32 | WEN | +, BlakeCE a ballu nac (y)dy . |
| | Blake and such NEG be.3S.PRES |
| | name and.CONJ suchlike.PRON PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | Blake and so on, has he |
49 | CEW | dyfrliw (y)dyn nhw de xxx a [/] a pinCE ac inkCE . |
| | watercolour be.3PL.PRES PRON.3PL TAG and and pen and ink |
| | unk be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.IM+SM and.CONJ and.CONJ pin.N.SG and.CONJ ink.N.SG.[or].gink.N.SG+SM |
| | they're watercolour, aren't they [...] and pen and ink |
49 | CEW | dyfrliw (y)dyn nhw de xxx a [/] a pinCE ac inkCE . |
| | watercolour be.3PL.PRES PRON.3PL TAG and and pen and ink |
| | unk be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.IM+SM and.CONJ and.CONJ pin.N.SG and.CONJ ink.N.SG.[or].gink.N.SG+SM |
| | they're watercolour, aren't they [...] and pen and ink |
64 | WEN | a mae rywun yn teimlo bod o awydd +.. . |
| | and be.3S.PRES somebody PRT feel be.NONFIN PRON.3SM desire |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S desire.N.M.SG |
| | and one feels he wants to... |
65 | WEN | wsti ti (y)n cael y teimlad bod o awydd rhoi gwynebau a ballu dwyt bron # dw i (y)n teimlo . |
| | know.2S PRON.2S PRT get.NONFIN DET feeling be.NONFIN PRON.3SM desire put.NONFIN faces and such be.2S.PRES.NEG almost be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF feeling.N.M.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S desire.N.M.SG give.V.INFIN faces.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON be.V.2S.PRES.NEG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN |
| | you know, you get the feeling he wants to put faces and so on, almost, I feel |
72 | WEN | xxx rywun teimlo bod (y)na wynebau a +.. . |
| | somebody feel.NONFIN be.NONFIN there faces and |
| | someone.N.M.SG+SM feel.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV faces.N.M.PL.[or].faces.N.M.PL+SM and.CONJ |
| | [...] one feels there are faces and... |
78 | LNW | a mae (y)na ryw +/ . |
| | and be.3S.PRES there some |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM |
| | and there's some... |
85 | CEW | mae hwnna (y)n un sy (y)n rightCE enwog sy gael ei roid ar gardiau a pethau dipyn . |
| | be.3S.PRES that PRT one be.PRES.REL PRT right famous be.PRES.REL get.NONFIN POSS.3S on cards and things a_little |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT right.ADJ famous.ADJ be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM on.PREP cards.N.F.PL+SM and.CONJ things.N.M.PL little_bit.N.M.SG+SM |
| | that's quite a famous one that's been put on cards and so on a bit |
117 | WEN | +< a mae sureCE na fo sy (we)di gwneud hwn ti (y)n gweld # Ruth_Return_from_GleaningCE [* Ruth_Returning_from_GleaningCE] . |
| | and be.3S.PRES sure PRT PRON.3SM be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN this PRON.2S PRT see.NONFIN Ruth_Return_from_Gleaning |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ (n)or.CONJ he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN name |
| | and he probably did this one you see, [...] Return from Green |
121 | CEW | (be)causeE xxx oedd (y)na rhai yn yr arddangosfa o justCE ei ffrindiau neu bobl oedd (we)di dylanwadu arno fo a ballu . |
| | because be.3S.IMP there some in DET exhibition of just POSS.3S friends or people be.3S.IMP PRT.PAST influence.NONFIN on.3SM PRON.3SM and such |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON in.PREP the.DET.DEF exhibition.N.F.SG he.PRON.M.3S just.ADV his.ADJ.POSS.M.3S friends.N.M.PL or.CONJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP influence.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ suchlike.PRON |
| | because [...] there were some in the exhibition of just his friends or people who had influenced him and so on |
186 | WEN | ia <ryw &və> [//] fath â ryw feirdd a ryw bethau (y)n_de ryw xxx . |
| | yes some kind with some poets and some things TAG some |
| | yes.ADV some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM poets.N.M.PL+SM and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM isn't_it.IM some.PREQ+SM |
| | yes some [...] like some poets and some things, you know, some [...] |
194 | CEW | dw licio (y)r cymylau a (y)r holl +.. . |
| | be.1S.PRES like.NONFIN DET clouds and DET complete |
| | be.V.1S.PRES like.V.INFIN the.DET.DEF clouds.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ |
| | I like the clouds and all the... |
225 | LNW | oes efo (y)r coed (y)na ar_draws a (y)r +.. . |
| | be.3S.PRES with DET trees there across and DET |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL there.ADV across.PREP and.CONJ the.DET.DEF |
| | yes, with those trees across and the... |
227 | WEN | <yn y> [?] lliwiau a ballu xxx . |
| | in DET colours and such |
| | in.PREP the.DET.DEF colours.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON |
| | in the colours and so on [...] |
236 | CEW | pobl yn torri ŷd # <yn fan a (y)r lle> [?] bron iawn . |
| | people PRT cut.NONFIN corn in place and DET plac almost very |
| | people.N.F.SG PRT break.V.INFIN corn.N.M.SG PRT van.N.F.SG.[or].place.N.MF.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF place.N.M.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV |
| | people cutting corn there and then almost |
243 | LNW | a (dy)ma ni un arall hefyd . |
| | and here PRON.1PL one other also |
| | and.CONJ this_is.ADV we.PRON.1P one.NUM other.ADJ also.ADV |
| | and here's another one too |
245 | CEW | xxx mae (e)i dail a (e)i blodau hi lotCE rhy fawr i gymharu (e)fo (y)r boyCE bach yn eistedd xxx (y)n_tydyn . |
| | be.3S.PRES POSS.3S leaves and POSS.3SF flowers PRON.3SF lot too big to compare.NONFIN with DET boy small PRT sit.NONFIN be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S leaf.N.F.PL and.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S flowers.N.M.PL she.PRON.F.3S lot.N.SG too.ADJ big.ADJ+SM to.PREP compare.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF boy.N.SG small.ADJ PRT sit.V.INFIN unk |
| | [...] its leaves and flowers are a lot too big compared with that guy sitting [...] aren't they |
249 | WEN | a felly yn y British_MuseumCE oedd hwn ? |
| | and thus in DET British_Museum be.3S.IMP this |
| | and.CONJ so.ADV in.PREP the.DET.DEF name be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG |
| | so this was in the British Museum? |
272 | WEN | +< a mae (y)r TateCE +.. . |
| | and be.3S.PRES DET Tate |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | and the Tate... |
282 | CEW | a mae (y)na Date_ModernCE . |
| | and be.3S.PRES there Tate_Modern |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name |
| | and there's a Tate Modern |
306 | LNW | xxx mae (y)r eglwys a (y)r lleuad llawn a [/] # a (y)r coed i_gyd . |
| | be.3S.PRES DET church and DET moon full and and DET trees all |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF church.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF moon.N.F.SG full.ADJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF trees.N.F.PL all.ADJ |
| | [...] the church is and the full moon and...and all the trees |
306 | LNW | xxx mae (y)r eglwys a (y)r lleuad llawn a [/] # a (y)r coed i_gyd . |
| | be.3S.PRES DET church and DET moon full and and DET trees all |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF church.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF moon.N.F.SG full.ADJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF trees.N.F.PL all.ADJ |
| | [...] the church is and the full moon and...and all the trees |
306 | LNW | xxx mae (y)r eglwys a (y)r lleuad llawn a [/] # a (y)r coed i_gyd . |
| | be.3S.PRES DET church and DET moon full and and DET trees all |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF church.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF moon.N.F.SG full.ADJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF trees.N.F.PL all.ADJ |
| | [...] the church is and the full moon and...and all the trees |
311 | CEW | dw i (ddi)m yn dallt pam bod nhw (we)di roid o (y)n ddu a gwyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN why be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM in black and white |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT black.ADJ+SM and.CONJ white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | I don't understand why they put it in black and white |
317 | CEW | dw i (y)n licio (y)r dail a (y)r # blodau beth bynnag (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET leaves and DET flowers what ever there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF leaf.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF flowers.N.M.PL thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ there.ADV |
| | I like those leaves and those flowers, whatever |
327 | LNW | a mae (y)na dopCE tŷ bach . |
| | and be.3S.PRES there top house small |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV top.N.SG+SM house.N.M.SG small.ADJ |
| | and there's a roof of a little house |
367 | CEW | +< a wedyn o'n i (y)n # gytuno (y)n llwyr . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT agree.NONFIN PRT complete |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT agree.V.INFIN+SM PRT complete.ADJ |
| | and then I completely agreed |
374 | LNW | <oedd ei> [//] oedd (y)na rei xxx [//] # go fodernCE a +.. . |
| | be.3S.IMP POSS.3S be.3S.IMP there some rather modern and |
| | be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM rather.ADV modern.ADJ+SM and.CONJ |
| | were there quite modern ones and..? |
376 | CEW | oedd ConstableCE a bobl fel (yn)a ia . |
| | be.3S.IMP and people like there yes |
| | be.V.3S.IMPERF name and.CONJ people.N.F.SG+SM like.CONJ there.ADV yes.ADV |
| | there was Constable and people like that, yes |
380 | LNW | +< <a sut> [?] +.. . |
| | and how |
| | and.CONJ how.INT |
| | and how..? |
384 | WEN | ond xxx mae gyn ConstableCE lun # tebyg iawn i hwn does # ti (y)n gweld efo (y)r ci tu nôl a ballu . |
| | but be.3S.PRES with Constable picture simiilar very to this be.3S.PRES.NEG PRON.2S PRT see.NONFIN with DET dog side back and such |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP name picture.N.M.SG+SM similar.ADJ very.ADV to.PREP this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF dog.N.M.SG side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | but [...] Constable's got a very similar picture to this one, doesn't he, you see, with the dog behind and so on |
389 | WEN | y ci tu nôl a rywun yn mynd efo [=? â fo] +.. . |
| | DET dog side back and somebody PRT go with |
| | the.DET.DEF dog.N.M.SG side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN and.CONJ someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN with.PREP |
| | the dog behind and somebody going with... |
392 | CEW | +< a [=? ond] dw i justCE xxx debyg i mi . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S just similar for PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV similar.ADJ+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | and I just [...] similar for me |
393 | WEN | +< ohCE yndy xxx CornfieldCE a pethau fel (yn)a . |
| | IM be.3S.PRES Cornfield and things like there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH name and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | oh yes [...] Cornfield and things like that |
401 | LNW | yndy mae hwn mwy diddorol a mwy # nodweddia(dol) +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES this more interesting and more characteristic |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG more.ADJ.COMP interesting.ADJ and.CONJ more.ADJ.COMP characteristic.ADJ |
| | yes this is more interesting and more characterist... |
408 | LNW | a mae (y)r # eglwys dal (y)na . |
| | and be.3S.PRES DET church still there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF church.N.F.SG continue.V.INFIN there.ADV |
| | and the church is still there |
410 | CEW | yndy a (y)r goleuni . |
| | be.3S.PRES and DET light |
| | be.V.3S.PRES.EMPH and.CONJ the.DET.DEF light.N.M.SG |
| | yes, and the light |
442 | CEW | a hwnna hwyrach do . |
| | and that perhaps yes |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG perhaps.ADV yes.ADV.PAST |
| | and that perhaps, hasn't it |
456 | WEN | a dw i falch bod fi (we)di gweld # pwy ydy o (y)n_de rywsut . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S glad be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN who be.3S.PRES PRON.3SM TAG somehow |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S proud.ADJ+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S isn't_it.IM somehow.ADV+SM |
| | and I'm glad that I've seen who he is, you know, somehow |
479 | CEW | a wsti [=? os (y)dy] # os (y)dy BushCE yn cau # tynnu nôl ac yn justCE yn dal i bwyso arnyn nhw +.. . |
| | and know.2S if be.3S.PRES Bush PRT refuse.NONFIN draw.NONFIN back and PRT just PRT keep.NONFIN to press.NONFIN on.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES name PRT close.V.INFIN draw.V.INFIN fetch.V.INFIN and.CONJ PRT just.ADV PRT still.ADV to.PREP weigh.V.INFIN+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and you know, if Bush refuses to let in and just carries on pressuring them... |
499 | CEW | +< ie a mae o (y)n deud +/ . |
| | yes and be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | yes, and he says... |
500 | LNW | mae o (we)di gwneud ryw # peth (y)na (y)n_do # <ryw erCE> [///] # rhoi ryw araith # am # yr olew a sut mae # AmericaCE # xxx +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN some thing there yes some IM give.NONFIN some speech about DET oil and how be.3S.PRES America |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN some.PREQ+SM thing.N.M.SG there.ADV wasn't_it.IM some.PREQ+SM er.IM give.V.INFIN some.PREQ+SM speech.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF oil.N.M.SG and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES name |
| | he's done some, thingy, hasn't he, some, er...given some speech about the oil and how America [...] ... |
515 | WEN | a rŵan dw i methu cofio (y)n iawn . |
| | and now be.1S.PRES PRON.1S fail.NONFIN remember.NONFIN right |
| | and.CONJ now.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S fail.V.INFIN remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | and now I can't remember properly |
531 | CEW | a fydd yn gweld # lluniau ola ni ac yn meddwl bod o ddiddorol iawn . |
| | and be.3S.FUT PRT see.NONFIN pictures last PRON.1PL and PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM interesting very |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM PRT see.V.INFIN pictures.N.M.PL last.ADJ we.PRON.1P and.CONJ PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S interesting.ADJ+SM very.ADV |
| | and it'll see our final pictures and will think it's very interesting |
533 | CEW | ond fydd gan nhw ddigon o waith dysgu Cymraeg a bob_dim yn_de . |
| | but be.3S.FUT with PRON.3PL enough of work learn.NONFIN Welsh and everything TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.FUT+SM with.PREP they.PRON.3P enough.QUAN+SM of.PREP work.N.M.SG+SM teach.V.INFIN Welsh.N.F.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | but they'll have enough work learning Welsh and everything, you know |
545 | CEW | a dw i (ddi)m yn gwybod pam bod &r rhaid i ni ddioddef o gamymddygiad George_BushCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN why be.NONFIN necessity for PRON.1PL suffer.NONFIN from misbehaviour George_Bush |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P suffer.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S misdemeanour.N.M.SG+SM name |
| | and I don't know why we have to suffer from George Bush's misconduct |
600 | WEN | +< +, Radio_Pedwar yn y bore a bob_dim . |
| | Radio_Four in DET morning and everything |
| | name in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | Radio 4 in the morning and everything |
602 | WEN | a rŵan mae IranCE yn # wsti xxx +/ . |
| | and now be.3S.PRES Iran PRT know.2S |
| | and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | and now Iran is, you know [...] ... |
607 | CEW | +< a (we)dyn mae nhw (we)di deud wellCE +"/ . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN well |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN well.ADV |
| | and then they've said, well: |
612 | CEW | a (we)dyn mae (A)mericaCE mae sureCE (we)di deud [?] +"/ . |
| | and then be.3S.PRES America be.3S.PRES sure PRT.PAST say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES sure.ADJ after.PREP say.V.INFIN |
| | and then America has probably said: |
614 | WEN | +< wellCE mae (y)na lotCE o wledydd does Ffrainc a bob man <yn dod at ei_gilydd> [?] i [/] i riportio de . |
| | well be.3S.PRES there lot of countries be.3S.PRES.NEG France and every place PRT come.NONFIN to each_other to to report.NONFIN TAG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP countries.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG France.N.F.SG.PLACE and.CONJ each.PREQ+SM place.N.MF.SG PRT come.V.INFIN to.PREP each_other.PRON.3SP to.PREP to.PREP unk be.IM+SM |
| | well a lot of countries, aren't there, France and everywhere, are getting together to report, you know |
636 | WEN | ond sut felly bod o (we)di ffysan gymaint ynglŷn â # Saddam_HusseinCE a (e)i # nuclearCE +/? |
| | but how thus be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST fuss.NONFIN so_much about PRT Saddam_Hussein and POSS.3S nuclear |
| | but.CONJ how.INT so.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk so much.ADJ+SM about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES nuclear.ADJ |
| | but how then did he make such a fuss about Saddam Hussein and his nuclear... |
653 | CEW | a wedyn efo IranCE ella mai nukesE (y)dy o go iawn . |
| | and then with Iran perhaps PRT nukes be.3S.PRES PRON.3SM rather right |
| | and.CONJ afterwards.ADV with.PREP name maybe.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS nuke.N.PL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S rather.ADV OK.ADV |
| | and then with Iran, perhaps it really is nukes |
656 | WEN | a beth am yr AfghanistanCE ? |
| | and what about DET Afghanistan |
| | and.CONJ what.INT for.PREP the.DET.DEF name |
| | and what about Afghanistan? |
663 | WEN | yndyn a mae nhw (y)n gyrru rŵan # tair neu bedair mil dyn o [/] o # xxx wsti [?] . |
| | be.3PL.PRES and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT send.NONFIN now three.F or four.F thousand man from from know.2S |
| | be.V.3P.PRES.EMPH and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drive.V.INFIN now.ADV three.NUM.F or.CONJ four.NUM.F+SM thousand.N.F.SG man.N.M.SG of.PREP he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | yes, and they're sending now three or four thousand men from...from [...] you know |
670 | WEN | <mae nhw (y)n &g> [///] &t tair mil neu bedair mil mae nhw (y)n gyrru i ryw ddarn o &=clears_throat # xxx AfghanistanCE lle na dyn nhw (ddi)m (we)di bod o_blaen yn ryw le # TalibanCE yn # rheoli (y)no efo (y)r opiumCE (y)ma bob_dim # yr opiumCE tradeCE a ballu . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT three.F thousand or four.F thousand be.3PL.PRES PRON.3PL PRT send.NONFIN to some part of Afghanistan where NEG be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN before in some place Taliban PRT rule.NONFIN there with DET opium here everything DET opium trade and such |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT three.NUM.F thousand.N.F.SG or.CONJ four.NUM.F+SM thousand.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drive.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM piece.N.M.SG+SM from.PREP name where.INT.[or].place.N.M.SG (n)or.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN before.ADV in.PREP some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM name PRT manage.V.INFIN there.ADV with.PREP the.DET.DEF opium.N.SG here.ADV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM the.DET.DEF opium.N.SG trade.SV.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | they're ...they're sending three thousand or four thousand to some part of [...] Afghanistan where they haven't been before, in some place where the Taliban rules there with this opium and everything, the opium trade and so on |
675 | CEW | ond oedd TalibanCE yn_erbyn yr opiumCE a (we)di gael gwared (oh)ono fo tra oedden nhw reoli . |
| | but be.3S.IMP Taliban against DET opium and PRT.PAST get.NONFIN riddance of.3SM PRON.3SM while be.3PL.IMP PRON.3PL rule.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name against.PREP the.DET.DEF opium.N.SG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN+SM unk from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S while.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P manage.V.INFIN+SM |
| | but the Taliban were against the opium and had gotten rid of it while they were ruling |
689 | LNW | mae (y)n dibynnu be oedden nhw feddwl BushCE a BlairCE cyn mynd i IraqCE . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN what be.3PL.IMP PRON.3PL think.NONFIN Bush and Blair before go.NONFIN to Iraq |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P think.V.INFIN+SM name and.CONJ name before.PREP go.V.INFIN to.PREP name |
| | it depends what they were thinking, Bush and Blair, before going to Iraq |
707 | WEN | a mi ddeudodd y dyn +// . |
| | and PRT say.3S.PAST DET man |
| | and.CONJ PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF man.N.M.SG |
| | and the man said... |
718 | CEW | +< a (pe)tasen [/] (pe)tasen nhw o ddifri (ba)sen nhw (we)di gadael iddo fo fynd ymlaen a ffeindio be oedd yna . |
| | and if_be.3PL.CONDIT if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL of seriousness be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST leave.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN ahead and find.NONFIN what be.3S.IMP there |
| | and.CONJ unk unk they.PRON.3P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP serious.ADJ+SM be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP leave.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM forward.ADV and.CONJ find.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | and if they...if they were serious, they would have let him go on and find what was there |
718 | CEW | +< a (pe)tasen [/] (pe)tasen nhw o ddifri (ba)sen nhw (we)di gadael iddo fo fynd ymlaen a ffeindio be oedd yna . |
| | and if_be.3PL.CONDIT if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL of seriousness be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST leave.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN ahead and find.NONFIN what be.3S.IMP there |
| | and.CONJ unk unk they.PRON.3P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP serious.ADJ+SM be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP leave.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM forward.ADV and.CONJ find.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | and if they...if they were serious, they would have let him go on and find what was there |
725 | WEN | a wedyn mewn ffordd <y &b> [//] y pwynt mae (y)n sureCE oedd # wsti stopi(o) &n &tn # &n y ffaith bod gynnyn nhw (ddi)m [?] nuclearCE # a bod Saddam_HusseinCE yn ddyn drwg de . |
| | and then in way DET DET point be.3S.PRES PRT sure be.3S.IMP know.2S stop.NONFIN DET fact be.NONFIN with.3PL PRON.3PL NEG nuclear and be.NONFIN Saddam_Hussein PRT man bad TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF point.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES stop.V.INFIN the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.INFIN unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM nuclear.ADJ and.CONJ be.V.INFIN name PRT man.N.M.SG+SM bad.ADJ be.IM+SM |
| | and so in a way the point probably was, you know to stop the fact they had no nuclear and that Saddam Hussein was a bad man, you know |
725 | WEN | a wedyn mewn ffordd <y &b> [//] y pwynt mae (y)n sureCE oedd # wsti stopi(o) &n &tn # &n y ffaith bod gynnyn nhw (ddi)m [?] nuclearCE # a bod Saddam_HusseinCE yn ddyn drwg de . |
| | and then in way DET DET point be.3S.PRES PRT sure be.3S.IMP know.2S stop.NONFIN DET fact be.NONFIN with.3PL PRON.3PL NEG nuclear and be.NONFIN Saddam_Hussein PRT man bad TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF point.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES stop.V.INFIN the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.INFIN unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM nuclear.ADJ and.CONJ be.V.INFIN name PRT man.N.M.SG+SM bad.ADJ be.IM+SM |
| | and so in a way the point probably was, you know to stop the fact they had no nuclear and that Saddam Hussein was a bad man, you know |
728 | CEW | +< ond ynhw oedd (we)di roid o yna i ddechrau a (we)di <arfu [* arfogi] fo> [//] # arfogi fo . |
| | but PRON.3PL be.3S.IMP PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM there to start.NONFIN and PRT.PAST arm.NONFIN PRON.3SM arm.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ unk be.V.3S.IMPERF after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV to.PREP begin.V.INFIN+SM and.CONJ after.PREP unk he.PRON.M.3S arm.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but it was them who put him there in the first place and armed him |
733 | CEW | &=cough a fel (y)na sy (y)n digwydd yn aml dros ben . |
| | and like there be.PRES.REL PRT happen.NONFIN PRT often over head |
| | and.CONJ like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN PRT frequent.ADJ over.PREP+SM head.N.M.SG+SM |
| | and that's what happens incredibly often |
751 | LNW | ie a finnau mond mymryn . |
| | yes and PRON.1S only a_little |
| | yes.ADV and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM bond.N.M.SG+NM smallest_amount.N.M.SG |
| | yes, and only a little for me |
782 | WEN | +< na # a wedyn mae # IsraelCE a PalestineE a ballu . |
| | no and then be.3S.PRES Israel and Palestine and such |
| | no.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ suchlike.PRON |
| | no, and then there's Israel and Palestine and so on |
782 | WEN | +< na # a wedyn mae # IsraelCE a PalestineE a ballu . |
| | no and then be.3S.PRES Israel and Palestine and such |
| | no.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ suchlike.PRON |
| | no, and then there's Israel and Palestine and so on |
782 | WEN | +< na # a wedyn mae # IsraelCE a PalestineE a ballu . |
| | no and then be.3S.PRES Israel and Palestine and such |
| | no.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ suchlike.PRON |
| | no, and then there's Israel and Palestine and so on |
787 | LNW | wedyn [?] mae nhw (we)di <arfogi IsraelCE a roi> [?] pres iddyn nhw . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST arm.NONFIN Israel and give.NONFIN money to.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP arm.V.INFIN name and.CONJ give.V.INFIN+SM money.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | so they've armed Israel and given them money |
790 | LNW | a mae IsraelCE yn # wlad eithafol iawn dydy # <(y)r un fath â> [?] # y [?] # PalestiniansE . |
| | and be.3S.PRES Israel PRT country extreme very be.3S.PRES.NEG DET one kind with DET Palestinians |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT country.N.F.SG+SM extremist.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF name |
| | and Israel's a very extreme country, isn't it, the same as the Palestinians |
793 | WEN | a rŵan mae (y)r # HamasCE (y)dy o yeahCE # xxx mynd i_mewn xxx gweld de . |
| | and now be.3S.PRES DET Hamas be.3S.PRES PRON.3SM yeah go.NONFIN in see.NONFIN TAG |
| | and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP see.V.INFIN be.IM+SM |
| | and now, is it Hamas yeah, are going in, [...] you see, aren't they |
804 | WEN | yndyn a wedyn mae nhw (y)n deud xxx . |
| | be.3PL.PRES and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.EMPH and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | yes, and then they say [...] |
807 | CEW | ond mae nhw (y)n # gredu mewn umCE # suicideE bombsCE a pethau beth bynnag (y)dy hynna (y)n Gymraeg . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT believe.NONFIN in IM suicide bombs and things what ever be.3S.PRES that in Welsh |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT believe.V.INFIN+SM in.PREP um.IM suicide.N.SG bomb.ADJ+PL and.CONJ things.N.M.PL thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP in.PREP Welsh.N.F.SG+SM |
| | but they believe in, um, suicide bombs and so on, whatever that is in Welsh |
815 | CEW | a [?] hi (we)di deud (wr)thyn nhw . |
| | and PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and she told them |
817 | CEW | a mae (we)di deud wrth ddau (oh)onyn nhw fynd i [/] # i ffrwydro eu hunain . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN to two.M of.3PL PRON.3PL go.NONFIN to to blow_up.NONFIN POSS.3PL self |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN by.PREP two.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP explode.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | and she's told two of them to go blow themselves up |
818 | LNW | +< a mae nhw (we)di gwneud ? |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN |
| | and they've done so? |
820 | WEN | a mae nhw wedi gwneud ? |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN |
| | and they have done so |
823 | LNW | a sut mae (y)n teimlo # &n +.. . |
| | and how be.3S.PRES PRT feel.NONFIN |
| | and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES PRT feel.V.INFIN |
| | and how does she feel..? |
839 | WEN | a mae o (y)ndy # yn xxx yn ansicr heb sô(n) +//? |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRT PRT uncertain without mention |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.EMPH PRT.[or].in.PREP PRT uncertain.ADJ without.PREP mention.V.INFIN |
| | and it is, is it, [...] uncertain, without mentioning..? |
841 | WEN | ta justCE BushCE a pobl &s felly sy <(y)n busnesu> [?] ? |
| | or just Bush and people thus be.PRES.REL PRT be_nosey.NONFIN |
| | be.IM just.ADV name and.CONJ people.N.F.SG so.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT meddle.V.INFIN |
| | or is it just Bush and people like that poking their noses in |
846 | CEW | +< a mae (y)na olew yna a ballu . |
| | and be.3S.PRES there oil there and such |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV oil.N.M.SG there.ADV and.CONJ suchlike.PRON |
| | and there's oil there and so on |
846 | CEW | +< a mae (y)na olew yna a ballu . |
| | and be.3S.PRES there oil there and such |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV oil.N.M.SG there.ADV and.CONJ suchlike.PRON |
| | and there's oil there and so on |
855 | LNW | oedd (y)na gwffio rhwng y Palestiniaid a [/] a [/] # <a (y)r IsraelCE> [?] xxx +/? |
| | be.3S.IMP there fight.NONFIN between DET Palestinians and and and DET Israel |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV fight.V.INFIN+SM between.PREP the.DET.DEF name and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF name |
| | was there fighting between the Palestinians and Israel..? |
855 | LNW | oedd (y)na gwffio rhwng y Palestiniaid a [/] a [/] # <a (y)r IsraelCE> [?] xxx +/? |
| | be.3S.IMP there fight.NONFIN between DET Palestinians and and and DET Israel |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV fight.V.INFIN+SM between.PREP the.DET.DEF name and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF name |
| | was there fighting between the Palestinians and Israel..? |
855 | LNW | oedd (y)na gwffio rhwng y Palestiniaid a [/] a [/] # <a (y)r IsraelCE> [?] xxx +/? |
| | be.3S.IMP there fight.NONFIN between DET Palestinians and and and DET Israel |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV fight.V.INFIN+SM between.PREP the.DET.DEF name and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF name |
| | was there fighting between the Palestinians and Israel..? |
863 | LNW | ond dw i (y)n golygu wan rhwng yr Iddewon a (y)r Palestiniaid &d dach chimod ac wedyn yr [//] &=laugh # yeahCE ar_ôl IsraelCE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT mean.NONFIN now between DET Jews and DET Palestinians be.2PL.PRES know.2PL and then DET yeah after Israel |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT edit.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM between.PREP the.DET.DEF Jews.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF name be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF yeah.ADV after.PREP name |
| | but I mean, now, between the Jews and the Palestinians, you know, and then the...yeah, after Israel |
892 | CEW | a mae nhw &gwe [//] gobeithio wneith o weithio ar bobl . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL hope.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM work.NONFIN on people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P hope.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM of.PREP work.V.INFIN+SM on.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and they hope it'll work on people |
909 | CEW | dw i xxx [//] tueddu i ddechrau rywbeth a &d # darllen y dechrau a troi tudalen a dechrau rywbeth arall # a trio cael justCE # ryw <fras [=! laughs] &l> [//] fraslun o be sy (y)n digwydd xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S tend.NONFIN to start.NONFIN something and read.NONFIN DET beginning and turn.NONFIN page and start.NONFIN something other and try.NONFIN get.NONFIN just some rough sketch of what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S tend_to.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM and.CONJ read.V.INFIN the.DET.DEF beginning.N.M.SG and.CONJ turn.V.INFIN page.N.MF.SG and.CONJ begin.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ and.CONJ try.V.INFIN get.V.INFIN just.ADV some.PREQ+SM fat.ADJ+SM.[or].rough.ADJ+SM sketch.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | I tend to start something and read the beginning and turn the page and start reading something else and try to get just some outline of what's happening [...] |
909 | CEW | dw i xxx [//] tueddu i ddechrau rywbeth a &d # darllen y dechrau a troi tudalen a dechrau rywbeth arall # a trio cael justCE # ryw <fras [=! laughs] &l> [//] fraslun o be sy (y)n digwydd xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S tend.NONFIN to start.NONFIN something and read.NONFIN DET beginning and turn.NONFIN page and start.NONFIN something other and try.NONFIN get.NONFIN just some rough sketch of what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S tend_to.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM and.CONJ read.V.INFIN the.DET.DEF beginning.N.M.SG and.CONJ turn.V.INFIN page.N.MF.SG and.CONJ begin.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ and.CONJ try.V.INFIN get.V.INFIN just.ADV some.PREQ+SM fat.ADJ+SM.[or].rough.ADJ+SM sketch.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | I tend to start something and read the beginning and turn the page and start reading something else and try to get just some outline of what's happening [...] |
909 | CEW | dw i xxx [//] tueddu i ddechrau rywbeth a &d # darllen y dechrau a troi tudalen a dechrau rywbeth arall # a trio cael justCE # ryw <fras [=! laughs] &l> [//] fraslun o be sy (y)n digwydd xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S tend.NONFIN to start.NONFIN something and read.NONFIN DET beginning and turn.NONFIN page and start.NONFIN something other and try.NONFIN get.NONFIN just some rough sketch of what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S tend_to.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM and.CONJ read.V.INFIN the.DET.DEF beginning.N.M.SG and.CONJ turn.V.INFIN page.N.MF.SG and.CONJ begin.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ and.CONJ try.V.INFIN get.V.INFIN just.ADV some.PREQ+SM fat.ADJ+SM.[or].rough.ADJ+SM sketch.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | I tend to start something and read the beginning and turn the page and start reading something else and try to get just some outline of what's happening [...] |
909 | CEW | dw i xxx [//] tueddu i ddechrau rywbeth a &d # darllen y dechrau a troi tudalen a dechrau rywbeth arall # a trio cael justCE # ryw <fras [=! laughs] &l> [//] fraslun o be sy (y)n digwydd xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S tend.NONFIN to start.NONFIN something and read.NONFIN DET beginning and turn.NONFIN page and start.NONFIN something other and try.NONFIN get.NONFIN just some rough sketch of what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S tend_to.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM and.CONJ read.V.INFIN the.DET.DEF beginning.N.M.SG and.CONJ turn.V.INFIN page.N.MF.SG and.CONJ begin.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ and.CONJ try.V.INFIN get.V.INFIN just.ADV some.PREQ+SM fat.ADJ+SM.[or].rough.ADJ+SM sketch.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | I tend to start something and read the beginning and turn the page and start reading something else and try to get just some outline of what's happening [...] |
916 | WEN | a (y)r peth arall i wneud efo <(ry)wbeth meddygol ydy # <y doctorCE> [//]> [=! yawns] # sgiwsi(wch) <y ddoc(tor)CE> [//] y doctorCE (y)ma (y)n_te aeth i (y)r # Swistir # i wneud y DignitasCE de . |
| | and DET thing other to do.NONFIN with something medical be.3S.PRES DET doctor excuse.2PL.IMPER DET doctor DET doctor here TAG go.3S.PAST to DET Switzerland to do.NONFIN DET Dignitas TAG |
| | and.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG other.ADJ to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP something.N.M.SG+SM medical.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF doctor.N.SG unk the.DET.DEF doctor.N.SG+SM the.DET.DEF doctor.N.SG here.ADV unk go.V.3S.PAST I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF name to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | and the other thing to do with something medical is the docor...excuse me...this doctor, you know, that went to Switzerland to do the Dignitas, you know |
929 | WEN | +, a cymryd # yr # lethalE doseCE . |
| | and take.NONFIN DET lethal dose |
| | and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF lethal.ADJ dose.N.SG |
| | and take the lethal dose |
944 | LNW | a ddeudodd hi bod (y)na cerebralCE palsyE arni . |
| | and say.3S.PAST PRON.3SF be.NONFIN there cerebral palsy on.3SF |
| | and.CONJ say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S be.V.INFIN there.ADV cerebral.ADJ palsy.N.SG on_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and she said she had cerebral palsy |
972 | WEN | <ond oedd gynni hi> [///] o'n i [!] meddwl bod [//] erCE bod nhw sôn o_hyd bod (y)na rywbeth cerebralCE palsyE a [!] rywbeth arall . |
| | but be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL mention.NONFIN always be.NONFIN there something cerebral palsy and something other |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN er.IM be.V.INFIN they.PRON.3P mention.V.INFIN always.ADV be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM cerebral.ADJ palsy.N.SG and.CONJ something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | but she had...I thought they always said there was something cerebral palsy and something else |
986 | WEN | a wedyn ddaru nhw # holi hi . |
| | and then happen.PAST PRON.3PL question.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.123SP.PAST they.PRON.3P ask.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | and then they asked her |
988 | WEN | ac # wedyn oedd (y)na luniau ohoni mynd a phob_dim ac wedyn sgwrs efo dau o (e)i phlant hi . |
| | and then be.3S.IMP there pictures of.3SF go.NONFIN and everything and then conversation with two.M of POSS.3SF children PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV pictures.N.M.PL+SM from_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN and.CONJ everything.N.M.SG+AM and.CONJ afterwards.ADV chat.N.F.SG with.PREP two.NUM.M of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.PL+AM she.PRON.F.3S |
| | and then there were pictures of her going and everything, and then a discussion with two of her children |
1002 | LNW | a [?] mewn ffordd mae (we)di gorod mynd mymryn yn gynt na fysai (we)di gorod xxx . |
| | and in way be.3S.PRES PRT.PAST must.NONFIN go.NONFIN a_little PRT earlier NEG be.3S.CONDIT PRT.PAST must.NONFIN |
| | and.CONJ in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN smallest_amount.N.M.SG PRT earlier.ADJ+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM after.PREP have_to.V.INFIN |
| | and in a way she's had to go a little bit earlier than she'd have had to [...] |
1008 | LNW | <a mae> [//] (ba)sai (y)n xxx # wrth_gwrs yn fwy # cyfforddus rywsut i rywun gael gwneud yn eu [=? ei] gwlad . |
| | and be.3S.PRES be.3S.CONDIT PRT of_course PRT more comfortable somehow for somebody get.NONFIN do.NONFIN in POSS.3PL country |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PLUPERF PRT of_course.ADV PRT more.ADJ.COMP+SM comfortable.ADJ somehow.ADV+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM get.V.INFIN+SM make.V.INFIN PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P country.N.F.SG |
| | and it'd be [...] of course more comfortable for somebody to be able to do so in their own country |
1011 | CEW | a (ba)set ti gallu # gweld dy holl ffrindiau # yn_dwyt [?] xxx +.. . |
| | and be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN see.NONFIN POSS.3S whole friends be.2S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN see.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S all.PREQ friends.N.M.PL unk |
| | and you could see all your friends, can't you [...] |
1019 | WEN | a dw i meddwl na o Gaerdydd oedd hi (y)n siarad # deud y gwir <o (y)r> [/] # <o umCE> [/] # o (y)r HeathE yn Gaerdydd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT from Cardiff be.3S.IMP PRON.3SF PRT speak.NONFIN say.NONFIN DET truth from DET from IM from DET Heath in Cardiff |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ from.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM of.PREP the.DET.DEF name in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | and I think she was speaking from Cardiff, to tell the truth, from the Heath in Cardiff |
1031 | LNW | ohCE dw i (y)n teimlo efo [?] pethau dw i (we)di # ryw ddod ar eu traws efo pethau mwy # umCE neurologicalE fath â motorCE neuronCE diseaseE a # m_sCE a # Huntington'sE dw i (y)n teimlo pan mae o (y)n effeithio # pethau fath â y llyncu # a # yr # cymryd gwynt a # wellCE y symudiadau ond +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN with things be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST some come.NONFIN on POSS.3PL cross with things more IM neurological kind with motor neuron disease and m_s and Huntington''s be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN when be.3S.PRES PRON.3SM PRT effect.NONFIN things kind with DET swallow.NONFIN and DET take.NONFIN wind and well DET movements but |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP some.PREQ+SM come.V.INFIN+SM on.PREP their.ADJ.POSS.3P across.PREP with.PREP things.N.M.PL more.ADJ.COMP um.IM unk type.N.F.SG+SM as.PREP motor.N.SG neuron.N.SG disease.N.SG and.CONJ unk and.CONJ name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT effect.V.INFIN things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF swallow.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF take.V.INFIN wind.N.M.SG and.CONJ well.ADV the.DET.DEF movements.N.M.PL but.CONJ |
| | oh, I feel with things I've come across, with more, um, neurological things like motor neuron disease and MS and Huntington's, I feel when it effects things like swallowing and breathing in and, well, moving but... |
1031 | LNW | ohCE dw i (y)n teimlo efo [?] pethau dw i (we)di # ryw ddod ar eu traws efo pethau mwy # umCE neurologicalE fath â motorCE neuronCE diseaseE a # m_sCE a # Huntington'sE dw i (y)n teimlo pan mae o (y)n effeithio # pethau fath â y llyncu # a # yr # cymryd gwynt a # wellCE y symudiadau ond +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN with things be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST some come.NONFIN on POSS.3PL cross with things more IM neurological kind with motor neuron disease and m_s and Huntington''s be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN when be.3S.PRES PRON.3SM PRT effect.NONFIN things kind with DET swallow.NONFIN and DET take.NONFIN wind and well DET movements but |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP some.PREQ+SM come.V.INFIN+SM on.PREP their.ADJ.POSS.3P across.PREP with.PREP things.N.M.PL more.ADJ.COMP um.IM unk type.N.F.SG+SM as.PREP motor.N.SG neuron.N.SG disease.N.SG and.CONJ unk and.CONJ name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT effect.V.INFIN things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF swallow.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF take.V.INFIN wind.N.M.SG and.CONJ well.ADV the.DET.DEF movements.N.M.PL but.CONJ |
| | oh, I feel with things I've come across, with more, um, neurological things like motor neuron disease and MS and Huntington's, I feel when it effects things like swallowing and breathing in and, well, moving but... |
1031 | LNW | ohCE dw i (y)n teimlo efo [?] pethau dw i (we)di # ryw ddod ar eu traws efo pethau mwy # umCE neurologicalE fath â motorCE neuronCE diseaseE a # m_sCE a # Huntington'sE dw i (y)n teimlo pan mae o (y)n effeithio # pethau fath â y llyncu # a # yr # cymryd gwynt a # wellCE y symudiadau ond +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN with things be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST some come.NONFIN on POSS.3PL cross with things more IM neurological kind with motor neuron disease and m_s and Huntington''s be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN when be.3S.PRES PRON.3SM PRT effect.NONFIN things kind with DET swallow.NONFIN and DET take.NONFIN wind and well DET movements but |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP some.PREQ+SM come.V.INFIN+SM on.PREP their.ADJ.POSS.3P across.PREP with.PREP things.N.M.PL more.ADJ.COMP um.IM unk type.N.F.SG+SM as.PREP motor.N.SG neuron.N.SG disease.N.SG and.CONJ unk and.CONJ name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT effect.V.INFIN things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF swallow.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF take.V.INFIN wind.N.M.SG and.CONJ well.ADV the.DET.DEF movements.N.M.PL but.CONJ |
| | oh, I feel with things I've come across, with more, um, neurological things like motor neuron disease and MS and Huntington's, I feel when it effects things like swallowing and breathing in and, well, moving but... |
1031 | LNW | ohCE dw i (y)n teimlo efo [?] pethau dw i (we)di # ryw ddod ar eu traws efo pethau mwy # umCE neurologicalE fath â motorCE neuronCE diseaseE a # m_sCE a # Huntington'sE dw i (y)n teimlo pan mae o (y)n effeithio # pethau fath â y llyncu # a # yr # cymryd gwynt a # wellCE y symudiadau ond +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN with things be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST some come.NONFIN on POSS.3PL cross with things more IM neurological kind with motor neuron disease and m_s and Huntington''s be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN when be.3S.PRES PRON.3SM PRT effect.NONFIN things kind with DET swallow.NONFIN and DET take.NONFIN wind and well DET movements but |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP some.PREQ+SM come.V.INFIN+SM on.PREP their.ADJ.POSS.3P across.PREP with.PREP things.N.M.PL more.ADJ.COMP um.IM unk type.N.F.SG+SM as.PREP motor.N.SG neuron.N.SG disease.N.SG and.CONJ unk and.CONJ name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT effect.V.INFIN things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF swallow.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF take.V.INFIN wind.N.M.SG and.CONJ well.ADV the.DET.DEF movements.N.M.PL but.CONJ |
| | oh, I feel with things I've come across, with more, um, neurological things like motor neuron disease and MS and Huntington's, I feel when it effects things like swallowing and breathing in and, well, moving but... |
1034 | LNW | dach chimod yn [?] [//] # (y)r un mwya oedd [?] gynna i fedra i (ddi)m ddiodde (y)dy <meddwl am> [?] llyncu a [//] ac cymryd gwynt a ballu (y)n cael eu [=? ei] +// . |
| | be.2PL.PRES know.2PL PRT DET one biggest be.3S.IMP with.1S PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S NEG suffer.NONFIN be.3S.PRES think.NONFIN about swallow.NONFIN and and take.NONFIN wind and such PRT get.NONFIN POSS.3PL |
| | be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES in.PREP the.DET.DEF one.NUM biggest.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk be.V.3S.PRES think.V.INFIN for.PREP swallow.V.INFIN and.CONJ and.CONJ take.V.INFIN wind.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P |
| | you know, the biggest one I had I can't stand is thinking about swallowing and breathing in and so on being... |
1034 | LNW | dach chimod yn [?] [//] # (y)r un mwya oedd [?] gynna i fedra i (ddi)m ddiodde (y)dy <meddwl am> [?] llyncu a [//] ac cymryd gwynt a ballu (y)n cael eu [=? ei] +// . |
| | be.2PL.PRES know.2PL PRT DET one biggest be.3S.IMP with.1S PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S NEG suffer.NONFIN be.3S.PRES think.NONFIN about swallow.NONFIN and and take.NONFIN wind and such PRT get.NONFIN POSS.3PL |
| | be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES in.PREP the.DET.DEF one.NUM biggest.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk be.V.3S.PRES think.V.INFIN for.PREP swallow.V.INFIN and.CONJ and.CONJ take.V.INFIN wind.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P |
| | you know, the biggest one I had I can't stand is thinking about swallowing and breathing in and so on being... |
1040 | LNW | a dw i (y)n gweld hi mwy annifyr . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF more unpleasant |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S more.ADJ.COMP annoying.ADJ |
| | and I think it's worse |
1043 | LNW | <a mae o> [///] # &dm [//] mae (y)na gymaint o ofal yn mynd i fod ei angen i edrych ar_ôl y personCE am flynyddoedd . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES there so_much of care PRT go.NONFIN to be.NONFIN POSS.3S need to look.NONFIN after DET person for years |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP care.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S need.N.M.SG to.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF person.N.SG for.PREP years.N.F.PL+SM |
| | and it's...so much care is going to be needed to look after the person for years |
1045 | LNW | a mae (y)r personCE yn mynd i gael profiadau annifyr iawn o dagu a ballu # <a (y)r> [/] a (y)r gofalwr wrth_gwrs neu gofalwyr [!] (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES DET person PRT go.NONFIN to get.NONFIN experiences unpleasant very of choke.NONFIN and such and DET and DET carer of_course or carers thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM experiences.N.M.PL annoying.ADJ very.ADV of.PREP choke.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF carer.N.M.SG of_course.ADV or.CONJ carers.N.M.PL so.ADV |
| | and the person's going to have very nasty experience of choking and so on, and the...and the carer, of course, or the carers |
1045 | LNW | a mae (y)r personCE yn mynd i gael profiadau annifyr iawn o dagu a ballu # <a (y)r> [/] a (y)r gofalwr wrth_gwrs neu gofalwyr [!] (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES DET person PRT go.NONFIN to get.NONFIN experiences unpleasant very of choke.NONFIN and such and DET and DET carer of_course or carers thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM experiences.N.M.PL annoying.ADJ very.ADV of.PREP choke.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF carer.N.M.SG of_course.ADV or.CONJ carers.N.M.PL so.ADV |
| | and the person's going to have very nasty experience of choking and so on, and the...and the carer, of course, or the carers |
1045 | LNW | a mae (y)r personCE yn mynd i gael profiadau annifyr iawn o dagu a ballu # <a (y)r> [/] a (y)r gofalwr wrth_gwrs neu gofalwyr [!] (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES DET person PRT go.NONFIN to get.NONFIN experiences unpleasant very of choke.NONFIN and such and DET and DET carer of_course or carers thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM experiences.N.M.PL annoying.ADJ very.ADV of.PREP choke.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF carer.N.M.SG of_course.ADV or.CONJ carers.N.M.PL so.ADV |
| | and the person's going to have very nasty experience of choking and so on, and the...and the carer, of course, or the carers |
1045 | LNW | a mae (y)r personCE yn mynd i gael profiadau annifyr iawn o dagu a ballu # <a (y)r> [/] a (y)r gofalwr wrth_gwrs neu gofalwyr [!] (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES DET person PRT go.NONFIN to get.NONFIN experiences unpleasant very of choke.NONFIN and such and DET and DET carer of_course or carers thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM experiences.N.M.PL annoying.ADJ very.ADV of.PREP choke.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF carer.N.M.SG of_course.ADV or.CONJ carers.N.M.PL so.ADV |
| | and the person's going to have very nasty experience of choking and so on, and the...and the carer, of course, or the carers |
1059 | WEN | a [/] # <a &b> [//] ond be oedd hon yn ddeud xxx y ddynes yma a dw i (ddi)m yn cofio (e)i henw hi ond yn deud wsti # y bydd (y)na # bwysau rywsut ar bobl wedyn de . |
| | and and but what be.3S.IMP this PRT say.NONFIN DET woman here and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN POSS.3SF name PRON.3SF but PRT say.NONFIN know.2S PRT be.3S.FUT there pressure somehow on people then TAG |
| | and.CONJ and.CONJ but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S but.CONJ PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV weights.N.M.PL+SM somehow.ADV+SM on.PREP people.N.F.SG+SM afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and...but what this woman was saying [...] this woman, and I don't remember her name, but was saying, you know, that there'll be pressure on people then, you know |
1059 | WEN | a [/] # <a &b> [//] ond be oedd hon yn ddeud xxx y ddynes yma a dw i (ddi)m yn cofio (e)i henw hi ond yn deud wsti # y bydd (y)na # bwysau rywsut ar bobl wedyn de . |
| | and and but what be.3S.IMP this PRT say.NONFIN DET woman here and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN POSS.3SF name PRON.3SF but PRT say.NONFIN know.2S PRT be.3S.FUT there pressure somehow on people then TAG |
| | and.CONJ and.CONJ but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S but.CONJ PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV weights.N.M.PL+SM somehow.ADV+SM on.PREP people.N.F.SG+SM afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and...but what this woman was saying [...] this woman, and I don't remember her name, but was saying, you know, that there'll be pressure on people then, you know |
1059 | WEN | a [/] # <a &b> [//] ond be oedd hon yn ddeud xxx y ddynes yma a dw i (ddi)m yn cofio (e)i henw hi ond yn deud wsti # y bydd (y)na # bwysau rywsut ar bobl wedyn de . |
| | and and but what be.3S.IMP this PRT say.NONFIN DET woman here and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN POSS.3SF name PRON.3SF but PRT say.NONFIN know.2S PRT be.3S.FUT there pressure somehow on people then TAG |
| | and.CONJ and.CONJ but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S but.CONJ PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV weights.N.M.PL+SM somehow.ADV+SM on.PREP people.N.F.SG+SM afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and...but what this woman was saying [...] this woman, and I don't remember her name, but was saying, you know, that there'll be pressure on people then, you know |
1070 | WEN | a wedyn oedd y ddynes yma (y)n deud # bod o rywsut yn rhoid ryw bwysau y bydd (y)na bobl yn teimlo bod nhw (dd)im isio bod yn bwysau ar neb de # a ddim isio bod yn [//] ti (y)n gwybod yn nuisanceCE a # ballu . |
| | and then be.3S.IMP DET woman here PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM somehow PRT put.NONFIN some pressure PRT be.3S.FUT there people PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want be.NONFIN PRT pressure on nobody TAG and NEG want be.NONFIN PRT PRON.2S PRT know.NONFIN PRT nuisance and such |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM weights.N.M.PL+SM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV people.N.F.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT weights.N.M.PL+SM on.PREP anyone.PRON be.IM+SM and.CONJ not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT nuisance.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | and then this woman was saying that it somehow puts some pressure, that there'll be people who feel that they don't want to be a burden on anybody, you know, and don't want to be, you know, a nuisance and so on |
1070 | WEN | a wedyn oedd y ddynes yma (y)n deud # bod o rywsut yn rhoid ryw bwysau y bydd (y)na bobl yn teimlo bod nhw (dd)im isio bod yn bwysau ar neb de # a ddim isio bod yn [//] ti (y)n gwybod yn nuisanceCE a # ballu . |
| | and then be.3S.IMP DET woman here PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM somehow PRT put.NONFIN some pressure PRT be.3S.FUT there people PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want be.NONFIN PRT pressure on nobody TAG and NEG want be.NONFIN PRT PRON.2S PRT know.NONFIN PRT nuisance and such |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM weights.N.M.PL+SM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV people.N.F.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT weights.N.M.PL+SM on.PREP anyone.PRON be.IM+SM and.CONJ not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT nuisance.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | and then this woman was saying that it somehow puts some pressure, that there'll be people who feel that they don't want to be a burden on anybody, you know, and don't want to be, you know, a nuisance and so on |
1070 | WEN | a wedyn oedd y ddynes yma (y)n deud # bod o rywsut yn rhoid ryw bwysau y bydd (y)na bobl yn teimlo bod nhw (dd)im isio bod yn bwysau ar neb de # a ddim isio bod yn [//] ti (y)n gwybod yn nuisanceCE a # ballu . |
| | and then be.3S.IMP DET woman here PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM somehow PRT put.NONFIN some pressure PRT be.3S.FUT there people PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want be.NONFIN PRT pressure on nobody TAG and NEG want be.NONFIN PRT PRON.2S PRT know.NONFIN PRT nuisance and such |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM weights.N.M.PL+SM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV people.N.F.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT weights.N.M.PL+SM on.PREP anyone.PRON be.IM+SM and.CONJ not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT nuisance.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | and then this woman was saying that it somehow puts some pressure, that there'll be people who feel that they don't want to be a burden on anybody, you know, and don't want to be, you know, a nuisance and so on |
1074 | WEN | a wedyn +/ . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
1078 | WEN | ac ella bod hi (y)n teimlo sti nad ydy (y)r wlad (y)ma ddim yn rhoi digon o bwyslais ar edrych ar_ôl pobl wael iawn # sy (y)n marw a pobl hen sy (y)n marw . |
| | and perhaps be.NONFIN PRON.3SF PRT feel.NONFIN know.2S NEG be.3S.PRES DET country here NEG PRT put.NONFIN enough of emphasis on look.NONFIN after people bad very be.PRES.REL PRT die.NONFIN and people old be.PRES.REL PRT die.NONFIN |
| | and.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN you_know.IM who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.PRES the.DET.DEF country.N.F.SG+SM here.ADV not.ADV+SM PRT give.V.INFIN enough.QUAN of.PREP emphasis.N.M.SG+SM on.PREP look.V.INFIN after.PREP people.N.F.SG poorly.ADJ+SM very.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT die.V.INFIN and.CONJ people.N.F.SG old.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT die.V.INFIN |
| | and perhaps she feels, you know, that this country doesn't emphasize enough looking after very sick people who are dying and old people who are dying |
1084 | LNW | +" ohCE wellCE umCE morphineCE a heroinCE neu justCE cyffuriau a ballu . |
| | IM well IM morphine and heroin or just drugs and such |
| | oh.IM well.ADV um.IM morphine.N.SG and.CONJ heroin.N.SG or.CONJ just.ADV drugs.N.MF.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | "oh well, um, morphine and heroin, or just drugs and so on" |
1084 | LNW | +" ohCE wellCE umCE morphineCE a heroinCE neu justCE cyffuriau a ballu . |
| | IM well IM morphine and heroin or just drugs and such |
| | oh.IM well.ADV um.IM morphine.N.SG and.CONJ heroin.N.SG or.CONJ just.ADV drugs.N.MF.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | "oh well, um, morphine and heroin, or just drugs and so on" |
1085 | LNW | ond go iawn mae (y)n debyg bod hi (y)n &gɔ [/] golygu gofalwyr a ballu hefyd dydy . |
| | but rather right be.3S.PRES PRT likely be.NONFIN PRON.3SF PRT mean.NONFIN carers and such also be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ rather.ADV OK.ADV be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT edit.V.INFIN carers.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON also.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | but really she probably means carers and so on too, doesn't she |
1108 | CEW | mae o (y)n beth anodd i ddeddfu yn ei gylch o yn amlwg yn_de i wneud sureCE bod # rywun yn hollol rydd i ddewis # a bod (y)na ddim pwysau arnyn nhw . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT thing difficult to legislate.NONFIN PRT POSS.3SM circle PRON.3SM PRT obvious TAG to do.NONFIN sure be.NONFIN somebody PRT complete free to choose.NONFIN and be.NONFIN there NEG pressure on.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM difficult.ADJ to.PREP decree.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S circle.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT obvious.ADJ isn't_it.IM to.PREP make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT completely.ADJ free.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP choose.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM weights.N.M.PL on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | it is a difficult thing to legislate on, obviously, you know, to make sure somebody's completely free to choose, and that there's no pressure on them |
1151 | WEN | a dan ni awydd +/ . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL desire |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P desire.N.M.SG |
| | and we want to... |
1153 | LNW | a mae tad yn ryw HuntawayCE # enw fo (y)n_de mamCE . |
| | and be.3S.PRES father PRT some Huntaway name PRON.3SM TAG mum |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES father.N.M.SG in.PREP some.PREQ+SM name name.N.M.SG he.PRON.M.3S isn't_it.IM mam.N.SG |
| | and the father's a Huntaway, is its name, isn't it, mum |
1163 | WEN | wellCE mae nhw dipyn bach yn debycach i labradorCE o ran siâp y gwyneb a ballu . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL a_little small PRT more_similar to labrador of part shape DET face and such |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT more_likely.ADJ.COMP+SM to.PREP unk of.PREP part.N.F.SG+SM shape.N.M.SG the.DET.DEF face.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | well, they're a bit more similar to a labrador in terms of the shape of the face and so on |
1166 | CEW | +< fath â fwy brownCE yn_hytrach na du a gwyn . |
| | kind with more brown rather PRT black and white |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ more.ADJ.COMP+SM brown.N.SG unk (n)or.CONJ side.N.M.SG+SM.[or].black.ADJ and.CONJ white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | like more brown rather than black and white |
1170 | WEN | a dw i meddwl bod gynnyn nhw # wsti fel # ryw +/ . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN with.3PL PRON.3PL know.2S like some |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN unk they.PRON.3P know.V.2S.PRES like.CONJ some.PREQ+SM |
| | and I think they've got, you know, like some... |
1176 | WEN | a dw i meddwl bod gwaelod y droed yn frownCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN bottom DET foot PRT brown |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN bottom.N.M.SG that.PRON.REL foot.N.MF.SG+SM PRT frown.V.INFIN.[or].brown.N.SG+SM |
| | and I think the bottom of the foot is brown |
1187 | WEN | ond dan ni (y)n gwybod <am y rei> [?] sydd yn hanner # HuntawayCE a hanner ci defaid . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL PRT know.NONFIN about DET some be.PRES.REL PRT half Huntaway and half dog sheep |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG name and.CONJ half.N.M.SG dog.N.M.SG sheep.N.F.PL |
| | but we know about some that are half Huntaway and half sheep-dog |
1190 | WEN | a mi dan ni awydd mawr +// . |
| | and PRT be.1PL.PRES PRON.1PL desire big |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.1P.PRES we.PRON.1P desire.N.M.SG big.ADJ |
| | and we really want... |
1191 | LNW | +< a mae (y)na gast [=? ast] . |
| | and be.3S.PRES there bitch |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV bitch.N.F.SG |
| | and there's a bitch |
1192 | WEN | mae (y)na un ast a [?] tri ci . |
| | be.3S.PRES there one bitch and three.M dog |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM bitch.N.F.SG+SM and.CONJ three.NUM.M dog.N.M.SG |
| | there's one bitch and three dogs |
1195 | WEN | a dan ni awydd cymryd un . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL desire take.NONFIN one |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P desire.N.M.SG take.V.INFIN one.NUM |
| | and we want to take one |
1197 | LNW | a dan ni <methu &də> [/] methu # penderfynu . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL fail.NONFIN fail.NONFIN decide.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P fail.V.INFIN fail.V.INFIN decide.V.INFIN |
| | and we can't decide |
1254 | CEW | achos erCE # oedd hi (y)n ormod o waith a +// . |
| | because IM be.3S.IMP PRON.3SF PRT too_much of work and |
| | because.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP too_much.QUANT+SM of.PREP work.N.M.SG+SM and.CONJ |
| | because, er, she was too much work and... |
1268 | LNW | +< a mae LizCE (we)di blino ar gael ci . |
| | and be.3S.PRES Liz PRT.PAST tire.NONFIN on get.NONFIN dog |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP tire.V.INFIN on.PREP get.V.INFIN+SM dog.N.M.SG |
| | and Liz is tired of owning a dog |
1273 | CEW | +< xxx # (peta)sai [/] (peta)sai hi (y)n cymryd un arall (ba)sai (y)n gorod bod yn un bach <sy ddim angen # xxx> [//] # sy ddim yn brathu a dim angen mynd am dro a ballu sy # yn cael digon o exerciseCE mynd roundCE y tŷ . |
| | if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT take.NONFIN one other be.3S.CONDIT PRT must.NONFIN be.NONFIN PRT one small be.PRES.REL NEG need be.PRES.REL NEG PRT bite.NONFIN and NEG need go.NONFIN for turn and such be.PRES.REL PRT get.NONFIN enough of exercise go.NONFIN round DET house |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP be.V.3S.PLUPERF.HYP she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN one.NUM other.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT one.NUM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM need.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT bite.V.INFIN and.CONJ not.ADV need.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP exercise.N.SG go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | [...] if...if they took another one, it'd have to be a small one that doesn't need [...] ...that doesn't bite and doesn't need to go for a walk and so on, that gets enough exercise going round the house |
1273 | CEW | +< xxx # (peta)sai [/] (peta)sai hi (y)n cymryd un arall (ba)sai (y)n gorod bod yn un bach <sy ddim angen # xxx> [//] # sy ddim yn brathu a dim angen mynd am dro a ballu sy # yn cael digon o exerciseCE mynd roundCE y tŷ . |
| | if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT take.NONFIN one other be.3S.CONDIT PRT must.NONFIN be.NONFIN PRT one small be.PRES.REL NEG need be.PRES.REL NEG PRT bite.NONFIN and NEG need go.NONFIN for turn and such be.PRES.REL PRT get.NONFIN enough of exercise go.NONFIN round DET house |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP be.V.3S.PLUPERF.HYP she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN one.NUM other.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT one.NUM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM need.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT bite.V.INFIN and.CONJ not.ADV need.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP exercise.N.SG go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | [...] if...if they took another one, it'd have to be a small one that doesn't need [...] ...that doesn't bite and doesn't need to go for a walk and so on, that gets enough exercise going round the house |
1279 | LNW | a (y)dy o isio ci ? |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM want dog |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG dog.N.M.SG |
| | and does he want a dog? |
1282 | CEW | a [?] mae hynna (y)n lwcus iawn . |
| | and be.3S.PRES that PRT lucky very |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT lucky.ADJ very.ADV |
| | and that's very lucky |
1295 | CEW | a [?] mae (y)na dri (oh)onyn nhw . |
| | and be.3S.PRES there three.M of.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV three.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and there are three of them |
1297 | CEW | a mae (y)na JoshCE . |
| | and be.3S.PRES there Josh |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name |
| | and there's Josh |
1307 | CEW | a mae o (we)di cael hogan bach yna efo rywun . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN girl small there with somebody |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN girl.N.F.SG small.ADJ there.ADV with.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | and he's had a little girl there with somebody |
1334 | LNW | +< mae (y)na geir a prysurdeb yna does . |
| | be.3S.PRES there cars and busyness there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV cars.N.M.PL+SM.[or].get.V.0.PRES+SM and.CONJ unk there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are cars and commotion there, isn't there |
1336 | CEW | mmmCE mae (y)na ryw barciau a pethau o_gwmpas y lle . |
| | IM be.3S.PRES there some parks and things around DET place |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM parks.N.M.PL+SM and.CONJ things.N.M.PL around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | mmm, there are some parks and so on around the place |
1339 | CEW | a [?] mae wneud lles iddi gorod mynd am dro dw i (ddi)m yn deud . |
| | and be.3S.PRES do.NONFIN benefit to.3SF must.NONFIN go.NONFIN for turn be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM benefit.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S have_to.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN |
| | and it does her good to have to go for a walk, I'm not saying |
1362 | CEW | ti gorod gweiddi arno fo a [/] a rhoid ambell i gweir bach heb fod yn boenus iddo fo ryw xxx ar ei thrwyn [?] . |
| | PRON.2S must.NONFIN shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM and and give.NONFIN some to smack to.3SM PRON.3SM some on POSS.3SF nose |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ and.CONJ give.V.INFIN occasional.PREQ to.PREP beating.N.F.SG+SM small.ADJ without.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S nose.N.M.SG+AM |
| | you have to shout at it and give it the odd smack without hurting it [...] on its nose |
1362 | CEW | ti gorod gweiddi arno fo a [/] a rhoid ambell i gweir bach heb fod yn boenus iddo fo ryw xxx ar ei thrwyn [?] . |
| | PRON.2S must.NONFIN shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM and and give.NONFIN some to smack to.3SM PRON.3SM some on POSS.3SF nose |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ and.CONJ give.V.INFIN occasional.PREQ to.PREP beating.N.F.SG+SM small.ADJ without.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S nose.N.M.SG+AM |
| | you have to shout at it and give it the odd smack without hurting it [...] on its nose |
1368 | LNW | dw i (ddi)m yn meddwl bod o (y)n dallt umCE ## sibrwd a ballu . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT understand.NONFIN IM whisper.NONFIN and such |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT understand.V.INFIN um.IM rumour.N.M.SG.[or].whisper.V.2S.IMPER.[or].whisper.V.3S.PRES.[or].whisper.V.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | I don't think he understands whispering and so on |
1372 | CEW | ond xxx ddeud bod hi (ddi)m isio gweiddi arno fo a finnau meddwl bod [!] isio gweiddi arno fo . |
| | but say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF NEG want shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM and PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN want shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ say.V.INFIN+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM want.N.M.SG shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN want.N.M.SG shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but [...] said she didn't want to shout at it and me thinking one needed to shout at it |
1393 | WEN | ond hwyrach yn y gaea mae fan hyn yn le anghysbell iddi dydy # i_fyny ar y topCE a +.. . |
| | but perhaps in DET winter be.3S.PRES place this PRT place remote for.3SF be.3S.PRES.NEG up on DET top and |
| | but.CONJ perhaps.ADV in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT place.N.M.SG+SM remote.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.PRES.NEG up.ADV on.PREP the.DET.DEF top.N.SG and.CONJ |
| | but perhaps in winter this place is remote for her, isn't it, up on the top and... |
1402 | LNW | a mae LeonardCE yn Llundain hefyd . |
| | and be.3S.PRES Leonard in London also |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE also.ADV |
| | and Leonard's in London too |
1407 | CEW | +< a [?] mae mynd yn ddrud iddi . |
| | and be.3S.PRES go.NONFIN PRT expensive for.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN PRT expensive.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and it's getting expensive for her |
1408 | CEW | a mae [/] mae (y)r agentsE [=? agentE] isio codi rentCE yn ofnadwy . |
| | and be.3S.PRES be.3S.PRES DET agents want raise.NONFIN rent PRT terrible |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF agent.N.PL want.N.M.SG lift.V.INFIN rent.SV.INFIN PRT terrible.ADJ |
| | and the agent wants to raise the rent a lot |
1412 | CEW | a wedyn # dw i (ddi)m yn gwybod be ddigwyddith . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what happen.3S.NONPAST |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT happen.V.3S.FUT+SM |
| | and then I don't know what will happen |
1438 | CEW | os (y)dyn nhw wneud gwaith ar y lle a ballu <mae (y)n> [?] debyg . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN work.NONFIN on DET place and such be.3S.PRES PRT likely |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM work.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM |
| | if they do work on the place and so on, probably |
1470 | WEN | wsti mae (y)n le anodd yn_dydy i fyw yno wsti deuda i blant fynd i (y)r ysgol a xxx . |
| | know.2S be.3S.PRES PRT place difficult be.3S.PRES.NEG to live.NONFIN in.3SM know.2S say.2S.IMPER for children go.NONFIN to DET school and |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT place.N.M.SG+SM difficult.ADJ be.V.3S.PRES.TAG I.PRON.1S.[or].to.PREP live.V.INFIN+SM there.ADV know.V.2S.PRES say.V.1S.PRES I.PRON.1S child.N.M.PL+SM go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG and.CONJ |
| | you know, it's a difficult place, isn't it, to live in, you know, say, for children to go to school and [...] |
1479 | LNW | a mae hwn yn anghysbell iawn yn_dydy xxx . |
| | and be.3S.PRES this PRT remote very be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT remote.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.TAG |
| | and this is very remote, isn't it, [...] |
1505 | WEN | mewn tywydd a bob_dim . |
| | in weather and everything |
| | in.PREP weather.N.M.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | in weather and everything |
1510 | LNW | yeahCE mae (y)n debyg bod nhw awydd cael wneud y ffordd a (y)r tŷ wneud # bob_dim mwy hwylus rywsut . |
| | yeah be.3S.PRES PRT likely be.NONFIN PRON.3PL desire get.NONFIN do.NONFIN DET road and DET house do.NONFIN everything more convenient somehow |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN they.PRON.3P desire.N.M.SG get.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF way.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF house.N.M.SG make.V.INFIN+SM everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP convenient.ADJ somehow.ADV+SM |
| | yeah, they probably want to get the road and the house done to make everything more convenient, somehow |
1539 | CEW | efo # pedwar heddychwr treth a fi [=? ni] . |
| | with four.M pacifist tax and PRON.1S |
| | with.PREP four.NUM.M unk tax.N.F.SG and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | with four tax pacifists [i.e. four of the Peace Tax Seven] and me |
1556 | WEN | +< xxx a faint ? |
| | and how_much |
| | and.CONJ size.N.M.SG+SM |
| | [...] and how much? |
1561 | CEW | ein twrnai ni sydd a (e)u twrnai nhw # xxx Cyllid_y_Wlad . |
| | POSS.1PL attorney PRON.1PL be.PRES.REL and POSS.3PL attorney PRON.3PL Inland_Revenue |
| | our.ADJ.POSS.1P unk we.PRON.1P be.V.3S.PRES.REL and.CONJ their.ADJ.POSS.3P unk they.PRON.3P name |
| | it's our attorney and their attorney, [...] Inland Revenue |
1582 | CEW | ran fwya (oh)onyn nhw (y)n dibynnu ar bres ac offer a ballu dydy . |
| | part biggest of.3PL PRON.3PL PRT depend.NONFIN on money and equipment and such be.3S.PRES.NEG |
| | part.N.F.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT depend.V.INFIN on.PREP money.N.M.SG+SM and.CONJ tools.N.M.PL.[or].equipment.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.NEG |
| | most of them depend on money and equipment and so on, don't they |
1601 | LNW | a gewch chi ddewis i fod yn hollol foesegol . |
| | and be.2PL.NONPAST PRON.2PL choose.NONFIN to be.NONFIN PRT complete ethical |
| | and.CONJ get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P choose.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT completely.ADJ ethical.ADJ+SM |
| | and you get to choose to be completely ethical |
1635 | LNW | a mae (y)n debyg bod (y)na lo(t)CE # xxx +// . |
| | and be.3S.PRES PRT apparent be.NONFIN there lot |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG |
| | and apparently there are a lot [...] ... |
1656 | WEN | +< xxx mae o (y)n annhegwch mawr dydy bod ni (y)n gorod talu fashionCE drethi a bod rhan fwya xxx mynd ar bethau na dan ni (ddi)m yn +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT unfairness big be.3S.PRES.NEG be.NONFIN PRON.1PL PRT must.NONFIN pau.NONFIN fashion taxes and be.NONFIN part biggest go.NONFIN on things NEG be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT unk big.ADJ be.V.3S.PRES.NEG be.V.INFIN we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN fashion.N.SG taxes.N.F.PL+SM and.CONJ be.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM go.V.INFIN on.PREP things.N.M.PL+SM PRT.NEG be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT |
| | [...] it is very unfair, isn't it, that we have to pay such taxes and that most of it goes on things we're not... |
1674 | CEW | ac o'n i (we)di colli fo xxx y Dolig a (we)di gael o wedyn a (we)di darllen o . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST lose.NONFIN PRON.3SM DET Christmas and PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM then and PRT.PAST read.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP lose.V.INFIN he.PRON.M.3S the.DET.DEF Christmas.N.M.SG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S afterwards.ADV and.CONJ after.PREP read.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and I'd lost it [...] Christmas and had gotten it afterwards and had read it |
1674 | CEW | ac o'n i (we)di colli fo xxx y Dolig a (we)di gael o wedyn a (we)di darllen o . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST lose.NONFIN PRON.3SM DET Christmas and PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM then and PRT.PAST read.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP lose.V.INFIN he.PRON.M.3S the.DET.DEF Christmas.N.M.SG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S afterwards.ADV and.CONJ after.PREP read.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and I'd lost it [...] Christmas and had gotten it afterwards and had read it |
1691 | CEW | soCE felly dw [?] [//] wnes i sgwennu llythyr a rhoi taflen a mynd â fo <i (y)r> [/] # i (y)r umCE backstageE doorCE a ballu a +// . |
| | so thus be.1S.PRES do.1S.PAST PRON.1S write.NONFIN letter and put.NONFIN leaflet and go.NONFIN with PRON.3SM to DET to DET IM backstage door and such and |
| | so.ADV so.ADV be.V.1S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S write.V.INFIN letter.N.M.SG and.CONJ give.V.INFIN throw.V.3P.IMPER.[or].leaflet.N.F.SG and.CONJ go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM backstage.ADV door.N.SG and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ |
| | so I wrote a letter and put in a leaflet and took it to the...to the um, backstage door and so on and... |
1691 | CEW | soCE felly dw [?] [//] wnes i sgwennu llythyr a rhoi taflen a mynd â fo <i (y)r> [/] # i (y)r umCE backstageE doorCE a ballu a +// . |
| | so thus be.1S.PRES do.1S.PAST PRON.1S write.NONFIN letter and put.NONFIN leaflet and go.NONFIN with PRON.3SM to DET to DET IM backstage door and such and |
| | so.ADV so.ADV be.V.1S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S write.V.INFIN letter.N.M.SG and.CONJ give.V.INFIN throw.V.3P.IMPER.[or].leaflet.N.F.SG and.CONJ go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM backstage.ADV door.N.SG and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ |
| | so I wrote a letter and put in a leaflet and took it to the...to the um, backstage door and so on and... |
1691 | CEW | soCE felly dw [?] [//] wnes i sgwennu llythyr a rhoi taflen a mynd â fo <i (y)r> [/] # i (y)r umCE backstageE doorCE a ballu a +// . |
| | so thus be.1S.PRES do.1S.PAST PRON.1S write.NONFIN letter and put.NONFIN leaflet and go.NONFIN with PRON.3SM to DET to DET IM backstage door and such and |
| | so.ADV so.ADV be.V.1S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S write.V.INFIN letter.N.M.SG and.CONJ give.V.INFIN throw.V.3P.IMPER.[or].leaflet.N.F.SG and.CONJ go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM backstage.ADV door.N.SG and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ |
| | so I wrote a letter and put in a leaflet and took it to the...to the um, backstage door and so on and... |
1691 | CEW | soCE felly dw [?] [//] wnes i sgwennu llythyr a rhoi taflen a mynd â fo <i (y)r> [/] # i (y)r umCE backstageE doorCE a ballu a +// . |
| | so thus be.1S.PRES do.1S.PAST PRON.1S write.NONFIN letter and put.NONFIN leaflet and go.NONFIN with PRON.3SM to DET to DET IM backstage door and such and |
| | so.ADV so.ADV be.V.1S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S write.V.INFIN letter.N.M.SG and.CONJ give.V.INFIN throw.V.3P.IMPER.[or].leaflet.N.F.SG and.CONJ go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM backstage.ADV door.N.SG and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ |
| | so I wrote a letter and put in a leaflet and took it to the...to the um, backstage door and so on and... |
1699 | CEW | a mi es i . |
| | and PRT go.1S.PAST PRON.1S |
| | and.CONJ PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S |
| | and I went |
1704 | CEW | mae (y)n deud bod naw_deg y cant neu ella ddeudodd hi naw_deg_pump dw i (ddi)m yn cofio # yeahCE dw meddwl yn [/] yn teimlo (y)r un fath ia a bod nhw # yn hunan_gyflogedig ac yn gallu # dal # deg y cant o (e)u treth yn_ôl os (y)dyn nhw isio . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN be.NONFIN ninety DET hundred or perhaps say.3S.PAST PRON.3SF ninety_five be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN yeah be.1S.PRES think.NONFIN PRT PRT feel.NONFIN DET one kind yes and be.NONFIN PRON.3PL PRT self_employed and PRT can.NONFIN hold.NONFIN ten DET hundred of POSS.3PL tax back if be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN be.V.INFIN ninety.NUM the.DET.DEF hundred.N.M.SG or.CONJ maybe.ADV say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN yeah.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN in.PREP.[or].PRT PRT feel.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM yes.ADV and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ PRT capability.N.M.SG continue.V.INFIN fair.ADJ+SM the.DET.DEF hundred.N.M.SG of.PREP their.ADJ.POSS.3P tax.N.F.SG back.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | she says that ninety per cent, or perhaps she said ninety-five, I don't remember, yeah, I think so, feel the same, yes and that they're self-employed and can hold back ten per cent of their tax if they want to |
1719 | CEW | +< wellCE mae hi mynd i helpu cael mwy o bobl fath â actorion a pethau mewn i (y)r peth ac i gymryd sylw xxx . |
| | well be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN to help.NONFIN get.NONFIN more of people kind with actors and things in to DET thing and to take.NONFIN attention |
| | well.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN get.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP actors.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL in.PREP to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG and.CONJ to.PREP take.V.INFIN+SM comment.N.M.SG |
| | well, she's going to help to get more people, like actors and so on, into it and to pay attention [...] |
1732 | CEW | umCE # Americanes # a (e)i gŵr mae (y)n debyg ond oedd o newydd farw (we)di agor # ryw westy # yn # dim yn bell o AmericaCE dw meddwl . |
| | IM American_woman and POSS.3S husband be.3S.PRES PRT apparent but be.3S.IMP PRON.3SM new die.NONFIN PRT.PAST open.NONFIN some hotel in NEG PRT far from America be.1S.PRES think.NONFIN |
| | um.IM name and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S man.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S new.ADJ die.V.INFIN+SM after.PREP open.V.INFIN some.PREQ+SM hotel.N.M.SG+SM PRT not.ADV PRT far.ADJ+SM from.PREP name be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | um, an American woman, and her husband, it seems, but he'd just died, had opened some hotel not far from America, I think |
1734 | CEW | a # gwahanol bobl yn galw heibio . |
| | and different people PRT call.NONFIN past |
| | and.CONJ different.ADJ people.N.F.SG+SM PRT call.V.INFIN past.PREP |
| | and various people calling past |
1736 | CEW | ond oedd o (we)di cael ei luchio allan o (e)i eglwys am gambihafio ballu # a # wneud ryw bregeth oedd ddim yn dderbyniol a # mynd efo genod ifanc a ryw bethau felly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM throw.NONFIN out of POSS.3S church for misbehave.NONFIN such and do.NONFIN some sermon be.3S.IMP DET PRT acceptable and go.NONFIN with girls young and some things thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S throw.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S church.N.F.SG for.PREP unk suchlike.PRON and.CONJ make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM sermon.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM PRT acceptable.ADJ+SM and.CONJ go.V.INFIN with.PREP unk young.ADJ and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | but he was thrown out of his church for misbehaving and so on and doing some sermon that wasn't acceptable and going with young girls and some things like that |
1736 | CEW | ond oedd o (we)di cael ei luchio allan o (e)i eglwys am gambihafio ballu # a # wneud ryw bregeth oedd ddim yn dderbyniol a # mynd efo genod ifanc a ryw bethau felly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM throw.NONFIN out of POSS.3S church for misbehave.NONFIN such and do.NONFIN some sermon be.3S.IMP DET PRT acceptable and go.NONFIN with girls young and some things thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S throw.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S church.N.F.SG for.PREP unk suchlike.PRON and.CONJ make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM sermon.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM PRT acceptable.ADJ+SM and.CONJ go.V.INFIN with.PREP unk young.ADJ and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | but he was thrown out of his church for misbehaving and so on and doing some sermon that wasn't acceptable and going with young girls and some things like that |
1736 | CEW | ond oedd o (we)di cael ei luchio allan o (e)i eglwys am gambihafio ballu # a # wneud ryw bregeth oedd ddim yn dderbyniol a # mynd efo genod ifanc a ryw bethau felly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM throw.NONFIN out of POSS.3S church for misbehave.NONFIN such and do.NONFIN some sermon be.3S.IMP DET PRT acceptable and go.NONFIN with girls young and some things thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S throw.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S church.N.F.SG for.PREP unk suchlike.PRON and.CONJ make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM sermon.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM PRT acceptable.ADJ+SM and.CONJ go.V.INFIN with.PREP unk young.ADJ and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | but he was thrown out of his church for misbehaving and so on and doing some sermon that wasn't acceptable and going with young girls and some things like that |
1738 | CEW | ac wedi cael gwaith yn tywys # ymwelwyr o_gwmpas y lle a (we)di dod yno efo (e)i fusCE . |
| | and PRT.PAST get.NONFIN work PRT lead.NONFIN visitors around DET place and PRT.PAST come.NONFIN there with POSS.3SM bus |
| | and.CONJ after.PREP get.V.INFIN work.N.M.SG PRT.[or].in.PREP unk visitors.N.M.PL around.ADV.[or].around.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG and.CONJ after.PREP come.V.INFIN there.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S bus.N.SG+SM |
| | and had gotten work guiding visitors around the place and had come there with his bus |
1741 | CEW | ond oedd o isio aros (y)na a # meddwi a &=laugh siarad efo (y)r ddynes (y)ma . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM want stay.NONFIN there and get_drunk.NONFIN and speak.NONFIN with DET woman here |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG wait.V.INFIN there.ADV and.CONJ get_drunk.V.INFIN and.CONJ talk.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV |
| | but he wanted to stay there and get drunk and talk to this woman |
1741 | CEW | ond oedd o isio aros (y)na a # meddwi a &=laugh siarad efo (y)r ddynes (y)ma . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM want stay.NONFIN there and get_drunk.NONFIN and speak.NONFIN with DET woman here |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG wait.V.INFIN there.ADV and.CONJ get_drunk.V.INFIN and.CONJ talk.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV |
| | but he wanted to stay there and get drunk and talk to this woman |
1745 | CEW | a [/] # ac oedd (y)na ddau Almaenwr oedd yn # dod yna +"/ . |
| | and and be.3S.IMP there two.M German_man be.3S.IMP PRT come.NONFIN there |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM German.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN there.ADV |
| | and there were two Germans who came there: |
1750 | CEW | a # xxx # ddifyr iawn . |
| | and interesting very |
| | and.CONJ amusing.ADJ+SM very.ADV |
| | and [...] very interesting |
1759 | CEW | yeahCE oedd hi (we)di gael ryw wobrwyon am fod yn bestE actressE yn hyn a (y)r llall . |
| | yeah be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN some prizes for be.NONFIN PRT best actress in this and DET other |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM reward.V.1P.PAST+SM.[or].reward.V.3P.PAST+SM for.PREP be.V.INFIN+SM PRT best.ADJ actress.N.SG in.PREP.[or].PRT this.PRON.DEM.SP and.CONJ the.DET.DEF other.PRON |
| | yeah, she'd won some awards for being best actress in this and the other |
1764 | WEN | ohCE mae (we)di gwirioni efo chdi a Saith_Heddychwr_Treth . |
| | IM be.3S.PRES PRT.PAST become_silly.NONFIN with PRON.2S and Peace_Tax_Seven |
| | oh.IM be.V.3S.PRES after.PREP dote.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S and.CONJ name |
| | oh, she loves you and the Peace Tax Seven |
1770 | WEN | +< <a mae sureCE bod hi> [?] +.. . |
| | and be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | and she's probably... |
1786 | WEN | ac wsti mae o mewn # gwlad arall mae sureCE tydy xxx a phob_dim rywsut . |
| | and know.2S be.3S.PRES PRON.3m in country other be.3S.PRES sure be.3S.PRES.NEG and everything somehow |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP country.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES sure.ADJ unk and.CONJ everything.N.M.SG+AM somehow.ADV+SM |
| | and you know, he's in a different country, probably, isn't he [...] and everything, somehow |
1823 | LNW | sgwennu llythyr a ballu . |
| | write.NONFIN letter and such |
| | write.V.INFIN letter.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | write a letter and so on |
1833 | CEW | a &d mae o mynd i fod yn y # cyfarfod (y)ma . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to be.NONFIN in DET meeting here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG here.ADV |
| | and he's going to be in this meeting |
1876 | LNW | a dach chi (y)n xxx +/ . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P in.PREP.[or].PRT |
| | and you're [...] ... |
1877 | CEW | a mae (y)na lotCE o bobl sy wneud hynna . |
| | and be.3S.PRES there lot of people be.PRES.REL do.NONFIN that |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | and a lot of people do that |
1883 | CEW | a wedyn ddaru nhw ofyn i +/ . |
| | and then happen.PAST PRON.3PL ask.NONFIN to |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.123SP.PAST they.PRON.3P ask.V.INFIN+SM to.PREP |
| | and then they asked... |
1890 | CEW | os ti ar gyflog <a cael> [?] # tynnu fo (y)n automaticCE wellCE (doe)s (yn)a (ddi)m_byd fedri di wneud . |
| | if PRON.2S on salary and get.NONFIN take.NONFIN PRON.3SM PRT automatic well be.3S.PRES.NEG there nothing can.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN |
| | if.CONJ you.PRON.2S on.PREP wage.N.MF.SG+SM and.CONJ get.V.INFIN draw.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT automatic.ADJ well.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM |
| | if you're on a salary and it gets taken automatically, well there's nothing you can do |
1898 | CEW | a mae (y)n anodd iawn deud . |
| | and be.3S.PRES PRT difficult very say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ very.ADV say.V.INFIN |
| | and it's very difficult to tell |
1909 | CEW | a wedyn dan ni # ella yn wneud hynna . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL perhaps PRT do.NONFIN that |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P maybe.ADV PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | and then we perhaps do that |
1913 | CEW | soCE <mae o> [///] <(dy)dy o (ddi)m yn> [///] # mae o (y)n # xxx a dal ymlaen . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT and hold.NONFIN on |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT and.CONJ continue.V.INFIN forward.ADV |
| | so it's...it's not...it's [...] and holding on |
1918 | WEN | a dw i (y)n teimlo hyd_(y)n_oed wsti os fydd o mond # yn diwedd yn rywbeth bach # &d rywsut dw i (y)n teimlo wneith o (ddi)m stopio chwaith . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN even know.2S if be.3S.FUT PRON.3SM only in end PRT something small somehow be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG stop.NONFIN either |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN even.ADV know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG PRT something.N.M.SG+SM small.ADJ somehow.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM stop.V.INFIN neither.ADV |
| | and I feel even, you know, if it's only something small in the end, somehow I feel it won't stop either |
1934 | WEN | +< a gas gyn i +.. . |
| | and hateful with PRON.1S |
| | and.CONJ gas.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S |
| | and I hate... |
1937 | CEW | oohCE [?] mae (y)n bityCE pan mae gynnon nhw arfau fel (yn)a a bod o yn nwylo pobl mor hurt . |
| | IM be.3S.PRES PRT pity when be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL arms like there and be.NONFIN PRON.3SM in hands people so stupid |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES PRT pity.N.SG+SM when.CONJ be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P weapons.N.MF.PL like.CONJ there.ADV and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP hands.N.F.PL+NM people.N.F.SG so.ADV silly.ADJ |
| | ooh, it's a pity when they've got arms like that and they're in the hands of such stupid people |
1942 | LNW | +< a dau neu dri o bobl dach chimod neu mymryn mwy <mae o (y)n> [/] mae o wirion bostCE . |
| | and two.M or three.M of people be.2PL.PRES know.2PL or a_little more be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM silly post |
| | and.CONJ two.NUM.M or.CONJ three.NUM.M+SM of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES or.CONJ smallest_amount.N.M.SG more.ADJ.COMP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM.[or].silly.ADJ+SM post.N.SG+SM |
| | and two or three people, you know, or a few more, it's absolutely senseless |
1946 | LNW | achos [?] dan ni fod yn [//] efo democratiaeth a ballu . |
| | because be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN PRT with democracy and such |
| | because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM in.PREP.[or].PRT with.PREP democracy.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | because we're supposed to have democracy and so on... |
1959 | WEN | mae gynnyn nhw fashionCE [/] # fashionCE [!] ffordd o feddwl a ballu (y)n_does a fashionCE ffordd o # fesur bywyd a ryw bethau . |
| | be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL fashion fashion way of think.NONFIN and such be.3S.PRES.NEG and fashion way of measure.NONFIN life and some things |
| | be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P fashion.N.SG fashion.N.SG way.N.F.SG of.PREP think.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.INDEF.TAG and.CONJ fashion.N.SG way.N.F.SG of.PREP measure.V.INFIN+SM life.N.M.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM |
| | they've got such...such a way of thinking and so on, haven't they, and such a way of measuring life and so on |
1959 | WEN | mae gynnyn nhw fashionCE [/] # fashionCE [!] ffordd o feddwl a ballu (y)n_does a fashionCE ffordd o # fesur bywyd a ryw bethau . |
| | be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL fashion fashion way of think.NONFIN and such be.3S.PRES.NEG and fashion way of measure.NONFIN life and some things |
| | be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P fashion.N.SG fashion.N.SG way.N.F.SG of.PREP think.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.INDEF.TAG and.CONJ fashion.N.SG way.N.F.SG of.PREP measure.V.INFIN+SM life.N.M.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM |
| | they've got such...such a way of thinking and so on, haven't they, and such a way of measuring life and so on |
1959 | WEN | mae gynnyn nhw fashionCE [/] # fashionCE [!] ffordd o feddwl a ballu (y)n_does a fashionCE ffordd o # fesur bywyd a ryw bethau . |
| | be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL fashion fashion way of think.NONFIN and such be.3S.PRES.NEG and fashion way of measure.NONFIN life and some things |
| | be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P fashion.N.SG fashion.N.SG way.N.F.SG of.PREP think.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.INDEF.TAG and.CONJ fashion.N.SG way.N.F.SG of.PREP measure.V.INFIN+SM life.N.M.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM |
| | they've got such...such a way of thinking and so on, haven't they, and such a way of measuring life and so on |
1988 | CEW | a wedyn y # boyCE yna (y)n cael ei ladd . |
| | and then DET boy there PRT get.NONFIN POSS.3SM kill.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF boy.N.SG there.ADV PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM |
| | and then that guy was killed |
1990 | CEW | <a mae sureCE bod> [?] # Tony_BlairCE yn deud [//] trio deud wedyn ohCE bod o (y)n drist iawn ac yn bechod a bod o (y)n difaru . |
| | and be.3S.PRES sure be.NONFIN Tony_Blair PRT say.NONFIN try.NONFIN say.NONFIN then IM be.NONFIN PRON.3SM PRT sad very and PRT sin and be.NONFIN PRON.3SM PRT regret.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN name PRT say.V.INFIN try.V.INFIN say.V.INFIN afterwards.ADV oh.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT sad.ADJ+SM very.ADV and.CONJ PRT how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT regret.V.INFIN |
| | and Tony Blair was probably saying...trying to say afterwards, oh that he was very sad, and that it was a shame, and that he regretted it |
1990 | CEW | <a mae sureCE bod> [?] # Tony_BlairCE yn deud [//] trio deud wedyn ohCE bod o (y)n drist iawn ac yn bechod a bod o (y)n difaru . |
| | and be.3S.PRES sure be.NONFIN Tony_Blair PRT say.NONFIN try.NONFIN say.NONFIN then IM be.NONFIN PRON.3SM PRT sad very and PRT sin and be.NONFIN PRON.3SM PRT regret.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN name PRT say.V.INFIN try.V.INFIN say.V.INFIN afterwards.ADV oh.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT sad.ADJ+SM very.ADV and.CONJ PRT how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT regret.V.INFIN |
| | and Tony Blair was probably saying...trying to say afterwards, oh that he was very sad, and that it was a shame, and that he regretted it |
2029 | WEN | a mae o mynd allan o ddwylo rywun yn llwy(r) +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN out of hands somebody PRT complete |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN out.ADV of.PREP hands.N.F.PL+SM someone.N.M.SG+SM PRT complete.ADJ |
| | and it gets completely out of one's hands |
2036 | CEW | pan o'n i (y)n bedair_ar_ddeg oedd (y)na (y)r CubanE crisisCE (y)na a finnau (y)n deud bod fi (ddi)m yn mynd i wneud y ngwaith cartre mathsCE bod (y)na (ddi)m pointCE (be)causeE rhag ofn (ba)swn i (ddi)m yna pan o'n i (y)n gorod roid o mewn . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT fourteen.F be.3S.IMP there DET Cuban crisis there and PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to do.NONFIN POSS.1S work home maths be.NONFIN there NEG point because lest fear be.1S.CONDIT PRON.1S NEG there when be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN give.NONFIN PRON.3SM in |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.IMPERF there.ADV the.DET.DEF name crisis.N.SG there.ADV and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S work.N.M.SG+NM home.N.M.SG maths.N.SG.[or].math.N.SG+PL be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM point.N.SG because.CONJ from.PREP fear.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM there.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP |
| | when I was fourteen there was that Cuban crisis and I said I wasn't going to do my maths homework, that there was no point because in case I wouldn't be there when I had to hand it in |
2051 | LNW | a mae nhw wedi gwneud camgymeriad mawr (e)fo (y)r peth IraqCE (y)ma (y)n_do . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN mistake big with DET thing Iraq here yes |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN mistake.N.M.SG big.ADJ with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG name here.ADV wasn't_it.IM |
| | and they've made a big mistake with this Iraq thing, haven't they |
2062 | CEW | +< a <(ba)sen nhw (y)n> [/] # (ba)sen nhw (y)n gwneud i (y)r BritsE gollwng rei hefyd . |
| | and be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT do.NONFIN to DET Brits drop.NONFIN some also |
| | and.CONJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name release.V.INFIN some.PRON+SM also.ADV |
| | and they'd...they'd make the Brits drop some too |
2063 | CEW | a (we)dyn (ba)sai rywun yn gollwng rei arnon ni . |
| | and then be.3S.CONDIT somebody PRT drop.NONFIN some on.1PL PRON.1PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT release.V.INFIN some.PRON+SM on_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | and then somebody would drop some on us |
2072 | CEW | +< yeahCE mae gynnon ni chwareli a ballu lle wnaethon nhw gadw (y)r nationalE galleriesCE a bob_dim yn_do xxx neu yn [/] # yn rywle yn_do . |
| | yeah be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL quarries and such where do.3PL.PAST PRON.3PL keep.NONFIN DET national galleries and everything yes or in in somewhere yes |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P panes.N.M.PL+AM and.CONJ suchlike.PRON where.INT.[or].place.N.M.SG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF national.ADJ galleries.N.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM wasn't_it.IM or.CONJ PRT.[or].in.PREP in.PREP somewhere.N.M.SG+SM wasn't_it.IM |
| | yeah, we've got the quarries and so on, where they kept the national galleries and everything, didn't the [...] or somewhere, didn't they |
2072 | CEW | +< yeahCE mae gynnon ni chwareli a ballu lle wnaethon nhw gadw (y)r nationalE galleriesCE a bob_dim yn_do xxx neu yn [/] # yn rywle yn_do . |
| | yeah be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL quarries and such where do.3PL.PAST PRON.3PL keep.NONFIN DET national galleries and everything yes or in in somewhere yes |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P panes.N.M.PL+AM and.CONJ suchlike.PRON where.INT.[or].place.N.M.SG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF national.ADJ galleries.N.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM wasn't_it.IM or.CONJ PRT.[or].in.PREP in.PREP somewhere.N.M.SG+SM wasn't_it.IM |
| | yeah, we've got the quarries and so on, where they kept the national galleries and everything, didn't the [...] or somewhere, didn't they |
2076 | CEW | +, yr holl erCE luniau a pethau . |
| | DET whole IM pictures and things |
| | the.DET.DEF all.PREQ er.IM pictures.N.M.PL+SM and.CONJ things.N.M.PL |
| | all the pictures and so on |
2078 | LNW | +< a mae nhw (y)n deud (peta)sech chi mynd i BlaenauCE <bod y> [/] bod y myny(dd) [//] mynyddoedd fath â honeycombE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL go.NONFIN to Blaenau be.NONFIN DET be.NONFIN DET mountain mountains kind with honeycomb |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN unk you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP name be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN the.DET.DEF mountain.N.M.SG mountains.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.PREP honeycomb.N.SG |
| | and they say if you went to Blaenau that the mountain...mountains are like honeycomb |
2079 | LNW | a medsech [?] chi # ffitio # umCE # eglwys fawr chimod cathedralE fawr <yn rhei o (y)r> [/] # yn rhei o (y)r # tyllau ia [?] . |
| | and can.2PL.CONDIT PRON.2PL fit.NONFIN IM church big know.2PL cathedral big in some of DET in some of DET holes yes |
| | and.CONJ unk you.PRON.2P fit.V.INFIN um.IM church.N.F.SG big.ADJ+SM know.V.2P.PRES cathedral.N.SG big.ADJ+SM in.PREP some.PRON of.PREP the.DET.DEF in.PREP some.PRON of.PREP the.DET.DEF holes.N.M.PL yes.ADV |
| | and you could fit, um, a big church, you know, a big cathedral in some of...in some of the holes, yes |
2086 | CEW | a dw i (ddi)m isio mynd i_mewn [//] mewn (y)na efo nhw beth bynnag . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG want go.NONFIN in in there with PRON.3PL what ever |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP in.PREP there.ADV with.PREP they.PRON.3P thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | and I don't want to go in there with them anyway |
2124 | CEW | xxx well ni fynd ymlaen am dipyn os na(g) (y)dy MarikaCE mynd i ddod # i dorri ar_draws a deud bod hi (we)di cael llond bol . |
| | better PRON.1PL go.NONFIN on for a_little if NEG be.3S.PRES Marika go.NONFIN to come.NONFIN to cut.NONFIN across and say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN fill belly |
| | better.ADJ.COMP+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM forward.ADV for.PREP little_bit.N.M.SG+SM if.CONJ than.CONJ be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP break.V.INFIN+SM across.PREP and.CONJ say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN fullness.N.M.SG belly.N.M.SG |
| | [...] we'd better carry on for a little while if Marika's not going to come to interrups us and say she's had enough [i.e. an ear full] |
2143 | LNW | a fedra i (ddi)m myw gofio be (y)dy enw fo . |
| | and can.1S.NONPAST PRON.1S NEG life remember.NONFIN what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | and.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM live.V.INFIN+NM remember.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | and I can't for the life of me remember its name |
2146 | LNW | mae sureCE ie rhwng naw a MelangellCE [?] . |
| | be.3S.PRES sure yes between nine and Melangell |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ yes.ADV between.PREP nine.NUM and.CONJ name |
| | probably yes, between nine and Melangell [?] |
2148 | LNW | yeahCE ryw dair_ar_ddeg ffordd (y)na rhwng [/] rhwng y ddw(y) [/] ddwy yna (fe)lly MelangellCE [?] a naw . |
| | yeah some thirteen.F way there between between DET two.F two.F there thus Melangell and nine |
| | yeah.ADV some.PREQ+SM unk way.N.F.SG there.ADV between.PREP between.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM two.NUM.F+SM there.ADV so.ADV name and.CONJ nine.NUM |
| | yeah, about thirteen, that way, between those two, Melangell and nine [?] |
2149 | LNW | ac oedd o am # ohCE dw i (ddi)m yn cofio (y)n iawn ond effeithiau ryw ryfel nuclearCE a pwy oedd (we)di byw a faint oedd (we)di marw a be oedden nhw wneud . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM about IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN PRT right but effects some war nuclear and who be.3S.IMP PRT.PAST live.NONFIN and how_much be.3S.IMP PRT.PAST die.NONFIN and what be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S for.PREP oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV but.CONJ effects.N.F.PL some.PREQ+SM war.N.MF.SG+SM nuclear.ADJ and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF after.PREP live.V.INFIN and.CONJ size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP die.V.INFIN and.CONJ what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | and it was about, oh I don't remember correctly, but the effects of some nuclear war and who'd lived and how many had died and what they did |
2149 | LNW | ac oedd o am # ohCE dw i (ddi)m yn cofio (y)n iawn ond effeithiau ryw ryfel nuclearCE a pwy oedd (we)di byw a faint oedd (we)di marw a be oedden nhw wneud . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM about IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN PRT right but effects some war nuclear and who be.3S.IMP PRT.PAST live.NONFIN and how_much be.3S.IMP PRT.PAST die.NONFIN and what be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S for.PREP oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV but.CONJ effects.N.F.PL some.PREQ+SM war.N.MF.SG+SM nuclear.ADJ and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF after.PREP live.V.INFIN and.CONJ size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP die.V.INFIN and.CONJ what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | and it was about, oh I don't remember correctly, but the effects of some nuclear war and who'd lived and how many had died and what they did |
2149 | LNW | ac oedd o am # ohCE dw i (ddi)m yn cofio (y)n iawn ond effeithiau ryw ryfel nuclearCE a pwy oedd (we)di byw a faint oedd (we)di marw a be oedden nhw wneud . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM about IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN PRT right but effects some war nuclear and who be.3S.IMP PRT.PAST live.NONFIN and how_much be.3S.IMP PRT.PAST die.NONFIN and what be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S for.PREP oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV but.CONJ effects.N.F.PL some.PREQ+SM war.N.MF.SG+SM nuclear.ADJ and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF after.PREP live.V.INFIN and.CONJ size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP die.V.INFIN and.CONJ what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | and it was about, oh I don't remember correctly, but the effects of some nuclear war and who'd lived and how many had died and what they did |
2173 | CEW | pobl mewn ryw funkerCE o_dan y ddaear a +.. . |
| | people in some bunker under DET earth and |
| | people.N.F.SG in.PREP some.PREQ+SM bunker.N.SG+SM.[or].funker.N.SG under.PREP the.DET.DEF earth.N.F.SG+SM and.CONJ |
| | people in some bunker underground and... |
2181 | CEW | ond sut mae nhw mynd i ladd yr holl fyd a (y)r holl blanhigion a [/] ac anifeiliaid a bob_dim hefyd ? |
| | but how be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to kill.NONFIN DET whole world and DET whole plants and and animals and everything also |
| | but.CONJ how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP kill.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ world.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ plants.N.M.PL+SM and.CONJ and.CONJ animals.N.M.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM also.ADV |
| | but how are they going to kill the enitre world and all the plants and animals and everything too? |
2181 | CEW | ond sut mae nhw mynd i ladd yr holl fyd a (y)r holl blanhigion a [/] ac anifeiliaid a bob_dim hefyd ? |
| | but how be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to kill.NONFIN DET whole world and DET whole plants and and animals and everything also |
| | but.CONJ how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP kill.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ world.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ plants.N.M.PL+SM and.CONJ and.CONJ animals.N.M.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM also.ADV |
| | but how are they going to kill the enitre world and all the plants and animals and everything too? |
2181 | CEW | ond sut mae nhw mynd i ladd yr holl fyd a (y)r holl blanhigion a [/] ac anifeiliaid a bob_dim hefyd ? |
| | but how be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to kill.NONFIN DET whole world and DET whole plants and and animals and everything also |
| | but.CONJ how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP kill.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ world.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ plants.N.M.PL+SM and.CONJ and.CONJ animals.N.M.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM also.ADV |
| | but how are they going to kill the enitre world and all the plants and animals and everything too? |
2183 | LNW | mae o (y)n gwneud mockeryE dydy mockeryE <o (y)r> [/] o <(y)r holl> [/] # yr holl evolutionE a ymdrech a +// . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN mockery be.3S.PRES.NEG mockery of DET of DET whole DET whole evolution and effort and |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN mockery.N.SG be.V.3S.PRES.NEG mockery.N.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF all.PREQ the.DET.DEF all.PREQ evolution.N.SG and.CONJ effort.N.MF.SG and.CONJ |
| | it makes a mockery, doesn't it, a mockery of the...of the entire...the enitre evolution and effort... |
2183 | LNW | mae o (y)n gwneud mockeryE dydy mockeryE <o (y)r> [/] o <(y)r holl> [/] # yr holl evolutionE a ymdrech a +// . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN mockery be.3S.PRES.NEG mockery of DET of DET whole DET whole evolution and effort and |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN mockery.N.SG be.V.3S.PRES.NEG mockery.N.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF all.PREQ the.DET.DEF all.PREQ evolution.N.SG and.CONJ effort.N.MF.SG and.CONJ |
| | it makes a mockery, doesn't it, a mockery of the...of the entire...the enitre evolution and effort... |
2184 | CEW | +< a wedyn +.. . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | so... |
2192 | LNW | <yr holl> [//] # erCE ac yr holl greulondeb ac yr holl farw sy (we)di digwydd er_mwyn i bethau # esblygu neu be bynnag a [/] <a &b> [/] a byw # a cael plant ac # cael poen a cael # poeni am bethau . |
| | DET whole IM and DET whole cruelty and DET whole die.NONFIN be.PRES.REL PRT.PAST happen.NONFIN for to things evolve.onfin or what ever and and and live.NONFIN and get.NONFIN children and get.NONFIN pain and get.NONFIN worry.NONFIN about things |
| | the.DET.DEF all.PREQ er.IM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ unk and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ dead.ADJ+SM.[or].die.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP happen.V.INFIN for_the_sake_of.PREP to.PREP things.N.M.PL+SM explain.V.INFIN or.CONJ what.INT -ever.ADJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ live.V.INFIN and.CONJ get.V.INFIN child.N.M.PL and.CONJ get.V.INFIN pain.N.MF.SG and.CONJ get.V.INFIN worry.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL+SM |
| | all the...er, all the cruelty and all the dying that's happened for things to evolve or whatever, and liveing and having children and feeling pain and worrying about things |
2192 | LNW | <yr holl> [//] # erCE ac yr holl greulondeb ac yr holl farw sy (we)di digwydd er_mwyn i bethau # esblygu neu be bynnag a [/] <a &b> [/] a byw # a cael plant ac # cael poen a cael # poeni am bethau . |
| | DET whole IM and DET whole cruelty and DET whole die.NONFIN be.PRES.REL PRT.PAST happen.NONFIN for to things evolve.onfin or what ever and and and live.NONFIN and get.NONFIN children and get.NONFIN pain and get.NONFIN worry.NONFIN about things |
| | the.DET.DEF all.PREQ er.IM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ unk and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ dead.ADJ+SM.[or].die.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP happen.V.INFIN for_the_sake_of.PREP to.PREP things.N.M.PL+SM explain.V.INFIN or.CONJ what.INT -ever.ADJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ live.V.INFIN and.CONJ get.V.INFIN child.N.M.PL and.CONJ get.V.INFIN pain.N.MF.SG and.CONJ get.V.INFIN worry.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL+SM |
| | all the...er, all the cruelty and all the dying that's happened for things to evolve or whatever, and liveing and having children and feeling pain and worrying about things |
2192 | LNW | <yr holl> [//] # erCE ac yr holl greulondeb ac yr holl farw sy (we)di digwydd er_mwyn i bethau # esblygu neu be bynnag a [/] <a &b> [/] a byw # a cael plant ac # cael poen a cael # poeni am bethau . |
| | DET whole IM and DET whole cruelty and DET whole die.NONFIN be.PRES.REL PRT.PAST happen.NONFIN for to things evolve.onfin or what ever and and and live.NONFIN and get.NONFIN children and get.NONFIN pain and get.NONFIN worry.NONFIN about things |
| | the.DET.DEF all.PREQ er.IM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ unk and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ dead.ADJ+SM.[or].die.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP happen.V.INFIN for_the_sake_of.PREP to.PREP things.N.M.PL+SM explain.V.INFIN or.CONJ what.INT -ever.ADJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ live.V.INFIN and.CONJ get.V.INFIN child.N.M.PL and.CONJ get.V.INFIN pain.N.MF.SG and.CONJ get.V.INFIN worry.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL+SM |
| | all the...er, all the cruelty and all the dying that's happened for things to evolve or whatever, and liveing and having children and feeling pain and worrying about things |
2192 | LNW | <yr holl> [//] # erCE ac yr holl greulondeb ac yr holl farw sy (we)di digwydd er_mwyn i bethau # esblygu neu be bynnag a [/] <a &b> [/] a byw # a cael plant ac # cael poen a cael # poeni am bethau . |
| | DET whole IM and DET whole cruelty and DET whole die.NONFIN be.PRES.REL PRT.PAST happen.NONFIN for to things evolve.onfin or what ever and and and live.NONFIN and get.NONFIN children and get.NONFIN pain and get.NONFIN worry.NONFIN about things |
| | the.DET.DEF all.PREQ er.IM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ unk and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ dead.ADJ+SM.[or].die.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP happen.V.INFIN for_the_sake_of.PREP to.PREP things.N.M.PL+SM explain.V.INFIN or.CONJ what.INT -ever.ADJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ live.V.INFIN and.CONJ get.V.INFIN child.N.M.PL and.CONJ get.V.INFIN pain.N.MF.SG and.CONJ get.V.INFIN worry.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL+SM |
| | all the...er, all the cruelty and all the dying that's happened for things to evolve or whatever, and liveing and having children and feeling pain and worrying about things |
2192 | LNW | <yr holl> [//] # erCE ac yr holl greulondeb ac yr holl farw sy (we)di digwydd er_mwyn i bethau # esblygu neu be bynnag a [/] <a &b> [/] a byw # a cael plant ac # cael poen a cael # poeni am bethau . |
| | DET whole IM and DET whole cruelty and DET whole die.NONFIN be.PRES.REL PRT.PAST happen.NONFIN for to things evolve.onfin or what ever and and and live.NONFIN and get.NONFIN children and get.NONFIN pain and get.NONFIN worry.NONFIN about things |
| | the.DET.DEF all.PREQ er.IM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ unk and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ dead.ADJ+SM.[or].die.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP happen.V.INFIN for_the_sake_of.PREP to.PREP things.N.M.PL+SM explain.V.INFIN or.CONJ what.INT -ever.ADJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ live.V.INFIN and.CONJ get.V.INFIN child.N.M.PL and.CONJ get.V.INFIN pain.N.MF.SG and.CONJ get.V.INFIN worry.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL+SM |
| | all the...er, all the cruelty and all the dying that's happened for things to evolve or whatever, and liveing and having children and feeling pain and worrying about things |
2202 | LNW | (be)causeE [=? (a)chos] mae (y)na hyn a hyn o filoedd o bobl +/ . |
| | because be.3S.PRES there this and this of thousands of people |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP of.PREP thousands.N.F.PL+SM of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | because there are so many thousand people... |
2208 | LNW | umCE # ac oedd o (y)n deud bod y dyn yma (we)di cael O_B_ECE a bod pethau (we)di gwella (y)n ofnadwy ar_ôl # cychwyn gwneud hwn . |
| | IM and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN DET man here PRT.PAST get.NONFIN O_B_E and be.NONFIN things PRT.PAST improve.NONFIN PRT terrible after start.NONFIN do.NONFIN this |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF man.N.M.SG here.ADV after.PREP get.V.INFIN name and.CONJ be.V.INFIN things.N.M.PL after.PREP improve.V.INFIN PRT terrible.ADJ after.PREP start.V.INFIN make.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | um, and it was saying that this man had gotten an OBE and that things had greatly improved after starting to use this |
2209 | LNW | ond o'n i justCE yn meddwl am (y)r ymdrech mae o (we)di roid i_fewn <a (y)r> [//] # a (e)i gyfraniad bach o at y byd . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S just PRT think.NONFIN about DET effort be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST put.NONFIN in and DET and POSS.3SM contribution small PRON.3SM to DET world |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT think.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF effort.N.MF.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM in.PREP and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S contribution.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP to.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | but I was just thinking about the effort he's put in and the...and his small contribution to the world |
2209 | LNW | ond o'n i justCE yn meddwl am (y)r ymdrech mae o (we)di roid i_fewn <a (y)r> [//] # a (e)i gyfraniad bach o at y byd . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S just PRT think.NONFIN about DET effort be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST put.NONFIN in and DET and POSS.3SM contribution small PRON.3SM to DET world |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT think.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF effort.N.MF.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM in.PREP and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S contribution.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP to.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | but I was just thinking about the effort he's put in and the...and his small contribution to the world |