210 | LNW | oes mae hwnna ddeud y gwir yn <yr un> [//] # un o rei cynta welson ni . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES that say.NONFIN DET truth in DET one one of some first see.1PL.PAST PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM of.PREP some.PRON+SM first.ORD see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | yes, that, to tell the truth, is in the one...one of the first ones we saw |
377 | WEN | +< ConstableCE (ba)swn i (y)n ddeud yn_de . |
| | Constable be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN TAG |
| | name be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN+SM isn't_it.IM |
| | Constable I'd say, you know |
420 | WEN | +< mae (y)n sureCE bod o wedi dylanwadu ar ConstableCE (ba)swn i ddeud . |
| | be.3S.PRES PRT sure be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST influence.NONFIN on Constable be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP influence.V.INFIN on.PREP name be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | he probably influenced Constable, I'd say |
423 | WEN | (ba)swn i ddeud bod ei [/] ei waith o +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN be.NONFIN POSS.3S POSS.3SM work PRON.3SM |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | I'd say his work... |
495 | LNW | be mae nhw <mynd i> [?] ddeud bod nhw mynd i wneud efo IranCE rhoi nhw <i (y)r> [/] # i (y)r umCE +/ . |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to do.NONFIN with Iran give.NONFIN PRON.3PL to DET to DET IM |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name give.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | what they're going to say they're going to do with Iran, give them to the...to the, um... |
508 | WEN | be mae o (we)di ddeud CeinwenCE ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN Ceinwen |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN+SM name |
| | what's he said, Ceinwen? |
538 | WEN | ++ <be oedden ni ddeud> [?] . |
| | what be.1PL.IMP PRON.1PL say.NONFIN |
| | what.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P say.V.INFIN+SM |
| | what we were saying |
766 | WEN | <dw i (ddi)m yn ddallt> [//] dw i (ddi)m yn dallt quiteCE de mae rhaid mi ddeud xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN quite TAG be.3S.PRES necessity PRON.1S say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN quite.ADV be.IM+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG PRT.AFF say.V.INFIN+SM |
| | I don't understand...I don't quite understand, you know, I have to say [...] |
1059 | WEN | a [/] # <a &b> [//] ond be oedd hon yn ddeud xxx y ddynes yma a dw i (ddi)m yn cofio (e)i henw hi ond yn deud wsti # y bydd (y)na # bwysau rywsut ar bobl wedyn de . |
| | and and but what be.3S.IMP this PRT say.NONFIN DET woman here and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN POSS.3SF name PRON.3SF but PRT say.NONFIN know.2S PRT be.3S.FUT there pressure somehow on people then TAG |
| | and.CONJ and.CONJ but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S but.CONJ PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV weights.N.M.PL+SM somehow.ADV+SM on.PREP people.N.F.SG+SM afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and...but what this woman was saying [...] this woman, and I don't remember her name, but was saying, you know, that there'll be pressure on people then, you know |
1219 | CEW | <(ba)swn i yn> [///] (peta)sai rywun yn gofyn i mi sgwennu adroddiad i ddeud os dach chi bobl ddigon tebol i gymryd ci neu beidio (ba)swn i (y)n deud eich bod chi xxx &=laugh . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT if_be.3S.CONDIT somebody PRT ask.NONFIN to PRON.1S write.NONFIN report to say.NONFIN if be.2PL.PRES PRON.2PL people enough responsible to take.NONFIN dog or desist.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN POSS.2PL be.NONFIN PRON.2PL |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PLUPERF.HYP someone.N.M.SG+SM PRT ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S write.V.INFIN report.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P people.N.F.SG+SM enough.QUAN+SM unk to.PREP take.V.INFIN+SM dog.N.M.SG or.CONJ stop.V.INFIN+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P be.V.INFIN you.PRON.2P |
| | I'd...if somebody asked me to write a report to say if you're responsible enough people to take a dog or not, I'd say you were [...] |
1236 | LNW | wellCE be (dd)aru ni benderfynu <(dd)aru chi> [?] # &=clears_throat # ddeud mewn ffordd gall iawn diwrnod o blaen # dach chimod # os dan ni isio mynd i Ffrainc [=! laughs] am benwythnos neu (ryw)beth # wellCE # (fa)sai (y)na (ddi)m pwynt peidio cymryd ci justCE am bod ni <(we)di wneud> [?] unwaith mewn tair blynedd nag oes . |
| | well what happen.PAST PRON.1PL decide.NONFIN happen.PAST PRON.2PL say.NONFIN in way sensible very day of front be.2PL.PRES know.2PL if be.1PL.PRES PRON.1PL want go.NONFIN to France for weekend or something well be.3S.CONDIT there NEG point desist.NONFIN take.NONFIN dog just for be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN once in three.F year NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV what.INT do.V.123SP.PAST we.PRON.1P decide.V.INFIN+SM do.V.123SP.PAST you.PRON.2P say.V.INFIN+SM in.PREP way.N.F.SG sane.ADJ+SM very.ADV day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP France.N.F.SG.PLACE for.PREP weekend.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM well.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV not.ADV+SM point.N.M.SG stop.V.INFIN take.V.INFIN dog.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ for.PREP be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM once.ADV in.PREP three.NUM.F years.N.F.PL than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | well what we decided, you said in a very sensible way the other day, you know, if we want to go to France for a weekend or whatever, well there'd be no point in not taking a dog just because we've done so once in three years, is there |
1313 | WEN | +< xxx ddeud wrth ClaireCE bod LizCE felly (we)di # pasio (y)r ci (y)mlaen i rywun arall yeahCE . |
| | say.NONFIN to Claire be.NONFIN Liz thus PRT.PAST pass.NONFIN DET dog forward to somebody other yeah |
| | say.V.INFIN+SM by.PREP name be.V.INFIN name so.ADV after.PREP pass.V.INFIN the.DET.DEF dog.N.M.SG forward.ADV to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ yeah.ADV |
| | [...] tell Claire that Liz then has passed the dog on to someone else, yeah |
1372 | CEW | ond xxx ddeud bod hi (ddi)m isio gweiddi arno fo a finnau meddwl bod [!] isio gweiddi arno fo . |
| | but say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF NEG want shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM and PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN want shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ say.V.INFIN+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM want.N.M.SG shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN want.N.M.SG shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but [...] said she didn't want to shout at it and me thinking one needed to shout at it |
1383 | CEW | (rh)aid [?] mi ffonio DorothyCE i ddeud # pryd dw i mynd i droi fyny . |
| | necessity PRON.1S phone.NONFIN Dorothy to say.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to turn.NONFIN up |
| | necessity.N.M.SG PRT.AFF phone.V.INFIN name to.PREP say.V.INFIN+SM when.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP turn.V.INFIN+SM up.ADV |
| | I have to phone Dorothy to say when I'm going to be turning up |
1645 | LNW | yndy o'n i mynd i ddeud . |
| | be.3S.PRES be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | yes, I was going to say |
1666 | CEW | dim [/] dim # &ɬ [//] # mwyafrif llethol ond # justCE dros hanner (ba)swn i ddeud . |
| | NEG NEG majority oppressive but just over half be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN |
| | not.ADV not.ADV majority.N.M.SG oppressive.ADJ but.CONJ just.ADV over.PREP+SM half.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | not...not the vast majority, but just over half, I'd say |
1809 | WEN | <dw i am ddeud yn_te er_mwyn y tâp bod CeinwenCE yn eistedd # wsti drws nesa i Richard_GereCE yn_de> [=! laughs] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S for say.NONFIN TAG for DET tape be.NONFIN Ceinwen PRT sit.NONFIN know.2S door next to Richard_Gere TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP say.V.INFIN+SM unk for_the_sake_of.PREP the.DET.DEF tape.N.M.SG be.V.INFIN name PRT sit.V.INFIN know.V.2S.PRES door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP name isn't_it.IM |
| | I'm going to say, right, for the benefit of the tape, that Ceinwen was sitting, you know, next to Richard Gere, you know |
1828 | LNW | <geith y peth fwy o sylw> ["] dw i (y)n drio ddeud . |
| | get.3S.NONPAST DET thing more of attention be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN say.NONFIN |
| | get.V.3S.PRES+SM the.DET.DEF thing.N.M.SG more.ADJ.COMP+SM of.PREP comment.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN+SM say.V.INFIN+SM |
| | "it'll get more attention" I'm trying to say |
1902 | CEW | ond (peta)swn i (y)n en(nill) [/] ennill yr hawl (y)ma wedyn (ba)sai gyn pawb yr hawl yn_bysai i ddeud bod nhw (ddi)m isio i trethi fynd at ryfel . |
| | but if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT win.NONFIN win.NONFIN DET right here then be.3S.CONDIT with everybody DET right be.3S.CONDIT to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want for taxes go.NONFIN to war |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT win.V.INFIN win.V.INFIN the.DET.DEF right.N.F.SG here.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF with.PREP everyone.PRON the.DET.DEF right.N.F.SG unk to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG to.PREP taxes.N.F.PL go.V.INFIN+SM to.PREP war.N.MF.SG+SM |
| | but if I won this right, then everybody would have the right, wouldn't they, to say they don't want their taxes to go towards war |
2047 | WEN | mae raid mi ddeud tro (y)ma xxx <mae o (y)n deimlo> [//] yndy mae o (y)n teimlo (y)n &a [//] mwy xxx +/ . |
| | be.3S.PRES necessity PRON.1S say.NONFIN turn here be.3S.PRES PRON.3SM PRT feel.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT feel.NONFIN PRT more |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF say.V.INFIN+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP |
| | I have to say this time [...] it feels...yes, it feels more [...] ... |