6 | LNW | chi (y)n gweld nhw ? |
| | PRON.2PL PRT see.NONFIN PRON.3PL |
| | you.PRON.2P PRT see.V.INFIN they.PRON.3P |
| | can you see them? |
7 | LNW | <mae nhw> [/] mae nhw # yn rhan o (y)r +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT part of DET |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF |
| | they're...they're part of the... |
7 | LNW | <mae nhw> [/] mae nhw # yn rhan o (y)r +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT part of DET |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF |
| | they're...they're part of the... |
12 | LNW | <mae nhw (y)n> [=? mae (y)n] rhan o (y)r mynydd rywsut # y siapiau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT part of DET mountain somehow DET shapes |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG somehow.ADV+SM the.DET.DEF shapes.N.M.PL |
| | they're part of the mountain somehow, the shapes |
15 | LNW | ond bron iawn fath â (peta)sen nhw (y)n flatCE ar xxx +/ . |
| | but almost very kind with if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT flat on |
| | but.CONJ breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ unk they.PRON.3P PRT flat.ADJ on.PREP |
| | but almost as if they were flat on [...] |
16 | CEW | wellCE mae nhw fath â (y)r coed # bananasCE <neu (y)r pethau> [?] sy ddim yn tyfu # yn Lloegr hwnna dydy . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL kind with DET trees bananas or DET things be.pre.REL NEG PRT grow.NONFIN in England that be.3S.PRES.NEG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL banana.N.SG+PL.[or].bananas.ADJ or.CONJ the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT grow.V.INFIN PRT.[or].in.PREP England.N.F.SG.PLACE that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | well they're like the banana trees or the things that don't grow in England, that, isn't it |
18 | CEW | xxx dyn nhw (ddi)m yn # realaidd iawn (r)heina . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT realist very those |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk OK.ADV those.PRON |
| | [...] they're not very realist, those |
49 | CEW | dyfrliw (y)dyn nhw de xxx a [/] a pinCE ac inkCE . |
| | watercolour be.3PL.PRES PRON.3PL TAG and and pen and ink |
| | unk be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.IM+SM and.CONJ and.CONJ pin.N.SG and.CONJ ink.N.SG.[or].gink.N.SG+SM |
| | they're watercolour, aren't they [...] and pen and ink |
56 | LNW | yndy mae nhw coed mwy +.. . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL trees more |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P trees.N.F.PL more.ADJ.COMP |
| | yes, they're trees more... |
73 | LNW | yndy <dyma nhw (y)ma> [?] [//] wellCE dyma nhw (y)r coed mae sureCE . |
| | be.3S.PRES here PRON.3PL here well here PRON.3PL DET trees be.3S.PRES sure |
| | be.V.3S.PRES.EMPH this_is.ADV they.PRON.3P here.ADV well.ADV this_is.ADV they.PRON.3P the.DET.DEF trees.N.F.PL be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | yes, here they are here...well here are the trees, I'm sure |
73 | LNW | yndy <dyma nhw (y)ma> [?] [//] wellCE dyma nhw (y)r coed mae sureCE . |
| | be.3S.PRES here PRON.3PL here well here PRON.3PL DET trees be.3S.PRES sure |
| | be.V.3S.PRES.EMPH this_is.ADV they.PRON.3P here.ADV well.ADV this_is.ADV they.PRON.3P the.DET.DEF trees.N.F.PL be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | yes, here they are here...well here are the trees, I'm sure |
79 | CEW | <mae nhw yn> [//] mae nhw (y)n edrych fel bod (y)na wynebau yna xxx dydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN like be.NONFIN there faces there be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN like.CONJ be.V.INFIN there.ADV faces.N.M.PL.[or].faces.N.M.PL+SM there.ADV be.V.3P.PRES.NEG |
| | they are...they look like there are faces there [...] don't they |
79 | CEW | <mae nhw yn> [//] mae nhw (y)n edrych fel bod (y)na wynebau yna xxx dydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN like be.NONFIN there faces there be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN like.CONJ be.V.INFIN there.ADV faces.N.M.PL.[or].faces.N.M.PL+SM there.ADV be.V.3P.PRES.NEG |
| | they are...they look like there are faces there [...] don't they |
81 | CEW | +< mae nhw (y)n # xxx . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | they're [...] |
97 | CEW | +< wellCE dyna ydy rhan fwya (oh)onyn nhw go iawn . |
| | well there be.3S.PRES part biggest of.3PL PRON.3PL rather right |
| | well.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P rather.ADV OK.ADV |
| | well that's what most of them are really |
111 | CEW | +< ohCE ohCE iawn <dyna pam> [/] dyna pam bod nhw (y)n debyg xxx . |
| | IM IM right there why there why be.NONFIN PRON.3PL PRT similar |
| | oh.IM oh.IM OK.ADV that_is.ADV why?.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT similar.ADJ+SM |
| | oh, oh right, that's why...that's why they're similar [...] |
183 | CEW | ac oedden nhw (y)n # gwisgo fyny fel (y)na <ac yn mynd o_gwmpas yn> [//] ac yn tyfu xxx ac yn gwisgo dillad . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT wear.NONFIN up like there and PRT go.NONFIN around PRT and PRT grow.NONFIN and PRT wear.NONFIN clothes |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT dress.V.INFIN up.ADV like.CONJ there.ADV and.CONJ PRT go.V.INFIN around.ADV PRT.[or].in.PREP and.CONJ PRT grow.V.INFIN and.CONJ PRT dress.V.INFIN clothes.N.M.PL |
| | and they dressed up like that and went about...and grew [...] and wore clothes |
207 | CEW | +< xxx lotCE (oh)onyn nhw justCE yn y &pɛnɬ [//] pellter yn rhywle . |
| | lot of.3PL PRON.3PL just in DET distance in somewhere |
| | lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P just.ADV in.PREP the.DET.DEF distance.N.M.SG in.PREP somewhere.N.M.SG |
| | [...] a lot of them just in the distance somewhere |
248 | LNW | yndy mae nhw rywsut . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL somehow |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P somehow.ADV+SM |
| | yes they are somehow |
299 | LNW | (ba)sech chi meddwl basen nhw (y)n dangos o mewn lliw mewn gwirionedd . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL think.NONFIN be.3PL.CONDIT PRT show.NONFIN PRON.3SM in colour in truth |
| | be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P think.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT show.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP colour.N.M.SG in.PREP truth.N.M.SG |
| | you'd think they'd show it in colour really |
311 | CEW | dw i (ddi)m yn dallt pam bod nhw (we)di roid o (y)n ddu a gwyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN why be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM in black and white |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT black.ADJ+SM and.CONJ white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | I don't understand why they put it in black and white |
315 | LNW | mae o (y)n defnyddio nhw xxx . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT use.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN they.PRON.3P |
| | he uses them [...] |
434 | CEW | ella dyna pam bod nhw (y)n +// . |
| | perhaps there why be.NONFIN PRON.3PL PRT |
| | maybe.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | perhaps that's why they're... |
447 | LNW | wellCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn gweld y lluniau wedyn . |
| | well be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN DET pictures then |
| | well.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF pictures.N.M.PL afterwards.ADV |
| | well, they don't see the pictures then |
479 | CEW | a wsti [=? os (y)dy] # os (y)dy BushCE yn cau # tynnu nôl ac yn justCE yn dal i bwyso arnyn nhw +.. . |
| | and know.2S if be.3S.PRES Bush PRT refuse.NONFIN draw.NONFIN back and PRT just PRT keep.NONFIN to press.NONFIN on.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES name PRT close.V.INFIN draw.V.INFIN fetch.V.INFIN and.CONJ PRT just.ADV PRT still.ADV to.PREP weigh.V.INFIN+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and you know, if Bush refuses to let in and just carries on pressuring them... |
492 | LNW | wellCE o'n i meddwl bod # <y ddau beth mae nhw sôn> [///] # y prif pethau mae nhw (y)n sôn &a # heddiw ac ar y funud hon # ydy bod BushCE wedi # umCE +.. . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN DET two.M thing be.3PL.PRES PRON.3PL mention.NONFIN DET main things be.3PL.PRES PRON.3PL PRT mention.NONFIN today and on DET minute this be.3S.PRES be.NONFIN Bush PRT.PAST IM |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P mention.V.INFIN the.DET.DEF principal.PREQ things.N.M.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT mention.V.INFIN today.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM this.ADJ.DEM.F.SG be.V.3S.PRES be.V.INFIN name after.PREP um.IM |
| | well, I thought the two things they're talking about...the main things they're talking about today and at this moment, are that Bush has, um... |
492 | LNW | wellCE o'n i meddwl bod # <y ddau beth mae nhw sôn> [///] # y prif pethau mae nhw (y)n sôn &a # heddiw ac ar y funud hon # ydy bod BushCE wedi # umCE +.. . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN DET two.M thing be.3PL.PRES PRON.3PL mention.NONFIN DET main things be.3PL.PRES PRON.3PL PRT mention.NONFIN today and on DET minute this be.3S.PRES be.NONFIN Bush PRT.PAST IM |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P mention.V.INFIN the.DET.DEF principal.PREQ things.N.M.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT mention.V.INFIN today.ADV and.CONJ on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM this.ADJ.DEM.F.SG be.V.3S.PRES be.V.INFIN name after.PREP um.IM |
| | well, I thought the two things they're talking about...the main things they're talking about today and at this moment, are that Bush has, um... |
495 | LNW | be mae nhw <mynd i> [?] ddeud bod nhw mynd i wneud efo IranCE rhoi nhw <i (y)r> [/] # i (y)r umCE +/ . |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to do.NONFIN with Iran give.NONFIN PRON.3PL to DET to DET IM |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name give.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | what they're going to say they're going to do with Iran, give them to the...to the, um... |
495 | LNW | be mae nhw <mynd i> [?] ddeud bod nhw mynd i wneud efo IranCE rhoi nhw <i (y)r> [/] # i (y)r umCE +/ . |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to do.NONFIN with Iran give.NONFIN PRON.3PL to DET to DET IM |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name give.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | what they're going to say they're going to do with Iran, give them to the...to the, um... |
495 | LNW | be mae nhw <mynd i> [?] ddeud bod nhw mynd i wneud efo IranCE rhoi nhw <i (y)r> [/] # i (y)r umCE +/ . |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to do.NONFIN with Iran give.NONFIN PRON.3PL to DET to DET IM |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name give.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | what they're going to say they're going to do with Iran, give them to the...to the, um... |
496 | CEW | ++ mynd â nhw at y Genhedloedd_Unedig yn_de . |
| | go.NONFIN PRT PRON.3PL to DET United_Nations TAG |
| | go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF name isn't_it.IM |
| | take them to the United Nations, isn't it |
516 | CEW | ond bod erCE [=? y] bobl IranCE (we)di deud os ân nhw at yr erCE # Cenhedloedd_Unedig yn y dau ddiwrnod nesa (y)ma +/ . |
| | but be.NONFIN IM people Iran PRT.PAST say.NONFIN if go.3PL.NONPAST PRON.3PL to DET IM United_Nations in DET two.M day next here |
| | but.CONJ be.V.INFIN er.IM people.N.F.SG+SM name after.PREP say.V.INFIN if.CONJ name they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF er.IM name in.PREP the.DET.DEF two.NUM.M day.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP here.ADV |
| | but that, er, the Iran people have said if they take them to the, er, United Nations in the next two days... |
518 | CEW | +, mae nhw justCE yn mynd i (y)mosod [=! laughs] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT go.NONFIN to attack.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP attack.V.INFIN |
| | they're just going to attack |
521 | CEW | &=gasp xxx wsti mae nhw xxx . |
| | know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | [...] you know they're [...] |
523 | CEW | mae nhw mynd i # ti gwybod . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to PRON.2S know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | they're going to, you know |
533 | CEW | ond fydd gan nhw ddigon o waith dysgu Cymraeg a bob_dim yn_de . |
| | but be.3S.FUT with PRON.3PL enough of work learn.NONFIN Welsh and everything TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.FUT+SM with.PREP they.PRON.3P enough.QUAN+SM of.PREP work.N.M.SG+SM teach.V.INFIN Welsh.N.F.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | but they'll have enough work learning Welsh and everything, you know |
536 | CEW | ond ella fyddan nhw mor ddeallus bod o (y)n hollol amlwg iddyn nhw o (y)r dechrau un [?] . |
| | but perhaps be.3PL.FUT PRON.3PL so intelligent be.NONFIN PRON.3SM PRT complete obvious to.3PL PRON.3PL from DET start one |
| | but.CONJ maybe.ADV be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P so.ADV intelligent.ADJ+SM.[or].smart.ADJ+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT completely.ADJ obvious.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P of.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG one.NUM |
| | but perhaps they'll be so intelligent it'll be completely obvious to them from the very start |
536 | CEW | ond ella fyddan nhw mor ddeallus bod o (y)n hollol amlwg iddyn nhw o (y)r dechrau un [?] . |
| | but perhaps be.3PL.FUT PRON.3PL so intelligent be.NONFIN PRON.3SM PRT complete obvious to.3PL PRON.3PL from DET start one |
| | but.CONJ maybe.ADV be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P so.ADV intelligent.ADJ+SM.[or].smart.ADJ+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT completely.ADJ obvious.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P of.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG one.NUM |
| | but perhaps they'll be so intelligent it'll be completely obvious to them from the very start |
601 | WEN | ond wsti # tra mae nhw wrthi efo IraqCE +.. . |
| | but know.2S while be.3PL.PRES PRON.3PL at.3SF with Iraq |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S with.PREP name |
| | but you know, while they're at it with Iraq |
603 | CEW | wellCE <mae nhw (we)di> [//] mae IranCE <(we)di bod yn> [//] &mm (we)di cael ei gwahardd rhag # fynd dim [?] bellach efo rywbeth nuclearCE xxx . |
| | well be.3p.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.3S.PRES Iran PRT.PAST be.NONFIN PRT PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S prohibit.NONFIN lest go.NONFIN NEG further with something nuclear |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S forbid.V.INFIN from.PREP go.V.INFIN+SM not.ADV far.ADJ.COMP+SM with.PREP something.N.M.SG+SM nuclear.ADJ |
| | well they've...Iran has been...has been prohibited from going any further with something nuclear [...] |
606 | WEN | ond mae nhw xxx . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | but they're [...] |
607 | CEW | +< a (we)dyn mae nhw (we)di deud wellCE +"/ . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN well |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN well.ADV |
| | and then they've said, well: |
617 | WEN | wedyn mae nhw mynd i rŵan # wsti +/ . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to now know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP now.ADV know.V.2S.PRES |
| | then they're now going to, you know... |
618 | LNW | y peth ydy hyd_yn_oed <(peta)sen nhw> [/] (peta)sen nhw (y)n deud wrth yr [/] # &=clears_throat yr umCE # be (y)dy enwau nhw yr # Cenhedloedd_Unedig bod nhw ddim yn gwneud (di)m_byd efo nuclearCE mae (y)n debyg y bysen nhw # yn gyfrinachol yn_bysen beth bynnag . |
| | DET thing be.3S.PRES even if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN to DET DET IM what be.3S.PRES names PRON.3PL DET United_Nations be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN nothing with nuclear be.3S.PRES PRT likely PRT be.3PL.CONDIT PRT secret be.3PL.CONDIT.NEG what ever |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES even.ADV unk they.PRON.3P unk they.PRON.3P PRT say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM what.INT be.V.3S.PRES names.N.M.PL they.PRON.3P the.DET.DEF name be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN nothing.ADV with.PREP nuclear.ADJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM that.PRON.REL finger.V.3P.IMPER they.PRON.3P PRT confidential.ADJ+SM unk thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | the thing is, even if they did tell the...the, um...what are they called, the United Nations that they don't do anything with nuclear, they probably would, in secret, wouldn't they anyway |
618 | LNW | y peth ydy hyd_yn_oed <(peta)sen nhw> [/] (peta)sen nhw (y)n deud wrth yr [/] # &=clears_throat yr umCE # be (y)dy enwau nhw yr # Cenhedloedd_Unedig bod nhw ddim yn gwneud (di)m_byd efo nuclearCE mae (y)n debyg y bysen nhw # yn gyfrinachol yn_bysen beth bynnag . |
| | DET thing be.3S.PRES even if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN to DET DET IM what be.3S.PRES names PRON.3PL DET United_Nations be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN nothing with nuclear be.3S.PRES PRT likely PRT be.3PL.CONDIT PRT secret be.3PL.CONDIT.NEG what ever |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES even.ADV unk they.PRON.3P unk they.PRON.3P PRT say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM what.INT be.V.3S.PRES names.N.M.PL they.PRON.3P the.DET.DEF name be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN nothing.ADV with.PREP nuclear.ADJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM that.PRON.REL finger.V.3P.IMPER they.PRON.3P PRT confidential.ADJ+SM unk thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | the thing is, even if they did tell the...the, um...what are they called, the United Nations that they don't do anything with nuclear, they probably would, in secret, wouldn't they anyway |
618 | LNW | y peth ydy hyd_yn_oed <(peta)sen nhw> [/] (peta)sen nhw (y)n deud wrth yr [/] # &=clears_throat yr umCE # be (y)dy enwau nhw yr # Cenhedloedd_Unedig bod nhw ddim yn gwneud (di)m_byd efo nuclearCE mae (y)n debyg y bysen nhw # yn gyfrinachol yn_bysen beth bynnag . |
| | DET thing be.3S.PRES even if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN to DET DET IM what be.3S.PRES names PRON.3PL DET United_Nations be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN nothing with nuclear be.3S.PRES PRT likely PRT be.3PL.CONDIT PRT secret be.3PL.CONDIT.NEG what ever |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES even.ADV unk they.PRON.3P unk they.PRON.3P PRT say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM what.INT be.V.3S.PRES names.N.M.PL they.PRON.3P the.DET.DEF name be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN nothing.ADV with.PREP nuclear.ADJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM that.PRON.REL finger.V.3P.IMPER they.PRON.3P PRT confidential.ADJ+SM unk thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | the thing is, even if they did tell the...the, um...what are they called, the United Nations that they don't do anything with nuclear, they probably would, in secret, wouldn't they anyway |
618 | LNW | y peth ydy hyd_yn_oed <(peta)sen nhw> [/] (peta)sen nhw (y)n deud wrth yr [/] # &=clears_throat yr umCE # be (y)dy enwau nhw yr # Cenhedloedd_Unedig bod nhw ddim yn gwneud (di)m_byd efo nuclearCE mae (y)n debyg y bysen nhw # yn gyfrinachol yn_bysen beth bynnag . |
| | DET thing be.3S.PRES even if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN to DET DET IM what be.3S.PRES names PRON.3PL DET United_Nations be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN nothing with nuclear be.3S.PRES PRT likely PRT be.3PL.CONDIT PRT secret be.3PL.CONDIT.NEG what ever |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES even.ADV unk they.PRON.3P unk they.PRON.3P PRT say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM what.INT be.V.3S.PRES names.N.M.PL they.PRON.3P the.DET.DEF name be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN nothing.ADV with.PREP nuclear.ADJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM that.PRON.REL finger.V.3P.IMPER they.PRON.3P PRT confidential.ADJ+SM unk thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | the thing is, even if they did tell the...the, um...what are they called, the United Nations that they don't do anything with nuclear, they probably would, in secret, wouldn't they anyway |
618 | LNW | y peth ydy hyd_yn_oed <(peta)sen nhw> [/] (peta)sen nhw (y)n deud wrth yr [/] # &=clears_throat yr umCE # be (y)dy enwau nhw yr # Cenhedloedd_Unedig bod nhw ddim yn gwneud (di)m_byd efo nuclearCE mae (y)n debyg y bysen nhw # yn gyfrinachol yn_bysen beth bynnag . |
| | DET thing be.3S.PRES even if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN to DET DET IM what be.3S.PRES names PRON.3PL DET United_Nations be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN nothing with nuclear be.3S.PRES PRT likely PRT be.3PL.CONDIT PRT secret be.3PL.CONDIT.NEG what ever |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES even.ADV unk they.PRON.3P unk they.PRON.3P PRT say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM what.INT be.V.3S.PRES names.N.M.PL they.PRON.3P the.DET.DEF name be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN nothing.ADV with.PREP nuclear.ADJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM that.PRON.REL finger.V.3P.IMPER they.PRON.3P PRT confidential.ADJ+SM unk thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | the thing is, even if they did tell the...the, um...what are they called, the United Nations that they don't do anything with nuclear, they probably would, in secret, wouldn't they anyway |
619 | CEW | wellCE &θ os fysai nhw deud bod nhw ddim (ba)sai raid nhw adael yr umCE bobl i_mewn i sbïo <fel xx> [/] fel oedd raid i IraqCE wneud o (y)r blaen . |
| | well if be.3S.CONDIT PRON.3PL say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG be.3S.CONDIT necessity PRON.3PL leave.NONFIN DET IM people in to look.NONFIN like like be.3S.IMP necessity to Iraq do.NONFIN of DET front |
| | well.ADV if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM people.N.F.SG+SM in.ADV.[or].in.PREP to.PREP look.V.INFIN like.CONJ like.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP name make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | well, if they did say they don't they'd have to let the, um, people in to look, like [...] ...like Iraq had to before |
619 | CEW | wellCE &θ os fysai nhw deud bod nhw ddim (ba)sai raid nhw adael yr umCE bobl i_mewn i sbïo <fel xx> [/] fel oedd raid i IraqCE wneud o (y)r blaen . |
| | well if be.3S.CONDIT PRON.3PL say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG be.3S.CONDIT necessity PRON.3PL leave.NONFIN DET IM people in to look.NONFIN like like be.3S.IMP necessity to Iraq do.NONFIN of DET front |
| | well.ADV if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM people.N.F.SG+SM in.ADV.[or].in.PREP to.PREP look.V.INFIN like.CONJ like.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP name make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | well, if they did say they don't they'd have to let the, um, people in to look, like [...] ...like Iraq had to before |
619 | CEW | wellCE &θ os fysai nhw deud bod nhw ddim (ba)sai raid nhw adael yr umCE bobl i_mewn i sbïo <fel xx> [/] fel oedd raid i IraqCE wneud o (y)r blaen . |
| | well if be.3S.CONDIT PRON.3PL say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG be.3S.CONDIT necessity PRON.3PL leave.NONFIN DET IM people in to look.NONFIN like like be.3S.IMP necessity to Iraq do.NONFIN of DET front |
| | well.ADV if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM people.N.F.SG+SM in.ADV.[or].in.PREP to.PREP look.V.INFIN like.CONJ like.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP name make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | well, if they did say they don't they'd have to let the, um, people in to look, like [...] ...like Iraq had to before |
648 | LNW | achos mae (y)na ryw lol pobl yn deud # ohCE na (y)r olew mae nhw isio (fe)lly [?] . |
| | because be.3S.PRES there some nonsense people PRT say.NONFIN IM PRT DET oil be.3PL.PRES PRON.3PL want thus |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM nonsense.N.F.SG people.N.F.SG PRT say.V.INFIN oh.IM no.ADV the.DET.DEF oil.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG so.ADV |
| | because there's some nonsense, people saying, oh, that it's the oil they want, like |
658 | LNW | +< wellCE <dw i> [/] # dw i (we)di clywed bod nhw (we)di cael ryw fath o <ryfel o> [?] AfghanistanCE neu rywun wedi . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN some kind of war from Afghanistan or somebody PRT.PAST |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP war.N.MF.SG+SM from.PREP name or.CONJ someone.N.M.SG+SM after.PREP |
| | well, I...I heard that they'd had some kind of war from Afghanistan, or that somebody had |
660 | CEW | +< mae nhw gyrru lotCE o bobl (y)na dydyn o Loegr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL send.NONFIN lot of people there be.3PL.PRES.NEG from England |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P drive.V.INFIN lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES.NEG from.PREP England.N.F.SG.PLACE+SM |
| | they're sending a lot of people there, aren't they, from England |
663 | WEN | yndyn a mae nhw (y)n gyrru rŵan # tair neu bedair mil dyn o [/] o # xxx wsti [?] . |
| | be.3PL.PRES and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT send.NONFIN now three.F or four.F thousand man from from know.2S |
| | be.V.3P.PRES.EMPH and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drive.V.INFIN now.ADV three.NUM.F or.CONJ four.NUM.F+SM thousand.N.F.SG man.N.M.SG of.PREP he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | yes, and they're sending now three or four thousand men from...from [...] you know |
670 | WEN | <mae nhw (y)n &g> [///] &t tair mil neu bedair mil mae nhw (y)n gyrru i ryw ddarn o &=clears_throat # xxx AfghanistanCE lle na dyn nhw (ddi)m (we)di bod o_blaen yn ryw le # TalibanCE yn # rheoli (y)no efo (y)r opiumCE (y)ma bob_dim # yr opiumCE tradeCE a ballu . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT three.F thousand or four.F thousand be.3PL.PRES PRON.3PL PRT send.NONFIN to some part of Afghanistan where NEG be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN before in some place Taliban PRT rule.NONFIN there with DET opium here everything DET opium trade and such |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT three.NUM.F thousand.N.F.SG or.CONJ four.NUM.F+SM thousand.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drive.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM piece.N.M.SG+SM from.PREP name where.INT.[or].place.N.M.SG (n)or.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN before.ADV in.PREP some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM name PRT manage.V.INFIN there.ADV with.PREP the.DET.DEF opium.N.SG here.ADV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM the.DET.DEF opium.N.SG trade.SV.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | they're ...they're sending three thousand or four thousand to some part of [...] Afghanistan where they haven't been before, in some place where the Taliban rules there with this opium and everything, the opium trade and so on |
670 | WEN | <mae nhw (y)n &g> [///] &t tair mil neu bedair mil mae nhw (y)n gyrru i ryw ddarn o &=clears_throat # xxx AfghanistanCE lle na dyn nhw (ddi)m (we)di bod o_blaen yn ryw le # TalibanCE yn # rheoli (y)no efo (y)r opiumCE (y)ma bob_dim # yr opiumCE tradeCE a ballu . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT three.F thousand or four.F thousand be.3PL.PRES PRON.3PL PRT send.NONFIN to some part of Afghanistan where NEG be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN before in some place Taliban PRT rule.NONFIN there with DET opium here everything DET opium trade and such |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT three.NUM.F thousand.N.F.SG or.CONJ four.NUM.F+SM thousand.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drive.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM piece.N.M.SG+SM from.PREP name where.INT.[or].place.N.M.SG (n)or.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN before.ADV in.PREP some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM name PRT manage.V.INFIN there.ADV with.PREP the.DET.DEF opium.N.SG here.ADV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM the.DET.DEF opium.N.SG trade.SV.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | they're ...they're sending three thousand or four thousand to some part of [...] Afghanistan where they haven't been before, in some place where the Taliban rules there with this opium and everything, the opium trade and so on |
670 | WEN | <mae nhw (y)n &g> [///] &t tair mil neu bedair mil mae nhw (y)n gyrru i ryw ddarn o &=clears_throat # xxx AfghanistanCE lle na dyn nhw (ddi)m (we)di bod o_blaen yn ryw le # TalibanCE yn # rheoli (y)no efo (y)r opiumCE (y)ma bob_dim # yr opiumCE tradeCE a ballu . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT three.F thousand or four.F thousand be.3PL.PRES PRON.3PL PRT send.NONFIN to some part of Afghanistan where NEG be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN before in some place Taliban PRT rule.NONFIN there with DET opium here everything DET opium trade and such |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT three.NUM.F thousand.N.F.SG or.CONJ four.NUM.F+SM thousand.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drive.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM piece.N.M.SG+SM from.PREP name where.INT.[or].place.N.M.SG (n)or.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN before.ADV in.PREP some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM name PRT manage.V.INFIN there.ADV with.PREP the.DET.DEF opium.N.SG here.ADV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM the.DET.DEF opium.N.SG trade.SV.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | they're ...they're sending three thousand or four thousand to some part of [...] Afghanistan where they haven't been before, in some place where the Taliban rules there with this opium and everything, the opium trade and so on |
675 | CEW | ond oedd TalibanCE yn_erbyn yr opiumCE a (we)di gael gwared (oh)ono fo tra oedden nhw reoli . |
| | but be.3S.IMP Taliban against DET opium and PRT.PAST get.NONFIN riddance of.3SM PRON.3SM while be.3PL.IMP PRON.3PL rule.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name against.PREP the.DET.DEF opium.N.SG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN+SM unk from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S while.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P manage.V.INFIN+SM |
| | but the Taliban were against the opium and had gotten rid of it while they were ruling |
676 | WEN | ohCE wellCE oedden nhw (y)n deud # ar yr # peth [?] diwrnod o_blaen xxx wsti bod y TalibanCE yn # go iawn yn +/ . |
| | IM well be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN on DET thing day before know.2S be.NONFIN DET Taliban PRT rather right PRT |
| | oh.IM well.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG day.N.M.SG before.ADV know.V.2S.PRES be.V.INFIN the.DET.DEF name PRT rather.ADV OK.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | oh well, they were saying on the thing the other day [...] you know that the Taliban were really... |
680 | WEN | +, wellCE yn rheoli (y)r peth xxx wsti # na nhw sydd +/ . |
| | well PRT rule.NONFIN DET thing know.2S PRT PRON.3PL be.PRES.REL |
| | well.ADV PRT manage.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG know.V.2S.PRES (n)or.CONJ they.PRON.3P be.V.3S.PRES.REL |
| | well, controlling the thing [...] you know, that it's them who... |
685 | LNW | oes (yn)a (ddi)m posib deud be mae nhw wneud . |
| | be.3S.PRES there NEG possibility say.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM possible.ADJ say.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | it's impossible to say what they do |
686 | LNW | dach chi meddwl bod # y peth IraqCE rywbeth i wneud efo IranCE # xxx bod nhw isio +//? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN be.NONFIN DET thing Iraq something to do.NONFIN with Iran be.NONFIN PRON.3PL want |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG name something.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name be.V.INFIN they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | do you think that the Iraq thing is something to do with Iran, [...] that they want..? |
689 | LNW | mae (y)n dibynnu be oedden nhw feddwl BushCE a BlairCE cyn mynd i IraqCE . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN what be.3PL.IMP PRON.3PL think.NONFIN Bush and Blair before go.NONFIN to Iraq |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P think.V.INFIN+SM name and.CONJ name before.PREP go.V.INFIN to.PREP name |
| | it depends what they were thinking, Bush and Blair, before going to Iraq |
690 | LNW | oedden nhw yn meddwl bysai gyn IraqCE ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT with Iraq |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT think.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF with.PREP name |
| | did they think Iraq would have? |
691 | LNW | ta oedden nhw yn gwybod bod (y)na ddim . |
| | or be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN there NEG |
| | be.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | or did they know there weren't any |
692 | CEW | +< oedden nhw (y)n gwybod bod (y)na ddim ! |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN there NEG |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | they knew there weren't any! |
693 | WEN | +< ohCE oedden nhw (y)n gwybod xxx . |
| | IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN |
| | oh, they knew [...] |
699 | CEW | oedden nhw gyd yn gwybod . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL all PRT know.NONFIN |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT know.V.INFIN |
| | they all knew |
717 | WEN | ond [=? a] mynd ddaru nhw [?] wedyn . |
| | but go.NONFIN happen.PAST PRON.3PL after |
| | but.CONJ go.V.INFIN do.V.123SP.PAST they.PRON.3P afterwards.ADV |
| | but they went in the end |
718 | CEW | +< a (pe)tasen [/] (pe)tasen nhw o ddifri (ba)sen nhw (we)di gadael iddo fo fynd ymlaen a ffeindio be oedd yna . |
| | and if_be.3PL.CONDIT if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL of seriousness be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST leave.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN ahead and find.NONFIN what be.3S.IMP there |
| | and.CONJ unk unk they.PRON.3P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP serious.ADJ+SM be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP leave.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM forward.ADV and.CONJ find.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | and if they...if they were serious, they would have let him go on and find what was there |
718 | CEW | +< a (pe)tasen [/] (pe)tasen nhw o ddifri (ba)sen nhw (we)di gadael iddo fo fynd ymlaen a ffeindio be oedd yna . |
| | and if_be.3PL.CONDIT if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL of seriousness be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST leave.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN ahead and find.NONFIN what be.3S.IMP there |
| | and.CONJ unk unk they.PRON.3P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP serious.ADJ+SM be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP leave.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM forward.ADV and.CONJ find.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | and if they...if they were serious, they would have let him go on and find what was there |
719 | CEW | ond &ɔ [//] wnaethon nhw dynnu fo allan . |
| | but do.3PL.PAST PRON.3PL take.NONFIN PRON.3SM out |
| | but.CONJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV |
| | but they took him out |
720 | CEW | achos # (ba)sai gynnyn nhw (ddi)m esgus ar_ôl (peta)sen nhw ffeindio bod (y)na ddim_byd . |
| | because be.3S.CONDIT with.3PL PRON.3PL NEG excuse after if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL find.NONFIN be.NONFIN there nothing |
| | because.CONJ be.V.3S.PLUPERF unk they.PRON.3P not.ADV+SM excuse.N.M.SG after.PREP unk they.PRON.3P find.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.ADV+SM |
| | because they wouldn't have an excuse after if they found there was nothing |
720 | CEW | achos # (ba)sai gynnyn nhw (ddi)m esgus ar_ôl (peta)sen nhw ffeindio bod (y)na ddim_byd . |
| | because be.3S.CONDIT with.3PL PRON.3PL NEG excuse after if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL find.NONFIN be.NONFIN there nothing |
| | because.CONJ be.V.3S.PLUPERF unk they.PRON.3P not.ADV+SM excuse.N.M.SG after.PREP unk they.PRON.3P find.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.ADV+SM |
| | because they wouldn't have an excuse after if they found there was nothing |
725 | WEN | a wedyn mewn ffordd <y &b> [//] y pwynt mae (y)n sureCE oedd # wsti stopi(o) &n &tn # &n y ffaith bod gynnyn nhw (ddi)m [?] nuclearCE # a bod Saddam_HusseinCE yn ddyn drwg de . |
| | and then in way DET DET point be.3S.PRES PRT sure be.3S.IMP know.2S stop.NONFIN DET fact be.NONFIN with.3PL PRON.3PL NEG nuclear and be.NONFIN Saddam_Hussein PRT man bad TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF point.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES stop.V.INFIN the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.INFIN unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM nuclear.ADJ and.CONJ be.V.INFIN name PRT man.N.M.SG+SM bad.ADJ be.IM+SM |
| | and so in a way the point probably was, you know to stop the fact they had no nuclear and that Saddam Hussein was a bad man, you know |
726 | WEN | <dyna be oedd yr> [///] # dyna be oedden nhw (y)n ddefnyddio i gael # xxx . |
| | there what be.3S.IMP DET there what be.3PL.IMP PRON.3PL PRT use.NONFIN to get.NONFIN |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF that_is.ADV what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT use.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM |
| | that's what the...that's what they used to get [...] |
787 | LNW | wedyn [?] mae nhw (we)di <arfogi IsraelCE a roi> [?] pres iddyn nhw . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST arm.NONFIN Israel and give.NONFIN money to.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP arm.V.INFIN name and.CONJ give.V.INFIN+SM money.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | so they've armed Israel and given them money |
787 | LNW | wedyn [?] mae nhw (we)di <arfogi IsraelCE a roi> [?] pres iddyn nhw . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST arm.NONFIN Israel and give.NONFIN money to.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP arm.V.INFIN name and.CONJ give.V.INFIN+SM money.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | so they've armed Israel and given them money |
788 | CEW | +< yndyn # yndyn mae nhw (y)n # ffrindiau mawr efo nhw . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT friends big with PRON.3PL |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL big.ADJ with.PREP they.PRON.3P |
| | yes, yes, they're very friendly with them |
788 | CEW | +< yndyn # yndyn mae nhw (y)n # ffrindiau mawr efo nhw . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT friends big with PRON.3PL |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL big.ADJ with.PREP they.PRON.3P |
| | yes, yes, they're very friendly with them |
800 | WEN | ac mae nhw # yn deud ydyn xxx . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.3PL.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.3P.PRES |
| | and they're saying, are they, [...] |
801 | CEW | +< mae nhw isio gael gwared o [=? ar] IsraelCE yn gyfan gwbl . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want get riddance of Israel PRT complete whole |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG get.V.INFIN+SM unk from.PREP name PRT whole.N.M.SG+SM all.ADJ+SM |
| | they want to get rid of Israel completely |
803 | CEW | mae nhw isio dileu IsraelCE oddi_ar y mapCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want erase.NONFIN Israel off DET map |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG delete.V.INFIN name from_on.PREP the.DET.DEF map.N.SG |
| | they want to wipe Israel off the map |
804 | WEN | yndyn a wedyn mae nhw (y)n deud xxx . |
| | be.3PL.PRES and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.EMPH and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | yes, and then they say [...] |
805 | CEW | +< ond wrth_gwrs [?] does gynnyn nhw ddim gobaith o wneud hynny [^ pronounced &hɨnɨ] [//] hynny [^ pronounced &hənɨ] . |
| | but of_course be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG hope of do.NONFIN that that |
| | but.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG unk they.PRON.3P not.ADV+SM hope.N.M.SG of.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP that.PRON.DEM.SP |
| | but of course, they've no hope of doing that |
807 | CEW | ond mae nhw (y)n # gredu mewn umCE # suicideE bombsCE a pethau beth bynnag (y)dy hynna (y)n Gymraeg . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT believe.NONFIN in IM suicide bombs and things what ever be.3S.PRES that in Welsh |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT believe.V.INFIN+SM in.PREP um.IM suicide.N.SG bomb.ADJ+PL and.CONJ things.N.M.PL thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP in.PREP Welsh.N.F.SG+SM |
| | but they believe in, um, suicide bombs and so on, whatever that is in Welsh |
815 | CEW | a [?] hi (we)di deud (wr)thyn nhw . |
| | and PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and she told them |
817 | CEW | a mae (we)di deud wrth ddau (oh)onyn nhw fynd i [/] # i ffrwydro eu hunain . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN to two.M of.3PL PRON.3PL go.NONFIN to to blow_up.NONFIN POSS.3PL self |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN by.PREP two.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP explode.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | and she's told two of them to go blow themselves up |
818 | LNW | +< a mae nhw (we)di gwneud ? |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN |
| | and they've done so? |
820 | WEN | a mae nhw wedi gwneud ? |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN |
| | and they have done so |
828 | WEN | yn falch ia am bod gynnyn nhw # wsti ryw ffordd wahanol i ni does o sbïo ar pethau <mawr fel (yn)a> [?] . |
| | PRT proud yes for be.NONFIN with.3PL PRON.3PL know.2S some way different to PRON.1PL be.3S.PRES.NEG of look.NONFIN on things big like there |
| | PRT proud.ADJ+SM yes.ADV for.PREP be.V.INFIN unk they.PRON.3P know.V.2S.PRES some.PREQ+SM way.N.F.SG different.ADJ+SM to.PREP we.PRON.1P be.V.3S.PRES.INDEF.NEG he.PRON.M.3S look.V.INFIN on.PREP things.N.M.PL big.ADJ like.CONJ there.ADV |
| | proud, yes, because they've got, you know, a different way from us of looking at big issues like that |
843 | LNW | +< <ond mae nhw> [?] busnesu hefyd . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL be_nosey.NONFIN also |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P meddle.V.INFIN also.ADV |
| | but they're sticking their noses in too |
866 | LNW | ond # dach chimod [?] mae (y)na ffraeo rhyngthyn nhw ers canrifoedd ar ganrifoedd does . |
| | but be.2PL.PRES know.2PL be.3S.PRES there quarrel.NONFIN between.3PL PRON.3PL since centuries on centuries be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES there.ADV quarrel.V.INFIN unk they.PRON.3P since.PREP centuries.N.F.PL on.PREP centuries.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | but you know, they've been fighting for centuries and centuries, haven't they |
868 | CEW | ohCE [?] doedd (y)na (ddi)m llawer <o &ɨ> [//] o # Iddewon yna nag oedden nhw [?] . |
| | IM be.3S.IMP.NEG there NEG much of of Jews there NEG be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP of.PREP Jews.N.M.PL there.ADV than.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | oh, there weren't many Jews there, were there |
869 | CEW | oedden nhw ar_hyd y lle . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL across DET place |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P along.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | they were all over the place |
870 | LNW | +< oedden nhw (we)di symud allan doedden . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST move.NONFIN out be.3PL.IMP.NEG |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP move.V.INFIN out.ADV be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | they'd moved out, hadn't they |
884 | LNW | oes mae nhw (we)di +/ . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP |
| | yes, they've... |
885 | CEW | +< xxx bod nhw (we)di &m &d geneticallyE engineer_ioE+C ryw vaccineE # bod nhw (y)n # meddwl gallan nhw +/? |
| | be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST genetically engineer.NONFIN some vaccine be.NONFIN PRON.3PL PRT think.NONFIN can.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP genetically.ADV engineer.N.SG some.PREQ+SM vaccine.N.SG be.V.INFIN they.PRON.3P PRT think.V.INFIN be_able.V.3P.FUT they.PRON.3P |
| | [...] that they've genetically engineered some vaccine, that they think they can..? |
885 | CEW | +< xxx bod nhw (we)di &m &d geneticallyE engineer_ioE+C ryw vaccineE # bod nhw (y)n # meddwl gallan nhw +/? |
| | be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST genetically engineer.NONFIN some vaccine be.NONFIN PRON.3PL PRT think.NONFIN can.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP genetically.ADV engineer.N.SG some.PREQ+SM vaccine.N.SG be.V.INFIN they.PRON.3P PRT think.V.INFIN be_able.V.3P.FUT they.PRON.3P |
| | [...] that they've genetically engineered some vaccine, that they think they can..? |
885 | CEW | +< xxx bod nhw (we)di &m &d geneticallyE engineer_ioE+C ryw vaccineE # bod nhw (y)n # meddwl gallan nhw +/? |
| | be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST genetically engineer.NONFIN some vaccine be.NONFIN PRON.3PL PRT think.NONFIN can.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP genetically.ADV engineer.N.SG some.PREQ+SM vaccine.N.SG be.V.INFIN they.PRON.3P PRT think.V.INFIN be_able.V.3P.FUT they.PRON.3P |
| | [...] that they've genetically engineered some vaccine, that they think they can..? |
888 | LNW | +< ond bod nhw dal ddim yn sureCE . |
| | but be.NONFIN PRON.3PL still NEG PRT sure |
| | but.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P continue.V.INFIN not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | but that they're still not sure |
892 | CEW | a mae nhw &gwe [//] gobeithio wneith o weithio ar bobl . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL hope.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM work.NONFIN on people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P hope.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM of.PREP work.V.INFIN+SM on.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and they hope it'll work on people |
894 | LNW | felly dyn nhw (ddi)m yn hollol sicr os fedrith o daclo (y)r straen . |
| | thus be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT complete certain if can.3S.NONPAST PRON.3SM tackle.NONFIN DET strain |
| | so.ADV man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT completely.ADJ certain.ADJ.[or].sure.ADJ if.CONJ be_able.V.3S.FUT+SM of.PREP tackle.V.INFIN+SM the.DET.DEF stress.N.M.SG |
| | so they're not completely certain whether it can tackle the strain |
898 | LNW | ond mae nhw meddwl hyd_yn_oed [/] # dach chimod hyd_(y)n_oed os xxx weithio # (dy)dy o mond yn mynd i weithio <os xxx yr> [//] # os xxx y birdE fluCE # <yn # un &s> [//] umCE # yn medru <mynd rhwng pers(on)CE> [//] dach chimod erCE # gwasgaru o bersonCE i bersonCE . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN even be.2PL.PRES know.2PL even if work.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM only PRT go.NONFIN to work.NONFIN if DET if DET bird flu PRT one IM PRT can.NONFIN go.NONFIN between person be.2PL.PRES know.2PL IM disperse.NONFIN from person to person |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN even.ADV be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES even.ADV if.CONJ work.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM if.CONJ the.DET.DEF if.CONJ the.DET.DEF bird.N.SG flu.N.SG PRT one.NUM um.IM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN between.PREP person.N.SG be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES er.IM scatter.V.INFIN he.PRON.M.3S person.N.SG+SM to.PREP person.N.SG+SM |
| | but they think, even...you know, even if [...] works, it's only going to work if...if the bird flu [...] is one...can go between person...you know, er, spread from person to person |
899 | CEW | +< mae nhw meddwl bod xxx newid o xxx +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN be.NONFIN change.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN be.V.INFIN change.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | they think that [...] change it [...] ... |
901 | LNW | erCE mewn ryw bedair mlynedd mae nhw meddwl fydd hynna barod . |
| | IM in some four.F year be.3PL.PRES porn.3PL think.NONFIN be.3S.FUT that ready |
| | er.IM in.PREP some.PREQ+SM four.NUM.F+SM years.N.F.PL+NM be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP ready.ADJ+SM |
| | er, in about four years they think that'll be ready |
903 | LNW | os (y)dy o (y)n gynt na hynna # fedrith [//] fedran nhw (ddi)m gwneud . |
| | if be.3S.PRES PRON.3SM PRT earlier PRT that can.3S.NONPAST can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG do.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT earlier.ADJ+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.SP be_able.V.3S.FUT+SM be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM make.V.INFIN |
| | if it's sooner than that, they can't do it |
906 | CEW | +< ohCE o'n i meddwl bod nhw sôn am rywbeth cynt na hynna . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL mention.NONFIN about something earlier PRT that |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P mention.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM earlier.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | oh, I thought they were talking about something sooner than that |
972 | WEN | <ond oedd gynni hi> [///] o'n i [!] meddwl bod [//] erCE bod nhw sôn o_hyd bod (y)na rywbeth cerebralCE palsyE a [!] rywbeth arall . |
| | but be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL mention.NONFIN always be.NONFIN there something cerebral palsy and something other |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN er.IM be.V.INFIN they.PRON.3P mention.V.INFIN always.ADV be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM cerebral.ADJ palsy.N.SG and.CONJ something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | but she had...I thought they always said there was something cerebral palsy and something else |
986 | WEN | a wedyn ddaru nhw # holi hi . |
| | and then happen.PAST PRON.3PL question.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.123SP.PAST they.PRON.3P ask.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | and then they asked her |
1054 | CEW | +< mae o mond bod y dewis gynnyn nhw os (y)dyn nhw isio . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM only be.NONFIN DET choice with.3PL PRON.3PL if be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM be.V.INFIN the.DET.DEF choice.N.M.SG unk they.PRON.3P if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | it's only that they've got the choice if they want to |
1054 | CEW | +< mae o mond bod y dewis gynnyn nhw os (y)dyn nhw isio . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM only be.NONFIN DET choice with.3PL PRON.3PL if be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM be.V.INFIN the.DET.DEF choice.N.M.SG unk they.PRON.3P if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | it's only that they've got the choice if they want to |
1070 | WEN | a wedyn oedd y ddynes yma (y)n deud # bod o rywsut yn rhoid ryw bwysau y bydd (y)na bobl yn teimlo bod nhw (dd)im isio bod yn bwysau ar neb de # a ddim isio bod yn [//] ti (y)n gwybod yn nuisanceCE a # ballu . |
| | and then be.3S.IMP DET woman here PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM somehow PRT put.NONFIN some pressure PRT be.3S.FUT there people PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want be.NONFIN PRT pressure on nobody TAG and NEG want be.NONFIN PRT PRON.2S PRT know.NONFIN PRT nuisance and such |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM weights.N.M.PL+SM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV people.N.F.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT weights.N.M.PL+SM on.PREP anyone.PRON be.IM+SM and.CONJ not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT nuisance.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | and then this woman was saying that it somehow puts some pressure, that there'll be people who feel that they don't want to be a burden on anybody, you know, and don't want to be, you know, a nuisance and so on |
1108 | CEW | mae o (y)n beth anodd i ddeddfu yn ei gylch o yn amlwg yn_de i wneud sureCE bod # rywun yn hollol rydd i ddewis # a bod (y)na ddim pwysau arnyn nhw . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT thing difficult to legislate.NONFIN PRT POSS.3SM circle PRON.3SM PRT obvious TAG to do.NONFIN sure be.NONFIN somebody PRT complete free to choose.NONFIN and be.NONFIN there NEG pressure on.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM difficult.ADJ to.PREP decree.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S circle.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT obvious.ADJ isn't_it.IM to.PREP make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT completely.ADJ free.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP choose.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM weights.N.M.PL on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | it is a difficult thing to legislate on, obviously, you know, to make sure somebody's completely free to choose, and that there's no pressure on them |
1120 | WEN | +< na (y)n union fysen nhw ddim sti . |
| | no PRT exact be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG know.2S |
| | no.ADV PRT exact.ADJ finger.V.3P.IMPER+SM they.PRON.3P not.ADV+SM you_know.IM |
| | no, exactly, they wouldn't, you know |
1123 | WEN | ond am ryw &rs [//] reswm mae nhw (y)n teimlo ti (y)n gweld bod [/] # bod ni # uwchlaw de . |
| | but for some reason be.3PL.PRES PRON.3PL PRT feel.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL above TAG |
| | but.CONJ for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT feel.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P overhead.ADV be.IM+SM |
| | but for some reason they feel, you see, that we're above [that], you know |
1152 | LNW | tri ci # <mae nhw (y)n # gŵ(n)> [///] erCE mae (y)r famCE yn gi defaid . |
| | three.M dog be.3PL.PRES PRON.3PL PRT dogs IM be.3S.PRES DET mother PRT dog sheep |
| | three.NUM.M dog.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT dogs.N.M.PL+SM er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF mam.N.SG+SM PRT dog.N.M.SG+SM sheep.N.F.PL |
| | three dogs, they're...er, the mother's a sheep-dog |
1162 | CEW | ond [?] sut mae nhw (y)n edrych (fe)lly ? |
| | and how be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN thus |
| | but.CONJ how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN so.ADV |
| | and what do they look like, then? |
1163 | WEN | wellCE mae nhw dipyn bach yn debycach i labradorCE o ran siâp y gwyneb a ballu . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL a_little small PRT more_similar to labrador of part shape DET face and such |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT more_likely.ADJ.COMP+SM to.PREP unk of.PREP part.N.F.SG+SM shape.N.M.SG the.DET.DEF face.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | well, they're a bit more similar to a labrador in terms of the shape of the face and so on |
1170 | WEN | a dw i meddwl bod gynnyn nhw # wsti fel # ryw +/ . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN with.3PL PRON.3PL know.2S like some |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN unk they.PRON.3P know.V.2S.PRES like.CONJ some.PREQ+SM |
| | and I think they've got, you know, like some... |
1178 | LNW | mae nhw fwy siâp ryw coyoteCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL more shape some coyote |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P more.ADJ.COMP+SM shape.N.M.SG some.PREQ+SM coyote.N.SG |
| | they're shaped more like a coyote |
1179 | LNW | dw meddwl bod nhw # tua (y)r un siâp . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL approximately DET one shape |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P towards.PREP the.DET.DEF one.NUM shape.N.M.SG |
| | I think they're about the same shape |
1249 | WEN | <mae nhw (we)di> [/] # mae nhw (we)di cael digon ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN enough |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN enough.QUAN |
| | they've...they've had enough |
1249 | WEN | <mae nhw (we)di> [/] # mae nhw (we)di cael digon ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN enough |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN enough.QUAN |
| | they've...they've had enough |
1253 | CEW | oedden nhw isio cael gwared arni . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL want get.NONFIN riddance of.3SF |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG get.V.INFIN unk on_her.PREP+PRON.F.3S |
| | they did want to get rid of it |
1266 | CEW | ond mae o angen # mynd am dro llawer iawn mwy na mae nhw (y)n debyg o wneud . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM need go.NONFIN for turn much very more NEG be.3PL.PRES PRON.3PL PRT likely of do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S need.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM many.QUAN OK.ADV more.ADJ.COMP PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT similar.ADJ+SM of.PREP make.V.INFIN+SM |
| | but it needs to go for a walk much more often than they're likely to |
1283 | WEN | IainCE oedd yr hogyn oedd yma tro (y)ma efo nhw # hogyn tal ? |
| | Iain be.3S.IMP DET boy be.3S.IMP here turn here with PRON.3PL boy tall |
| | name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF lad.N.M.SG be.V.3S.IMPERF here.ADV turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV with.PREP they.PRON.3P lad.N.M.SG tall.ADJ |
| | was Iain the guy who was here with them, a tall guy? |
1295 | CEW | a [?] mae (y)na dri (oh)onyn nhw . |
| | and be.3S.PRES there three.M of.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV three.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and there are three of them |
1304 | CEW | +< mae mhamCE nhw (y)n dod o Seland_Newydd . |
| | be.3S.PRES mother PRON.3PL PRT come.NONFIN from New_Zealand |
| | be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P PRT come.V.INFIN from.PREP name |
| | their mother comes from New Zealand |
1323 | LNW | wellCE dw i (ddi)m (we)di bod yn lle mae nhw (y)n aros . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN in place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT stay.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN in.PREP where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN |
| | well I haven't been where they're staying |
1324 | LNW | xxx <mae nhw> [/] mae nhw +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | [...] they're...they're... |
1324 | LNW | xxx <mae nhw> [/] mae nhw +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | [...] they're...they're... |
1325 | LNW | wellCE lle mae nhw (y)n byw . |
| | well place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN |
| | well.ADV where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN |
| | well, where they live |
1326 | LNW | mae nhw (y)n byw mewn lle go ddiwydiannol felly mae sureCE yndyn ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN in place rather industrial thus be.3S.PRES sure be.3PL.PRES |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN in.PREP place.N.M.SG rather.ADV industrial.ADJ+SM so.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3P.PRES.EMPH |
| | they live in quite an industrial place then probably, do they? |
1331 | CEW | +< mae nhw yn mynd am dro . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN for turn |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM |
| | they do go for walks |
1347 | CEW | +< ohCE mae [/] mae nhw rhy ffeind efo hi xxx . |
| | IM be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL too kind with PRON.3SF |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P too.ADJ agreeable.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S |
| | oh, they're too nice to her |
1382 | CEW | +< <wellCE dan ni mynd i> [?] weld nhw fory . |
| | well be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3PL tomorrow |
| | well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P tomorrow.ADV |
| | well, we're going to see them tomorrow |
1409 | CEW | dyna pam mae nhw isio wneud y ffordd i_fyny dw i sureCE . |
| | there why be.3PL.PRES PRON.3PL want do.NONFIN DET road up be.1S.PRES PRON.1S sure |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG make.V.INFIN+SM the.DET.DEF way.N.F.SG up.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ |
| | and that's why they want to do up the road, I'm sure |
1411 | CEW | mae nhw isio wneud y lle i_fyny . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want do.NONFIN DET place up |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG make.V.INFIN+SM the.DET.DEF place.N.M.SG up.ADV |
| | they want to do up the place |
1415 | CEW | (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di deud wrth DorothyCE . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST say.NONFIN to Dorothy |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP say.V.INFIN by.PREP name |
| | they haven't told Dorothy |
1433 | WEN | ond fyddan nhw (y)n colli fa(n) (y)ma (he)fyd (peta)sai +// . |
| | but be.3PL.FUT PRON.3PL PRT lose.NONFIN place here also if_be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT lose.V.INFIN place.N.MF.SG+SM here.ADV also.ADV be.V.3S.PLUPERF.HYP |
| | but they'll lose this place too, if... |
1434 | WEN | ond [?] <fedran nhw (ddi)m mynd â hi> [//] wsti fedran nhw (ddi)m # deud wrthi am fynd o (y)na na fedran CeinwenCE . |
| | but can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG go.NONFIN with PRON.3SF know.2S can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG say.NONFIN to.3SF for go.NONFIN from there NEG can.3PL.NONPAST Ceinwen |
| | but.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S for.PREP go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV be_able.V.3P.FUT+SM name |
| | but they can't take her...you know, they can't tell her to leave, can they, Ceinwen |
1434 | WEN | ond [?] <fedran nhw (ddi)m mynd â hi> [//] wsti fedran nhw (ddi)m # deud wrthi am fynd o (y)na na fedran CeinwenCE . |
| | but can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG go.NONFIN with PRON.3SF know.2S can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG say.NONFIN to.3SF for go.NONFIN from there NEG can.3PL.NONPAST Ceinwen |
| | but.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S for.PREP go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV be_able.V.3P.FUT+SM name |
| | but they can't take her...you know, they can't tell her to leave, can they, Ceinwen |
1435 | CEW | xxx wellCE fedran nhw godi rentCE tu allan i w chyrraedd hi . |
| | well can.3PL.NONPAST PRON.3PL raise.NONFIN rent side out to POSS.3SF salary PRON.3SF |
| | well.ADV be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P lift.V.INFIN+SM rent.SV.INFIN side.N.M.SG out.ADV to.PREP ooh.IM arrive.V.3S.PRES+AM she.PRON.F.3S |
| | [...] well they can raise the rent beyond her reach |
1437 | WEN | +< gân nhw dŵad godi rentCE ? |
| | get.3PL.NONPAST PRON.3PL say.2S.IMPER raise.NONFIN rent |
| | song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P come.V.INFIN lift.V.INFIN+SM rent.SV.INFIN |
| | can they raise the rent? |
1438 | CEW | os (y)dyn nhw wneud gwaith ar y lle a ballu <mae (y)n> [?] debyg . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN work.NONFIN on DET place and such be.3S.PRES PRT likely |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM work.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM |
| | if they do work on the place and so on, probably |
1443 | LNW | ta [/] ta (oe)s gynnyn nhw (y)r hawl +/? |
| | or or be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL DET right |
| | be.IM be.IM be.V.3S.PRES.INDEF unk they.PRON.3P the.DET.DEF right.N.F.SG |
| | or...or do they have the right..? |
1452 | CEW | xxx mae nhw # i weld yn cael trin pawb fel baw yn_te +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL to see.NONFIN PRT get.NONFIN treat.NONFIN everybody like dirt TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P to.PREP see.V.INFIN+SM PRT get.V.INFIN treat.V.INFIN everyone.PRON like.CONJ mud.N.M.SG unk |
| | [...] they seem to be allowed to treat everybody like dirt, you know |
1455 | CEW | xxx cwyno [?] amdanyn nhw . |
| | complain.NONFIN about.3PL PRON.3PL |
| | complain.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | [...] complain about them |
1457 | CEW | wellCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn licio bod DorothyCE yn cael rentCE gyn LowriCE bod hi (we)di is_osod o . |
| | well be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT like.NONFIN that Dorothy PRT get.NONFIN rent from Lowri be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST sub_let.NONFIN PRON.3SM |
| | well.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN be.V.INFIN name PRT get.V.INFIN rent.SV.INFIN with.PREP name be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | well they don't like it that Dorothy's getting rent from Lowri, that she's sub-let it |
1459 | WEN | ond mewn ffordd # fysai [=? (oe)s (yn)a] mond dwy (oh)onyn nhw (y)n byw (y)na wedyn nag oes yndy xxx [//] rywsut . |
| | but in way be.3S.CONDIT only two.F of.3PL PRON.3PL PRT live.NONFIN there then NEG be.3S.PRES be.3S.PRES somehow |
| | but.CONJ in.PREP way.N.F.SG finger.V.3S.IMPERF+SM bond.N.M.SG+NM two.NUM.F from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT live.V.INFIN there.ADV afterwards.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.EMPH somehow.ADV+SM |
| | but in a way there'd only be two of them living there anyway, is ther, [...] ...somehow |
1461 | CEW | dw meddwl bod isio gadael llonydd iddyn nhw . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN want leave.NONFIN still to.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN want.N.M.SG leave.V.INFIN still.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | I think they need to be left alone |
1462 | CEW | mae nhw (y)n hapus (y)na . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT happy there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT happy.ADJ there.ADV |
| | they're happy there |
1463 | CEW | dyn nhw (ddi)m yn wneud dim drwg i neb . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN NEG bad to nobody |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.N.M.SG bad.ADJ to.PREP anyone.PRON |
| | they're not doing anybody harm |
1466 | CEW | dyn nhw (ddi)m mynd i fyw am byth na(g) (y)dyn . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG go.NONFIN to live.NONFIN for ever NEG be.3PL.PRES |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM for.PREP never.ADV than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | they're not going to live forever, are they |
1510 | LNW | yeahCE mae (y)n debyg bod nhw awydd cael wneud y ffordd a (y)r tŷ wneud # bob_dim mwy hwylus rywsut . |
| | yeah be.3S.PRES PRT likely be.NONFIN PRON.3PL desire get.NONFIN do.NONFIN DET road and DET house do.NONFIN everything more convenient somehow |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN they.PRON.3P desire.N.M.SG get.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF way.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF house.N.M.SG make.V.INFIN+SM everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP convenient.ADJ somehow.ADV+SM |
| | yeah, they probably want to get the road and the house done to make everything more convenient, somehow |
1528 | WEN | +< wellCE cofia ni atyn nhw (y)n_de . |
| | well remember.2S.IMPER PRON.1PL to.3PL PRON.3PL TAG |
| | well.ADV remember.V.2S.IMPER we.PRON.1P attract.V.2S.IMPER.[or].to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.3S.PRES they.PRON.3P isn't_it.IM |
| | well send them our regards, won't you |
1532 | LNW | ia cofiwch ni [=? fi] atyn nhw . |
| | yes remember.2PL.IMPER PRON.1PL to.3PL PRON.3PL |
| | yes.ADV remember.V.2P.IMPER we.PRON.1P to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.3S.PRES.[or].attract.V.2S.IMPER they.PRON.3P |
| | yes, send them our regards |
1549 | CEW | ond [/] # ond mae gennon ni ddiwrnod cyfan i drafod <ein &də> [/] # <ein # dadl> [//] xxx eu dadl nhw . |
| | but but be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL day whole to discuss.NONFIN POSS.1PL POSS.1PL argument POSS.3PL argument PRON.3PL |
| | but.CONJ but.CONJ be.V.3S.PRES grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P day.N.M.SG+SM whole.ADJ to.PREP discuss.V.INFIN+SM our.ADJ.POSS.1P our.ADJ.POSS.1P argument.N.F.SG their.ADJ.POSS.3P argument.N.F.SG they.PRON.3P |
| | but...but we've got a whole day to discuss our...our argument.. . [...] their argument |
1561 | CEW | ein twrnai ni sydd a (e)u twrnai nhw # xxx Cyllid_y_Wlad . |
| | POSS.1PL attorney PRON.1PL be.PRES.REL and POSS.3PL attorney PRON.3PL Inland_Revenue |
| | our.ADJ.POSS.1P unk we.PRON.1P be.V.3S.PRES.REL and.CONJ their.ADJ.POSS.3P unk they.PRON.3P name |
| | it's our attorney and their attorney, [...] Inland Revenue |
1570 | CEW | mae dadl nhw yn hollol warthus # wellCE dadleuon nhw . |
| | be.3S.PRES argument PRON.3PL PRT complete disgraceful well arguments PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES argument.N.F.SG they.PRON.3P PRT completely.ADJ disgraceful.ADJ+SM well.ADV argue.V.3P.PAST they.PRON.3P |
| | their argument is completely disgraceful, well, their arguments |
1570 | CEW | mae dadl nhw yn hollol warthus # wellCE dadleuon nhw . |
| | be.3S.PRES argument PRON.3PL PRT complete disgraceful well arguments PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES argument.N.F.SG they.PRON.3P PRT completely.ADJ disgraceful.ADJ+SM well.ADV argue.V.3P.PAST they.PRON.3P |
| | their argument is completely disgraceful, well, their arguments |
1572 | LNW | yndy mae nhw (y)n hollol warthus . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT complete disgraceful |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT completely.ADJ disgraceful.ADJ+SM |
| | yes, they are completely disgraceful |
1579 | CEW | +< achos # be mae nhw angen gyn pobl dyddiau yma (y)dy pres dim i bobl fynd i (y)r fyddin . |
| | because what be.3PL.PRES PRON.3PL need from people days here be.3S.PRES money NEG for people go.NONFIN to DET army |
| | because.CONJ what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P need.N.M.SG with.PREP people.N.F.SG day.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES money.N.M.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG+SM go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF army.N.F.SG+SM |
| | because what they need from people these days is money, not for people to go into the army |
1582 | CEW | ran fwya (oh)onyn nhw (y)n dibynnu ar bres ac offer a ballu dydy . |
| | part biggest of.3PL PRON.3PL PRT depend.NONFIN on money and equipment and such be.3S.PRES.NEG |
| | part.N.F.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT depend.V.INFIN on.PREP money.N.M.SG+SM and.CONJ tools.N.M.PL.[or].equipment.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.NEG |
| | most of them depend on money and equipment and so on, don't they |
1627 | CEW | (be)causeE mae gen rywun yr hawl (we)di cael ei gydnabod ers ryfel byd gynta i beidio mynd i ryfel os (y)dyn # nhw (ddi)m yn gredu yno fo . |
| | because be.3S.PRES with somebody DET right PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM acknowledge.NONFIN since war world first to desist.NONFIN go.NONFIN to war if be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT believe.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP someone.N.M.SG+SM the.DET.DEF right.N.F.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S acknowledge.V.INFIN+SM since.PREP war.N.MF.SG+SM world.N.M.SG first.ORD+SM to.PREP stop.V.INFIN+SM go.V.INFIN to.PREP war.N.MF.SG+SM if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN+SM there.ADV he.PRON.M.3S |
| | because one's got the right, recognised since the first world war, not to go to war if they don't believe in it |
1631 | LNW | (a)chos mae gynnyn nhw eu [/] eu byddin mewn ffordd does . |
| | because be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL POSS.3PL POSS.3PL army in way be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P army.N.F.SG in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because they've got their army in a way, don't they |
1637 | CEW | ond (dy)dy llywodraethau ddim yn licio fo (be)causeE mae (y)n mynd i darfu ar eu rhyddid nhw i fynd i (y)mosod ar wledydd diniwed bob munud fel mae nhw (y)n # licio wneud . |
| | but be.3S.PRES.NEG governments NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM because be.3S.PRES PRT go.NONFIN to disturb.NONFIN on POSS.3PL freedom PRON.3PL to go.NONFIN to attack.NONFIN on countries innocent every minute like be.3PL.PRES PRON.3PL PRT like.NONFIN do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG governments.N.F.PL not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP disturb.V.INFIN+SM on.PREP their.ADJ.POSS.3P freedom.N.M.SG they.PRON.3P to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP attack.V.INFIN on.PREP countries.N.F.PL+SM innocent.ADJ each.PREQ+SM minute.N.M.SG like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | but governments don't like it because it's going to interfere with their freedom to attack innocent countries all the time as they like to |
1637 | CEW | ond (dy)dy llywodraethau ddim yn licio fo (be)causeE mae (y)n mynd i darfu ar eu rhyddid nhw i fynd i (y)mosod ar wledydd diniwed bob munud fel mae nhw (y)n # licio wneud . |
| | but be.3S.PRES.NEG governments NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM because be.3S.PRES PRT go.NONFIN to disturb.NONFIN on POSS.3PL freedom PRON.3PL to go.NONFIN to attack.NONFIN on countries innocent every minute like be.3PL.PRES PRON.3PL PRT like.NONFIN do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG governments.N.F.PL not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP disturb.V.INFIN+SM on.PREP their.ADJ.POSS.3P freedom.N.M.SG they.PRON.3P to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP attack.V.INFIN on.PREP countries.N.F.PL+SM innocent.ADJ each.PREQ+SM minute.N.M.SG like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | but governments don't like it because it's going to interfere with their freedom to attack innocent countries all the time as they like to |
1668 | LNW | dach chimod pawb sy # &=laugh o blaid rhyfel wrth_gwrs mae nhw mynd i # anghytuno mae (y)n debyg . |
| | be.2PL.PRES know.2PL everybody be.PRES.REL of party war of_course be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to disagree.NONFIN be.3S.PRES PRT likely |
| | be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES everyone.PRON be.V.3S.PRES.REL he.PRON.M.3S party.N.F.SG+SM war.N.MF.SG of_course.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP disagree.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM |
| | you know, everybody who's pro-war, of course they're going to disagree probably |
1669 | LNW | ond pawb sy (y)n_erbyn rhyfel fedra i (ddi)m dallt be s(y) gynnyn nhw (y)n_erbyn y peth . |
| | but everybody be.PRES.REL against war can.1S.NONPAST PRON.1S NEG understand.NONFIN what be.PRES.REL with.3PL PRON.3PL against DET thing |
| | but.CONJ everyone.PRON be.V.3S.PRES.REL against.PREP war.N.MF.SG be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM understand.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL unk they.PRON.3P against.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | but everybody who's against war, I can't understand what they've got against it |
1672 | CEW | justCE ddim yn gwybod am y peth mae nhw # debyg . |
| | just NEG PRT know.NONFIN about DET thing be.3PL.PRES PRON.3PL likely |
| | just.ADV not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P similar.ADJ+SM |
| | they just don't know about it, probably |
1677 | CEW | ac oedden nhw (y)n deud +// . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | and they were saying... |
1678 | CEW | wsti mae (y)na (y)r paragraphCE mae nhw (y)n holi bobl xxx +.. . |
| | know.2S be.3S.PRES there DET paragraph be.3PL.PRES PRON.3PL PRT question.NONFIN people |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF paragraph.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN people.N.F.SG+SM |
| | you know, there's the paragraph they ask people [...] ... |
1704 | CEW | mae (y)n deud bod naw_deg y cant neu ella ddeudodd hi naw_deg_pump dw i (ddi)m yn cofio # yeahCE dw meddwl yn [/] yn teimlo (y)r un fath ia a bod nhw # yn hunan_gyflogedig ac yn gallu # dal # deg y cant o (e)u treth yn_ôl os (y)dyn nhw isio . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN be.NONFIN ninety DET hundred or perhaps say.3S.PAST PRON.3SF ninety_five be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN yeah be.1S.PRES think.NONFIN PRT PRT feel.NONFIN DET one kind yes and be.NONFIN PRON.3PL PRT self_employed and PRT can.NONFIN hold.NONFIN ten DET hundred of POSS.3PL tax back if be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN be.V.INFIN ninety.NUM the.DET.DEF hundred.N.M.SG or.CONJ maybe.ADV say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN yeah.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN in.PREP.[or].PRT PRT feel.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM yes.ADV and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ PRT capability.N.M.SG continue.V.INFIN fair.ADJ+SM the.DET.DEF hundred.N.M.SG of.PREP their.ADJ.POSS.3P tax.N.F.SG back.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | she says that ninety per cent, or perhaps she said ninety-five, I don't remember, yeah, I think so, feel the same, yes and that they're self-employed and can hold back ten per cent of their tax if they want to |
1704 | CEW | mae (y)n deud bod naw_deg y cant neu ella ddeudodd hi naw_deg_pump dw i (ddi)m yn cofio # yeahCE dw meddwl yn [/] yn teimlo (y)r un fath ia a bod nhw # yn hunan_gyflogedig ac yn gallu # dal # deg y cant o (e)u treth yn_ôl os (y)dyn nhw isio . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN be.NONFIN ninety DET hundred or perhaps say.3S.PAST PRON.3SF ninety_five be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN yeah be.1S.PRES think.NONFIN PRT PRT feel.NONFIN DET one kind yes and be.NONFIN PRON.3PL PRT self_employed and PRT can.NONFIN hold.NONFIN ten DET hundred of POSS.3PL tax back if be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN be.V.INFIN ninety.NUM the.DET.DEF hundred.N.M.SG or.CONJ maybe.ADV say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN yeah.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN in.PREP.[or].PRT PRT feel.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM yes.ADV and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ PRT capability.N.M.SG continue.V.INFIN fair.ADJ+SM the.DET.DEF hundred.N.M.SG of.PREP their.ADJ.POSS.3P tax.N.F.SG back.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | she says that ninety per cent, or perhaps she said ninety-five, I don't remember, yeah, I think so, feel the same, yes and that they're self-employed and can hold back ten per cent of their tax if they want to |
1707 | CEW | (dy)dyn nhw (ddi)m yn # ti gwybod fel bobl eraill # yn cael tynnu fo (y)n automaticCE allan o (e)u cyflog . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT PRON.2S know.NONFIN like people other PRT get.NONFIN take.NONFIN PRON.3SM PRT automatic out of POSS.3PL salary |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN like.CONJ people.N.F.SG+SM others.PRON PRT get.V.INFIN draw.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT automatic.ADJ out.ADV of.PREP their.ADJ.POSS.3P wage.N.MF.SG |
| | they don't, you know, like other people, get it taken out of their salary automatically |
1713 | WEN | +< xxx gwnân nhw ryw ddiwrnod . |
| | do.3PL.NONPAST PRON.3PL some day |
| | do.V.3P.PRES they.PRON.3P some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM |
| | [...] they will some day |
1740 | CEW | ac oedden nhw i_gyd isio symud ymlaen . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL all want move.NONFIN on |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P all.ADJ want.N.M.SG move.V.INFIN forward.ADV |
| | and they all wanted to move on |
1748 | CEW | ac oedden nhw wrth eu boddau ac yn roid y radioCE (y)mlaen yn Almaeneg i bawb clywed y newyddion . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL by POSS.3PL likings and PRT put.NONFIN DET radio on in German for everybody hear.NONFIN DET news |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P by.PREP their.ADJ.POSS.3P pleasure.N.M.PL and.CONJ PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF radio.N.SG forward.ADV PRT German.ADJ to.PREP everyone.PRON+SM hear.V.INFIN the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | and they were loving it and switched on the radio so that everybody could hear the news |
1754 | CEW | oedden nhw gyd . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL all |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P joint.ADJ+SM |
| | they were all |
1778 | CEW | mae o roid lotCE o bres iddyn nhw ac yn trefnu lotCE o bethau . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM give.NONFIN lot of money to.3PL PRON.3PL and PRT organise.NONFIN lot of things |
| | be.V.3S.PRES of.PREP give.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP money.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P and.CONJ PRT arrange.V.INFIN lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | he gives them a lot of money and organises a lot of things |
1817 | CEW | ti justCE yn mynd atyn nhw ac yn deud helloCE ["] . |
| | PRON.2S just PRT go.NONFIN to.3PL PRON.3PL and PRT say.NONFIN hello |
| | you.PRON.2S just.ADV PRT go.V.INFIN attract.V.3S.PRES.[or].to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER they.PRON.3P and.CONJ PRT say.V.INFIN hello.N.SG |
| | you just go up to them and say "hello" |
1854 | LNW | xxx adael ni wybod pryd mae <nhw ni> [?] gael gweld xxx . |
| | leave.NONFIN PRON.1PL know.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL PRON.1PL get.NONFIN see.NONFIN |
| | leave.V.INFIN+SM we.PRON.1P know.V.INFIN+SM when.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P we.PRON.1P get.V.INFIN+SM see.V.INFIN |
| | [...] let us know when they are so we can see [...] |
1868 | LNW | +< ond be mae nhw isio wneud xxx +/ . |
| | but what be.3PL.PRES PRON.3PL want do.NONFIN |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG make.V.INFIN+SM |
| | but what they want to do [...] ... |
1882 | WEN | (we)dyn mae nhw xxx +/ . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | so they [...] ... |
1883 | CEW | a wedyn ddaru nhw ofyn i +/ . |
| | and then happen.PAST PRON.3PL ask.NONFIN to |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.123SP.PAST they.PRON.3P ask.V.INFIN+SM to.PREP |
| | and then they asked... |
1902 | CEW | ond (peta)swn i (y)n en(nill) [/] ennill yr hawl (y)ma wedyn (ba)sai gyn pawb yr hawl yn_bysai i ddeud bod nhw (ddi)m isio i trethi fynd at ryfel . |
| | but if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT win.NONFIN win.NONFIN DET right here then be.3S.CONDIT with everybody DET right be.3S.CONDIT to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want for taxes go.NONFIN to war |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT win.V.INFIN win.V.INFIN the.DET.DEF right.N.F.SG here.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF with.PREP everyone.PRON the.DET.DEF right.N.F.SG unk to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG to.PREP taxes.N.F.PL go.V.INFIN+SM to.PREP war.N.MF.SG+SM |
| | but if I won this right, then everybody would have the right, wouldn't they, to say they don't want their taxes to go towards war |
1908 | CEW | <mae o (y)n> [//] # erCE &=sigh mae hynna un_ai mae nhw mynd i # rhoi caniatâd i ni gael yr umCE # &=sigh # judicialE reviewCE be (y)dy enw fo # arolwg # barnwrol (y)ma # neu peidio . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM be.3S.PRES that either be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to give.NONFIN permission for PRON.1PL get.NONFIN DET IM judicial review what be.3S.PRES name PRON.3SM review judicial here or desist.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT er.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP either.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN permission.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM judicial.ADJ review.N.SG what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S survey.N.M.SG.[or].overview.N.M.SG judgemental.ADJ here.ADV or.CONJ stop.V.INFIN |
| | it's...er, that's either they're going to give us permission to get the, um, judicial review, what's it called "arolwg barnwrol" or not |
1910 | CEW | neu os dyn nhw (y)n deud <na chewch> ["] # wedyn dan ni &mis [//] # mynd i StrasbourgCE . |
| | or if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN no get.2PL.NONPAST then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to Strasbourg |
| | or.CONJ if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT say.V.INFIN PRT.NEG get.V.2P.PRES+AM afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP name |
| | or if they say "no you can't" then we're going to Strasbourg |
1937 | CEW | oohCE [?] mae (y)n bityCE pan mae gynnon nhw arfau fel (yn)a a bod o yn nwylo pobl mor hurt . |
| | IM be.3S.PRES PRT pity when be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL arms like there and be.NONFIN PRON.3SM in hands people so stupid |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES PRT pity.N.SG+SM when.CONJ be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P weapons.N.MF.PL like.CONJ there.ADV and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP hands.N.F.PL+NM people.N.F.SG so.ADV silly.ADJ |
| | ooh, it's a pity when they've got arms like that and they're in the hands of such stupid people |
1958 | WEN | +< ond ti (y)n gweld y drwg ydy mynd i w dwylo nhw fel (yn)a rŵan ti (y)n gweld . |
| | but PRON.2S PRT see.NONFIN DET bad be.3S.PRES go.NONFIN to POSS.3PL hands PRON.3PL like there now PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF bad.ADJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP ooh.IM hands.N.F.PL they.PRON.3P like.CONJ there.ADV now.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | but you see, the trouble is going into their hands like that now, you see |
1959 | WEN | mae gynnyn nhw fashionCE [/] # fashionCE [!] ffordd o feddwl a ballu (y)n_does a fashionCE ffordd o # fesur bywyd a ryw bethau . |
| | be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL fashion fashion way of think.NONFIN and such be.3S.PRES.NEG and fashion way of measure.NONFIN life and some things |
| | be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P fashion.N.SG fashion.N.SG way.N.F.SG of.PREP think.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.INDEF.TAG and.CONJ fashion.N.SG way.N.F.SG of.PREP measure.V.INFIN+SM life.N.M.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM |
| | they've got such...such a way of thinking and so on, haven't they, and such a way of measuring life and so on |
1966 | LNW | +< (dy)dy euthanasiaCE (dd)im yn <bwnc gynnyn nhw o_gwbl> [=! laughs] na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG euthanasia NEG PRT subject with.3PL PRON.3PL at_all NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG euthanasia.N.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT subject.N.M.SG+SM unk they.PRON.3P at_all.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | euthanasia isn't a topic for them at all, is it |
1968 | LNW | (dy)dy euthanasiaCE (dd)im yn bwnc gynnyn nhw o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEG euthanasia NEG PRT subject with.3PL PRON.3PL at_all |
| | be.V.3S.PRES.NEG euthanasia.N.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT subject.N.M.SG+SM unk they.PRON.3P at_all.ADV |
| | euthanasia isn't a topic for them at all |
1974 | CEW | na mae nhw (y)n ddigon hapus i roid euthanasiaCE i mil o bobl ar unwaith justCE fel (yn)a xxx <os (y)dyn nhw (y)n> [///] os (y)dy o (y)n arwain at be mae nhw isio . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT enough happy to give.NONFIN euthanasia to thousand of people at once just like there if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT if be.3S.PRES PRON.3SM PRT lead.NONFIN to what be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT enough.QUAN+SM happy.ADJ to.PREP give.V.INFIN+SM euthanasia.N.SG to.PREP thousand.N.F.SG of.PREP people.N.F.SG+SM on.PREP once.ADV just.ADV like.CONJ there.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT lead.V.INFIN to.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | no, they're happy enough to give euthanasia to a thousand people at once just like that [...] if they...if it leads to what they want |
1974 | CEW | na mae nhw (y)n ddigon hapus i roid euthanasiaCE i mil o bobl ar unwaith justCE fel (yn)a xxx <os (y)dyn nhw (y)n> [///] os (y)dy o (y)n arwain at be mae nhw isio . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT enough happy to give.NONFIN euthanasia to thousand of people at once just like there if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT if be.3S.PRES PRON.3SM PRT lead.NONFIN to what be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT enough.QUAN+SM happy.ADJ to.PREP give.V.INFIN+SM euthanasia.N.SG to.PREP thousand.N.F.SG of.PREP people.N.F.SG+SM on.PREP once.ADV just.ADV like.CONJ there.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT lead.V.INFIN to.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | no, they're happy enough to give euthanasia to a thousand people at once just like that [...] if they...if it leads to what they want |
1974 | CEW | na mae nhw (y)n ddigon hapus i roid euthanasiaCE i mil o bobl ar unwaith justCE fel (yn)a xxx <os (y)dyn nhw (y)n> [///] os (y)dy o (y)n arwain at be mae nhw isio . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT enough happy to give.NONFIN euthanasia to thousand of people at once just like there if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT if be.3S.PRES PRON.3SM PRT lead.NONFIN to what be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT enough.QUAN+SM happy.ADJ to.PREP give.V.INFIN+SM euthanasia.N.SG to.PREP thousand.N.F.SG of.PREP people.N.F.SG+SM on.PREP once.ADV just.ADV like.CONJ there.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT lead.V.INFIN to.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | no, they're happy enough to give euthanasia to a thousand people at once just like that [...] if they...if it leads to what they want |
1987 | CEW | oedd y ddau (oh)onyn nhw (y)n gwenu fel giatiau . |
| | be.3S.IMP DET two.M of.3PL PRON.3PL PRT smile.NONFIN like gates |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT smile.V.INFIN like.CONJ unk |
| | they were both smiling like Cheshire cats |
2007 | CEW | mi gollodd hi ddeigryn uwch eu # bloodyCE beddau nhw do . |
| | PRT lose.3S.PAST PRON.3SM tear above POSS.3PL bloody graves PRON.3PL yes |
| | PRT.AFF lose.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S tear.N.M.PL+SM higher.ADJ their.ADJ.POSS.3P bloody.ADJ graves.N.M.PL they.PRON.3P yes.ADV.PAST |
| | she lost a tear above their bloody graves, didn't she |
2010 | CEW | dyna be mae nhw (y)n galw (y)n <crocodileCE tears@s:eng> ["] . |
| | there what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT call.NONFIN PRT crocodile tears |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN PRT crocodile.N.SG tears.N.PL.[or].tear.N.PL |
| | that's what they call "crocodile tears" |
2051 | LNW | a mae nhw wedi gwneud camgymeriad mawr (e)fo (y)r peth IraqCE (y)ma (y)n_do . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN mistake big with DET thing Iraq here yes |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN mistake.N.M.SG big.ADJ with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG name here.ADV wasn't_it.IM |
| | and they've made a big mistake with this Iraq thing, haven't they |
2054 | WEN | (we)dyn tra mae nhw wrthi (e)fo IraqCE mae IranCE xxx # arfogi eu [=? eiCE] hunan efo nuclearCE . |
| | then while be.3PL.PRES PRON.3PL at.3SF with Iraq be.3S.PRES Iran arm.NONFIN POSS.3S self with nuclear |
| | afterwards.ADV while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S with.PREP name be.V.3S.PRES name arm.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.SG with.PREP nuclear.ADJ |
| | so whilst they're busy with Iraq, Iran [...] arming themselves with nuclear |
2058 | CEW | +< ia # ac os fysai rywun yn gollwng bombCE # ar AmericaCE <(ba)sai o> [?] [//] (ba)sen nhw (y)n gollwng # cyn_gymaint (ba)sai (y)na (ddi)m_byd ar_ôl wedyn . |
| | yes and if be.3S.CONDIT somebody PRT drop.NONFIN bomb on America be.3S.CONDIT PRON.3SM be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT drop.NONFIN so_much be.3S.CONDIT there nothing after then |
| | yes.ADV and.CONJ if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM someone.N.M.SG+SM PRT release.V.INFIN bomb.ADJ on.PREP name be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT release.V.INFIN unk be.V.3S.PLUPERF there.ADV nothing.ADV+SM after.PREP afterwards.ADV |
| | yes, and if somebody dropped a bomb on America it'd be...they'd drop so much, there'd be none left then |
2060 | LNW | (ba)sen nhw mor wyllt . |
| | be.3PL.CONDIT PRON.3PL so wild |
| | be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P so.ADV wild.ADJ+SM |
| | they'd be so mad [?] |
2062 | CEW | +< a <(ba)sen nhw (y)n> [/] # (ba)sen nhw (y)n gwneud i (y)r BritsE gollwng rei hefyd . |
| | and be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT do.NONFIN to DET Brits drop.NONFIN some also |
| | and.CONJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name release.V.INFIN some.PRON+SM also.ADV |
| | and they'd...they'd make the Brits drop some too |
2062 | CEW | +< a <(ba)sen nhw (y)n> [/] # (ba)sen nhw (y)n gwneud i (y)r BritsE gollwng rei hefyd . |
| | and be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT do.NONFIN to DET Brits drop.NONFIN some also |
| | and.CONJ be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name release.V.INFIN some.PRON+SM also.ADV |
| | and they'd...they'd make the Brits drop some too |
2072 | CEW | +< yeahCE mae gynnon ni chwareli a ballu lle wnaethon nhw gadw (y)r nationalE galleriesCE a bob_dim yn_do xxx neu yn [/] # yn rywle yn_do . |
| | yeah be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL quarries and such where do.3PL.PAST PRON.3PL keep.NONFIN DET national galleries and everything yes or in in somewhere yes |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P panes.N.M.PL+AM and.CONJ suchlike.PRON where.INT.[or].place.N.M.SG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF national.ADJ galleries.N.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM wasn't_it.IM or.CONJ PRT.[or].in.PREP in.PREP somewhere.N.M.SG+SM wasn't_it.IM |
| | yeah, we've got the quarries and so on, where they kept the national galleries and everything, didn't the [...] or somewhere, didn't they |
2078 | LNW | +< a mae nhw (y)n deud (peta)sech chi mynd i BlaenauCE <bod y> [/] bod y myny(dd) [//] mynyddoedd fath â honeycombE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL go.NONFIN to Blaenau be.NONFIN DET be.NONFIN DET mountain mountains kind with honeycomb |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN unk you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP name be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN the.DET.DEF mountain.N.M.SG mountains.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.PREP honeycomb.N.SG |
| | and they say if you went to Blaenau that the mountain...mountains are like honeycomb |
2082 | CEW | ohCE ti gwybod wnân nhw (ddi)m gadael ni mewn . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG leave.NONFIN PRON.1PL in |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM leave.V.INFIN we.PRON.1P in.PREP |
| | oh you know, they won't let us in |
2083 | CEW | wnân nhw lenwi fo efo bloodyCE llywodraeth yn_gwnân . |
| | do.3PL.NONPAST PRON.3PL fill.NONFIN PRON.3SM with bloody government do.3PL.NONPAST.NEG |
| | do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P fill.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S with.PREP bloody.ADJ government.N.F.SG unk |
| | they'll fill it with the bloody government, won't they |
2086 | CEW | a dw i (ddi)m isio mynd i_mewn [//] mewn (y)na efo nhw beth bynnag . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG want go.NONFIN in in there with PRON.3PL what ever |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP in.PREP there.ADV with.PREP they.PRON.3P thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | and I don't want to go in there with them anyway |
2149 | LNW | ac oedd o am # ohCE dw i (ddi)m yn cofio (y)n iawn ond effeithiau ryw ryfel nuclearCE a pwy oedd (we)di byw a faint oedd (we)di marw a be oedden nhw wneud . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM about IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN PRT right but effects some war nuclear and who be.3S.IMP PRT.PAST live.NONFIN and how_much be.3S.IMP PRT.PAST die.NONFIN and what be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S for.PREP oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV but.CONJ effects.N.F.PL some.PREQ+SM war.N.MF.SG+SM nuclear.ADJ and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF after.PREP live.V.INFIN and.CONJ size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP die.V.INFIN and.CONJ what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | and it was about, oh I don't remember correctly, but the effects of some nuclear war and who'd lived and how many had died and what they did |
2156 | LNW | ac oedd gennyn nhw (ddi)m_byd i [/] # i fwydo (y)r ci . |
| | and be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL nothing to to feed.NONFIN DET dog |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P nothing.ADV+SM to.PREP to.PREP steep.V.INFIN+SM.[or].feed.V.INFIN+SM the.DET.DEF dog.N.M.SG |
| | and they didn't have anything to feed the dog |
2158 | LNW | +< ac <oedden nhw> [?] gorod roid y ci allan # i farw . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL must.NONFIN put.NONFIN DET dog out to die.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P have_to.V.INFIN give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM the.DET.DEF dog.N.M.SG out.ADV to.PREP die.V.INFIN+SM |
| | and they had to put the dog out to die |
2176 | LNW | ohCE gobeithio na wnân nhw (ddi)m +// . |
| | IM hope.NONFIN NEG do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG |
| | oh.IM hope.V.INFIN PRT.NEG do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM |
| | oh, I hope they don't... |
2181 | CEW | ond sut mae nhw mynd i ladd yr holl fyd a (y)r holl blanhigion a [/] ac anifeiliaid a bob_dim hefyd ? |
| | but how be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to kill.NONFIN DET whole world and DET whole plants and and animals and everything also |
| | but.CONJ how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP kill.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ world.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ plants.N.M.PL+SM and.CONJ and.CONJ animals.N.M.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM also.ADV |
| | but how are they going to kill the enitre world and all the plants and animals and everything too? |
2206 | LNW | umCE (a)chos mae nhw (y)n deud bod (y)na filoedd ar filoedd ar filoedd yn marw bob blwyddyn yn y byd <hefo &a> [//] wedi iwsio chwistrell # yeahCE ofnadwy o fudr . |
| | IM because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN there thousands on thousands on thousands PRT die.NONFIN every year in DET world with PRT.PAST use.NONFIN syringe terrible of dirty |
| | um.IM because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV thousands.N.F.PL+SM on.PREP thousands.N.F.PL+SM on.PREP thousands.N.F.PL+SM PRT die.V.INFIN each.PREQ+SM year.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG with.PREP+H after.PREP use.V.INFIN unk yeah.ADV terrible.ADJ of.PREP dirty.ADJ+SM |
| | um, because they say that thousands upon thousands upon thousands die every year in the world after using an incredibly dirty syringe |
2214 | CEW | yndy mae nhw mor xxx dydyn +/ . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL so be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P so.ADV be.V.3P.PRES.NEG |
| | yes, they're so [...] aren't they... |