202 | WEN | +< wedyn mae (y)na ryw [?] arlunydd arall wedyn mwy modernCE # o Gymru (y)ma sy (y)n # defnyddio hwn xxx . |
| | then be.3S.PRES there some artist other then more modern from Wales here be.PRES.REL PRT use.NONFIN this |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM artist.N.M.SG other.ADJ afterwards.ADV more.ADJ.COMP modern.ADJ of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT use.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | then there's another artist then, more modern, from Wales, who uses this [...] |
202 | WEN | +< wedyn mae (y)na ryw [?] arlunydd arall wedyn mwy modernCE # o Gymru (y)ma sy (y)n # defnyddio hwn xxx . |
| | then be.3S.PRES there some artist other then more modern from Wales here be.PRES.REL PRT use.NONFIN this |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM artist.N.M.SG other.ADJ afterwards.ADV more.ADJ.COMP modern.ADJ of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT use.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | then there's another artist then, more modern, from Wales, who uses this [...] |
212 | WEN | Cornfield_and_Church_by_MoonlightCE wedyn mae hwnna +/ . |
| | Cornfield_and_Church_by_Moonlight then be.3S.PRES that |
| | name afterwards.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | Cornfield and Church by Moonlight, then that's... |
292 | WEN | wedyn mae (y)r British_MuseumCE +.. . |
| | then be.3S.PRES DET British_Museum |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | then, the British Museum... |
367 | CEW | +< a wedyn o'n i (y)n # gytuno (y)n llwyr . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT agree.NONFIN PRT complete |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT agree.V.INFIN+SM PRT complete.ADJ |
| | and then I completely agreed |
447 | LNW | wellCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn gweld y lluniau wedyn . |
| | well be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN DET pictures then |
| | well.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF pictures.N.M.PL afterwards.ADV |
| | well, they don't see the pictures then |
607 | CEW | +< a (we)dyn mae nhw (we)di deud wellCE +"/ . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN well |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN well.ADV |
| | and then they've said, well: |
612 | CEW | a (we)dyn mae (A)mericaCE mae sureCE (we)di deud [?] +"/ . |
| | and then be.3S.PRES America be.3S.PRES sure PRT.PAST say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES sure.ADJ after.PREP say.V.INFIN |
| | and then America has probably said: |
617 | WEN | wedyn mae nhw mynd i rŵan # wsti +/ . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to now know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP now.ADV know.V.2S.PRES |
| | then they're now going to, you know... |
653 | CEW | a wedyn efo IranCE ella mai nukesE (y)dy o go iawn . |
| | and then with Iran perhaps PRT nukes be.3S.PRES PRON.3SM rather right |
| | and.CONJ afterwards.ADV with.PREP name maybe.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS nuke.N.PL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S rather.ADV OK.ADV |
| | and then with Iran, perhaps it really is nukes |
717 | WEN | ond [=? a] mynd ddaru nhw [?] wedyn . |
| | but go.NONFIN happen.PAST PRON.3PL after |
| | but.CONJ go.V.INFIN do.V.123SP.PAST they.PRON.3P afterwards.ADV |
| | but they went in the end |
725 | WEN | a wedyn mewn ffordd <y &b> [//] y pwynt mae (y)n sureCE oedd # wsti stopi(o) &n &tn # &n y ffaith bod gynnyn nhw (ddi)m [?] nuclearCE # a bod Saddam_HusseinCE yn ddyn drwg de . |
| | and then in way DET DET point be.3S.PRES PRT sure be.3S.IMP know.2S stop.NONFIN DET fact be.NONFIN with.3PL PRON.3PL NEG nuclear and be.NONFIN Saddam_Hussein PRT man bad TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF point.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES stop.V.INFIN the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.INFIN unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM nuclear.ADJ and.CONJ be.V.INFIN name PRT man.N.M.SG+SM bad.ADJ be.IM+SM |
| | and so in a way the point probably was, you know to stop the fact they had no nuclear and that Saddam Hussein was a bad man, you know |
782 | WEN | +< na # a wedyn mae # IsraelCE a PalestineE a ballu . |
| | no and then be.3S.PRES Israel and Palestine and such |
| | no.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ suchlike.PRON |
| | no, and then there's Israel and Palestine and so on |
787 | LNW | wedyn [?] mae nhw (we)di <arfogi IsraelCE a roi> [?] pres iddyn nhw . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST arm.NONFIN Israel and give.NONFIN money to.3PL PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP arm.V.INFIN name and.CONJ give.V.INFIN+SM money.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | so they've armed Israel and given them money |
804 | WEN | yndyn a wedyn mae nhw (y)n deud xxx . |
| | be.3PL.PRES and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.EMPH and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | yes, and then they say [...] |
863 | LNW | ond dw i (y)n golygu wan rhwng yr Iddewon a (y)r Palestiniaid &d dach chimod ac wedyn yr [//] &=laugh # yeahCE ar_ôl IsraelCE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT mean.NONFIN now between DET Jews and DET Palestinians be.2PL.PRES know.2PL and then DET yeah after Israel |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT edit.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM between.PREP the.DET.DEF Jews.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF name be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF yeah.ADV after.PREP name |
| | but I mean, now, between the Jews and the Palestinians, you know, and then the...yeah, after Israel |
982 | WEN | (we)dyn oedd hi sôn am +/ . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SF mention.NONFIN about |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S mention.V.INFIN for.PREP |
| | then she was talking about... |
986 | WEN | a wedyn ddaru nhw # holi hi . |
| | and then happen.PAST PRON.3PL question.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.123SP.PAST they.PRON.3P ask.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | and then they asked her |
988 | WEN | ac # wedyn oedd (y)na luniau ohoni mynd a phob_dim ac wedyn sgwrs efo dau o (e)i phlant hi . |
| | and then be.3S.IMP there pictures of.3SF go.NONFIN and everything and then conversation with two.M of POSS.3SF children PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV pictures.N.M.PL+SM from_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN and.CONJ everything.N.M.SG+AM and.CONJ afterwards.ADV chat.N.F.SG with.PREP two.NUM.M of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.PL+AM she.PRON.F.3S |
| | and then there were pictures of her going and everything, and then a discussion with two of her children |
988 | WEN | ac # wedyn oedd (y)na luniau ohoni mynd a phob_dim ac wedyn sgwrs efo dau o (e)i phlant hi . |
| | and then be.3S.IMP there pictures of.3SF go.NONFIN and everything and then conversation with two.M of POSS.3SF children PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV pictures.N.M.PL+SM from_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN and.CONJ everything.N.M.SG+AM and.CONJ afterwards.ADV chat.N.F.SG with.PREP two.NUM.M of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.PL+AM she.PRON.F.3S |
| | and then there were pictures of her going and everything, and then a discussion with two of her children |
1049 | LNW | wedyn mewn ffordd dw i meddwl efallai efo [/] # efo afiechydon mwy fel (y)na efallai dylai bod o (y)n gyfreithlon . |
| | then in way be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN perhaps with with illness more like there perhaps should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.3SM PRT lawful |
| | afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN perhaps.CONJ with.PREP with.PREP illnesses.N.M.PL more.ADJ.COMP like.CONJ there.ADV perhaps.CONJ ought_to.V.3S.IMPERF be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | so in a way, I think perhaps with...with illnesses like that, perhaps it should be legal |
1059 | WEN | a [/] # <a &b> [//] ond be oedd hon yn ddeud xxx y ddynes yma a dw i (ddi)m yn cofio (e)i henw hi ond yn deud wsti # y bydd (y)na # bwysau rywsut ar bobl wedyn de . |
| | and and but what be.3S.IMP this PRT say.NONFIN DET woman here and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN POSS.3SF name PRON.3SF but PRT say.NONFIN know.2S PRT be.3S.FUT there pressure somehow on people then TAG |
| | and.CONJ and.CONJ but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S but.CONJ PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV weights.N.M.PL+SM somehow.ADV+SM on.PREP people.N.F.SG+SM afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and...but what this woman was saying [...] this woman, and I don't remember her name, but was saying, you know, that there'll be pressure on people then, you know |
1062 | LNW | +< ia wedyn . |
| | yes then |
| | yes.ADV afterwards.ADV |
| | yes, then |
1070 | WEN | a wedyn oedd y ddynes yma (y)n deud # bod o rywsut yn rhoid ryw bwysau y bydd (y)na bobl yn teimlo bod nhw (dd)im isio bod yn bwysau ar neb de # a ddim isio bod yn [//] ti (y)n gwybod yn nuisanceCE a # ballu . |
| | and then be.3S.IMP DET woman here PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM somehow PRT put.NONFIN some pressure PRT be.3S.FUT there people PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want be.NONFIN PRT pressure on nobody TAG and NEG want be.NONFIN PRT PRON.2S PRT know.NONFIN PRT nuisance and such |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM weights.N.M.PL+SM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV people.N.F.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT weights.N.M.PL+SM on.PREP anyone.PRON be.IM+SM and.CONJ not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT nuisance.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | and then this woman was saying that it somehow puts some pressure, that there'll be people who feel that they don't want to be a burden on anybody, you know, and don't want to be, you know, a nuisance and so on |
1074 | WEN | a wedyn +/ . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
1092 | LNW | wedyn mewn ffordd (ba)sai (y)n ddiddorol gweld # be s(y) gynni hi i w gynnig neu be fysai gynni hi i w gynnig . |
| | then in way be.3S.CONDIT PRT interesting see.NONFIN what be.PRES.REL with.3SF PRON.3SF to POSS.3SM offer.NONFIN or what be.3S.CONDIT with.3SF PRON.3SF to POSS.3SM offer.NONFIN |
| | afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PLUPERF PRT interesting.ADJ+SM see.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S to.PREP ooh.IM offer.V.INFIN+SM or.CONJ what.INT finger.V.3S.IMPERF+SM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S to.PREP ooh.IM offer.V.INFIN+SM |
| | so in a way, it'd be interesting to see what she's got to offer, or what she would have to offer |
1246 | LNW | wedyn yeahCE dyna (y)dy (y)r unig nuisanceCE yn_de . |
| | then yeah there be.3S.PRES DET only nuisance TAG |
| | afterwards.ADV yeah.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF only.PREQ nuisance.N.SG isn't_it.IM |
| | so yeah, that's the only nuisance, isn't it |
1322 | LNW | ie wedyn # mae sureCE +// . |
| | yes then be.3S.PRES sure |
| | yes.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | yes, so, probably... |
1412 | CEW | a wedyn # dw i (ddi)m yn gwybod be ddigwyddith . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what happen.3S.NONPAST |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT happen.V.3S.FUT+SM |
| | and then I don't know what will happen |
1459 | WEN | ond mewn ffordd # fysai [=? (oe)s (yn)a] mond dwy (oh)onyn nhw (y)n byw (y)na wedyn nag oes yndy xxx [//] rywsut . |
| | but in way be.3S.CONDIT only two.F of.3PL PRON.3PL PRT live.NONFIN there then NEG be.3S.PRES be.3S.PRES somehow |
| | but.CONJ in.PREP way.N.F.SG finger.V.3S.IMPERF+SM bond.N.M.SG+NM two.NUM.F from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT live.V.INFIN there.ADV afterwards.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.EMPH somehow.ADV+SM |
| | but in a way there'd only be two of them living there anyway, is ther, [...] ...somehow |
1498 | WEN | wedyn mewn ffordd deuda di bod (y)na blant yn byw i_fyny fan (y)na mae o (y)n goblinCE o stepCE dydy xxx +/ . |
| | then in way say.2S.IMPER PRON.2S be.NONFIN there children PRT live.NONFIN up place there be.3S.PRES PRON.3SM PRT goblin of step be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG say.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.V.INFIN there.ADV child.N.M.PL+SM PRT live.V.INFIN up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT goblin.N.SG of.PREP step.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | so in a way, say there are children living there, it's a hell of a step, isn't it [...] ... |
1604 | LNW | wedyn ddylai bod (y)na (y)r un fath <efo hynny> [?] . |
| | then should.3S.CONDIT be.NONFIN there DET one kind with that |
| | afterwards.ADV ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN there.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM with.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | so there should be the same with that |
1617 | WEN | yndy wedyn mewn ffordd ti (y)n sôn am dalu treth . |
| | be.3S.PRES then in way PRON.2S PRT mention.NONFIN about pay.NONFIN tax |
| | be.V.3S.PRES.EMPH afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for.PREP pay.V.INFIN+SM tax.N.F.SG |
| | yes, so in a way you're talking about paying tax |
1632 | LNW | wedyn +/ . |
| | then |
| | afterwards.ADV |
| | so... |
1674 | CEW | ac o'n i (we)di colli fo xxx y Dolig a (we)di gael o wedyn a (we)di darllen o . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST lose.NONFIN PRON.3SM DET Christmas and PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM then and PRT.PAST read.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP lose.V.INFIN he.PRON.M.3S the.DET.DEF Christmas.N.M.SG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S afterwards.ADV and.CONJ after.PREP read.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and I'd lost it [...] Christmas and had gotten it afterwards and had read it |
1698 | CEW | +" tyrd i weld fi wedyn . |
| | come.2S.IMPER to see.NONFIN PRON.1S after |
| | come.V.2S.IMPER to.PREP.[or].I.PRON.1S see.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM afterwards.ADV |
| | "come see me afterwards" |
1794 | WEN | wedyn rywsut # xxx +/ . |
| | then somehow |
| | afterwards.ADV somehow.ADV+SM |
| | so somehow [...] ... |
1841 | CEW | ond ges i o ar e_bost wedyn . |
| | but get.1S.PAST PRON.1S PRON.3SM on e_mail after |
| | but.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S on.PREP email.N.M.SG afterwards.ADV |
| | but I got it on e-mail afterwards |
1882 | WEN | (we)dyn mae nhw xxx +/ . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | so they [...] ... |
1883 | CEW | a wedyn ddaru nhw ofyn i +/ . |
| | and then happen.PAST PRON.3PL ask.NONFIN to |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.123SP.PAST they.PRON.3P ask.V.INFIN+SM to.PREP |
| | and then they asked... |
1902 | CEW | ond (peta)swn i (y)n en(nill) [/] ennill yr hawl (y)ma wedyn (ba)sai gyn pawb yr hawl yn_bysai i ddeud bod nhw (ddi)m isio i trethi fynd at ryfel . |
| | but if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT win.NONFIN win.NONFIN DET right here then be.3S.CONDIT with everybody DET right be.3S.CONDIT to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want for taxes go.NONFIN to war |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT win.V.INFIN win.V.INFIN the.DET.DEF right.N.F.SG here.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF with.PREP everyone.PRON the.DET.DEF right.N.F.SG unk to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG to.PREP taxes.N.F.PL go.V.INFIN+SM to.PREP war.N.MF.SG+SM |
| | but if I won this right, then everybody would have the right, wouldn't they, to say they don't want their taxes to go towards war |
1909 | CEW | a wedyn dan ni # ella yn wneud hynna . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL perhaps PRT do.NONFIN that |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P maybe.ADV PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | and then we perhaps do that |
1910 | CEW | neu os dyn nhw (y)n deud <na chewch> ["] # wedyn dan ni &mis [//] # mynd i StrasbourgCE . |
| | or if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN no get.2PL.NONPAST then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to Strasbourg |
| | or.CONJ if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT say.V.INFIN PRT.NEG get.V.2P.PRES+AM afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP name |
| | or if they say "no you can't" then we're going to Strasbourg |
1988 | CEW | a wedyn y # boyCE yna (y)n cael ei ladd . |
| | and then DET boy there PRT get.NONFIN POSS.3SM kill.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF boy.N.SG there.ADV PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S kill.V.INFIN+SM |
| | and then that guy was killed |
1990 | CEW | <a mae sureCE bod> [?] # Tony_BlairCE yn deud [//] trio deud wedyn ohCE bod o (y)n drist iawn ac yn bechod a bod o (y)n difaru . |
| | and be.3S.PRES sure be.NONFIN Tony_Blair PRT say.NONFIN try.NONFIN say.NONFIN then IM be.NONFIN PRON.3SM PRT sad very and PRT sin and be.NONFIN PRON.3SM PRT regret.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN name PRT say.V.INFIN try.V.INFIN say.V.INFIN afterwards.ADV oh.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT sad.ADJ+SM very.ADV and.CONJ PRT how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT regret.V.INFIN |
| | and Tony Blair was probably saying...trying to say afterwards, oh that he was very sad, and that it was a shame, and that he regretted it |
2054 | WEN | (we)dyn tra mae nhw wrthi (e)fo IraqCE mae IranCE xxx # arfogi eu [=? eiCE] hunan efo nuclearCE . |
| | then while be.3PL.PRES PRON.3PL at.3SF with Iraq be.3S.PRES Iran arm.NONFIN POSS.3S self with nuclear |
| | afterwards.ADV while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S with.PREP name be.V.3S.PRES name arm.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.SG with.PREP nuclear.ADJ |
| | so whilst they're busy with Iraq, Iran [...] arming themselves with nuclear |
2058 | CEW | +< ia # ac os fysai rywun yn gollwng bombCE # ar AmericaCE <(ba)sai o> [?] [//] (ba)sen nhw (y)n gollwng # cyn_gymaint (ba)sai (y)na (ddi)m_byd ar_ôl wedyn . |
| | yes and if be.3S.CONDIT somebody PRT drop.NONFIN bomb on America be.3S.CONDIT PRON.3SM be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT drop.NONFIN so_much be.3S.CONDIT there nothing after then |
| | yes.ADV and.CONJ if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM someone.N.M.SG+SM PRT release.V.INFIN bomb.ADJ on.PREP name be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT release.V.INFIN unk be.V.3S.PLUPERF there.ADV nothing.ADV+SM after.PREP afterwards.ADV |
| | yes, and if somebody dropped a bomb on America it'd be...they'd drop so much, there'd be none left then |
2063 | CEW | a (we)dyn (ba)sai rywun yn gollwng rei arnon ni . |
| | and then be.3S.CONDIT somebody PRT drop.NONFIN some on.1PL PRON.1PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT release.V.INFIN some.PRON+SM on_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | and then somebody would drop some on us |
2184 | CEW | +< a wedyn +.. . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | so... |