237 | ANN | <mae (y)n> [/] mae (y)n cymryd o +"/ . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT take.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | she takes it: |
413 | CRI | <oedd (y)na> [/] oedd (y)na un (we)di cymryd ryw [//] # timod ryw ddarn o gig oen . |
| | be.3S.IMP there be.3S.IMP there one PRT.PAST take.NONFIN some know.2S some piece of meat lamb |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM after.PREP take.V.INFIN some.PREQ+SM know.V.2S.PRES some.PREQ+SM piece.N.M.SG+SM of.PREP meat.N.M.SG+SM lamb.N.M.SG |
| | one had taken, you know, a piece of lamb |
423 | BEI | <oedden ni (we)di> [?] meddwl # <bod y lle (y)n> [?] cymryd # cerdyn de . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST think.NONFIN be.NONFIN DET place PRT take.NONFIN card TAG |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG PRT take.V.INFIN card.N.M.SG be.IM+SM |
| | we thought the place accepted cards, you know |
427 | BEI | <oedden nhw (ddi)m yn> [?] cymryd cerdyn . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT take.NONFIN card |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT take.V.INFIN card.N.M.SG |
| | they didn't accept cards |
431 | CRI | <dyn nhw (ddi)m yn> [?] cymryd cardyn +! ? |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT take.NONFIN card |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT take.V.INFIN unk |
| | they don't take cards!? |
449 | ANN | xxx na mae xxx cymryd rŵan dydyn . |
| | no be.3PL.PRES take.NONFIN now be.3PL.PRES.NEG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES take.V.INFIN now.ADV be.V.3P.PRES.NEG |
| | [...] no, they accept now, don't they |
1007 | CRI | ella mod i (we)di [//] # justCE wedi cymryd hynny (y)n ganiat(aol) +/ . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST just PRT.PAST take.NONFIN that PRT granted |
| | maybe.ADV be.V.INFIN+NM to.PREP after.PREP just.ADV after.PREP take.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT allowable.ADJ+SM.[or].permissive.ADJ+SM.[or].allowed.ADJ+SM |
| | perhaps I just assumed... |
1124 | CRI | &=sigh # nefoedd # mae cymryd oriau i wneud dydy (y)sglyfaeth [?] . |
| | heavens be.3S.PRES take.NONFIN hours to do.NONFIN be.3S.PRES.NEG prey |
| | heavens.N.F.PL be.V.3S.PRES take.V.INFIN hours.N.F.PL to.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG unk |
| | God, it takes hours to do, doesn't it, the bitch |
1126 | ANN | mae o yn cymryd amser i wneud de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT take.NONFIN time to do.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | it does take time to make, you know |
1127 | BEI | nid oriau mae (y)n cymryd misoedd xxx blynyddoedd [=! laughs] . |
| | NEG hours be.3S.PRES PRT take.NONFIN months years |
| | (it is) not.ADV hours.N.F.PL be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN months.N.M.PL years.N.F.PL |
| | not hours, it takes months [...] years |
1440 | ANN | a mae (r)heiny (y)n cymryd yn hir i ddŵad sti . |
| | and be.3S.PRES those PRT take.NONFIN PRT long to come.NONFIN know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES those.PRON PRT take.V.INFIN PRT long.ADJ to.PREP come.V.INFIN+SM you_know.IM |
| | and they're taking a long time to come, you know |
1465 | ANN | a mae honno # yn cymryd # tair wsnos i fis . |
| | and be.3S.PRES that PRT take.NONFIN three.F week to month |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG PRT take.V.INFIN three.NUM.F week.N.F.SG to.PREP month.N.M.SG+SM |
| | and that's taking three weeks to a month |
1492 | CRI | wedyn dw i (we)di cymryd gwery [* gwely] fourE footE o llofft bach de . |
| | then be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST take.NONFIN bed four foot from loft small TAG |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP take.V.INFIN unk four.NUM foot.N.SG of.PREP bedroom.N.F.SG small.ADJ be.IM+SM |
| | so I've taken a four foot bed from the small bedroom, you know |