107 | CRI | ond &də dan ni (we)di cael llythyr # i ddeud # na dydyn ni (ddi)m i fod i fynd xxx +/ . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN letter to say.NONFIN NEG be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG to be.NONFIN to go.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN letter.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM PRT.NEG be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | but we've had a letter saying we're not supposed to go [...] |
109 | ANN | dan ni (ddi)m wedi bod o_gwbl . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT.PAST be.NONFIN at_all |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN at_all.ADV |
| | we haven't been at all |
111 | CRI | +, a bod ni fod i gofrestru bod ni (we)di cael y gwahoddiad hefyd # er na dan ni (ddi)m yn dderbyn o . |
| | and be.NONFIN PRON.1PL be.NONFIN to register.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN DET invitation also although NEG be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT accept.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP register.V.INFIN+SM be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF invitation.N.M.SG also.ADV er.IM PRT.NEG be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT receive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and that we're supposed to register that we've received the invitation too, although we're not accepting it |
345 | ANN | dan ni (y)n gwarchod eto fory ti (y)n gweld . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT guard.NONFIN again tomorrow PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT protect.V.INFIN again.ADV tomorrow.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | we're baby-sitting again tomorrow, you see |
349 | ANN | a dan ni (y)n aros yna nos fory # a dod adre pnawn Sul de . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT stay.NONFIN there night tomorrow and come.NONFIN home afternoon Sunday TAG |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT wait.V.INFIN there.ADV night.N.F.SG tomorrow.ADV and.CONJ come.V.INFIN home.ADV afternoon.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.IM+SM |
| | and we're staying there tomorrow night and coming home Sunday afternoon, you know |
361 | ANN | oes a <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw licio i ni aros de pan dan ni mynd i warchod . |
| | be.3S.PRES and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL like.NONFIN for PRON.1PL stay.NONFIN TAG when be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to guard.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P like.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P wait.V.INFIN be.IM+SM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP protect.V.INFIN+SM |
| | yes, and they...they like for us to stay, you know, when we baby-sit |
367 | ANN | <o'n ni (y)n> [//] ohCE dan ni mynd i (ei)n gwlâu a gadael iddyn nhw i w pethau . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT IM be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to POSS.1PL beds and leave.NONFIN to.3PL PRON.3PL to POSS.3PL things |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP our.ADJ.POSS.1P bed.N.M.SG and.CONJ leave.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P to.PREP ooh.IM things.N.M.PL |
| | we were...oh we go to bed and leave them to it |
659 | ANN | dan ni wneud o +// . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | we're doing it... |
671 | ANN | dan ni mynd dros yr Grisiau_Rhufeinig ## o ochr # Cwm_BychanCE de . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN over DET Roman_Steps from side Cwm_Bychan TAG |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF name of.PREP side.N.F.SG name be.IM+SM |
| | we're going over the Roman Steps, from the Cwm Bychan side, you know |
676 | ANN | ia ddim o Traws(fynydd)CE dan ni mynd . |
| | yes NEG from Trawsfynydd be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN |
| | yes.ADV nothing.N.M.SG+SM from.PREP name be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN |
| | yes, we're not going from Trawsfynydd |
678 | ANN | dan ni (y)n cyfarfod yn Penrhyn(deudraeth)CE . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT meet.NONFIN in Penrhyndeudraeth |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT meet.V.INFIN in.PREP name |
| | we're meeting in Penrhyndeudraeth |
714 | ANN | ohCE Duw trwy [//] o Cwm_NantcolCE dan ni (we)di bod mynd o blaen de . |
| | IM God through from Cwm_Nantcol be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN go.NONFIN of front TAG |
| | oh.IM name through.PREP from.PREP name be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN go.V.INFIN he.PRON.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.IM+SM |
| | oh God, it's from Cwm Nantcol we've been going, isn't it |
776 | ANN | wedyn dan ni mynd i fan (y)no ti gwybod xxx +.. . |
| | then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to place there PRON.2S know.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | so we go there, you know [...] ... |
778 | ANN | umCE wedyn [?] dan ni mynd i fan (y)no fel arfer . |
| | IM then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to place there like habit |
| | um.IM afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV like.CONJ habit.N.M.SG |
| | um, so we go there usually |
798 | ANN | xxx dan ni nabod nhw # pan oedd hi dal adre (y)n_de . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL know.NONFIN PRON.3PL when be.3PL.IMP PRON.3SF still home TAG |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P know_someone.V.INFIN they.PRON.3P when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S continue.V.INFIN home.ADV isn't_it.IM |
| | [...] we know them, when she was still at home, you know |
1281 | ANN | dan ni (y)n dal i waetsiad . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT keep.NONFIN to wait.NONFIN |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT still.ADV to.PREP unk |
| | we're still waiting |
1414 | ANN | dan ni (we)di papuro llofft frontCE . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST paper.NONFIN loft front |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP paper.V.INFIN bedroom.N.F.SG front.N.SG |
| | we've papered the front bedroom |
1420 | ANN | ond anywayE dan ni (we)di ffeindio bod dim modd gwneud . |
| | but anyway be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST find.NONFIN be.NONFIN NEG means do.NONFIN |
| | but.CONJ anyway.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP find.V.INFIN be.V.INFIN not.ADV means.N.M.SG make.V.INFIN |
| | but anyway, we've found out it's not possible to do so |
1433 | ANN | wedyn umCE dan ni (we)di canslo (y)r syniad . |
| | then IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST cancel.NONFIN DET idea |
| | afterwards.ADV um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP cancel.V.INFIN the.DET.DEF idea.N.M.SG |
| | so, um, we've cancelled the idea |
1435 | ANN | a dan ni (y)n [=? (we)di] cael carped . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN carpet |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN tear.V.3S.IMPER |
| | and were getting a carpet |