197 | CEW | mmmCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | mmm, I don't know |
360 | CEW | wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well, I don't know |
373 | CEW | +< ohCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
388 | WEN | ti (y)n gwybod ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | you know? |
390 | CEW | ohCE dw i (ddi)m yn gwybod am y ci . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN about DET dog |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF dog.N.M.SG |
| | oh I don't know about the dog |
458 | WEN | er bod fi (y)n gwybod [//] nabod yr enw pan ddeudaist di . |
| | although be.NONFIN PRON.1S PRT know.NONFIN know.NONFIN DET name when say.2S.PAST PRON.2S |
| | er.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN know_someone.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG when.CONJ say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S+SM |
| | although I knew the name when you said |
486 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
510 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
523 | CEW | mae nhw mynd i # ti gwybod . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to PRON.2S know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | they're going to, you know |
545 | CEW | a dw i (ddi)m yn gwybod pam bod &r rhaid i ni ddioddef o gamymddygiad George_BushCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN why be.NONFIN necessity for PRON.1PL suffer.NONFIN from misbehaviour George_Bush |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P suffer.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S misdemeanour.N.M.SG+SM name |
| | and I don't know why we have to suffer from George Bush's misconduct |
551 | WEN | dw i (y)n gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | I know |
570 | LNW | ohCE na dw i (y)n gwybod xxx . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | oh no, I know [...] |
572 | CEW | +< yeahCE yeahCE na dw i gwybod . |
| | yeah yeah no be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | yeah.ADV yeah.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | yeah yeah, no, I know |
632 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know [...] |
657 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod beth sy (y)n digwydd yn fan (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in place there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I don't know what's happening there |
688 | LNW | dw i (ddi)m yn gwybod &=sigh . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
691 | LNW | ta oedden nhw yn gwybod bod (y)na ddim . |
| | or be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN there NEG |
| | be.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | or did they know there weren't any |
692 | CEW | +< oedden nhw (y)n gwybod bod (y)na ddim ! |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN there NEG |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | they knew there weren't any! |
693 | WEN | +< ohCE oedden nhw (y)n gwybod xxx . |
| | IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN |
| | oh, they knew [...] |
697 | LNW | +< (be)causeE mae Colin_PowellCE (we)di deud wan <bod o> [/] # bod o ddim yn gwybod ond bod o wedi rhoid y wybodaeth anghywir # bod [//] heb wybod ei hun . |
| | because be.3S.PRES Colin_Powell PRT.PAST say.NONFIN now be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN but be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST give.NONFIN DET information incorrect be.NONFIN without know.NONFIN POSS.3S self |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP say.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN the.DET.DEF knowledge.N.F.SG+SM incorrect.ADJ be.V.INFIN without.PREP know.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | because Colin Powell has said now that he...that he didn't know but that he'd given the wrong information without knowing himself |
699 | CEW | oedden nhw gyd yn gwybod . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL all PRT know.NONFIN |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT know.V.INFIN |
| | they all knew |
700 | CEW | oedden ni [!] (y)n gwybod . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT know.NONFIN |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT know.V.INFIN |
| | we knew |
704 | CEW | +< oedd rywun efo rywbeth yn ei ben yn gwybod hyd_(y)n_oed y cyhoedd sy ddim yn cael # gwybod yr holl bethau cyfrinachol . |
| | be.3S.IMP somebody with something in POSS.3SM head PRT know.NONFIN even DET public be.PRES.REL NEG PRT get.NONFIN know.NONFIN DET whole things secret |
| | be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM with.PREP something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM PRT know.V.INFIN even.ADV the.DET.DEF public.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN know.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ things.N.M.PL+SM confidential.ADJ |
| | anybody with half a brain knew, even the public who don't get to know all the confidential stuff |
704 | CEW | +< oedd rywun efo rywbeth yn ei ben yn gwybod hyd_(y)n_oed y cyhoedd sy ddim yn cael # gwybod yr holl bethau cyfrinachol . |
| | be.3S.IMP somebody with something in POSS.3SM head PRT know.NONFIN even DET public be.PRES.REL NEG PRT get.NONFIN know.NONFIN DET whole things secret |
| | be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM with.PREP something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM PRT know.V.INFIN even.ADV the.DET.DEF public.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN know.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ things.N.M.PL+SM confidential.ADJ |
| | anybody with half a brain knew, even the public who don't get to know all the confidential stuff |
762 | LNW | +< ohCE mae (y)n anodd gwybod . |
| | IM be.3S.PRES PRT difficult know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ know.V.INFIN |
| | oh, it's difficult to know |
763 | LNW | mae (y)na gymaint o ryw [/] umCE # dach chi (gwy)bod ryw # mediaE +/ . |
| | be.3S.PRES there so_much of some IM be.2PL.PRES PRON.2PL know.NONFIN some media |
| | be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP some.PREQ+SM um.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P know.V.INFIN some.PREQ+SM media.N.SG |
| | there's so much, um, you know, media... |
779 | CEW | dydyn ni (ddi)m yn cael gwybod y gwir <am beth> [?] sy # tu ôl i (y)r pethau na (y)r rhesymau go iawn dros +.. . |
| | be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN know.NONFIN DET truth about what be.PRES.REL side back to DET things NEG DET reasons real very over |
| | be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN know.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG for.PREP what.INT be.V.3S.PRES.REL side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL PRT.NEG the.DET.DEF reasons.N.M.PL rather.ADV OK.ADV over.PREP+SM |
| | we're not told the truth about what's behind the things or the real reasons for... |
824 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
853 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod go iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN rather right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN rather.ADV OK.ADV |
| | I don't really know |
969 | LNW | dw i (y)n gwybod bod o ddim yn mynd yn waeth . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN PRT worse |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | I know it doesn't get worse |
979 | LNW | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1070 | WEN | a wedyn oedd y ddynes yma (y)n deud # bod o rywsut yn rhoid ryw bwysau y bydd (y)na bobl yn teimlo bod nhw (dd)im isio bod yn bwysau ar neb de # a ddim isio bod yn [//] ti (y)n gwybod yn nuisanceCE a # ballu . |
| | and then be.3S.IMP DET woman here PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM somehow PRT put.NONFIN some pressure PRT be.3S.FUT there people PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want be.NONFIN PRT pressure on nobody TAG and NEG want be.NONFIN PRT PRON.2S PRT know.NONFIN PRT nuisance and such |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM weights.N.M.PL+SM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV people.N.F.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT weights.N.M.PL+SM on.PREP anyone.PRON be.IM+SM and.CONJ not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT nuisance.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | and then this woman was saying that it somehow puts some pressure, that there'll be people who feel that they don't want to be a burden on anybody, you know, and don't want to be, you know, a nuisance and so on |
1181 | LNW | dach chi (y)n gwybod # ryw siâp boxyE iawn [=! laughs] rywsut <y gwyneb> [?] . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN some shape boxy very somehow DET face |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN some.PREQ+SM shape.N.M.SG unk OK.ADV somehow.ADV+SM the.DET.DEF face.N.M.SG |
| | you know, a very boxy shape somehow, the face |
1187 | WEN | ond dan ni (y)n gwybod <am y rei> [?] sydd yn hanner # HuntawayCE a hanner ci defaid . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL PRT know.NONFIN about DET some be.PRES.REL PRT half Huntaway and half dog sheep |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG name and.CONJ half.N.M.SG dog.N.M.SG sheep.N.F.PL |
| | but we know about some that are half Huntaway and half sheep-dog |
1271 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1386 | WEN | dw isio gwybod sut mae DorothyCE . |
| | be.1S.PRES want know.NONFIN how be.3S.PRES Dorothy |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES name |
| | I want to know how Dorothy is |
1391 | CEW | dw (ddi)m yn gwybod pam bod hi (ddi)m yn dod am [?] cyn_gymaint o amser . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN why be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT come.NONFIN for so_much of time |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN for.PREP unk of.PREP time.N.M.SG |
| | I don't know why she doesn't come for such a long time |
1412 | CEW | a wedyn # dw i (ddi)m yn gwybod be ddigwyddith . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what happen.3S.NONPAST |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT happen.V.3S.FUT+SM |
| | and then I don't know what will happen |
1444 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1450 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod sut mae (y)n gweithio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN how be.3S.PRES PRT work.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN |
| | I don't know how it works |
1548 | CEW | +< dw (ddi)m yn gwybod lle mae o . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN where be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I don't know where it is |
1672 | CEW | justCE ddim yn gwybod am y peth mae nhw # debyg . |
| | just NEG PRT know.NONFIN about DET thing be.3PL.PRES PRON.3PL likely |
| | just.ADV not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P similar.ADJ+SM |
| | they just don't know about it, probably |
1707 | CEW | (dy)dyn nhw (ddi)m yn # ti gwybod fel bobl eraill # yn cael tynnu fo (y)n automaticCE allan o (e)u cyflog . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT PRON.2S know.NONFIN like people other PRT get.NONFIN take.NONFIN PRON.3SM PRT automatic out of POSS.3PL salary |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN like.CONJ people.N.F.SG+SM others.PRON PRT get.V.INFIN draw.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT automatic.ADJ out.ADV of.PREP their.ADJ.POSS.3P wage.N.MF.SG |
| | they don't, you know, like other people, get it taken out of their salary automatically |
1727 | CEW | o'n i (ddi)m yn gwybod am be oedd hi na (di)m_byd xxx +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN about what be.3S.IMP PRON.3SF NEG nothing |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV nothing.ADV |
| | I didn't know what it was about or anything [...] ... |
1788 | WEN | ti (y)n gwybod mae o rhy +// . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM too |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ |
| | you know, it's too... |
1804 | LNW | ahCE yeahCE o'n i (ddi)m yn gwybod bod o (y)n gwneud . |
| | IM yeah be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT do.NONFIN |
| | ah.IM yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN |
| | ah yeah, I didn't know he did so |
1839 | CEW | o'n i (ddi)m yn gwybod pryd oedd o mewn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN when be.3S.IMP PRON.3SM in |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN when.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP |
| | I didn't know when it was in |
2082 | CEW | ohCE ti gwybod wnân nhw (ddi)m gadael ni mewn . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG leave.NONFIN PRON.1PL in |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM leave.V.INFIN we.PRON.1P in.PREP |
| | oh you know, they won't let us in |
2110 | WEN | <ia (dy)dy MarikaCE (ddi)m yn gwybod hwyrach> [?] . |
| | yes be.3S.PRES.NEG Marika NEG PRT know.NONFIN perhaps |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT know.V.INFIN perhaps.ADV |
| | yes, perhaps Marika doesn't know |