34 | ANN | achos # oedd AngharadCE hefo AwenCE pan oedd hi drosodd yna . |
| | because be.3S.IMP Angharad with Awen when be.3S.IMP PRON.3SF over there |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF name with.PREP+H name when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S over.ADV+SM there.ADV |
| | because Angharad was with Awen when she was over there |
103 | CRI | (a)chos mae nhw (we)di gwneud cais i (y)r cyngor i gael arian i redeg y lle dydyn . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN application to DET council to get.NONFIN money to run.NONFIN DET place be.3PL.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN application.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM money.N.M.SG to.PREP run.V.INFIN+SM the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3P.PRES.NEG |
| | because they've made an application to the council for money to run the place, haven't they |
335 | BEI | +< (a)chos [?] byddwn i (y)n ffonio fo . |
| | because be.1S.CONDIT PRON.1S PRT phone.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.1P.FUT I.PRON.1S PRT phone.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | because I used to phone him |
472 | ANN | achos oedd # dyddiad xxx neu rywbeth do . |
| | because be.3S.IMP date or something yes |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF date.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM yes.ADV.PAST |
| | because the date was [...] or something, wasn't it |
680 | ANN | achos wsti mae (y)n # lôn ddigon [?] # gul dydy . |
| | because know.2S be.3S.PRES PRT road enough narrow be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk enough.QUAN+SM narrow.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | because, you know, it's a narrow lane, isn't it |
695 | ANN | achos fydd (y)na (ddi)m ceir y pen arall na fydd . |
| | because be.3S.FUT there NEG cars DET head other NEG be.3S.FUT |
| | because.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV not.ADV+SM cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES the.DET.DEF head.N.M.SG other.ADJ PRT.NEG be.V.3S.FUT+SM |
| | because there won't be any cars the other end, will there |
707 | ANN | achos heibio Maes_GarneddCE mae rywun yn mynd i_fyny ochr yma anywayE yeahCE ? |
| | because past Maes_Garnedd be.3S.PRES somebody PRT go.NONFIN up side here anyway yeah |
| | because.CONJ past.PREP name be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN up.ADV side.N.F.SG here.ADV anyway.ADV yeah.ADV |
| | because it's past Maes y Garnedd one goes up this side anyway, yeah? |
967 | ANN | (a)chos # mae o weld yn mynd drwy ryw le gwlyb ofnadwy de . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM see.NONFIN PRT go.NONFIN through some place wet terrible TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP see.V.INFIN+SM PRT go.V.INFIN through.PREP+SM some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM wet.ADJ terrible.ADJ be.IM+SM |
| | because it seems to go through some awfully wet place, you know |
987 | ANN | achos ddim yn fan (y)no oedd hogyn CliffCE yn byw ? |
| | because NEG in place there be.3S.IMP boy Cliff PRT live.NONFIN |
| | because.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF lad.N.M.SG name PRT live.V.INFIN |
| | because wasn't it there that Cliff's son was living? |
997 | CRI | (a)chos mae nhw (y)n gwerthu hi . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT sell.NONFIN PRON.3SF |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT sell.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | because they're selling it |
1031 | ANN | +< achos fysai hwnnw (y)n gwneud +// . |
| | because be.3S.CONDIT that PRT do.NONFIN |
| | because.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM that.PRON.DEM.M.SG PRT make.V.INFIN |
| | because that would do... |
1200 | CRI | (a)chos oedd [/] oedd hwnna oedd o (y)n troi allan yn eithriadol o flêr de . |
| | because be.3S.IMP be.3S.IMP that be.3S.IMP PRON.3SM PRT turn.NONFIN out PRT exceptional of untidy TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT turn.V.INFIN out.ADV PRT exceptional.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP untidy.ADJ+SM be.IM+SM |
| | because that, it'd turn out incredibly messy, you know |
1431 | ANN | (a)chos mae (y)na lefydd xxx . |
| | because be.3S.PRES there places |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV places.N.M.PL+SM |
| | because there are [...] places |
1513 | CRI | (a)chos xxx mae (y)n anodd am +/ . |
| | because be.3S.PRES PRT difficult for |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ for.PREP |
| | because [...] it's difficult for... |
1564 | CRI | achos bod hi symud efo chdi (fe)lly ? |
| | because be.NONFIN PRON.3SF move.NONFIN with PRON.2S thus |
| | because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S move.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S so.ADV |
| | because it moves with you, like? |