just hold.NONFIN |
| | unk you.PRON.2P be_able.V.INFIN just.ADV tall.ADJ+SM.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].continue.V.INFIN |
| | if you could just hold |
1718 | LNW | yeahCE ond [?] bityCE <(doe)s (y)na (ddi)m mwy o bobl> [?] +/ . |
| | yeah but pity be.3S.PRES.NEG there NEG more of people |
| | yeah.ADV but.CONJ pity.N.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM more.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | yeah, but it's a pity there aren't more people... |
1719 | CEW | +< wellCE mae hi mynd i helpu cael mwy o bobl fath â actorion a pethau mewn i (y)r peth ac i gymryd sylw xxx . |
| | well be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN to help.NONFIN get.NONFIN more of people kind with actors and things in to DET thing and to take.NONFIN attention |
| | well.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN get.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP actors.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL in.PREP to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG and.CONJ to.PREP take.V.INFIN+SM comment.N.M.SG |
| | well, she's going to help to get more people, like actors and so on, into it and to pay attention [...] |
1720 | WEN | +< yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1721 | WEN | +< ond sut oedd y ddramaCE oedd hi yno fo ? |
| | but how be.3S.IMP DED drama be.3S.IMP PRON.3SF in.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ how.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF drama.N.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S there.ADV he.PRON.M.3S |
| | but how was the play she was in? |
1722 | CEW | oedd o dda iawn iawn . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM good very very |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S good.ADJ+SM very.ADV OK.ADV |
| | it was very very good |
1723 | CEW | Night_of_the_IguanaCE # gyn &t # Tennessee_WilliamsCE . |
| | Night_of_the_Iguana by Tennessee_Williams |
| | name with.PREP name |
| | Night of the Iguana by Tennessee Williams |
1724 | LNW | +< gyn TennesseeCE ? |
| | by Tennessee |
| | with.PREP name |
| | by Tennessee? |
1725 | LNW | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1726 | CEW | ac o'n i (ddi)m (we)di gweld na (we)di darllen y ddramaCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN NEG PRT.PAST read.NONFIN DET drama |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG after.PREP read.V.INFIN the.DET.DEF drama.N.SG+SM |
| | and I hadn't seen or read the play |
1727 | CEW | o'n i (ddi)m yn gwybod am be oedd hi na (di)m_byd xxx +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN about what be.3S.IMP PRON.3SF NEG nothing |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV nothing.ADV |
| | I didn't know what it was about or anything [...] ... |
1728 | WEN | +< rightCE [?] . |
| | right |
| | right.ADJ |
| | right |
1729 | LNW | +< xxx rywsut . |
| | somehow |
| | somehow.ADV+SM |
| | [...] somehow |
1730 | LNW | am be oedd hi ? |
| | about what be.3S.IMP PRON.3SF |
| | for.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | what was it about? |
1731 | CEW | am ryw le yn MexicoCE adeg y ryfel dwytha . |
| | about some place in Mexico time DET war previous |
| | for.PREP some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM in.PREP name time.N.F.SG the.DET.DEF war.N.MF.SG+SM last.ADJ |
| | about some place in Mexico during the last war |
1732 | CEW | umCE # Americanes # a (e)i gŵr mae (y)n debyg ond oedd o newydd farw (we)di agor # ryw westy # yn # dim yn bell o AmericaCE dw meddwl . |
| | IM American_woman and POSS.3S husband be.3S.PRES PRT apparent but be.3S.IMP PRON.3SM new die.NONFIN PRT.PAST open.NONFIN some hotel in NEG PRT far from America be.1S.PRES think.NONFIN |
| | um.IM name and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S man.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S new.ADJ die.V.INFIN+SM after.PREP open.V.INFIN some.PREQ+SM hotel.N.M.SG+SM PRT not.ADV PRT far.ADJ+SM from.PREP name be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | um, an American woman, and her husband, it seems, but he'd just died, had opened some hotel not far from America, I think |
1733 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1734 | CEW | a # gwahanol bobl yn galw heibio . |
| | and different people PRT call.NONFIN past |
| | and.CONJ different.ADJ people.N.F.SG+SM PRT call.V.INFIN past.PREP |
| | and various people calling past |
1735 | CEW | erCE ac un [?] # prif boyCE oedd o (y)n fath â gweinidog neu rywbeth . |
| | IM and one main boy be.3S.IMP PRON.3SM PRT kind with minister or something |
| | er.IM and.CONJ one.NUM principal.PREQ boy.N.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT type.N.F.SG+SM as.PREP minister.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | er, and one main guy, he was a minister or something |
1736 | CEW | ond oedd o (we)di cael ei luchio allan o (e)i eglwys am gambihafio ballu # a # wneud ryw bregeth oedd ddim yn dderbyniol a # mynd efo genod ifanc a ryw bethau felly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM throw.NONFIN out of POSS.3S church for misbehave.NONFIN such and do.NONFIN some sermon be.3S.IMP DET PRT acceptable and go.NONFIN with girls young and some things thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S throw.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S church.N.F.SG for.PREP unk suchlike.PRON and.CONJ make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM sermon.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM PRT acceptable.ADJ+SM and.CONJ go.V.INFIN with.PREP unk young.ADJ and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | but he was thrown out of his church for misbehaving and so on and doing some sermon that wasn't acceptable and going with young girls and some things like that |
1737 | WEN | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1738 | CEW | ac wedi cael gwaith yn tywys # ymwelwyr o_gwmpas y lle a (we)di dod yno efo (e)i fusCE . |
| | and PRT.PAST get.NONFIN work PRT lead.NONFIN visitors around DET place and PRT.PAST come.NONFIN there with POSS.3SM bus |
| | and.CONJ after.PREP get.V.INFIN work.N.M.SG PRT.[or].in.PREP unk visitors.N.M.PL around.ADV.[or].around.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG and.CONJ after.PREP come.V.INFIN there.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S bus.N.SG+SM |
| | and had gotten work guiding visitors around the place and had come there with his bus |
1739 | LNW | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1740 | CEW | ac oedden nhw i_gyd isio symud ymlaen . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL all want move.NONFIN on |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P all.ADJ want.N.M.SG move.V.INFIN forward.ADV |
| | and they all wanted to move on |
1741 | CEW | ond oedd o isio aros (y)na a # meddwi a &=laugh siarad efo (y)r ddynes (y)ma . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM want stay.NONFIN there and get_drunk.NONFIN and speak.NONFIN with DET woman here |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG wait.V.INFIN there.ADV and.CONJ get_drunk.V.INFIN and.CONJ talk.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV |
| | but he wanted to stay there and get drunk and talk to this woman |
1742 | WEN | +< ohCE [=! laughs] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
1743 | LNW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1744 | WEN | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1745 | CEW | a [/] # ac oedd (y)na ddau Almaenwr oedd yn # dod yna +"/ . |
| | and and be.3S.IMP there two.M German_man be.3S.IMP PRT come.NONFIN there |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM German.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN there.ADV |
| | and there were two Germans who came there: |
1746 | CEW | +" xxx ohCE they'reE bombingE LondonE . |
| | IM they''re bombing London |
| | oh.IM they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES unk name |
| | " [...] oh they're bombing London" |
1747 | CEW | [- eng] +" it's all on fire . |
| | it''s all on fire |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES all.ADJ on.PREP fire.N.SG |
| | "it's all on fire" |
1748 | CEW | ac oedden nhw wrth eu boddau ac yn roid y radioCE (y)mlaen yn Almaeneg i bawb clywed y newyddion . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL by POSS.3PL likings and PRT put.NONFIN DET radio on in German for everybody hear.NONFIN DET news |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P by.PREP their.ADJ.POSS.3P pleasure.N.M.PL and.CONJ PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF radio.N.SG forward.ADV PRT German.ADJ to.PREP everyone.PRON+SM hear.V.INFIN the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | and they were loving it and switched on the radio so that everybody could hear the news |
1749 | LNW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1750 | CEW | a # xxx # ddifyr iawn . |
| | and interesting very |
| | and.CONJ amusing.ADJ+SM very.ADV |
| | and [...] very interesting |
1751 | LNW | <ohCE ia> [?] . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
1752 | WEN | oedd [=? a] hi (y)n actio (y)n dda ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT act.NONFIN PRT good |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT act.V.INFIN PRT good.ADJ+SM |
| | was she acting well? |
1753 | CEW | oedd oedd hi dda iawn . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF good very |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S good.ADJ+SM very.ADV |
| | yes, she was very good |
1754 | CEW | oedden nhw gyd . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL all |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P joint.ADJ+SM |
| | they were all |
1755 | LNW | be oedd ei henw hi ? |
| | what be.3S.IMP POSS.3SF name PRON.3SF |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S |
| | what was her name? |
1756 | WEN | Claire_HigginsCE . |
| | Claire_Higgins |
| | name |
| | Claire Higgins |
1757 | CEW | Claire_HigginsCE . |
| | Claire_Higgins |
| | name |
| | Claire Higgins |
1758 | LNW | Claire_HigginsCE . |
| | Claire_Higgins |
| | name |
| | Claire Higgins |
1759 | CEW | yeahCE oedd hi (we)di gael ryw wobrwyon am fod yn bestE actressE yn hyn a (y)r llall . |
| | yeah be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN some prizes for be.NONFIN PRT best actress in this and DET other |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM reward.V.1P.PAST+SM.[or].reward.V.3P.PAST+SM for.PREP be.V.INFIN+SM PRT best.ADJ actress.N.SG in.PREP.[or].PRT this.PRON.DEM.SP and.CONJ the.DET.DEF other.PRON |
| | yeah, she'd won some awards for being best actress in this and the other |
1760 | WEN | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1761 | CEW | xxx mae (we)di cael dipyn o gydnabyddiaeth . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN a_little of recognition |
| | be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP recognition.N.F.SG+SM |
| | [...] she's had quite a bit of recognition |
1762 | WEN | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1763 | LNW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1764 | WEN | ohCE mae (we)di gwirioni efo chdi a Saith_Heddychwr_Treth . |
| | IM be.3S.PRES PRT.PAST become_silly.NONFIN with PRON.2S and Peace_Tax_Seven |
| | oh.IM be.V.3S.PRES after.PREP dote.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S and.CONJ name |
| | oh, she loves you and the Peace Tax Seven |
1765 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1766 | LNW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1767 | CEW | ond dw gobeithio bod i [=? hi] (we)di [//] # ddim (we)di colli rhif phoneCE hi . |
| | but be.1S.PRES hope.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST NEG PRT.PAST lose.NONFIN number phone PRON.3SF |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES hope.V.INFIN be.V.INFIN to.PREP after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP lose.V.INFIN number.N.M.SG phone.N.SG she.PRON.F.3S |
| | but I hope I haven't lost her phone number |
1768 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1769 | LNW | +< glywsoch chi (ddi)m_byd gyn Richard_GereCE ? |
| | hear.2PL.PAST PRON.2PL nothing from Richard_Gere |
| | hear.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P nothing.ADV+SM with.PREP name |
| | you didn't hear anything from Richard Gere? |
1770 | WEN | +< <a mae sureCE bod hi> [?] +.. . |
| | and be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | and she's probably... |
1771 | CEW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1772 | WEN | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1773 | LNW | sâl . |
| | sick |
| | ill.ADJ |
| | poor |
1774 | WEN | sâl (y)dy o . |
| | sick be.3S.PRES PRON.3SM |
| | ill.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | he's bad |
1775 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1776 | CEW | wellCE ia ond mae o wneud lotCE efo ffoaduriaid TibetanE chwarae teg iddo fo lotCE fawr . |
| | well yes but be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN lot with refugees Tibetan play fair to.3SM PRON.3SM lot big |
| | well.ADV yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM lot.N.SG with.PREP refugees.N.M.PL name game.N.M.SG fair.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S lot.N.SG big.ADJ+SM |
| | well yes, but he does a lot with Tibetan refugees, fair play to him, a great deal |
1777 | WEN | +< ydy o (y)n xxx ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT |
| | does he [...] ? |
1778 | CEW | mae o roid lotCE o bres iddyn nhw ac yn trefnu lotCE o bethau . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM give.NONFIN lot of money to.3PL PRON.3PL and PRT organise.NONFIN lot of things |
| | be.V.3S.PRES of.PREP give.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP money.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P and.CONJ PRT arrange.V.INFIN lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | he gives them a lot of money and organises a lot of things |
1779 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1780 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1781 | LNW | +< ohCE yndy . |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, yes |
1782 | LNW | xxx &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1783 | CEW | +< soCE mae gynno fo ei bethau ei hun . |
| | so be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM POSS.3SM things POSS.3S self |
| | so.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S things.N.M.PL+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | so he's got his own things |
1784 | WEN | oes oes . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, yes |
1785 | LNW | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
1786 | WEN | ac wsti mae o mewn # gwlad arall mae sureCE tydy xxx a phob_dim rywsut . |
| | and know.2S be.3S.PRES PRON.3m in country other be.3S.PRES sure be.3S.PRES.NEG and everything somehow |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP country.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES sure.ADJ unk and.CONJ everything.N.M.SG+AM somehow.ADV+SM |
| | and you know, he's in a different country, probably, isn't he [...] and everything, somehow |
1787 | CEW | +< yndy yndy # yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes, yes yes |
1788 | WEN | ti (y)n gwybod mae o rhy +// . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM too |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ |
| | you know, it's too... |
1789 | WEN | xxx rywun fath â (y)r ddynes xxx Saesnes +/ . |
| | somebody kind with DET woman English_woman |
| | someone.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM name |
| | [...] someboyd like that woman [...] English woman... |
1790 | LNW | +< yn AmericaCE mae o (y)n byw ? |
| | in America be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN |
| | in.PREP name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN |
| | is it America he lives? |
1791 | WEN | ia xxx . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes [...] |
1792 | CEW | +< ia (A)mericanE ydy o yeahCE . |
| | yes American be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | yes.ADV American.AS be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | yes, he's an American, yeah |
1793 | WEN | AmericanE ydy o . |
| | American be.3S.PRES PRON.3SM |
| | American.AS be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | he's an American |
1794 | WEN | wedyn rywsut # xxx +/ . |
| | then somehow |
| | afterwards.ADV somehow.ADV+SM |
| | so somehow [...] ... |
1795 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1796 | CEW | +< ohCE mae o wneud lotCE o +/ . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN lot of |
| | oh.IM be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP |
| | oh he does a lot of... |
1797 | LNW | (dy)dy o (ddi)m mor hawdd . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so easy |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV easy.ADJ |
| | it's not as easy |
1798 | WEN | na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
1799 | CEW | +, lotCE o les yn ei ffordd ei hun hefyd . |
| | lot of benefit in POSS.3S way POSS.3S self also |
| | lot.N.SG of.PREP benefit.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S way.N.F.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG also.ADV |
| | lot of good in his own way too |
1800 | WEN | yndy felly dydy . |
| | be.3S.PRES thus be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH so.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes therefore, doesn't he |
1801 | LNW | +< ohCE mae hynna dda . |
| | IM be.3S.PRES that good |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP good.ADJ+SM |
| | oh that's good |
1802 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1803 | WEN | yndy mae o . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes it is |
1804 | LNW | ahCE yeahCE o'n i (ddi)m yn gwybod bod o (y)n gwneud . |
| | IM yeah be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT do.NONFIN |
| | ah.IM yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN |
| | ah yeah, I didn't know he did so |
1805 | CEW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he does |
1806 | LNW | yndy mae hynna (y)n dda iawn . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES that PRT good very |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT good.ADJ+SM very.ADV |
| | yes, that's very good |
1807 | LNW | wellCE dw i (y)n gobeithio # xxx +/ . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN |
| | well, I hope [...] ... |
1808 | WEN | mae CeinwenCE wedi eistedd wrth ymyl +// . |
| | be.3S.PRES Ceinwen PRT.PAST sit.NONFIN by side |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP sit.V.INFIN by.PREP edge.N.F.SG |
| | Ceinwen has sat by... |
1809 | WEN | <dw i am ddeud yn_te er_mwyn y tâp bod CeinwenCE yn eistedd # wsti drws nesa i Richard_GereCE yn_de> [=! laughs] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S for say.NONFIN TAG for DET tape be.NONFIN Ceinwen PRT sit.NONFIN know.2S door next to Richard_Gere TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP say.V.INFIN+SM unk for_the_sake_of.PREP the.DET.DEF tape.N.M.SG be.V.INFIN name PRT sit.V.INFIN know.V.2S.PRES door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP name isn't_it.IM |
| | I'm going to say, right, for the benefit of the tape, that Ceinwen was sitting, you know, next to Richard Gere, you know |
1810 | LNW | +< be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
1811 | LNW | do [=! laughs] &=laugh . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1812 | WEN | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1813 | CEW | +< wellCE do . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV.PAST |
| | well, yes |
1814 | LNW | ac wan <mae (y)n> [/] &=laugh <mae (y)n> [=! laughs] # mynd yn ffrindiau efo Claire_HigginsCE . |
| | and now be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT go.NONFIN PRT friends with Claire_Higgins |
| | and.CONJ pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM be.V.3S.PRES in.PREP.[or].PRT be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL with.PREP name |
| | and now she's becoming friends with Claire Higgins |
1815 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1816 | CEW | ia (dy)dy o (ddi)m yn anodd iawn . |
| | yes be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT difficult very |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT difficult.ADJ very.ADV |
| | yes, it's not very difficult |
1817 | CEW | ti justCE yn mynd atyn nhw ac yn deud helloCE ["] . |
| | PRON.2S just PRT go.NONFIN to.3PL PRON.3PL and PRT say.NONFIN hello |
| | you.PRON.2S just.ADV PRT go.V.INFIN attract.V.3S.PRES.[or].to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER they.PRON.3P and.CONJ PRT say.V.INFIN hello.N.SG |
| | you just go up to them and say "hello" |
1818 | LNW | +< fyddach chi (y)mysg y sêr . |
| | be.2PL.FUT PRON.2PL amongst DET stars |
| | unk you.PRON.2P among.PREP the.DET.DEF stars.N.F.PL |
| | you'll be amongst the stars |
1819 | WEN | yndy # ia ia . |
| | be.3S.PRES yes yes |
| | be.V.3S.PRES.EMPH yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes yes |
1820 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1821 | CEW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1822 | LNW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1823 | LNW | sgwennu llythyr a ballu . |
| | write.NONFIN letter and such |
| | write.V.INFIN letter.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | write a letter and so on |
1824 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1825 | LNW | ond [?] gobeithio # y deith (y)na fwy o # sylw . |
| | but hope.NONFIN PRT come.3S.NONPAST there more of attention |
| | but.CONJ hope.V.INFIN that.PRON.REL come.V.3S.FUT there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP comment.N.M.SG |
| | but hopefully more attention will come |
1826 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1827 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1828 | LNW | <geith y peth fwy o sylw> ["] dw i (y)n drio ddeud . |
| | get.3S.NONPAST DET thing more of attention be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN say.NONFIN |
| | get.V.3S.PRES+SM the.DET.DEF thing.N.M.SG more.ADJ.COMP+SM of.PREP comment.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN+SM say.V.INFIN+SM |
| | "it'll get more attention" I'm trying to say |
1829 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1830 | LNW | geith yr +/ . |
| | get.3S.NONPAST DET |
| | get.V.3S.PRES+SM the.DET.DEF |
| | the... |
1831 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1832 | CEW | wellCE mae (y)na foyCE isio sgwennu erthygl amdanon ni (y)n y Sunday_TimesCE . |
| | well be.3S.PRES there boy want write.NONFIN article about.1PL PRON.1PL in DET Sunday_Times |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV boy.N.SG+SM want.N.M.SG write.V.INFIN article.N.F.SG for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF name |
| | well some guy wants to write an article about us in the Sunday Times |
1833 | CEW | a &d mae o mynd i fod yn y # cyfarfod (y)ma . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to be.NONFIN in DET meeting here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG here.ADV |
| | and he's going to be in this meeting |
1834 | LNW | +< beth am y GuardianCE ? |
| | what about DET Guardian |
| | what.INT for.PREP the.DET.DEF name |
| | what about the Guardian? |
1835 | CEW | ohCE mae GuardianCE (we)di rhoid ryw bwt i_mewn amdanon ni (y)chydig yn_ôl . |
| | IM be.3S.PRES Guardian PRT.PAST put.NONFIN some bit in about.1PL PRON.1PL a_little back |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name after.PREP give.V.INFIN some.PREQ+SM pet.N.M.SG+SM in.PREP.[or].in.ADV for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P a_little.QUAN back.ADV |
| | oh, the Guardian put something in about us a little while ago |
1836 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1837 | LNW | +< ohCE do . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh yes |
1838 | CEW | wnes i (ddi)m # gweld o . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG see.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I didn't see it |
1839 | CEW | o'n i (ddi)m yn gwybod pryd oedd o mewn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN when be.3S.IMP PRON.3SM in |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN when.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP |
| | I didn't know when it was in |
1840 | CEW | dw i (ddi)m yn cael GuardianCE bob dydd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT get.NONFIN Guardian every day |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN name each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | I don't get the Guardian every day |
1841 | CEW | ond ges i o ar e_bost wedyn . |
| | but get.1S.PAST PRON.1S PRON.3SM on e_mail after |
| | but.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S on.PREP email.N.M.SG afterwards.ADV |
| | but I got it on e-mail afterwards |
1842 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1843 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1844 | LNW | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
1845 | CEW | ond oedd [=? doedd] o (ddi)m yn llawer . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT much |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT many.QUAN |
| | but it wasn't much |
1846 | CEW | ond oedd o yna . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM there |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV |
| | but it was there |
1847 | LNW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1848 | CEW | (ba)sai rhan fwya o bobl (we)di methu fo . |
| | be.3S.CONDIT part biggest of people PRT.PAST fail.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PLUPERF part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM after.PREP fail.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | most people would have missed it |
1849 | WEN | ella bydd (y)na fwy # tro (y)ma . |
| | perhaps be.3S.FUT there more turn here |
| | maybe.ADV be.V.3S.FUT there.ADV more.ADJ.COMP+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | perhaps there'll be more this time |
1850 | CEW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1851 | LNW | bydd gobeithio . |
| | be.3S.FUT hope.NONFIN |
| | be.V.3S.FUT hope.V.INFIN |
| | yes, hopefully |
1852 | CEW | pan fydd yr achos llys mae (y)n sureCE . |
| | when be.3S.FUT DET case court be.3S.PRES PRT sure |
| | when.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF cause.N.M.SG court.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ |
| | when the court case takes place, probably |
1853 | WEN | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1854 | LNW | xxx adael ni wybod pryd mae <nhw ni> [?] gael gweld xxx . |
| | leave.NONFIN PRON.1PL know.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL PRON.1PL get.NONFIN see.NONFIN |
| | leave.V.INFIN+SM we.PRON.1P know.V.INFIN+SM when.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P we.PRON.1P get.V.INFIN+SM see.V.INFIN |
| | [...] let us know when they are so we can see [...] |
1855 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1856 | LNW | ia xxx . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes [...] |
1857 | WEN | o'n i (we)di cymryd ti (y)n gweld bod chi (y)n gwrthod talu treth neu &kw [//] gwrthod talu cyfran o (ei)ch treth . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST take.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL PRT refuse.NONFIN pay.NONFIN tax or refuse.NONFIN pay.NONFIN proportion of POSS.2PL tax |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP take.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P PRT refuse.V.INFIN pay.V.INFIN tax.N.F.SG or.CONJ refuse.V.INFIN pay.V.INFIN cover.V.3P.FUT.[or].portion.N.F.SG of.PREP your.ADJ.POSS.2P tax.N.F.SG |
| | I'd assumed, you see, that you were refusing to pay tax or refusing to pay a proportion of your tax |
1858 | LNW | y [?] canran +/ . |
| | DET percentage |
| | the.DET.DEF percentage.N.M.SG |
| | the percentage... |
1859 | CEW | dan ni yn # yndyn . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.1PL.PRES |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P in.PREP.[or].PRT be.V.3P.PRES.EMPH |
| | we do, yes |
1860 | WEN | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1861 | LNW | o'n i meddwl +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I thought... |
1862 | CEW | dan ni dal o nôl achos bod ni (ddi)m isio fo fynd at ryfel te . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL hold.NONFIN PRON.3SM back because be.NONFIN PRON.1PL NEG want PRON.3SM go.NONFIN to war TAG |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P continue.V.INFIN he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM want.N.M.SG he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP war.N.MF.SG+SM be.IM |
| | we hold it back because we don't want it to go towards war, you know |
1863 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1864 | CEW | so dan ni gyd yn # cadw deg y cant yn_ôl . |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL all PRT keep.NONFIN ten DET hundred back |
| | so.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P joint.ADJ+SM PRT keep.V.INFIN ten.NUM the.DET.DEF hundred.N.M.SG back.ADV |
| | so we're all keeping ten per cent back |
1865 | LNW | +< ia ar y funud . |
| | yes on DET minute |
| | yes.ADV on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | yes, at the moment |
1866 | LNW | +< ond be xxx +/ . |
| | but what |
| | but.CONJ what.INT |
| | but what [...] ... |
1867 | WEN | +< xxx cadw deg y cant yn_ôl xxx . |
| | keep.NONFIN ten DET hundred back |
| | keep.V.INFIN ten.NUM the.DET.DEF hundred.N.M.SG back.ADV |
| | [...] keep back ten per cent [...] |
1868 | LNW | +< ond be mae nhw isio wneud xxx +/ . |
| | but what be.3PL.PRES PRON.3PL want do.NONFIN |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG make.V.INFIN+SM |
| | but what they want to do [...] ... |
1869 | CEW | xxx ac dan ni isio roid o at rywbeth # da # yn lle +/ . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL want put.NONFIN PRON.3SM to something good in place |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP something.N.M.SG+SM good.ADJ in.PREP where.INT |
| | [...] and we want to put it towards something good rather than... |
1870 | LNW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1871 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1872 | LNW | ond os rowch chi o rŵan mi eith at ryfel . |
| | but if give.2PL.NONPAST PRON.2PL PRON.3SM now PRT go.3S.NONPAST to war |
| | but.CONJ if.CONJ give.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S now.ADV PRT.AFF go.V.ES.PRES to.PREP war.N.MF.SG+SM |
| | but if you give it now, it'll go towards war |
1873 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1874 | LNW | dyna s(y) gynnach chi ie . |
| | there be.PRES.REL with.2PL PRON.2PL yes |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES.REL unk you.PRON.2P yes.ADV |
| | that's what you mean, yes |
1875 | CEW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1876 | LNW | a dach chi (y)n xxx +/ . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P in.PREP.[or].PRT |
| | and you're [...] ... |
1877 | CEW | a mae (y)na lotCE o bobl sy wneud hynna . |
| | and be.3S.PRES there lot of people be.PRES.REL do.NONFIN that |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | and a lot of people do that |
1878 | CEW | mae (y)na (y)r mudiad (y)ma o (y)r enw ConscienceCE . |
| | be.3S.PRES there DET movement here of DET name Conscience |
| | be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF organisation.N.M.SG here.ADV of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name |
| | there's this organisation called Conscience |
1879 | WEN | ahCE wela i . |
| | IM see.1S.NONPAST PRON.1S |
| | ah.IM see.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | ah, I see |
1880 | CEW | ac mae (y)na lotCE o aelodau o hwnnw yn wneud hynna yn_de . |
| | and be.3S.PRES there lot of members of that PRT do.NONFIN that TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP members.N.M.PL he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.M.SG PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP isn't_it.IM |
| | and a lot of its members do that, you know |
1881 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1882 | WEN | (we)dyn mae nhw xxx +/ . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | so they [...] ... |
1883 | CEW | a wedyn ddaru nhw ofyn i +/ . |
| | and then happen.PAST PRON.3PL ask.NONFIN to |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.123SP.PAST they.PRON.3P ask.V.INFIN+SM to.PREP |
| | and then they asked... |
1884 | WEN | ond pwy sy (y)n cael dal deg y cant # yn_ôl ? |
| | but who be.PRES.REL PRT get.NONFIN hold.NONFIN ten DET hundred back |
| | but.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN tall.ADJ+SM.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].continue.V.INFIN ten.NUM the.DET.DEF hundred.N.M.SG back.ADV |
| | but who's allowed to hold back ten per cent? |
1885 | WEN | dw i (ddi)m (we)di quiteCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST quite |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP quite.ADV |
| | I haven't quite... |
1886 | CEW | wellCE # ti ond yn gallu wneud o os ti talu dy dreth dy hun ac os ti gorod rhoid chequeCE i (y)r llywodraeth yn_de . |
| | well PRON.2S only PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM if PRON.2S pay.NONFIN POSS.2S tax POSS.2S self and if PRON.2S must.NONFIN give.NONFIN cheque to DET government TAG |
| | well.ADV you.PRON.2S but.CONJ PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S if.CONJ you.PRON.2S pay.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S tax.N.F.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG and.CONJ if.CONJ you.PRON.2S have_to.V.INFIN give.V.INFIN cheque.N.SG to.PREP the.DET.DEF government.N.F.SG isn't_it.IM |
| | well, you can only do it if you pay your own tax and if you have to give the government a cheque, you know |
1887 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1888 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1889 | WEN | ti (y)n gweld xxx +/ . |
| | PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | you see [...] ... |
1890 | CEW | os ti ar gyflog <a cael> [?] # tynnu fo (y)n automaticCE wellCE (doe)s (yn)a (ddi)m_byd fedri di wneud . |
| | if PRON.2S on salary and get.NONFIN take.NONFIN PRON.3SM PRT automatic well be.3S.PRES.NEG there nothing can.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN |
| | if.CONJ you.PRON.2S on.PREP wage.N.MF.SG+SM and.CONJ get.V.INFIN draw.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT automatic.ADJ well.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM |
| | if you're on a salary and it gets taken automatically, well there's nothing you can do |
1891 | WEN | +< na <fedri di ddim ti gweld> [?] . |
| | no can.2S.NONPAST PRON.2S NEG PRON.2S see.NONFIN |
| | no.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | no, you can't you see |
1892 | WEN | +< nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no |
1893 | CEW | mae (y)n anodd iawn . |
| | be.3S.PRES PRT difficult very |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ very.ADV |
| | it's very difficult |
1894 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1895 | CEW | +< <mae pobl (we)di gofyn i ni> [?] +"/ . |
| | be.3S.PRES people PRT.PAST ask.NONFIN to PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES people.N.F.SG after.PREP ask.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P |
| | people have asked us: |
1896 | CEW | +" ohCE dan ni (y)n # cydymdeimlo (y)n llwyr . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT sympathise.NONFIN PRT complete |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sympathise.V.INFIN PRT complete.ADJ |
| | "oh we sympathise completely" |
1897 | CEW | +" be fedrwn ni wneud ? |
| | what can.1PL.NONPAST PRON.1PL do.NONFIN |
| | what.INT be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM |
| | "what can we do?" |
1898 | CEW | a mae (y)n anodd iawn deud . |
| | and be.3S.PRES PRT difficult very say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ very.ADV say.V.INFIN |
| | and it's very difficult to tell |
1899 | WEN | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1900 | LNW | (a)chos go iawn <bysen ni gorod> [?] xxx am reol neu (ry)wbeth bysai neu ryw fath o # xxx . |
| | because rather right be.1PL.CONDIT PRON.1PL must.NONFIN for rule or something be.3S.CONDIT or some kind of |
| | because.CONJ rather.ADV OK.ADV finger.V.3P.IMPER we.PRON.1P have_to.V.INFIN for.PREP rule.N.F.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM finger.V.3S.IMPERF or.CONJ some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP |
| | because really we'd have to [...] about a rule or something, wouldn't we, or some kind of [...] |
1901 | CEW | +< dan [?] ni (we)di bod yn trio meddwl am rywbeth . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT try.NONFIN think.NONFIN about something |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT try.V.INFIN think.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM |
| | we've been trying to think of something |
1902 | CEW | ond (peta)swn i (y)n en(nill) [/] ennill yr hawl (y)ma wedyn (ba)sai gyn pawb yr hawl yn_bysai i ddeud bod nhw (ddi)m isio i trethi fynd at ryfel . |
| | but if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT win.NONFIN win.NONFIN DET right here then be.3S.CONDIT with everybody DET right be.3S.CONDIT to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want for taxes go.NONFIN to war |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT win.V.INFIN win.V.INFIN the.DET.DEF right.N.F.SG here.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF with.PREP everyone.PRON the.DET.DEF right.N.F.SG unk to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG to.PREP taxes.N.F.PL go.V.INFIN+SM to.PREP war.N.MF.SG+SM |
| | but if I won this right, then everybody would have the right, wouldn't they, to say they don't want their taxes to go towards war |
1903 | WEN | +< bysai # bysai . |
| | be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF finger.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
1904 | LNW | (y)dy o (y)n dibynnu ar yr un diwrnod yna ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT depend.NONFIN on DET one day there |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT depend.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM day.N.M.SG there.ADV |
| | does it depend on that one day? |
1905 | LNW | ta (y)dy (y)r achos llys +//? |
| | or be.3S.PRES DET case court |
| | be.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF cause.N.M.SG court.N.M.SG |
| | or is the court case..? |
1906 | CEW | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1907 | LNW | mae o mynd i mynd ymlaen mae sureCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to go.NONFIN on be.3S.PRES sure |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN forward.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | it's probably going to go on |
1908 | CEW | <mae o (y)n> [//] # erCE &=sigh mae hynna un_ai mae nhw mynd i # rhoi caniatâd i ni gael yr umCE # &=sigh # judicialE reviewCE be (y)dy enw fo # arolwg # barnwrol (y)ma # neu peidio . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM be.3S.PRES that either be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to give.NONFIN permission for PRON.1PL get.NONFIN DET IM judicial review what be.3S.PRES name PRON.3SM review judicial here or desist.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT er.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP either.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN permission.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM judicial.ADJ review.N.SG what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S survey.N.M.SG.[or].overview.N.M.SG judgemental.ADJ here.ADV or.CONJ stop.V.INFIN |
| | it's...er, that's either they're going to give us permission to get the, um, judicial review, what's it called "arolwg barnwrol" or not |
1909 | CEW | a wedyn dan ni # ella yn wneud hynna . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL perhaps PRT do.NONFIN that |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P maybe.ADV PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | and then we perhaps do that |
1910 | CEW | neu os dyn nhw (y)n deud <na chewch> ["] # wedyn dan ni &mis [//] # mynd i StrasbourgCE . |
| | or if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN no get.2PL.NONPAST then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to Strasbourg |
| | or.CONJ if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT say.V.INFIN PRT.NEG get.V.2P.PRES+AM afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP name |
| | or if they say "no you can't" then we're going to Strasbourg |
1911 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1912 | WEN | xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
1913 | CEW | soCE <mae o> [///] <(dy)dy o (ddi)m yn> [///] # mae o (y)n # xxx a dal ymlaen . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT and hold.NONFIN on |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT and.CONJ continue.V.INFIN forward.ADV |
| | so it's...it's not...it's [...] and holding on |
1914 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1915 | WEN | +< <mae o (y)n dal yn werth ei wneud> [?] . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT still PRT worth POSS.3SM do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT still.ADV PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM |
| | it's still worth doing |
1916 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1917 | LNW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1918 | WEN | a dw i (y)n teimlo hyd_(y)n_oed wsti os fydd o mond # yn diwedd yn rywbeth bach # &d rywsut dw i (y)n teimlo wneith o (ddi)m stopio chwaith . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN even know.2S if be.3S.FUT PRON.3SM only in end PRT something small somehow be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG stop.NONFIN either |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN even.ADV know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG PRT something.N.M.SG+SM small.ADJ somehow.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM stop.V.INFIN neither.ADV |
| | and I feel even, you know, if it's only something small in the end, somehow I feel it won't stop either |
1919 | WEN | wyddost ti mae o rywbeth bigith i_fyny eto dw i sureCE sti . |
| | know.2S.NONPAST PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SM something pick.3S.NONPAST up again be.1S.PRES PRON.1S sure know.2S |
| | know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM pick.V.3S.FUT+SM up.ADV again.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ you_know.IM |
| | you know, it's something I'm sure will pick up again, you know |
1920 | CEW | +< na [?] . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1921 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1922 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1923 | LNW | gwneith . |
| | do.3S.NONPAST |
| | do.V.3S.FUT |
| | it will |
1924 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1925 | WEN | os na fydd IranCE wedi +/ . |
| | if NEG be.3S.FUT Iran PRT.PAST |
| | if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.FUT+SM name after.PREP |
| | unless Iran will have... |
1926 | CEW | os na fyddan ni wedi cael ein bomio allan o +/ . |
| | if NEG be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.1PL bomb.NONFIN out of |
| | if.CONJ PRT.NEG be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P bomb.V.INFIN out.ADV from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S |
| | unless we'll have been bombed out of... |
1927 | LNW | +< ++ rhoi diwedd arnan ni gyd . |
| | put.NONFIN end on.1PL PRON.1PL all |
| | give.V.INFIN end.N.M.SG unk we.PRON.1P joint.ADJ+SM |
| | put an end to all of us |
1928 | WEN | +, ein dileu ni (y)n llwyr te . |
| | POSS.1PL eliminate.NONFIN PRON.1PL PRT complete TAG |
| | our.ADJ.POSS.1P delete.V.INFIN we.PRON.1P PRT complete.ADJ be.IM |
| | completely eliminated us, you know |
1929 | CEW | wellCE ia . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV |
| | well yes |
1930 | LNW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1931 | LNW | mae (y)n gwneud mockeryE o (ei)n holl +/ . |
| | be.3S.PRES PRT do.NONFIN mockery of POSS.1PL whole |
| | be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN mockery.N.SG of.PREP our.ADJ.POSS.1P all.PREQ |
| | it makes a mockery of our whole... |
1932 | WEN | mae (y)n bityCE dydy . |
| | be.3S.PRES PRT pity be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT pity.N.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's a pity, isn't it |
1933 | LNW | +, o (ei)n bywyd ni ac # effortE pawb rywsut xxx . |
| | of POSS.1PL life PRON.1PL and effort everybody somehow |
| | of.PREP our.ADJ.POSS.1P life.N.M.SG we.PRON.1P and.CONJ effort.N.SG everyone.PRON somehow.ADV+SM |
| | of our lives and everybody's effort somehow [...] |
1934 | WEN | +< a gas gyn i +.. . |
| | and hateful with PRON.1S |
| | and.CONJ gas.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S |
| | and I hate... |
1935 | WEN | mae (y)n bityCE bod gwledydd yn ffraeo dydy fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES PRT pity be.NONFIN countries PRT quarrel.NONFIN be.3S.PRES.NEG like there |
| | be.V.3S.PRES PRT pity.N.SG+SM be.V.INFIN countries.N.F.PL PRT quarrel.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG like.CONJ there.ADV |
| | it's a pity that countries quarrel, isn't it, like that |
1936 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1937 | CEW | oohCE [?] mae (y)n bityCE pan mae gynnon nhw arfau fel (yn)a a bod o yn nwylo pobl mor hurt . |
| | IM be.3S.PRES PRT pity when be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL arms like there and be.NONFIN PRON.3SM in hands people so stupid |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES PRT pity.N.SG+SM when.CONJ be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P weapons.N.MF.PL like.CONJ there.ADV and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP hands.N.F.PL+NM people.N.F.SG so.ADV silly.ADJ |
| | ooh, it's a pity when they've got arms like that and they're in the hands of such stupid people |
1938 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1939 | LNW | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
1940 | WEN | ia ! |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes! |
1941 | WEN | <dyna dw innau (y)n deimlo> [?] . |
| | there be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN |
| | that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S PRT feel.V.INFIN+SM |
| | that's how I feel |
1942 | LNW | +< a dau neu dri o bobl dach chimod neu mymryn mwy <mae o (y)n> [/] mae o wirion bostCE . |
| | and two.M or three.M of people be.2PL.PRES know.2PL or a_little more be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM silly post |
| | and.CONJ two.NUM.M or.CONJ three.NUM.M+SM of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES or.CONJ smallest_amount.N.M.SG more.ADJ.COMP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM.[or].silly.ADJ+SM post.N.SG+SM |
| | and two or three people, you know, or a few more, it's absolutely senseless |
1943 | CEW | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1944 | WEN | xxx wsti mae +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES |
| | [...] you know... |
1945 | LNW | mae o (y)n hen_ffasiwn iawn dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT old_fashioned very be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT unk OK.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's extremely old-fashioned, isn't it |
1946 | LNW | achos [?] dan ni fod yn [//] efo democratiaeth a ballu . |
| | because be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN PRT with democracy and such |
| | because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM in.PREP.[or].PRT with.PREP democracy.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | because we're supposed to have democracy and so on... |
1947 | CEW | +< yndy . |
| | be.3S.pes |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1948 | CEW | ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1949 | LNW | +< dach chimod . |
| | be.2PL.PRES know.2PL |
| | be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES |
| | you know |
1950 | CEW | ohCE (dy)dy democratiaeth ddim yn gweithio (y)n dda iawn . |
| | IM be.3S.PRES.NEG democracy NEG PRT work.NONFIN PRT good very |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG democracy.N.F.SG not.ADV+SM PRT work.V.INFIN PRT good.ADJ+SM very.ADV |
| | oh, democracy doesn't work very well |
1951 | CEW | ond mae o well na systemau eraill # o (y)chydig xxx . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM better PRT systems other of a_little |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S better.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ systems.N.F.PL others.PRON of.PREP a_little.QUAN |
| | but it's better than other systems, a little [...] |
1952 | LNW | +< na na na (dy)dy o ddim . |
| | no no no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | no no no, it's not |
1953 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1954 | LNW | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1955 | WEN | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1956 | LNW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1957 | LNW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1958 | WEN | +< ond ti (y)n gweld y drwg ydy mynd i w dwylo nhw fel (yn)a rŵan ti (y)n gweld . |
| | but PRON.2S PRT see.NONFIN DET bad be.3S.PRES go.NONFIN to POSS.3PL hands PRON.3PL like there now PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF bad.ADJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP ooh.IM hands.N.F.PL they.PRON.3P like.CONJ there.ADV now.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | but you see, the trouble is going into their hands like that now, you see |
1959 | WEN | mae gynnyn nhw fashionCE [/] # fashionCE [!] ffordd o feddwl a ballu (y)n_does a fashionCE ffordd o # fesur bywyd a ryw bethau . |
| | be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL fashion fashion way of think.NONFIN and such be.3S.PRES.NEG and fashion way of measure.NONFIN life and some things |
| | be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P fashion.N.SG fashion.N.SG way.N.F.SG of.PREP think.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.INDEF.TAG and.CONJ fashion.N.SG way.N.F.SG of.PREP measure.V.INFIN+SM life.N.M.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM |
| | they've got such...such a way of thinking and so on, haven't they, and such a way of measuring life and so on |
1960 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1961 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1962 | CEW | tydy bywyd unigolion bach ddim o bwys o_gwbl gyn y gwleidyddion (y)ma . |
| | be.3S.PRES.NEG life indivifuals small NEG of weight at_all with DET politicians here |
| | unk life.N.M.SG individuals.N.M.PL small.ADJ nothing.N.M.SG+SM of.PREP weight.N.M.SG+SM at_all.ADV with.PREP the.DET.DEF politicians.N.M.PL here.ADV |
| | the lives of little individuals are of no importance at all to these politicians |
1963 | WEN | +< na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
1964 | LNW | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1965 | WEN | na dim o_gwbl . |
| | no NEG at_all |
| | no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV at_all.ADV |
| | no, not at all |
1966 | LNW | +< (dy)dy euthanasiaCE (dd)im yn <bwnc gynnyn nhw o_gwbl> [=! laughs] na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG euthanasia NEG PRT subject with.3PL PRON.3PL at_all NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG euthanasia.N.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT subject.N.M.SG+SM unk they.PRON.3P at_all.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | euthanasia isn't a topic for them at all, is it |
1967 | CEW | +< be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
1968 | LNW | (dy)dy euthanasiaCE (dd)im yn bwnc gynnyn nhw o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEG euthanasia NEG PRT subject with.3PL PRON.3PL at_all |
| | be.V.3S.PRES.NEG euthanasia.N.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT subject.N.M.SG+SM unk they.PRON.3P at_all.ADV |
| | euthanasia isn't a topic for them at all |
1969 | WEN | +< na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
1970 | CEW | +< na xxx . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no [...] |
1971 | WEN | na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
1972 | LNW | (ddi)m yn destun . |
| | NEG PRT topic |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT text.N.M.SG+SM |
| | not a topic |
1973 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1974 | CEW | na mae nhw (y)n ddigon hapus i roid euthanasiaCE i mil o bobl ar unwaith justCE fel (yn)a xxx <os (y)dyn nhw (y)n> [///] os (y)dy o (y)n arwain at be mae nhw isio . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT enough happy to give.NONFIN euthanasia to thousand of people at once just like there if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT if be.3S.PRES PRON.3SM PRT lead.NONFIN to what be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT enough.QUAN+SM happy.ADJ to.PREP give.V.INFIN+SM euthanasia.N.SG to.PREP thousand.N.F.SG of.PREP people.N.F.SG+SM on.PREP once.ADV just.ADV like.CONJ there.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT lead.V.INFIN to.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | no, they're happy enough to give euthanasia to a thousand people at once just like that [...] if they...if it leads to what they want |
1975 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1976 | WEN | +< ydyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES |
| | yes |
1977 | LNW | +< yndy [=! laughs] &=laugh . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1978 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1979 | LNW | +< <heb ofyn> [=! laughs] . |
| | without ask.NONFIN |
| | without.PREP ask.V.INFIN+SM |
| | without asking |
1980 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1981 | WEN | na ti gweld # dyna sy (y)n gwneud y yn_de peth yn # ofnadwy de (y)dy wsti fashionCE drafod rŵan efo pethau fath â euthanasiaCE ac eto [/] # eto wsti gyrru crewCE [!] mawr o ddynion i wlad arall # ifanc # iach . |
| | no PRON.2S see.NONFIN there be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET TAG thing PRT terrible TAG be.3S.PRES know.2S fashion discuss.NONFIN now with things kind with euthanasia and again again know.2S send.NONFIN crew big of men to country other young healthy |
| | no.ADV you.PRON.2S see.V.INFIN that_is.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN the.DET.DEF isn't_it.IM thing.N.M.SG PRT terrible.ADJ be.IM+SM be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES fashion.N.SG discuss.V.INFIN+SM now.ADV with.PREP things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.PREP euthanasia.N.SG and.CONJ again.ADV again.ADV know.V.2S.PRES drive.V.INFIN crew.N.SG big.ADJ of.PREP men.N.M.PL+SM to.PREP country.N.F.SG+SM other.ADJ young.ADJ healthy.ADJ |
| | no, you see, that's what makes the thing terrible, right, is, you know, such discussion now with things like euthanasia and yet, you know, sending a big group of men to another country, young, healthy |
1982 | CEW | +< mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
1983 | LNW | efo xxx . |
| | with |
| | with.PREP |
| | with [...] |
1984 | CEW | oedd (y)na lun o Tony_BlairCE efo (y)r canfed boyCE britE i gael ei ladd yn IraqCE . |
| | be.3S.IMP there picutre of Tony_Blair with DET hundredth boy brit to get POSS.3SM kill.NONFIN in Iraq |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV picture.N.M.SG+SM from.PREP name with.PREP the.DET.DEF hundredth.ADJ boy.N.SG brit.N.SG to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM in.PREP name |
| | there was a photo of Tony Blair with the hundredth Brit to be killed in Iraq |
1985 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1986 | WEN | +< ohCE ia ia . |
| | IM yes yes |
| | oh.IM yes.ADV yes.ADV |
| | oh yes, yes |
1987 | CEW | oedd y ddau (oh)onyn nhw (y)n gwenu fel giatiau . |
| | be.3S.IMP DET two.M of.3PL PRON.3PL PRT smile.NONFIN like gates |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT smile.V.INFIN like.CONJ unk |
| | they were both smiling like Cheshire cats |
1988 | CEW | a wedyn y # boyCE yna (y)n cael ei ladd . |
| | and then DET boy there PRT get.NONFIN POSS.3SM kill.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF boy.N.SG there.ADV PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM |
| | and then that guy was killed |
1989 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1990 | CEW | <a mae sureCE bod> [?] # Tony_BlairCE yn deud [//] trio deud wedyn ohCE bod o (y)n drist iawn ac yn bechod a bod o (y)n difaru . |
| | and be.3S.PRES sure be.NONFIN Tony_Blair PRT say.NONFIN try.NONFIN say.NONFIN then IM be.NONFIN PRON.3SM PRT sad very and PRT sin and be.NONFIN PRON.3SM PRT regret.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN name PRT say.V.INFIN try.V.INFIN say.V.INFIN afterwards.ADV oh.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT sad.ADJ+SM very.ADV and.CONJ PRT how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT regret.V.INFIN |
| | and Tony Blair was probably saying...trying to say afterwards, oh that he was very sad, and that it was a shame, and that he regretted it |
1991 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1992 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1993 | WEN | +< oedd BushCE [?] yn deud ? |
| | be.3S.IMP Bush PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN |
| | was Bush saying? |
1994 | WEN | ia wellCE xxx +/ . |
| | yes well |
| | yes.ADV well.ADV |
| | yes well [...] ... |
1995 | CEW | bastardCE te . |
| | bastard TAG |
| | bastard.N.SG be.IM |
| | bastard, isn't it |
1996 | WEN | ia mi ddeudodd +/ . |
| | yes PRT say.3S.PAST |
| | yes.ADV PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM |
| | yes... |
1997 | CEW | oedd Maggie_ThatcherCE yn union (y)r un peth ond dim cyn_waethed efo (y)r MalvinasCE [?] (y)na . |
| | be.3S.IMP Maggie_Thatcher PRT exact DET one thing but NEG as_bad with DET Malvinas there |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG but.CONJ not.ADV.[or].nothing.N.M.SG unk with.PREP the.DET.DEF name there.ADV |
| | Maggie Thatcher was exactly the same but not as bad, with those Malvinas |
1998 | WEN | +< ie oedd . |
| | yes be.3S.IMP |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF |
| | yes she was |
1999 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
2000 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
2001 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
2002 | CEW | +< mynd i grio wnaeth hi dros y bobl oedd hi (we)di lladd . |
| | go.NONFIN to cry.NONFIN do.3S.PAST PRON.3SF over DET people be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST kill.NONFIN |
| | go.V.INFIN to.PREP cry.V.INFIN+SM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S over.PREP+SM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP kill.V.INFIN |
| | she cried over the people she killed |
2003 | LNW | do +! ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | did she!? |
2004 | CEW | do neu [?] pobl oedd hi (we)di gyrru i gael eu [/] eu lladd (fe)lly . |
| | yes or people be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST send.NONFIN to get.NONFIN POSS.3PL POSS.3PL kill.NONFIN thus |
| | yes.ADV.PAST or.CONJ people.N.F.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP drive.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P kill.V.INFIN so.ADV |
| | yes, or the people she'd sent to get killed, like |
2005 | WEN | +< ia ia ia . |
| | yes yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes, yes |
2006 | CEW | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
2007 | CEW | mi gollodd hi ddeigryn uwch eu # bloodyCE beddau nhw do . |
| | PRT lose.3S.PAST PRON.3SM tear above POSS.3PL bloody graves PRON.3PL yes |
| | PRT.AFF lose.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S tear.N.M.PL+SM higher.ADJ their.ADJ.POSS.3P bloody.ADJ graves.N.M.PL they.PRON.3P yes.ADV.PAST |
| | she lost a tear above their bloody graves, didn't she |
2008 | WEN | xxx sobr de . |
| | sober TAG |
| | extremely.ADV be.IM+SM |
| | [...] terrible, isn't it |
2009 | LNW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
2010 | CEW | dyna be mae nhw (y)n galw (y)n <crocodileCE tears@s:eng> ["] . |
| | there what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT call.NONFIN PRT crocodile tears |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN PRT crocodile.N.SG tears.N.PL.[or].tear.N.PL |
| | that's what they call "crocodile tears" |
2011 | WEN | +< ia # mmmCE . |
| | yes IM |
| | yes.ADV mmm.IM |
| | yes, mmm |
2012 | CEW | does (yn)a (ddi)m gair am hynna yn # y Gymraeg nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG word for that in DET Welsh NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM word.N.M.SG for.PREP that.PRON.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no word for that in Welsh, is there |
2013 | LNW | +< ia [=! laughs] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
2014 | WEN | +< nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no |
2015 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
2016 | CEW | dan ni (ddi)m ddigon drwg i angen o na(g) (y)dyn . |
| | be.1PL.PRES PRON.1p NEG enough bad to need PRON.3SM NEG be.1PL.PRES |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM enough.QUAN+SM bad.ADJ to.PREP need.N.M.SG he.PRON.M.3S than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | we're not bad enough to need it, are we |
2017 | LNW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
2018 | WEN | xxx dw i sureCE bod (y)na rywbeth am <grocodileCE tears@s:eng> ["] yn Gymraeg . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN there something about crocodile tears in Welsh |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM for.PREP crocodile.N.SG+SM tears.N.PL.[or].tear.N.PL in.PREP Welsh.N.F.SG+SM |
| | [...] I'm sure there's something about "crocodile tears" in Welsh |
2019 | CEW | +< oes ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | is there? |
2020 | WEN | mae (y)na ryw # rywbeth mae (y)n sureCE does . |
| | be.3S.PRES there some something be.3S.PRES PRT sure be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's something probably, isn't there |
2021 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
2022 | LNW | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
2023 | CEW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
2024 | LNW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
2025 | WEN | ryw ddagrau ["] rywbeth de . |
| | some tear something TAG |
| | some.PREQ+SM tears.N.M.PL+SM something.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | some "tears" something, isn't it |
2026 | WEN | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
2027 | WEN | bityCE de bod y peth i weld mor # dychrynllyd . |
| | pity TAG be.NONFIN DET thing to see.NONFIN so frightening |
| | pity.N.SG+SM be.IM+SM be.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG to.PREP see.V.INFIN+SM so.ADV frightful.ADJ |
| | pity, isn't it, that it seems so frightening |
2028 | LNW | bityCE bod ni (y)n gorod dŵad i ddiwedd &=laugh . |
| | pity be.NONFIN PRON.1PL PRT must.NONFIN come.NONFIN to end |
| | pity.N.SG+SM be.V.INFIN we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP end.N.M.SG+SM |
| | pity we have to come to an end |
2029 | WEN | a mae o mynd allan o ddwylo rywun yn llwy(r) +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN out of hands somebody PRT complete |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN out.ADV of.PREP hands.N.F.PL+SM someone.N.M.SG+SM PRT complete.ADJ |
| | and it gets completely out of one's hands |
2030 | CEW | +< wellCE dydyn ni ddim . |
| | well be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG |
| | well.ADV be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM |
| | well we don't |
2031 | WEN | na(g) (y)dyn nac (y)dyn . |
| | NEG be.1PL.PRES NEG be.1PL.PRES |
| | than.CONJ be.V.3P.PRES PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | no we don't, do we |
2032 | WEN | gobeithio . |
| | hope.NONFIN |
| | hope.V.INFIN |
| | hopefully |
2033 | LNW | mae mamCE isio &=laugh +/ . |
| | be.3S.PRES mum want |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG want.N.M.SG |
| | mum wants... |
2034 | CEW | dw i (we)di bod yn meddwl bod xxx +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT think.NONFIN be.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT think.V.INFIN be.V.INFIN |
| | I've been thinking that [...] ... |
2035 | WEN | +< xxx dw isio sicrwydd . |
| | be.1S.PRES want certainty |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG certainty.N.M.SG |
| | [...] I want certainty |
2036 | CEW | pan o'n i (y)n bedair_ar_ddeg oedd (y)na (y)r CubanE crisisCE (y)na a finnau (y)n deud bod fi (ddi)m yn mynd i wneud y ngwaith cartre mathsCE bod (y)na (ddi)m pointCE (be)causeE rhag ofn (ba)swn i (ddi)m yna pan o'n i (y)n gorod roid o mewn . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT fourteen.F be.3S.IMP there DET Cuban crisis there and PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to do.NONFIN POSS.1S work home maths be.NONFIN there NEG point because lest fear be.1S.CONDIT PRON.1S NEG there when be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN give.NONFIN PRON.3SM in |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.IMPERF there.ADV the.DET.DEF name crisis.N.SG there.ADV and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S work.N.M.SG+NM home.N.M.SG maths.N.SG.[or].math.N.SG+PL be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM point.N.SG because.CONJ from.PREP fear.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM there.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP |
| | when I was fourteen there was that Cuban crisis and I said I wasn't going to do my maths homework, that there was no point because in case I wouldn't be there when I had to hand it in |
2037 | LNW | +< ia [=! laughs] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
2038 | WEN | +< wellCE ia [=! laughs] . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV |
| | well yes |
2039 | CEW | ond mi # baron ni heibio hynna de . |
| | but PRT last.1PL.PAST PRON.1PL past that TAG |
| | but.CONJ PRT.AFF cause.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P past.PREP that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | but we lasted through that, you know |
2040 | LNW | +< do [?] mi ddoth y wers mathsCE [=! laughs] &=laugh . |
| | yes PRT come.3S.PAST DET lesson maths |
| | yes.ADV.PAST PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF lesson.N.F.SG+SM math.N.SG+PL.[or].maths.N.SG |
| | yes, the maths lesson came and went |
2041 | CEW | +< do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
2042 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
2043 | CEW | do fuodd raid mi wneud o (y)n diwedd . |
| | yes be.3S.PAST necessity PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM in end |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.PAST+SM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT end.N.M.SG |
| | yes, I had to do it in the end |
2044 | WEN | +< xxx mae hwn i weld +// . |
| | be.3S.PRES this to see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | [...] this seems... |
2045 | LNW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
2046 | WEN | +< <mae hwn> [//] ia do mae hwn i weld +// . |
| | be.3S.PRES this yes yes be.3S.PRES this to see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG yes.ADV come.V.1S.PRES.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].yes.ADV.PAST be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | this...yes, yes, this seems... |
2047 | WEN | mae raid mi ddeud tro (y)ma xxx <mae o (y)n deimlo> [//] yndy mae o (y)n teimlo (y)n &a [//] mwy xxx +/ . |
| | be.3S.PRES necessity PRON.1S say.NONFIN turn here be.3S.PRES PRON.3SM PRT feel.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT feel.NONFIN PRT more |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF say.V.INFIN+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP |
| | I have to say this time [...] it feels...yes, it feels more [...] ... |
2048 | LNW | +< mae (y)r peth nuclearCE (y)ma xxx . |
| | be.3S.PRES DET thing nuclear here |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG nuclear.ADJ here.ADV |
| | this nuclear thing is [...] |
2049 | CEW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
2050 | LNW | mae (y)r peth nuclearCE (y)ma ddychrynllyd . |
| | be.3S.PRES DET thing nuclear there frightening |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG nuclear.ADJ here.ADV frightful.ADJ+SM |
| | this nuclear thing is frightening |
2051 | LNW | a mae nhw wedi gwneud camgymeriad mawr (e)fo (y)r peth IraqCE (y)ma (y)n_do . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN mistake big with DET thing Iraq here yes |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN mistake.N.M.SG big.ADJ with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG name here.ADV wasn't_it.IM |
| | and they've made a big mistake with this Iraq thing, haven't they |
2052 | CEW | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
2053 | CEW | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
2054 | WEN | (we)dyn tra mae nhw wrthi (e)fo IraqCE mae IranCE xxx # arfogi eu [=? eiCE] hunan efo nuclearCE . |
| | then while be.3PL.PRES PRON.3PL at.3SF with Iraq be.3S.PRES Iran arm.NONFIN POSS.3S self with nuclear |
| | afterwards.ADV while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S with.PREP name be.V.3S.PRES name arm.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.SG with.PREP nuclear.ADJ |
| | so whilst they're busy with Iraq, Iran [...] arming themselves with nuclear |
2055 | CEW | +< mmmCE mmmCE mmmCE . |
| | IM IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm, mmm |
2056 | WEN | xxx justCE yn pwyso (y)r botwm ac yn # gwneud i_ffwrdd â pawb . |
| | just PRT press.NONFIN DET button and PRT do.NONFIN away with everybody |
| | just.ADV PRT weigh.V.INFIN the.DET.DEF button.N.M.SG and.CONJ PRT make.V.INFIN out.ADV with.PREP everyone.PRON |
| | [...] just press the button and will do away with everybody |
2057 | WEN | xxx . |
| | |
| | |
| | |
2058 | CEW | +< ia # ac os fysai rywun yn gollwng bombCE # ar AmericaCE <(ba)sai o> [?] [//] (ba)sen nhw (y)n gollwng # cyn_gymaint (ba)sai (y)na (ddi)m_byd ar_ôl wedyn . |
| | yes and if be.3S.CONDIT somebody PRT drop.NONFIN bomb on America be.3S.CONDIT PRON.3SM be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT drop.NONFIN so_much be.3S.CONDIT there nothing after then |
| | yes.ADV and.CONJ if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM someone.N.M.SG+SM PRT release.V.INFIN bomb.ADJ on.PREP name be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT release.V.INFIN unk be.V.3S.PLUPERF there.ADV nothing.ADV+SM after.PREP afterwards.ADV |
| | yes, and if somebody dropped a bomb on America it'd be...they'd drop so much, there'd be none left then |
2059 | WEN | na fysai . |
| | no be.3S.CONDIT |
| | no.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM |
| | no, there wouldn't |
2060 | LNW | (ba)sen nhw mor wyllt . |
| | be.3PL.CONDIT PRON.3PL so wild |
| | be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P so.ADV wild.ADJ+SM |
| | they'd be so mad [?] |
2061 | LNW | ohCE peth [//] # mae (y)r peth # xxx +/ . |
| | IM thing be.3S.PRES DET thing |
| | oh.IM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | oh the thing...the thing [...] ... |
2062 | CEW | +< a <(ba)sen nhw (y)n> [/] # (ba)sen nhw (y)n gwneud i (y)r BritsE gollwng rei hefyd . |
| | and be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT do.NONFIN to DET Brits drop.NONFIN some also |
| | and.CONJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name release.V.INFIN some.PRON+SM also.ADV |
| | and they'd...they'd make the Brits drop some too |
2063 | CEW | a (we)dyn (ba)sai rywun yn gollwng rei arnon ni . |
| | and then be.3S.CONDIT somebody PRT drop.NONFIN some on.1PL PRON.1PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT release.V.INFIN some.PRON+SM on_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | and then somebody would drop some on us |
2064 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
2065 | WEN | dw i meddwl (ba)sai well i ni ddechrau +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.CONDIT better for PRON.1PL start.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P begin.V.INFIN+SM |
| | I think we'd better start... |
2066 | LNW | be [=! laughs] &=laugh ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
2067 | CEW | ++ tyll(u) [/] tyllu . |
| | dig.NONFIN dig.NONFIN |
| | perforate.V.INFIN perforate.V.INFIN |
| | dig |
2068 | WEN | ohCE tyllu o_dan y ddaear xxx . |
| | IM dig.NONFIN under DET earth |
| | oh.IM perforate.V.INFIN under.PREP the.DET.DEF earth.N.F.SG+SM |
| | oh, dig under the earth [...] |
2069 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
2070 | LNW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
2071 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
2072 | CEW | +< yeahCE mae gynnon ni chwareli a ballu lle wnaethon nhw gadw (y)r nationalE galleriesCE a bob_dim yn_do xxx neu yn [/] # yn rywle yn_do . |
| | yeah be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL quarries and such where do.3PL.PAST PRON.3PL keep.NONFIN DET national galleries and everything yes or in in somewhere yes |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P panes.N.M.PL+AM and.CONJ suchlike.PRON where.INT.[or].place.N.M.SG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF national.ADJ galleries.N.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM wasn't_it.IM or.CONJ PRT.[or].in.PREP in.PREP somewhere.N.M.SG+SM wasn't_it.IM |
| | yeah, we've got the quarries and so on, where they kept the national galleries and everything, didn't the [...] or somewhere, didn't they |
2073 | WEN | +< ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
2074 | LNW | yeahCE (y)r holl weithiau . |
| | yeah DET whole works |
| | yeah.ADV the.DET.DEF all.PREQ times.N.F.PL+SM |
| | yeah, all the works |
2075 | WEN | +< do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
2076 | CEW | +, yr holl erCE luniau a pethau . |
| | DET whole IM pictures and things |
| | the.DET.DEF all.PREQ er.IM pictures.N.M.PL+SM and.CONJ things.N.M.PL |
| | all the pictures and so on |
2077 | WEN | do # do . |
| | yes yes |
| | yes.ADV.PAST yes.ADV.PAST |
| | yes, yes |
2078 | LNW | +< a mae nhw (y)n deud (peta)sech chi mynd i BlaenauCE <bod y> [/] bod y myny(dd) [//] mynyddoedd fath â honeycombE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL go.NONFIN to Blaenau be.NONFIN DET be.NONFIN DET mountain mountains kind with honeycomb |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN unk you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP name be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN the.DET.DEF mountain.N.M.SG mountains.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.PREP honeycomb.N.SG |
| | and they say if you went to Blaenau that the mountain...mountains are like honeycomb |
2079 | LNW | a medsech [?] chi # ffitio # umCE # eglwys fawr chimod cathedralE fawr <yn rhei o (y)r> [/] # yn rhei o (y)r # tyllau ia [?] . |
| | and can.2PL.CONDIT PRON.2PL fit.NONFIN IM church big know.2PL cathedral big in some of DET in some of DET holes yes |
| | and.CONJ unk you.PRON.2P fit.V.INFIN um.IM church.N.F.SG big.ADJ+SM know.V.2P.PRES cathedral.N.SG big.ADJ+SM in.PREP some.PRON of.PREP the.DET.DEF in.PREP some.PRON of.PREP the.DET.DEF holes.N.M.PL yes.ADV |
| | and you could fit, um, a big church, you know, a big cathedral in some of...in some of the holes, yes |
2080 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
2081 | WEN | +< ++ yn rhei o (y)r tyllau . |
| | in some of DET holes |
| | in.PREP some.PRON of.PREP the.DET.DEF holes.N.M.PL |
| | in some of the holes |
2082 | CEW | ohCE ti gwybod wnân nhw (ddi)m gadael ni mewn . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG leave.NONFIN PRON.1PL in |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM leave.V.INFIN we.PRON.1P in.PREP |
| | oh you know, they won't let us in |
2083 | CEW | wnân nhw lenwi fo efo bloodyCE llywodraeth yn_gwnân . |
| | do.3PL.NONPAST PRON.3PL fill.NONFIN PRON.3SM with bloody government do.3PL.NONPAST.NEG |
| | do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P fill.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S with.PREP bloody.ADJ government.N.F.SG unk |
| | they'll fill it with the bloody government, won't they |
2084 | WEN | +< gwnân sureCE . |
| | do.3PL.NONPAST sure |
| | do.V.3P.PRES sure.ADJ |
| | of course |
2085 | LNW | gwnân . |
| | do.3PL.NONPAST |
| | do.V.3P.PRES |
| | yes |
2086 | CEW | a dw i (ddi)m isio mynd i_mewn [//] mewn (y)na efo nhw beth bynnag . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG want go.NONFIN in in there with PRON.3PL what ever |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP in.PREP there.ADV with.PREP they.PRON.3P thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | and I don't want to go in there with them anyway |
2087 | LNW | +< ohCE gwnân . |
| | IM do.3PL.NONPAST |
| | oh.IM do.V.3P.PRES |
| | oh they will |
2088 | LNW | +< fydd George_BushCE (we)di [?] dŵad i BlaenauCE eto xxx . |
| | be.3S.FUT George_Bush PRT.PAST come.NONFIN to Blaenau again |
| | be.V.3S.FUT+SM name after.PREP come.V.INFIN to.PREP name again.ADV |
| | George Bush will have come to Blaenau again [...] |
2089 | CEW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
2090 | WEN | +< xxx yn frontCE y queueCE de [?] . |
| | in front DET queue TAG |
| | PRT front.N.SG the.DET.DEF queue.N.SG be.IM+SM |
| | [...] at the front of the queue |
2091 | LNW | byddan [?] [=! laughs] . |
| | be.3PL.FUT |
| | be.V.3P.FUT |
| | yes |
2092 | CEW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
2093 | LNW | fyddan . |
| | be.3PL.FUT |
| | be.V.3P.FUT+SM |
| | yes |
2094 | LNW | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
2095 | WEN | brensiach . |
| | good_gracious |
| | unk |
| | good gracious |
2096 | WEN | lle dan ni arni (e)fo (y)r tri chwarter awr ? |
| | where be.1PL.PRES PRON.1PL at.3SF with DET three.M quarter hour |
| | where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P on_her.PREP+PRON.F.3S with.PREP the.DET.DEF three.NUM.M quarter.N.M.SG hour.N.F.SG |
| | how are we doing with the three quarters of an hour? |
2097 | WEN | dw i am ofyn xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S for ask.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP ask.V.INFIN+SM |
| | I'm going to ask [...] |
2098 | CEW | [- eng] +< xxx anyway . |
| | anyway |
| | anyway.ADV |
| | [...] anyway |
2099 | WEN | ond ydy xxx ta be ? |
| | but be.3S.PRES or what |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.IM what.INT |
| | but is [...] or what? |
2100 | CEW | +< wnes i (ddi)m sbïo ar y clockCE i ddechrau . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG look.NONFIN on DET clock to start.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF clock.N.SG to.PREP begin.V.INFIN+SM |
| | I didn't look at the clock to begin with |
2101 | LNW | +< xxx chwarter i oedd [?] pan oedden ni +.. . |
| | quarter to be.3S.IMP when be.1PL.IMP PRON.1PL |
| | quarter.N.M.SG to.PREP be.V.3S.IMPERF when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P |
| | [...] quarter to, wasn't it, when we were... |
2102 | CEW | +< wellCE oedd [/] oedd hi (y)n +// . |
| | well be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | well it was... |
2103 | CEW | oedd (be)causeE oedd y bara (we)d [/] (we)di gorffen am chwarter i yn_doedd . |
| | be.3S.IMP because be.3S.IMP DET bread PRT.PAST PRT.PAST finish.NONFIN at quarter to be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF bread.N.M.SG unk after.PREP complete.V.INFIN for.PREP quarter.N.M.SG to.PREP be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | yes, because the bread was done [?] at quarter to, wasn't it |
2104 | LNW | dan ni (we)di pasio tri chwarter awr . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST pass.NONFIN three.M quarter hour |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP pass.V.INFIN three.NUM.M quarter.N.M.SG hour.N.F.SG |
| | we've passed three quarters of an hour |
2105 | CEW | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | have we? |
2106 | CEW | dw (ddi)m yn gallu gweld yn iawn . |
| | be.1S.PRES NEG PRT can.NONFIN see.NONFIN PRT right |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | I can't quite see |
2107 | CEW | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes? |
2108 | LNW | do (a)chos mae (y)n ddeg munud i . |
| | yes because be.3S.PRES PRT ten minute to |
| | yes.ADV.PAST because.CONJ be.V.3S.PRES PRT ten.NUM+SM minute.N.M.SG to.PREP |
| | yes, because it's ten to |
2109 | LNW | soCE <dan ni (we)di bod yn> [?] siarad am awr xxx . |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT speak.NONFIN for hour |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT talk.V.INFIN for.PREP hour.N.F.SG |
| | so we've been talking for an hour [...] |
2110 | WEN | <ia (dy)dy MarikaCE (ddi)m yn gwybod hwyrach> [?] . |
| | yes be.3S.PRES.NEG Marika NEG PRT know.NONFIN perhaps |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT know.V.INFIN perhaps.ADV |
| | yes, perhaps Marika doesn't know |
2111 | CEW | +< xxx # dan ni ond (we)di dechrau dod yn xxx [//] ddiddorol tua (y)r diwedd . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL only PRT.PAST start.NONFIN come.NONFIN PRT interesting towards DET end |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P but.CONJ after.PREP begin.V.INFIN come.V.INFIN PRT interesting.ADJ+SM towards.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | [...] we've only started to become interesting towards the end |
2112 | WEN | +< xxx &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
2113 | LNW | +< ia [=! laughs] &=laugh # ia &=laugh . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
2114 | CEW | +< xxx # hanner awr cynta (y)n hollol xxx . |
| | half hour first PRT complete |
| | half.N.M.SG hour.N.F.SG first.ORD PRT completely.ADJ |
| | [...] first half hour completely [...] |
2115 | LNW | &=laugh xxx # ymddiheuro rŵan am fod mor # uffernol o &=laugh # ddiflas . |
| | apologise.NONFIN now for be.NONFIN so hellish of dull |
| | apologise.V.INFIN now.ADV for.PREP be.V.INFIN+SM so.ADV unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP annoying.ADJ+SM |
| | [...] apologise now for being so incredibly boring |
2116 | WEN | +< &=laugh xxx . |
| | |
| | |
| | |
2117 | CEW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
2118 | WEN | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
2119 | CEW | mae (y)n anodd # dydy # justCE bod yn ddiddorol # ar alwad . |
| | be.3S.PRES PRT difficult be.3S.PRES.NEG just be.NONFIN PRT interesting on call |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ be.V.3S.PRES.NEG just.ADV be.V.INFIN PRT interesting.ADJ+SM on.PREP call.N.MF.SG+SM |
| | it's difficult, isn't it, to just be interesting on demand |
2120 | WEN | +< ydy xxx . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes [...] |
2121 | WEN | achos o ddifri dan ni medru siarad heb stopCE dydyn . |
| | because of seriousness be.1PL.PRES PRON.1PL can.NONFIN speak.NONFIN without stop be.1PL.PRES.NEG |
| | because.CONJ from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP serious.ADJ+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P be_able.V.INFIN talk.V.INFIN without.PREP stop.SV.INFIN be.V.3P.PRES.NEG |
| | because actually we can talk without stopping, can't we |
2122 | CEW | yndyn xx yndyn . |
| | be.1PL.PRES be.1PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes [...] yes |
2123 | WEN | +< wsti does (yn)a (ddi)m taw arnon ni (y)n_de . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG there NEG silence on.1PL PRON.1PL TAG |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM that.CONJ on_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P isn't_it.IM |
| | you know, we don't shut up |
2124 | CEW | xxx well ni fynd ymlaen am dipyn os na(g) (y)dy MarikaCE mynd i ddod # i dorri ar_draws a deud bod hi (we)di cael llond bol . |
| | better PRON.1PL go.NONFIN on for a_little if NEG be.3S.PRES Marika go.NONFIN to come.NONFIN to cut.NONFIN across and say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN fill belly |
| | better.ADJ.COMP+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM forward.ADV for.PREP little_bit.N.M.SG+SM if.CONJ than.CONJ be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP break.V.INFIN+SM across.PREP and.CONJ say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN fullness.N.M.SG belly.N.M.SG |
| | [...] we'd better carry on for a little while if Marika's not going to come to interrups us and say she's had enough [i.e. an ear full] |
2125 | WEN | +< ia # ia # ia . |
| | yes yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes, yes |
2126 | LNW | ie &=laugh . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
2127 | WEN | ohCE felly be wnawn ni wan &si [//] wsti ni [!] bach wan bwysig +//? |
| | IM thus what do.1PL.NONPAST PRON.1PL now know.2S PRON.1PL small now important |
| | oh.IM so.ADV what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM know.V.2S.PRES we.PRON.1P small.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM important.ADJ+SM |
| | oh so what will we do now, you know the small important "us" |
2128 | WEN | &=laugh <ni bwysig> ["] ! |
| | PRON.1PL important |
| | we.PRON.1P important.ADJ+SM |
| | "the important us"! |
2129 | LNW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
2130 | WEN | be wnawn ni os daw # yr +/? |
| | what do.1PL.NONPAST PRON.1PL if come.3S.NONPAST DET |
| | what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P if.CONJ come.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | what will we do if..? |
2131 | LNW | ++ os daw (y)na nuclearCE xxx ? |
| | if come.3S.NONPAST there nuclear |
| | if.CONJ come.V.3S.PRES there.ADV nuclear.ADJ |
| | if nuclear [...] comes? |
2132 | CEW | marw . |
| | die.NONFIN |
| | die.V.INFIN.[or].dead.ADJ |
| | die |
2133 | LNW | marw ie . |
| | die.NONFIN yes |
| | dead.ADJ.[or].die.V.INFIN yes.ADV |
| | die, yes |
2134 | WEN | ohCE dw i mynd i wneud # xxx . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to do.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | oh I'm going to make [...] |
2135 | LNW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
2136 | WEN | +< dw i mynd i wneud twll . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to do.NONFIN hole |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM hole.N.M.SG |
| | I'm going to make a hole |
2137 | WEN | mae gynnon ni cellarCE [?] oes ? |
| | be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL cellar be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P cellar.N.SG be.V.3S.PRES.INDEF |
| | we've got a cellar, have we? |
2138 | CEW | +< <ti mynd i wneud twll> [?] ? |
| | PRON.2S go.NONFIN to do.NONFIN hole |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM hole.N.M.SG |
| | you're going to make a hole? |
2139 | CEW | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
2140 | LNW | ahCE [?] . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
2141 | CEW | (doe)s gynna i (ddi)m un . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG one |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP not.ADV+SM one.NUM |
| | I haven't got one |
2142 | LNW | mae (y)na ryw # lyfr . |
| | be.3S.PRES there some book |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM book.N.M.SG+SM |
| | there's some book |
2143 | LNW | a fedra i (ddi)m myw gofio be (y)dy enw fo . |
| | and can.1S.NONPAST PRON.1S NEG life remember.NONFIN what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | and.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM live.V.INFIN+NM remember.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | and I can't for the life of me remember its name |
2144 | LNW | dw i (y)n cofio bod (y)na gymeriad o (y)r enw KatherineCE yno fo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.NONFIN there character of DET name Katherine in.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV character.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name there.ADV he.PRON.M.3S |
| | I remember there was a character called Katherine in it |
2145 | LNW | ond ddaru fi astudio fo Saesneg tua [/] tua oed naw wan [?] tua # pymth(eg) [//] ohCE na na # iau # tua blwyddyn naw ffordd (y)na . |
| | but happen.PAST PRON.1S study.NONFIN PRON.3SM English approximately approximately age nine now approximately fifteen IM no no younger approximately year nine way there |
| | but.CONJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM study.V.INFIN he.PRON.M.3S English.N.F.SG towards.PREP towards.PREP age.N.M.SG nine.NUM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM towards.PREP fifteen.NUM oh.IM no.ADV no.ADV younger.ADJ.COMP towards.PREP year.N.F.SG nine.NUM way.N.F.SG there.ADV |
| | but I studied it in English about nine, now, about fifteen...oh no, no, younger, about year nine, that way |
2146 | LNW | mae sureCE ie rhwng naw a MelangellCE [?] . |
| | be.3S.PRES sure yes between nine and Melangell |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ yes.ADV between.PREP nine.NUM and.CONJ name |
| | probably yes, between nine and Melangell [?] |
2147 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
2148 | LNW | yeahCE ryw dair_ar_ddeg ffordd (y)na rhwng [/] rhwng y ddw(y) [/] ddwy yna (fe)lly MelangellCE [?] a naw . |
| | yeah some thirteen.F way there between between DET two.F two.F there thus Melangell and nine |
| | yeah.ADV some.PREQ+SM unk way.N.F.SG there.ADV between.PREP between.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM two.NUM.F+SM there.ADV so.ADV name and.CONJ nine.NUM |
| | yeah, about thirteen, that way, between those two, Melangell and nine [?] |
2149 | LNW | ac oedd o am # ohCE dw i (ddi)m yn cofio (y)n iawn ond effeithiau ryw ryfel nuclearCE a pwy oedd (we)di byw a faint oedd (we)di marw a be oedden nhw wneud . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM about IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN PRT right but effects some war nuclear and who be.3S.IMP PRT.PAST live.NONFIN and how_much be.3S.IMP PRT.PAST die.NONFIN and what be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S for.PREP oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV but.CONJ effects.N.F.PL some.PREQ+SM war.N.MF.SG+SM nuclear.ADJ and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF after.PREP live.V.INFIN and.CONJ size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP die.V.INFIN and.CONJ what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | and it was about, oh I don't remember correctly, but the effects of some nuclear war and who'd lived and how many had died and what they did |
2150 | LNW | ac oedd o (y)n ddychrynllyd iawn . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT frightening very |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT frightful.ADJ+SM very.ADV |
| | and it was incredibly frightening |
2151 | LNW | fedra i (ddi)m myw cofio enw fo . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG life remember.NONFIN name PRON.3SM |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM live.V.INFIN+NM remember.V.INFIN name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | I can't for the life of me remember its name |
2152 | LNW | llyfr go fyr oedd o mewn gwirionedd llyfr # i blwyddyn naw . |
| | book rather short be.3S.IMP PRON.3SM in truth book for year nine |
| | book.N.M.SG rather.ADV short.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP truth.N.M.SG book.N.M.SG to.PREP year.N.F.SG nine.NUM |
| | it was quite a short book really, a book for year nine |
2153 | WEN | ia llyfr bach . |
| | yes book small |
| | yes.ADV book.N.M.SG small.ADJ |
| | yes, a small book |
2154 | LNW | ac dw i (y)n cofio bod (y)na un cymeriad oedd yn goroesi trwy (y)r cwbl # trwy (y)r peth nuclearCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.NONFIN there one character be.3S.IMP PRT survive.NONFIN through DET whole through DET thing nuclear |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV one.NUM character.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT survive.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF all.ADJ through.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG nuclear.ADJ |
| | and I remember there was one character who survived through it all, through the nuclear thing |
2155 | LNW | ond oedd pawb arall yn marw . |
| | but be.3S.IMP everybody other PRT die.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF everyone.PRON other.ADJ PRT die.V.INFIN |
| | but everybody else died |
2156 | LNW | ac oedd gennyn nhw (ddi)m_byd i [/] # i fwydo (y)r ci . |
| | and be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL nothing to to feed.NONFIN DET dog |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P nothing.ADV+SM to.PREP to.PREP steep.V.INFIN+SM.[or].feed.V.INFIN+SM the.DET.DEF dog.N.M.SG |
| | and they didn't have anything to feed the dog |
2157 | WEN | na xxx . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no [...] |
2158 | LNW | +< ac <oedden nhw> [?] gorod roid y ci allan # i farw . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL must.NONFIN put.NONFIN DET dog out to die.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P have_to.V.INFIN give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM the.DET.DEF dog.N.M.SG out.ADV to.PREP die.V.INFIN+SM |
| | and they had to put the dog out to die |
2159 | CEW | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
2160 | LNW | ofnadwy . |
| | terrible |
| | terrible.ADJ |
| | terrible |
2161 | CEW | ohCE dyna (y)dy (y)r peth . |
| | IM there be.3S.PRES DET thing |
| | oh.IM that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | oh, that's the thing |
2162 | CEW | (ba)sai (y)na ddim i anadlu . |
| | be.3S.CONDIT there NEG air to breathe.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM to.PREP breathe.V.INFIN |
| | there'd be no air to breathe |
2163 | CEW | (ba)sai ddim dŵr i yfed . |
| | be.3S.CONDIT NEG water to drink.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF not.ADV+SM water.N.M.SG to.PREP drink.V.INFIN |
| | there'd be no water to drink |
2164 | WEN | +< na (fy)sai . |
| | NEG be.3S.CONDIT |
| | no.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM |
| | no, there wouldn't |
2165 | LNW | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
2166 | CEW | (ba)sai (y)na (ddi)m_byd i fwyta . |
| | be.3S.CONDIT there nothing to eat.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF there.ADV nothing.ADV+SM to.PREP eat.V.INFIN+SM |
| | there'd be nothing to eat |
2167 | LNW | dw i am weddïo heno [=! laughs] &=laugh . |
| | be.1S.PRES PRON.1S for pray.NONFIN tonight |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP pray.V.INFIN+SM tonight.ADV |
| | I'm going to pray tonight |
2168 | CEW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
2169 | CEW | ohCE [=? a] wnes i ddarllen llyfr Cymraeg xxx . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S read.NONFIN book Welsh |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S read.V.INFIN+SM book.N.M.SG Welsh.N.F.SG |
| | oh I read a Welsh book [...] |
2170 | CEW | dw (ddi)m yn cofio (y)r enw chwaith . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN DET name either |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG neither.ADV |
| | I don't remember the name either |
2171 | LNW | oes dw i (y)n [?] ryw deimlo bod (y)na un . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT some feel.NONFIN be.NONFIN there one |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.1S.PRES I.PRON.1S in.PREP some.PREQ+SM feel.V.INFIN+SM be.V.INFIN there.ADV one.NUM |
| | yes, I think there is one |
2172 | LNW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
2173 | CEW | pobl mewn ryw funkerCE o_dan y ddaear a +.. . |
| | people in some bunker under DET earth and |
| | people.N.F.SG in.PREP some.PREQ+SM bunker.N.SG+SM.[or].funker.N.SG under.PREP the.DET.DEF earth.N.F.SG+SM and.CONJ |
| | people in some bunker underground and... |
2174 | LNW | +< ohCE GodE . |
| | IM God |
| | oh.IM name |
| | oh God |
2175 | CEW | +, ar_ôl rhyfel nuclearCE . |
| | after war nuclear |
| | after.PREP war.N.MF.SG nuclear.ADJ |
| | after a nuclear war |
2176 | LNW | ohCE gobeithio na wnân nhw (ddi)m +// . |
| | IM hope.NONFIN NEG do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG |
| | oh.IM hope.V.INFIN PRT.NEG do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM |
| | oh, I hope they don't... |
2177 | LNW | (ba)sai well genna i # fombsCE arferol na hynny de . |
| | be.3S.CONDIT better with.1S PRON.1S bombs usual PRT that TAG |
| | be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM grow_scaly.V.3S.PRES+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S bomb.ADJ+SM+PL usual.ADJ than.CONJ that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | I'd prefer normal bombs to that, you know |
2178 | CEW | +< wellCE ia . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV |
| | well yes |
2179 | CEW | (be)causeE y peth ydy <mae xx> [//] <(ba)sai xxx> [//] # (ba)sai (y)n lladd ni . |
| | because DET thing be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT PRT kill.NONFIN PRON.1PL |
| | because.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PLUPERF be.V.3S.PLUPERF PRT kill.V.INFIN we.PRON.1P |
| | because the thing is, it's [...] ...it'd [...] ...it'd kill us |
2180 | LNW | +< mae nuclearCE yn para am flynyddoedd . |
| | be.3S.PRES nuclear PRT last.NONFIN for years |
| | be.V.3S.PRES nuclear.ADJ PRT last.V.INFIN for.PREP years.N.F.PL+SM |
| | nuclear lasts for years |
2181 | CEW | ond sut mae nhw mynd i ladd yr holl fyd a (y)r holl blanhigion a [/] ac anifeiliaid a bob_dim hefyd ? |
| | but how be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to kill.NONFIN DET whole world and DET whole plants and and animals and everything also |
| | but.CONJ how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP kill.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ world.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ plants.N.M.PL+SM and.CONJ and.CONJ animals.N.M.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM also.ADV |
| | but how are they going to kill the enitre world and all the plants and animals and everything too? |
2182 | WEN | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
2183 | LNW | mae o (y)n gwneud mockeryE dydy mockeryE <o (y)r> [/] o <(y)r holl> [/] # yr holl evolutionE a ymdrech a +// . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN mockery be.3S.PRES.NEG mockery of DET of DET whole DET whole evolution and effort and |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN mockery.N.SG be.V.3S.PRES.NEG mockery.N.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF all.PREQ the.DET.DEF all.PREQ evolution.N.SG and.CONJ effort.N.MF.SG and.CONJ |
| | it makes a mockery, doesn't it, a mockery of the...of the entire...the enitre evolution and effort... |
2184 | CEW | +< a wedyn +.. . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | so... |
2185 | CEW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
2186 | CEW | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
2187 | WEN | +< ++ ymdrech . |
| | effort |
| | effort.N.MF.SG |
| | effort |
2188 | WEN | +< ++ yr holl ymdrech . |
| | DET whole effort |
| | the.DET.DEF all.PREQ effort.N.MF.SG |
| | the enitre effort |
2189 | LNW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
2190 | WEN | mae bob_dim (we)di xxx . |
| | be.3S.PRES everything PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM after.PREP |
| | everything's [...] |
2191 | CEW | ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
2192 | LNW | <yr holl> [//] # erCE ac yr holl greulondeb ac yr holl farw sy (we)di digwydd er_mwyn i bethau # esblygu neu be bynnag a [/] <a &b> [/] a byw # a cael plant ac # cael poen a cael # poeni am bethau . |
| | DET whole IM and DET whole cruelty and DET whole die.NONFIN be.PRES.REL PRT.PAST happen.NONFIN for to things evolve.onfin or what ever and and and live.NONFIN and get.NONFIN children and get.NONFIN pain and get.NONFIN worry.NONFIN about things |
| | the.DET.DEF all.PREQ er.IM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ unk and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ dead.ADJ+SM.[or].die.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP happen.V.INFIN for_the_sake_of.PREP to.PREP things.N.M.PL+SM explain.V.INFIN or.CONJ what.INT -ever.ADJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ live.V.INFIN and.CONJ get.V.INFIN child.N.M.PL and.CONJ get.V.INFIN pain.N.MF.SG and.CONJ get.V.INFIN worry.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL+SM |
| | all the...er, all the cruelty and all the dying that's happened for things to evolve or whatever, and liveing and having children and feeling pain and worrying about things |
2193 | WEN | +< ++ gario (y)mlaen rywsut # ia . |
| | carry.NONFIN on somehow yes |
| | carry.V.INFIN+SM forward.ADV somehow.ADV+SM yes.ADV |
| | carry on somehow, yes |
2194 | WEN | +< yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
2195 | LNW | mae o (y)n gwneud mockeryE o bob_dim dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN mockery of everything be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN mockery.N.SG of.PREP everything.PRON be.V.3S.PRES.NEG |
| | it makes a mockery of everything, doesn't it |
2196 | WEN | +< <ohCE dearCE> [?] . |
| | IM dear |
| | oh.IM dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM |
| | oh dear |
2197 | CEW | &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
2198 | LNW | ac [//] achos o'n i (y)n meddwl dach chi gweld +// . |
| | and because be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL see.NONFIN |
| | and.CONJ because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P see.V.INFIN |
| | and...because I was thinking, you see |
2199 | LNW | xxx ddarllen rywbeth yn y papur newydd # am ddyn . |
| | read.NONFIN something in DET paper new about man |
| | read.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG new.ADJ for.PREP man.N.M.SG+SM |
| | [...] read something in the newspaper about a man |
2200 | LNW | dw (ddi)m yn cofio enw fo . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN name PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | I don't remember his name |
2201 | LNW | ond oedd o (we)di cael O_B_ECE am bod o wedi dyfeisio # nodwydd oedd yn # torri <ar_ôl un> [/] # ar_ôl ei ddefnyddio fo unwaith (fe)lly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN O_B_E for be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST invent.NONFIN needle be.3S.IMP PRT break.NONFIN after one after POSS.3SM use.NONFIN PRON.3SM once thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN name for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP invent.V.INFIN unk be.V.3S.IMPERF PRT break.V.INFIN after.PREP one.NUM after.PREP his.ADJ.POSS.M.3S use.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S once.ADV so.ADV |
| | but he'd gotten an OBE because he'd invented a needle that breaks after one...after using it once, like |
2202 | LNW | (be)causeE [=? (a)chos] mae (y)na hyn a hyn o filoedd o bobl +/ . |
| | because be.3S.PRES there this and this of thousands of people |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP of.PREP thousands.N.F.PL+SM of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | because there are so many thousand people... |
2203 | CEW | +< i [/] # i roid chwistrelliad ? |
| | to to give.NONFIN injection |
| | to.PREP to.PREP give.V.INFIN+SM unk |
| | to give an injection? |
2204 | LNW | yeahCE &xwɪ [/] chwistrellwr (fe)lly # efo nodwydd . |
| | yeah injector thus with needle |
| | yeah.ADV unk so.ADV with.PREP unk |
| | yeah, an injector, like, with a needle |
2205 | LNW | ac oedd y nodwydd yn torri xxx yn syth . |
| | and be.3S.IMP DET needle PRT break.NONFIN PRT straight |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk PRT break.V.INFIN PRT straight.ADJ |
| | and the needle would break [...] immediately |
2206 | LNW | umCE (a)chos mae nhw (y)n deud bod (y)na filoedd ar filoedd ar filoedd yn marw bob blwyddyn yn y byd <hefo &a> [//] wedi iwsio chwistrell # yeahCE ofnadwy o fudr . |
| | IM because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN there thousands on thousands on thousands PRT die.NONFIN every year in DET world with PRT.PAST use.NONFIN syringe terrible of dirty |
| | um.IM because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV thousands.N.F.PL+SM on.PREP thousands.N.F.PL+SM on.PREP thousands.N.F.PL+SM PRT die.V.INFIN each.PREQ+SM year.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG with.PREP+H after.PREP use.V.INFIN unk yeah.ADV terrible.ADJ of.PREP dirty.ADJ+SM |
| | um, because they say that thousands upon thousands upon thousands die every year in the world after using an incredibly dirty syringe |
2207 | CEW | +< xxx fudr ie . |
| | dirty yes |
| | dirty.ADJ+SM yes.ADV |
| | [...] dirty, yes |
2208 | LNW | umCE # ac oedd o (y)n deud bod y dyn yma (we)di cael O_B_ECE a bod pethau (we)di gwella (y)n ofnadwy ar_ôl # cychwyn gwneud hwn . |
| | IM and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN DET man here PRT.PAST get.NONFIN O_B_E and be.NONFIN things PRT.PAST improve.NONFIN PRT terrible after start.NONFIN do.NONFIN this |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF man.N.M.SG here.ADV after.PREP get.V.INFIN name and.CONJ be.V.INFIN things.N.M.PL after.PREP improve.V.INFIN PRT terrible.ADJ after.PREP start.V.INFIN make.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | um, and it was saying that this man had gotten an OBE and that things had greatly improved after starting to use this |
2209 | LNW | ond o'n i justCE yn meddwl am (y)r ymdrech mae o (we)di roid i_fewn <a (y)r> [//] # a (e)i gyfraniad bach o at y byd . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S just PRT think.NONFIN about DET effort be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST put.NONFIN in and DET and POSS.3SM contribution small PRON.3SM to DET world |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT think.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF effort.N.MF.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM in.PREP and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S contribution.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP to.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | but I was just thinking about the effort he's put in and the...and his small contribution to the world |
2210 | LNW | wellCE mae o (y)n gwneud mockeryE o bob_dim <fel (yn)a> [?] dydy . |
| | well be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN mockery of everything like there be.3S.PRES.NEG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN mockery.N.SG of.PREP everything.PRON like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | well it makes a mockery of everything like that, doesn't it |
2211 | CEW | +< ia # wrth_gwrs # yndy . |
| | yes of_course be.3S.PRES |
| | yes.ADV of_course.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, of course, yes |
2212 | LNW | +< dach chimod # (a)chos +.. . |
| | be.2PL.PRES know.2PL because |
| | be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES because.CONJ |
| | you know, because... |
2213 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
2214 | CEW | yndy mae nhw mor xxx dydyn +/ . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL so be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P so.ADV be.V.3P.PRES.NEG |
| | yes, they're so [...] aren't they... |
2215 | LNW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
2216 | WEN | yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes |
2217 | CEW | +, yn gallu hyd_(y)n_oed ystyried y pethau (y)ma . |
| | PRT can.NONFIN even consider.NONFIN DET things here |
| | PRT be_able.V.INFIN even.ADV consider.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV |
| | even considering these things |
2218 | LNW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
2219 | WEN | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |