BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser13: 'am'

7ANNa (we)dyn mae nhw (y)n aros yn fan (y)no am (y)chydig o ddyddiau .
  and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT stay.NONFIN in place there for a_little of days
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV for.PREP a_little.QUAN of.PREP day.N.M.PL+SM
  and then they're staying there for a few days
26CRIia <dw i (y)n gwybod amdan> [//] dw i (y)n gwybod am +.. .
  yes be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN about be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN about
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN for.PREP
  yes, I know about...I know about...
27BEI++ am y teulu (fe)lly .
  about DET family thus
  for.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG so.ADV
  about the family, like
56ANN<a na> [?] cheith o (ddi)m gwneud am na (doe)s gynno fo (ddi)m Saesneg .
  and NEG get.3S.NONPAST PRON.3SM NEG do.NONFIN for NEG be.3S.PRES.NEG with.3SM PRON.3SM NEG English
  and.CONJ PRT.NEG get.V.3S.PRES+AM he.PRON.M.3S not.ADV+SM make.V.INFIN for.PREP PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM English.N.F.SG
  and that he's not allowed to because he doesn't speak English
60BEImae (y)n anodd <iddo ddod> [?] drosodd (he)fyd dydy sti # am [?] # costau teithio .
  be.3S.PRES PRT difficult for.3SM come.NONFIN over also be.3S.PRES.NEG know.2S for costs travel
  be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S come.V.INFIN+SM over.ADV+SM also.ADV be.V.3S.PRES.NEG you_know.IM for.PREP costs.N.F.PL travel.V.INFIN
  it's difficult for him to come over too, you know, for [?] travel costs
65ANNxxx dŵad am un waith fysai xxx .
  come.NONFIN for one time be.3S.CONDIT
  come.V.INFIN for.PREP one.NUM time.N.F.SG+SM finger.V.3S.IMPERF+SM
  [...] come once [...]
81BEIgofyn am # gyfraniadau ## i dalu xxx # cael dod drosodd .
  ask.NONFIN for contributions to pay.NONFIN get.NONFIN come.NONFIN over
  ask.V.2S.IMPER for.PREP contributions.N.M.PL+SM to.PREP pay.V.INFIN+SM get.V.INFIN come.V.INFIN over.ADV+SM
  asking for contributions to pay [...] to come over
112CRIa mae [//] oedd Ioan_RobertsCE yn sôn am hynna yn [/] # yn RhaeadrCE dydd Sadwrn .
  and be.3S.PRES be.3S.IMP Ioan_Roberts PRT mention.NONFIN about that in Rhaeadr day Saturday
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF name PRT mention.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP in.PREP name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG
  and Ioan Roberts was talking about that in Rhaeadr on Saturday
157ANNsôn am erCE +// .
  mention.NONFIN about IM
  mention.V.INFIN for.PREP er.IM
  talking about er...
165ANNond dw i am fynd dydd Sadwrn yn unig .
  but be.1S.PRES PRON.1S for go.NONFIN day Saturday PRT only
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG PRT only.PREQ.[or].lonely.ADJ
  but I'm going to go on the Saturday only
173ANNmae croesbwyth am wn i (fe)lly # neu brodwaith .
  be.3S.PRES cross_stitch for know.1S.NONPAST PRON.1S thus or embroidery
  be.V.3S.PRES unk for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S so.ADV or.CONJ unk
  there's cross-stich, I suppose, you know, or embroidery
183ANN(we)dyn dw i am fynd <am y> [//] ar y dydd Sadwrn yn unig .
  then be.1S.PRES PRON.1S for go.NONFIN for DET on DET day Saturday PRT only
  afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG PRT only.PREQ.[or].lonely.ADJ
  so I'm going to go for the...on the Saturday only
183ANN(we)dyn dw i am fynd <am y> [//] ar y dydd Sadwrn yn unig .
  then be.1S.PRES PRON.1S for go.NONFIN for DET on DET day Saturday PRT only
  afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG PRT only.PREQ.[or].lonely.ADJ
  so I'm going to go for the...on the Saturday only
185ANNdw i (we)di penderfynu bod fi wneud o am y diwrnod .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST decide.NONFIN be.NONFIN PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM for DET day
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP decide.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S for.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG
  I've decided that I'm doing it for the day
214ANNa mi &s wnes sôn am y peth .
  and PRT do.1S.PAST mention.NONFIN about DET thing
  and.CONJ PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG
  and I mentioned it
244ANN+, am bod hon yn newydd (we)di cyrraedd yna .
  for be.NONFIN this PRT new PRT.PAST arrive.NONFIN there
  for.PREP be.V.INFIN this.PRON.DEM.F.SG PRT new.ADJ after.PREP arrive.V.INFIN there.ADV
  because this is new arrived there [?]
323ANNdw i (we)di bod chwilio am ei rif phoneCE o dw i .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN search.NONFIN for POSS.3SM number phone PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN search.V.INFIN for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S number.N.M.SG+SM phone.N.SG he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  I've been looking for his phone number, I have
362ANNmae golygu bod nhw (y)n cael aros allan wedyn tan [//] # am oriau dydy .
  be.3S.PRES mean.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT get.NONFIN stay.NONFIN out then until for hours be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES edit.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT get.V.INFIN wait.V.INFIN out.ADV afterwards.ADV until.PREP for.PREP hours.N.F.PL be.V.3S.PRES.NEG
  it means they can stay out then until...for hours, doesn't it
377CRIond # oedden nhw (ddi)m (we)di bod am # bron i ddwy flynedd beth bynnag .
  but be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN for almost to two.F year what ever
  but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN for.PREP breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP two.NUM.F+SM years.N.F.PL+SM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ
  but they hadn't been for almost two years anyway
408CRIac oedden nhw am dalu (e)fo cardyn .
  and be.3PL.IMP PRON.3PL for pay.NONFIN with card
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P for.PREP pay.V.INFIN+SM with.PREP unk
  and they were going to pay by card
461ANNdod yn_ôl wan iddyn nhw (y)n cychwyn am BatagoniaCE .
  come.NONFIN back now to.3PL PRON.3PL PRT start.NONFIN for Patagonia
  come.V.INFIN back.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT start.V.INFIN for.PREP name
  coming back, now, to their heading off for Patagonia
476ANNoedden nhw (y)n cynnig yswiriant gwyliau am ddim # wrth ei gymryd o .
  be.3PL.IMP PRON.3PL PRT offer.NONFIN insurance holiday for NEG by POSS.3SM take.NONFIN PRON.3SM
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT offer.V.INFIN insurance.N.M.SG.[or].insure.V.3P.PRES holidays.N.F.PL for.PREP nothing.N.M.SG+SM by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  they were offering holiday insurance for free when you took it
551ANNa (we)di codi am ryw ddieselCE a ballu oedden nhw (we)di wneud y bobl (y)ma de .
  and PRT.PAST raise.NONFIN for some diesel and such be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST do.NONFIN DET people here TAG
  and.CONJ after.PREP lift.V.INFIN for.PREP some.PREQ+SM diesel.N.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM here.ADV be.IM+SM
  and they'd taken money for some diesel, these people, you know
565ANNsôn am biliynau # mae +/ .
  mention.NONFIN about billions be.3S.PRES
  mention.V.INFIN for.PREP billions.N.M.PL be.V.3S.PRES
  talking about billions...
763BEIa aethon ni yno am [//] # nos Sadwrn do +/ .
  and go.1PL.PAST PRON.1PL there for night Saturday yes
  and.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P there.ADV for.PREP night.N.F.SG Saturday.N.M.SG yes.ADV.PAST
  and we went there on Saturday night, didn't we
766BEI+, <do am> [=? doedd (y)na (ddi)m] swper .
  yes for supper
  yes.ADV.PAST for.PREP supper.N.MF.SG
  yes, for supper
783ANNjustCE cyn ti gyrraedd # &a i fynd i LlanaberCE i fynd am Bermo # pan ti yn mynd allan o Tal_y_bontCE mewn ffordd de .
  just before PRON.2S arrive.NONFIN to go.NONFIN to Llanaber to go.NONFIN for Barmouth when PRON.2S PRT go.NONFIN out of Tal_y_bont in way TAG
  just.ADV before.PREP you.PRON.2S arrive.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name to.PREP go.V.INFIN+SM for.PREP name when.CONJ you.PRON.2S PRT go.V.INFIN out.ADV from.PREP name in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM
  just before you reach [?] to go to Llanaber for Barmouth, when you leave Tal-y-bont in a way, you know
850BEI+" diolch am y baned xxx .
  thanks for DET cuppa
  thanks.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF cupful.N.M.SG+SM
  "thanks for the cuppa [...] "
901ANNdo dw i (y)n deud o_hyd bod i mynd i ddal i fynd ar y llwybr yna # a mynd heibio hi am baned ar yn ffordd roundCE de .
  yes be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN always be.NONFIN PRON.1S go.NONFIN to keep.NONFIN to go.NONFIN on DET path there and go.NONFIN past PRON.3SF for cuppa on POSS.1S way round TAG
  yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN always.ADV be.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP still.ADV+SM to.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF path.N.M.SG there.ADV and.CONJ go.V.INFIN past.PREP she.PRON.F.3S for.PREP cupful.N.M.SG+SM on.PREP PRT.[or].in.PREP way.N.F.SG round.ADJ be.IM+SM
  yes, I'm always saying I'm going to carry on going on that path and call on her for a cuppa on the way round, you know
934ANNdw i (we)di bod yn sôn wrth Gruff_LlwydCE am peth .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT mention.NONFIN to Gruff_Llwyd about thing
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT mention.V.INFIN by.PREP name for.PREP thing.N.M.SG
  I've been talking to Gruff Llwyd about it
945ANNsôn am y +// .
  mention.NONFIN about DET
  mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF
  talking about the...
1028ANNohCE raid mi holi am y llwybr (y)na mynd lawr at [?] PentyrchCE i mi gael gweld os oes (y)na un .
  IM necessity PRON.1S inquire.NONFIN about DET path there go.NONFIN down towards Pentyrch for PRON.1S get.NONFIN see.NONFIN if be.3S.PRES there one
  oh.IM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF ask.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF path.N.M.SG there.ADV go.V.INFIN down.ADV to.PREP name to.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV one.NUM
  oh, I'll have to ask about that path going down to Pentyrch so I can see if there is one
1042ANN<mae raid fi> [/] (r)aid mi beidio meddwl <am peth> [=! laughs] .
  be.3S.PRES necessity PRON.1S necessity PRON.1S desist.NONFIN think.NONFIN about thing
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF stop.V.INFIN+SM think.V.INFIN for.PREP thing.N.M.SG
  I have to...I have to not think about it
1045CRIia &s <mae rywun> [?] [//] mae (y)n haws cofio rhannau [?] <pan wyt ti> [/] # pan wyt ti (ddi)m yn meddwl am y peth rywsut dydy .
  yes be.3S.PRES somebody be.3S.PRES PRT yeasier remember.NONFIN parts when be.2S.PRES PRON.2S when be.2S.PRES PRON.2S NEG PRT think.NONFIN about DET thing somehow be.3S.PRES.NEG
  yes.ADV be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT easier.ADJ remember.V.INFIN parts.N.F.PL when.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S when.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG somehow.ADV+SM be.V.3S.PRES.NEG
  yes, it's easier to remember parts when you're not thinking about it, somehow, isn't it
1060ANNa (we)dyn # oedden nhw mynd i # dalu # ddoe # ac am fynd i gerdded ar_hyd umCE # Lôn_EifionCE .
  and then be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to pay.NONFIN yesterday and for go.NONFIN to walk.NONFIN along IM Lôn_Eifion
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP pay.V.INFIN+SM yesterday.ADV and.CONJ for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP walk.V.INFIN+SM along.PREP um.IM name
  and then they were going to pay yesterday, and going walking along Lôn Eifion
1226ANNdw [/] <dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn mynd am las wsti byth pan dw i (y)n gwneud # gwnïo de .
  be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN for blue know.2S never when be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN sew.NONFIN TAG
  be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN for.PREP blue.ADJ+SM know.V.2S.PRES never.ADV when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN sew.V.INFIN be.IM+SM
  I...I don't...I don't go for blue, you know, never when I do sewing
1348CRIohCE &də [//] sôn am bullionCE <dw i (we)di> [/] # dw i (we)di bod yn trio gwneud (r)heiny .
  IM mention.NONFIN about bullion be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT try.NONFIN do.NONFIN those
  oh.IM mention.V.INFIN for.PREP bullion.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT try.V.INFIN make.V.INFIN those.PRON
  oh, talking about bullion, I've...I've been trying to make them
1408CRI&=inhale # &=laugh dw (ddi)m yn newid y loungeE de &=laugh am flynyddoedd <eto xxx> [=! laughs] .
  be.1S.PRES NEG PRT change.NONFIN DET lounge TAG for years again
  be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT change.V.INFIN the.DET.DEF lounge.N.SG be.IM+SM for.PREP years.N.F.PL+SM again.ADV
  I'm not changing the lounge for years to come [...]
1513CRI(a)chos xxx mae (y)n anodd am +/ .
  because be.3S.PRES PRT difficult for
  because.CONJ be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ for.PREP
  because [...] it's difficult for...